ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hui, -hui- Possible hiragana form: ふい |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 取り扱い上の注意 | [Toriatsukaijo no chui] (n) Precaution, See also: R. 予防 |
|
| 社会 | [shè huì, ㄕㄜˋ ㄏㄨㄟˋ, 社 会] (n) สังคม | 税局 | [shuì jú, ㄕㄨㄟˋ ㄐㄩˊ, 税 局] (n) กรมสรรพากร, หน่วยงานด้านภาษี |
| feng shui | (n) ฮวงจุ้ย เช่น Learn how to map your bedroom with Feng Shui, an ancient Chinese method that helps us balance our homes and create happier, more successful lives. |
| euphuism | (n) การประพันธ์แบบหนึ่งในศตวรรษที่ 16 และ 17 ที่มีการใช้โวหารแบบต่างๆ มากเกินไป |
| alchuine | (แอล' ควิน) n. Alcuin | euphuism | (ยู'ฟิวอิสซึม) n. สำนวนโวหารหรือถ้อยคำที่สละสลวยหรือหยดย้อยเกินไป, See also: euphuist n. ดูeuphuism euphuistic adj. ดูeuphuism euphuistical adj. ดูeuphuism |
| euphuism | (n) การใช้ภาษาหรู, การใช้ภาษาสละสลวย |
| euphuism | สำนวนอลังการ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| | Takes one to know one! | Selber! Hui! Lisa's First Word (1992) | For the future, the seating area should always face southwest. | In Zukunft sollte die Sitzecke nach Südwesten ausgerichtet sein. "Feng Shui" ...Through Competition (2014) | Ratanda, South Africa, and Laishui near Beijing. | Ratanda, Südafrika und Laishui, nahe Peking. Episode #2.4 (2014) | Oh, I like these smaller museums, the Wallace Collection or the Mauritshuis near the Hague. | Ich mag die kleineren Museen. Die Wallace Collection oder das Mauritshuis in Den Haag. Episode #5.8 (2014) | Look at this room. For an interior designer, it's not feng shui at all. | Für eine Innenarchitektin hat das überhaupt kein Feng-Shui. Pilot (2014) | New Intel on this Li Kuan Hui the Triad's interested in. Mm-mmm. | Neue Informationen über diesen Li Kuan Hui, an dem die Triade interessiert ist. Draw Back Your Bow (2014) | This is Li Khuan Hui. | - Nein. Das ist Li Khuan Hui. The Brave and the Bold (2014) | Yes, Mr. Hui is on her payroll. | Ja, Mr. Hui steht auf ihrer Gehaltsliste. The Brave and the Bold (2014) | Fortunately for you, Mr. Hui has been less than forthcoming with the details. | Glücklicherweise war Mr. Hui bisher wenig zuvorkommend mit Einzelheiten. The Brave and the Bold (2014) | Li Kuan Hui. | Li Kuan Hui. Guilty (2014) | Leonard Oosthuizen. | Leonard Oosthuizen. Rip Off (2014) | What are we looking at here, Mr. Oosthuizen? | Was sehen wir hier, Mr. Oosthuizen? Rip Off (2014) | Not to mention Dana Kazmir, who confirmed it's Oosthuizen's voice on his phone calls. | Ganz zu schweigen von Dana Kazmir, der bestätigte, dass es Oosthuizens Stimme bei seinen Telefonaten war. Rip Off (2014) | Leonard Oosthuizen did not confess this afternoon, and he did not confess for a very good reason. | Leonard Oosthuizen hat heute Nachmittag nicht gestanden und er hat wegen einem sehr guten Grund nicht gestanden. Rip Off (2014) | You mean someone else with a Dutch accent who paid to kill Oosthuizen's rival, and then targeted the