ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*hulst*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hulst, -hulst-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, shit.Bridget hat heute eine oder mehr Schulstunden verpasst. Oh, Scheiße. Sunny (2014)
Just a little private school tuition guilt right there.Nur mein schlechtes Privatschulstudiengebühren-Gewissen. ...Through Revelation (2014)
I can think of 5 million things better than spending one more hour teaching you.Ich kann mir 5 Millionen geilere Dinge vorstellen als eine einzige Schulstunde mit euch. Suck Me Shakespeer 2 (2015)
School stress?Schulstress? Hello Raskolnikov (2015)
Because in every lesson she is busy worshipping Laura, who thinks participation is for nerds and who is busy playing with her I-thingy phone.Weil sie die ganzen Schulstunde damit beschäftigt ist, Laura anzuhimmeln, die mündliche Mitarbeit für Streberkram hält und die ganze Zeit damit beschäftigt ist, mit ihrem i-Dingsda-Phone rumzuspielen. Frau Müller muss weg! (2015)
A.D.I.S.N., school voice.ADISN, die Schulstimme. Trashed (2016)
Not that school voice.Nicht diese Schulstimme. Trashed (2016)
He's educating it?So eine Art Schulstunde? Son of Godzilla (1967)
No more wastage in schools or tedious learning by rote.Keine überflüssigen Schulstunden, kein langweiliges Lernen durch viele Übungen. Many Happy Returns (1967)
I disturb you? Not a bit.Ich weiß, es ist nicht üblich, während der Schulstunde zu kommen. Le Boucher (1970)
Crabs thinks he should run half the student patrols, which strikes me as eminently reasonable.Crabs möchte die Hälfte der Schulstreife übernehmen, was ich als äußerst angemessen empfinde. Maggie's Stiletto Sisters (1975)
Well, if that's your attitude, perhaps Crabs will end up with all the patrols.Nun, wenn das deine Einstellung ist, übernimmt Crabs am Ende vielleicht die komplette Schulstreife. Maggie's Stiletto Sisters (1975)
Nobody carries nothing here, except the student patrol.Keiner hat hier was aus Metall, außer die Schulstreife. Maggie's Stiletto Sisters (1975)
If you switch from armed robbery to pimping, you're all set.Wenn du von Räuber auf Zuhälter umschulst, bist du eingekleidet. 48 Hrs. (1982)
It looks like we've got a high-school prank on our hands.Sieht aus, als hätte uns jemand einen Schulstreich gespielt. WarGames (1983)
Is Granny Wendy the real, real Wendy from my play?Ist Oma Wendy wirklich die echte Wendy aus meinem Schulstück? Hook (1991)
I just played you at school.Ich hab' dich im Schulstück gespielt. Hook (1991)
It so happens I'm going from lower elementary into upper elementary.Zufällig wechsle ich von der unteren Grundschulstufe in die obere Grundschulstufe. The Graduates (1991)
During school hours we are responsible for the children.Schwester, während der Schulstunden sind wir verantwortlich. Sister Act 2: Back in the Habit (1993)
His lessons were sincere and pleasant.Seine Schulstunden waren aufrichtig und angenehm. A Pure Formality (1994)
And my left knee is cut up to shit... like a kiddy's scissors class cut it up for paper dolls!Wie in 'ner Schulstunde für Kinder, die Papierpuppen zurechtschneiden. Chasing Amy (1997)
Janey will show you to your first class.Janey wird dich in deine erste Schulstunde begleiten. Not Another Teen Movie (2001)
- Oh, there's gonna be a lesson, all right.- Oh ja, es wird eine Schulstunde geben. Supersymmetry (2002)
It would talk and tell you facts, help you with your homework... carry your stuff, and you could fit it in your locker until you're ready to go home.Er kann sprechen und einem bei den Hausaufgaben helfen, die Tasche schleppen und er wird während der Schulstunden im Schrank verstaut. Back in the Saddle Again (2002)