only three witnesses to the confrontation? | Du meinst, jemand anderes mit niederländischem Akzent, der zahlte um Oosthuizens Rivalen zu töten und der es dann auf die drei Zeugen des Streits abgesehen hat? Rip Off (2014) | Why do you refuse to consider the possibility that Oosthuizen was in league with a partner who wrote the e-mails? | Warum weigerst du dich, in Betracht zu ziehen, dass Oosthuizen einen Partner hat, der die E-Mails geschrieben hat? Rip Off (2014) | Whatever you may say about Oosthuizen, he is the lord of his domain. | Was auch immer du über Oosthuizen sagst, er der Herr seiner Domäne. Rip Off (2014) | Suppose it's just as Oosthuizen claimed, and Moshe was dismantling the business. | Angenommen, es ist wie Oosthuizen sagt, und Moshe wollte das Geschäft beenden. Rip Off (2014) | I already told them Oosthuizen's the guy. Careful. | Ich sagte ihnen bereits, Oosthuizen ist ihr Mann. Rip Off (2014) | Looks a little big. | Hui, der sieht ja so groß aus. Lupin the 3rd (2014) | Ah Lik, where's your master? | Chui Lek. Wo ist euer Meister? Oh. Ip Man 3 (2015) | Brother. | Chui Lek. Ip Man 3 (2015) | It's kind of like feng shui. | Es ist eine Art Feng Shui. Paranormal Activity: The Ghost Dimension (2015) | Why is Rogers here? | TOTALES FENG SHUI Warum ist Rogers hier? Mother's Day (2015) | Ooh, a new state. | Hui, ein anderer Staat. The Forever People (2015) | According to Fengshui today today is not a good day for trade or marriage... | Nach der Lehre des Feng Shui ist heute kein guter Tag für Handel oder Hochzeiten... Mojin - The Lost Legend (2015) | Chui means "leopards"? | Chui bedeutet "Leoparden"? Eats, Shoots and Leaves (2015) | Chui! | Chui! Eats, Shoots and Leaves (2015) | Ah, chui. | Chui. Eats, Shoots and Leaves (2015) | Because Lily just rearranged the furniture and she needs a little time to live in it, ow, fall in love because Lily just with the whole furniture feng shui of it all. | Weil Lily gerade erst die Einrichtung umdekoriert hat und sie etwas Zeit braucht, damit zu leben, du weißt schon, sich in dieses ganze Feng Shui-Zeug zu verlieben. Ja. Best Served Cold (2015) | The best item on the menu is the pecan pie, right, Chui? | Das beste Gericht auf der Karte ist der Pekannusskuchen, oder Chui? Marvin Gerard (No. 80) (2015) | I'll have Chui bring you a piece of pie. | Ich sorge dafür, dass Chui dir ein Kuchenstück bringt. Marvin Gerard (No. 80) (2015) | Chui, be a pal. | Chui, sei so lieb. Marvin Gerard (No. 80) (2015) | I'm sorry you have to burn this operation on our account, Chui. | Es tut mir Leid, dass du diese Operation wegen uns abbrechen musst, Chui. Marvin Gerard (No. 80) (2015) | You have no idea what I've offered Chui to divulge the secret of this recipe. | Du hast keine Ahnung, was ich Chui angeboten habe, damit er das Geheimnis seines Rezepts enthüllt. Marvin Gerard (No. 80) (2015) | This is terrible. | Es ist grauenvoll. Hui. College Stealing Santa Caroling (2015) | I am just realizing now that I've gone with a complete stranger, to an abandoned location covered in plastic... | Hui. Mir ist gerade klargeworden, dass ich einem völlig Fremden zu einem verlassenen Ort gefolgt bin, wo alles mit Plastikfolie ausgelegt ist. How to Be Single (2016) | Schui, dance with me. | Schui, tanzt mit mir. Das kalte Herz (2016) | Leave me alone! | (Schui-Franz) Lasst mich! Das kalte Herz (2016) | It's this beggar Schui-Franz. | Es ist dieser Bettler Schui-Franz. Das kalte Herz (2016) | And... hui... (Mandy) The New. - Ey, that was cheating! | Und... hui... (Mandy) Die Neue. Fucking Berlin (2016) | It's a hula. | Es ist ein Huia. Hunt for the Wilderpeople (2016) | I reckon that bird was a hula. Supposed to be extinct. | Ich vermute, der Vogel war ein Huia. Hunt for the Wilderpeople (2016) | Whoa, whoa, whoa! | - EPI: Hui! The Wild Life (2016) | Do you know Zhang Jiahui? | Kennen Sie Zhang Jiahui? Hide and Seek (2016) | - Do you know Zhang Jiahui? | - Kennen Sie Zhang Jiahui? Hide and Seek (2016) | Do you know Zhang Jiahui? | Kennen Sie Zhang Jiahui? Hide and Seek (2016) | Hello, I'm the landlord of Zhang Jiahui. | Hallo, ich bin der Vermieter von Zhang Jiahui. Hide and Seek (2016) | There are 14 transactions made in Zhang Jiahui's account this month. | Diesen Monat gab es 14 Geschäftsvorgänge auf Zhang Jiahuis Konto. Hide and Seek (2016) | From DNA test, the body was Zhang Jiahui. | Laut DNS-Test ist das die Leiche von Zhang Jiahui. Hide and Seek (2016) |
| | บริขาร | [børikhān] (n) EN: eight necessary articles required by a Buddhist priest FR: les huit objets d'un bonze | เช้านี้ | [chāo nī] (n, exp) EN: this morning FR: ce matin ; aujourd'hui matin | โดยไม่เปิดเผย | [dōi mai poētphoēi] (x) EN: behind closed doors ; in camera FR: à huis clos | หอยอีรม | [høi īrom] (n) EN: oyster FR: huître [ f ] | หอยมุก | [høi muk] (n, exp) EN: pearl oyster FR: huître perlière [ f ] | หอยนางรม | [høināngrom] (n) EN: oyster FR: huître [ f ] | หกโมงเย็น | [hok mōng yen] (n, exp) FR: dix-huit heures ; six heures du soir | หัวน้ำมัน | [hūanāmman] (n) EN: essential oil FR: huile essentielle | หัวน้ำมันระเหย | [hūanāmman rahoēi] (n, exp) EN: essential oil FR: huile essentielle | ฮวงจุ้ย | [huang-jūi] (n) EN: Feng Shui ; Chinese belief of how to locate a building FR: feng-shui [ m ] | การเปลี่ยนถ่ายน้ำมันเครื่อง | [kān plīen thāi nāmman khreūang] (n, exp) EN: oil change FR: changement de l'huile nmoteur [ m ] | ขณะนี้ | [khana nī] (adv) EN: now ; at this time ; at the moment ; at present ; at this moment FR: maintenant ; en ce moment ; actuellement ; pour le moment ; à présent ; aujourd'hui | คืนนี้ | [kheūn nī] (x) EN: tonight FR: ce soir ; aujourd'hui soir ; cette nuit | เครื่องกรองน้ำมัน | [khreūang krøng nāmman] (n, exp) EN: oil filter FR: filtre à huile [ m ] | น้ำมัน | [nāmman = namman] (n) EN: oil FR: huile [ f ] ; graisse [ f ] ; gras [ m ] | น้ำมันชักแห้ง | [nāmman chak haēng] (n, exp) EN: linseed oil FR: huile de lin [ f ] | น้ำมันดอกทานตะวัน | [nāmman døk thāntawan] (n, exp) EN: sunflower oil FR: huile de tournesol [ f ] | น้ำมันหอย | [nāmman høi] (n, exp) EN: oyster sauce FR: sauce d'huîtres [ f ] | น้ำมันเครื่อง | [nāmman khreūang] (n, exp) EN: engine oil FR: huile de moteur [ f ] | น้ำมันละหุ่ง | [nāmman lahung] (n, exp) EN: castor oil FR: huile de ricin [ m ] | น้ำมันล้างเครื่อง | [nāmman lāng khreūang] (n, exp) EN: flushing oil FR: huile de vidange [ f ] | น้ำมันมะกอก | [nāmman makøk] (n, exp) EN: olive oil FR: huile d'olive [ f ] | น้ำมันมะพร้าว | [nāmman maphrāo] (n, exp) EN: coconut oil FR: huile de coco [ f ] | น้ำมันงา | [nāmman ngā] (n, exp) EN: sesame oil ; sesame seed oil FR: huile de sésame [ f ] | น้ำมันปาล์ม | [nāmman pām] (n, exp) EN: palm oil ; palm olein FR: huile de palme [ f ] | น้ำมันพืช | [nāmman pheūt] (n, exp) EN: vegetable oil FR: huile végétale [ f ] | น้ำมันแร่ | [nāmman raē] (n, exp) EN: mineral oil FR: huile minérale [ f ] | น้ำมันรำข้าว | [nāmman ram khāo] (n, exp) EN: rice bran oil FR: huile de son de riz [ f ] | น้ำมันสำหรับทอด | [nāmman samrap thøt] (n, exp) EN: cooking oil ; frying oil FR: huile de friture [ f ] | น้ำมันสลัด | [nāmman salat] (n, exp) EN: salad oil ; French dressing FR: huile de salade [ f ] | น้ำมันสลอด | [nāmman saløt] (n, exp) EN: croton oil FR: huile de croton [ f ] | น้ำมันตับปลา | [nāmman tap plā] (n, exp) EN: cod-liver oil FR: huile de foie de morue [ f ] | น้ำมันถั่วเหลือง | [nāmman thūaleūang] (n, exp) EN: soyabean oil FR: huile de soja [ f ] | น้ำมันถั่วลิสง | [nāmman thūalisong] (n, exp) EN: groundnut oil FR: huile d'arachide [ f ] | นำสมัย | [namsamai] (adj) EN: modern ; up-to-date ; fashionable FR: moderne ; actuel ; d'aujourd'hui ; contemporain ; à la page (fam.) | นางรม | [nāngrom] (n) FR: huître [ f ] | นับแต่นี้ไป | [naptaē nī pai] (adv) EN: from now on FR: à partir d'aujourd'hui ; à compter d'aujourd'hui | แปด | [paēt] (num) EN: eight ; 8 FR: huit ; 8 | พนักงานยึดทรัพย์ | [phanakngān yeutsap] (n, exp) EN: bailiff FR: huissier [ m ] | ภาพสีน้ำมัน | [phāp sī nāmman] (n, exp) EN: oil painting FR: peinture à l'huile [ f ] | ใส่น้ำมัน | [sai nāmman] (v, exp) EN: oil FR: huiler | สายวัดน้ำมัน | [sāiwat nāmman] (n, exp) EN: dipstick FR: jauge de niveau d'huile [ f ] | สกัดน้ำมัน | [sakat nāmman] (v, exp) EN: extract oil FR: extraire l'huile | สมัยนี้ | [samai nī] (adv) EN: currently ; nowadays ; at the present time ; at present ; now FR: aujourd'hui ; à présent ; actuellement ; de nos jours | เศษหนึ่งส่วนแปด | [sēt neung suan paēt] (n, exp) EN: one-eighth FR: un huitième | สิ่งสิ่งอัศจรรย์อันดับ 8 ของโลก | [sing atsajan andap paēt khøng løk] (n, exp) EN: The Eighth Wonder of the World FR: La huitième merveille du monde | สิบแปด | [sip-paēt] (num) EN: eighteen ; 18 FR: dix-huit ; 18 | สองโมงเช้า | [søng mōng chāo] (n, exp) FR: huit heures (du matin) | สองทุ่ม | [søng thum] (n, exp) FR: vingt heures ; huit heures (du soir) | ตลอดมา | [taløt mā] (adv) EN: all along ; all the time ; consistently ; all the time up till now FR: jusqu'ici (dans le temps) ; jusqu'à aujourd'hui ; lusqu'à nos jours |