It wouldn't pass your high Wharton School of Business standards.Das erfüllt bestimmt nicht deine Wharton-Schulstandards. Everybody Hurts (2002)
School's in session!Die Schulstunde ist eröffnet! 2001 Maniacs (2005)
Your son sabotages every lesson.Ihr Sohn sabotiert jede Schulstunde. Vitus (2006)
Cheer-leading tryouts were last period.Die Cheerleading-Prüfung war in der letzten Schulstunde. Chapter Six 'The Line' (2007)
I fell asleep during last period- - Drivers Ed.Ich bin in der Fahrschulstunde eingeschlafen. No Man Is an Island (2007)
Like that med school prank?Wie dieser Schulstreich? Pilot (2007)
- I gotta go to this lesson.- Ich muss zu der Schulstunde. Sid (2007)
Not in their year.Nicht in dieser Schulstufe. The Class (2008)
This is a skill of escape and infiltration.So schulst du deine Fähigkeiten, einzubrechen und zu fliehen. K-20: The Fiend with Twenty Faces (2008)
We can pick up some things at the mall, and then we'll go during the school hours so that you won't run into any of those stupid teenage girls.Wir können aus dem Einkaufsmarkt einige Sachen holen, und das machen wir während der Schulstunden sodaß du nicht die anderen dummen Mädchen triffst. Your Cheatin' Heart (2008)
The termination of the lesson is for the tutor to decide, Bruno, not the pupil.Wie lange eine Schulstunde dauert, Bruno, entscheidet der Lehrer, nicht der Schüler. The Boy in the Striped Pajamas (2008)
I'd also like to take this opportunity to apologize on behalf of myself and my wife, Ginger to Special Agent Brian Shepard.In meiner Haft hab ich 3 komplette Hochschulstudien erfolgreich absolviert. Einen Dr. jur. in Rechtswissenschaften und weiterführend dann noch Psychologie in der Geschworenenauswahl. The Informant! (2009)
Your last class today, is it incredibly, unmissably fascinating?Ist deine letzte Schulstunde heute zufällig wahnsinnig interessant und faszinierend? In the Realm of the Basses (2009)
I can't believe you added up all the hours of class we've had.Hast du im Ernst jede einzelne Schulstunde deines Lebens gezählt? Carrnal Knowledge (2009)
It's still the first period.Die erste Schulstunde läuft noch. Chapter 1 (2009)
This is cooler than in our village Hulstorf.Das ist coolerals bei uns in Hulstorf. Devil's Kickers (2010)
The winner will play against Hulstorf.Der Sieger spielt gegen Hulstorf. Devil's Kickers (2010)
Hulstorf?Hulstorf? Devil's Kickers (2010)
We play against Hulstorf.Wir spielen gegen Hulstorf. Devil's Kickers (2010)
Dad didn't even show up till fourth period. And his eyes were all red, like he's been crying or something.Dad hat sich bis zur vierten Schulstunde nicht blicken lassen, ... und seine Augen waren total rot, als hätte er geweint oder so. Caballo sin Nombre (2010)
i- "guidelines for school-sanctioned pranks.""Richtlinien für erlaubte Schulstreiche" The Science of Illusion (2010)
I'm kind of busy with classes right now.Ich rede mit ihnen. Ich bin gerade ziemlich beschäftigt mit Schulstunden. Privilege (2010)
To make this film, I had to miss countless hours of school.Um diesen Film zu machen, musste ich unzählige Schulstunden ausfallen lassen. Angry Dad: The Movie (2011)
Oh, the pleasure of school pride.Die Freude am Schulstolz. It's the Great Masquerade, Naomi Clark (2011)
Then we'd just like talk and talk for like 90 minutes the entire period.Und dann haben wir 90 Minuten lang geredet, die ganze Schulstunde. Das fehlt mich echt. Bachelorette (2012)
I don't want to be late for first period.Icb will nicht zu spät zur ersten Schulstunde kommen. The Story of the 50 (2012)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
hulst
verhulst

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Schulstress { m }stress at school [Add to Longdo]
Schulstunde { f }school period; school lesson [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top