| | | brahui | (n) a member of a Dravidian people living in Pakistan | brahui | (n) an isolated Dravidian language spoken by the Brahui in Pakistan | coahuila | (n) a state in northern Mexico; mostly high plateau | euphuism | (n) any artificially elegant style of language | euphuism | (n) an elegant style of prose of the Elizabethan period; characterized by balance and antithesis and alliteration and extended similes with and allusions to nature and mythology | feng shui | (n) rules in Chinese philosophy that govern spatial arrangement and orientation in relation to patterns of yin and yang and the flow of energy (qi); the favorable or unfavorable effects are taken into consideration in designing and siting buildings and graves and furniture | huisache | (n) tropical American thorny shrub or small tree; fragrant yellow flowers used in making perfumery, Syn. flame tree, mimosa bush, sweet acacia, cassie, scented wattle, sweet wattle, Acacia farnesiana | huitre | (n) edible body of any of numerous oysters, Syn. oyster | grotius | (n) Dutch jurist and diplomat whose writings established the basis of modern international law (1583-1645), Syn. Hugo Grotius, Huig de Groot |
| Anthropophuism | n. [ Gr. 'anqropofyh`s of man's nature; 'a`nqropos a man + fyh` nature. ] Human nature. [ R. ] Gladstone. [ 1913 Webster ] | Catechuic | a. Of or pertaining to catechu or its derivatives. See catechin. [ 1913 Webster ] | Chalchihuitl | ‖n. (Min.) The Mexican name for turquoise. See Turquoise. [ 1913 Webster ] | euphuism | n. [ Gr. e'yfyh`s well grown, graceful; e'y^ well + fyh` growth, fr. fy`ein to grow. This affected style of conversation and writing, fashionable for some time in the court of Elizabeth, had its origin from the fame of Lyly's books, “Euphues, or the Anatomy of Wit, ” and “Euphues and his England.” ] (Rhet.) An affectation of excessive elegance and refinement of language; high-flown diction. [ 1913 Webster ] | Euphuist | n. One who affects excessive refinement and elegance of language; -- applied esp. to a class of writers, in the age of Elizabeth, whose productions are marked by affected conceits and high-flown diction. [ 1913 Webster ] | Euphuistic | a. Belonging to the euphuists, or euphuism; affectedly refined. [ 1913 Webster ] | Euphuize | v. t. To affect excessive refinement in language; to be overnice in expression. [ 1913 Webster ] | Feng-shui | n. [ Chin. feng wind + shiu water. ] A system of spirit influences for good and evil believed by the Chinese to attend the natural features of landscape; also, a kind of geomancy dealing with these influences, used in determining sites for graves, houses, etc. [ Webster 1913 Suppl. ] | Huia bird | [ Native name; -- so called from its cry. ] (Zool.) A New Zealand starling (Heteralocha acutirostris), remarkable for the great difference in the form and length of the bill in the two sexes, that of the male being sharp and straight, that of the female much longer and strongly curved. [ 1913 Webster ] | Huisher | n. [ Obs. ] See Usher. B. Jonson. [ 1913 Webster ] | Huisher | v. t. To usher. [ Obs. ] Jer. Taylor. [ 1913 Webster ] | Protocatechuic | a. (Chem.) Pertaining to, derived from, or designating, an organic acid which is obtained as a white crystalline substance from catechin, asafetida, oil of cloves, etc., and by distillation itself yields pyrocatechin. [ 1913 Webster ] | Sahui | ‖n. (Zool.) A marmoset. [ 1913 Webster ] |
| 说 | [shuì, ㄕㄨㄟˋ, 说 / 說] persuade (politically) #22 [Add to Longdo] | 会 | [huì, ㄏㄨㄟˋ, 会 / 會] can; be possible; be able to; will; to assemble; to meet; to gather; to see; union; group; association #34 [Add to Longdo] | 社会 | [shè huì, ㄕㄜˋ ㄏㄨㄟˋ, 社 会 / 社 會] society #156 [Add to Longdo] | 谁 | [shéi, ㄕㄟˊ, 谁 / 誰] who; also pronounced shui2 #208 [Add to Longdo] | 谁 | [Shuí, ㄕㄨㄟˊ, 谁 / 誰] variant pronunciation of shei2, who; surname Shui #208 [Add to Longdo] | 水 | [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ, 水] water; river; surname Shui #228 [Add to Longdo] | 不会 | [bù huì, ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ, 不 会 / 不 會] improbable; unlikely; will not (act, happen etc); have not learned to; be unable to #233 [Add to Longdo] | 回 | [huí, ㄏㄨㄟˊ, 回] to circle; to go back; to turn around; to answer; to return; to revolve; Hui religious minority (Chinese Muslims); time; classifier for acts of a play; section or chapter (of a classic book) #310 [Add to Longdo] | 会议 | [huì yì, ㄏㄨㄟˋ ㄧˋ, 会 议 / 會 議] meeting; conference #408 [Add to Longdo] | 水平 | [shuǐ píng, ㄕㄨㄟˇ ㄆㄧㄥˊ, 水 平] level (of achievement etc); standard; horizontal #420 [Add to Longdo] | 机会 | [jī huì, ㄐㄧ ㄏㄨㄟˋ, 机 会 / 機 會] opportunity; chance; occasion #481 [Add to Longdo] | 睡 | [shuì, ㄕㄨㄟˋ, 睡] to sleep #506 [Add to Longdo] | 回复 | [huí fù, ㄏㄨㄟˊ ㄈㄨˋ, 回 复 / 回 復] "Re:"; in reply to (email); return (to some condition) #566 [Add to Longdo] | 回家 | [huí jiā, ㄏㄨㄟˊ ㄐㄧㄚ, 回 家] to return home #736 [Add to Longdo] | 回来 | [huí lai, ㄏㄨㄟˊ ㄌㄞ˙, 回 来 / 回 來] return; come back #776 [Add to Longdo] | 社会主义 | [shè huì zhǔ yì, ㄕㄜˋ ㄏㄨㄟˋ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 社 会 主 义 / 社 會 主 義] socialism #859 [Add to Longdo] | 发挥 | [fā huī, ㄈㄚ ㄏㄨㄟ, 发 挥 / 發 揮] to display; to exhibit; to bring out implicit or innate qualities; to express (a thought or moral); to develop (an idea); to elaborate (on a theme) #862 [Add to Longdo] | 都会 | [dū huì, ㄉㄨ ㄏㄨㄟˋ, 都 会 / 都 會] society; community; city; metropolis #988 [Add to Longdo] | 睡觉 | [shuì jiào, ㄕㄨㄟˋ ㄐㄧㄠˋ, 睡 觉 / 睡 覺] to go to bed; to go to sleep #1,111 [Add to Longdo] | 恢复 | [huī fù, ㄏㄨㄟ ㄈㄨˋ, 恢 复 / 恢 復] to reinstate; to resume; to restore; to recover; to regain; to rehabilate #1,141 [Add to Longdo] | 委员会 | [wěi yuán huì, ㄨㄟˇ ㄩㄢˊ ㄏㄨㄟˋ, 委 员 会 / 委 員 會] committee #1,174 [Add to Longdo] | 回到 | [huí dào, ㄏㄨㄟˊ ㄉㄠˋ, 回 到] return to #1,252 [Add to Longdo] | 回答 | [huí dá, ㄏㄨㄟˊ ㄉㄚˊ, 回 答] reply; answer #1,435 [Add to Longdo] | 追 | [zhuī, ㄓㄨㄟ, 追] to pursue (a problem); to chase #1,502 [Add to Longdo] | 大会 | [dà huì, ㄉㄚˋ ㄏㄨㄟˋ, 大 会 / 大 會] general assembly; general meeting; convention #1,553 [Add to Longdo] | 协会 | [xié huì, ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟˋ, 协 会 / 協 會] an association; a society #1,580 [Add to Longdo] | 学会 | [xué huì, ㄒㄩㄝˊ ㄏㄨㄟˋ, 学 会 / 學 會] to learn; to master; institute; learned society; (scholarly) association #1,607 [Add to Longdo] | 追求 | [zhuī qiú, ㄓㄨㄟ ㄑㄧㄡˊ, 追 求] to pursue (a goal etc) stubbornly; to seek after; to woo #1,670 [Add to Longdo] | 回去 | [huí qu, ㄏㄨㄟˊ ㄑㄩ˙, 回 去] return; go back #1,895 [Add to Longdo] | 税 | [shuì, ㄕㄨㄟˋ, 税 / 稅] taxes; duties #1,971 [Add to Longdo] | 回忆 | [huí yì, ㄏㄨㄟˊ ㄧˋ, 回 忆 / 回 憶] to recall; recollection #2,008 [Add to Longdo] | 优惠 | [yōu huì, ㄧㄡ ㄏㄨㄟˋ, 优 惠 / 優 惠] preferential; favorable #2,078 [Add to Longdo] | 吹 | [chuī, ㄔㄨㄟ, 吹] to blow; to play a wind instrument; to blast; to puff; to boast; to brag; to end in failure; to fall through #2,269 [Add to Longdo] | 董事会 | [dǒng shì huì, ㄉㄨㄥˇ ㄕˋ ㄏㄨㄟˋ, 董 事 会 / 董 事 會] board of directors #2,509 [Add to Longdo] | 灰 | [huī, ㄏㄨㄟ, 灰] gray; ash #2,549 [Add to Longdo] | 汇 | [huì, ㄏㄨㄟˋ, 汇 / 匯] remit; to converge (of rivers); to exchange #2,700 [Add to Longdo] | 汇 | [huì, ㄏㄨㄟˋ, 汇 / 彙] class; collection #2,700 [Add to Longdo] | 指挥 | [zhǐ huī, ㄓˇ ㄏㄨㄟ, 指 挥 / 指 揮] to conduct; to command; to direct #2,706 [Add to Longdo] | 会不会 | [huì bù huì, ㄏㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ, 会 不 会 / 會 不 會] (posing a question: whether sb, something) can or cannot?; is able to or not #2,877 [Add to Longdo] | 水果 | [shuǐ guǒ, ㄕㄨㄟˇ ㄍㄨㄛˇ, 水 果] fruit #2,981 [Add to Longdo] | 体会 | [tǐ huì, ㄊㄧˇ ㄏㄨㄟˋ, 体 会 / 體 會] know (through learning or by experience) #3,128 [Add to Longdo] | 奥运会 | [Ào yùn huì, ㄠˋ ㄩㄣˋ ㄏㄨㄟˋ, 奥 运 会 / 奧 運 會] abbr. for 奧林匹克運動會|奥林匹克运动会; Olympic Games; the Olympics #3,144 [Add to Longdo] | 税收 | [shuì shōu, ㄕㄨㄟˋ ㄕㄡ, 税 收 / 稅 收] taxation #3,150 [Add to Longdo] | 智慧 | [zhì huì, ㄓˋ ㄏㄨㄟˋ, 智 慧] wisdom; knowledge #3,170 [Add to Longdo] | 会员 | [huì yuán, ㄏㄨㄟˋ ㄩㄢˊ, 会 员 / 會 員] member #3,216 [Add to Longdo] | 会谈 | [huì tán, ㄏㄨㄟˋ ㄊㄢˊ, 会 谈 / 會 談] talks; discussions #3,293 [Add to Longdo] | 后悔 | [hòu huǐ, ㄏㄡˋ ㄏㄨㄟˇ, 后 悔 / 後 悔] regret; repent #3,425 [Add to Longdo] | 一会儿 | [yī huì r, ㄧ ㄏㄨㄟˋ ㄦ˙, 一 会 儿 / 一 會 兒] a while #3,488 [Add to Longdo] | 回报 | [huí bào, ㄏㄨㄟˊ ㄅㄠˋ, 回 报 / 回 報] (in) return; reciprocation; payback; retaliation; to report back; to reciprocate #3,527 [Add to Longdo] | 回归 | [huí guī, ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄟ, 回 归 / 回 歸] to return (to previous condition); Hong Kong's return to Chinese sovereignty; to regress #3,570 [Add to Longdo] |
| | aujourd'hui | (adv) วันนี้ เช่น Aujourd'hui est lundi. Hier est dimanche. Et bien sûr, demain est mardi. วันนี้เป็นวันจันทร์ เมื่อวานคือวันอาทิตย์ และแน่นอนว่าพรุ่งนี้เป็นวันอังคาร | huit | (numéro) แปด, 8 | dix-huit | (numéro) สิบแปด, 18 | huile | (n) |f| น้ำมัน เช่น l'huile d'olive น้ำมันมะกอก |
| 首位(P);主位 | [しゅい, shui] (n, adj-no) first place; head position; leading position; (P) #6,038 [Add to Longdo] | コストプッシュインフレーション | [kosutopusshuinfure-shon] (n) cost-push inflation [Add to Longdo] | 意趣遺恨 | [いしゅいこん, ishuikon] (n) grudge; spite; malice; rancor [Add to Longdo] | 異種移植 | [いしゅいしょく, ishuishoku] (n) xenotransplant; heterograft; heteroplastic transplantation; heteroplasty; heterotransplantation [Add to Longdo] | 一挙手一投足 | [いっきょしゅいっとうそく, ikkyoshuittousoku] (n) slight effort; least trouble; small amount of work [Add to Longdo] | 回族 | [かいぞく, kaizoku] (n) Hui (Islamic ethnic minority group of China) [Add to Longdo] | 機種依存 | [きしゅいぞん, kishuizon] (n) { comp } machine-dependent [Add to Longdo] | 機種依存文字 | [きしゅいそんもじ;きしゅいぞんもじ, kishuisonmoji ; kishuizonmoji] (n) { comp } machine dependent characters; platform dependent characters [Add to Longdo] | 御朱印;ご朱印 | [ごしゅいん, goshuin] (n) letter bearing the shogun's scarlet seal [Add to Longdo] | 御朱印船;ご朱印船 | [ごしゅいんせん, goshuinsen] (n) shogun-authorized trading vessel (authorised) [Add to Longdo] | 主意;趣意 | [しゅい, shui] (n) main meaning; opinion; idea; aim; motive; gist; meaning [Add to Longdo] | 主意主義 | [しゅいしゅぎ, shuishugi] (n) voluntarism [Add to Longdo] | 主意主義者 | [しゅいしゅぎしゃ, shuishugisha] (n) voluntarist [Add to Longdo] | 主因 | [しゅいん, shuin] (n) primary cause; main factor; (P) [Add to Longdo] | 手淫 | [しゅいん, shuin] (n, vs) masturbation; onanism [Add to Longdo] | 朱印 | [しゅいん, shuin] (n) red seal; (P) [Add to Longdo] | 朱印状 | [しゅいんじょう, shuinjou] (n) license with a red seal (licence); shogunate license to trade (licence) [Add to Longdo] | 朱印船 | [しゅいんせん, shuinsen] (n) shogunate-licensed trading ship [Add to Longdo] | 朱色 | [しゅいろ, shuiro] (n, adj-no) vermilion; scarlet [Add to Longdo] | 趣意書 | [しゅいしょ, shuisho] (n) prospectus [Add to Longdo] | 首位攻防戦 | [しゅいこうぼうせん, shuikoubousen] (n) game or series of games between the first and second place teams (baseball) [Add to Longdo] | 首位打者 | [しゅいだしゃ, shuidasha] (n) the leading hitter [Add to Longdo] | 設立趣意書 | [せつりつしゅいしょ, setsuritsushuisho] (n) prospectus [Add to Longdo] | 同種移植 | [どうしゅいしょく, doushuishoku] (n, vs) (See 自家移植) allograft [Add to Longdo] | 馬幇 | [まばん, maban] (n) (obsc) caravan (e.g. of Hui Muslims in China) [Add to Longdo] | 風水 | [ふうすい;フウスイ, fuusui ; fuusui] (n) Chinese geomancy; feng shui [Add to Longdo] | 哥老会 | [かろうかい, karoukai] (n) (See 会党) Gelaohui (secret Chinese society of the late Xing dynasty) [Add to Longdo] |
| | 主因 | [しゅいん, shuin] Hauptursache, Hauptgrund [Add to Longdo] | 朱印 | [しゅいん, shuin] rotes_Siegel [Add to Longdo] | 朱色 | [しゅいろ, shuiro] scharlachrot, zinnoberrot [Add to Longdo] | 趣意 | [しゅい, shui] -Sinn, -Zweck, Absicht [Add to Longdo] | 首位 | [しゅい, shui] erster_Platz, Spitze [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |