ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*housen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: housen, -housen-
Possible hiragana form: ほうせん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Koko Inc. is a shell corporation - that is wholly owned by Mary Ann Wilkhousen.Koko Inc. ist eine Briefkastenfirma, die gänzlich Mary Ann Wilkhousen gehört. Face Value (2015)
Mary Ann Wilkhousen?Mary Ann Wilkhousen? Face Value (2015)
That's Mr. Wilkhousen.Das ist Mr. Wilkhousen. Face Value (2015)
- Wilkhousen.- Wilkhousen. Face Value (2015)
Is Mr. Wilkhousen selling drugs?Verkauft Mr. Wilkhousen Drogen? Face Value (2015)
Just sits there waiting... mocking us with its... houseness.แค่นั่งอยู่ตรงนี้แล้วก็รอ... ...มันหลอกล่อเราด้วยความเป็น... ...บ้านของมัน Monster House (2006)
Two years ago you murdered Bitou Makio-san, now one of his brothers is the leader of Housen!สองปีที่ผ่านมาคุณ บิโต๊ะ มาคีโอะถูกฆ่า, ตอนนี้ นารูมิ ไทกะ ป็นผู้นำโฮเซน! Crows Zero II (2009)
Suzuran and Housen have a pact of non-agression.ซูซูรันกับโฮเซนทำสัญญาสงบศึก Crows Zero II (2009)
So that means Housen and Suzuran are going to war once again, doesn't it?ดังนั้น โฮเซน และ ซูซูรัน จะเกิดสงครามอีกครั้ง Crows Zero II (2009)
So, we're going to war against Housen?สงครามโฮเซนกับซูซูรันจะเกิดขึ้นอีกครั้ง? Crows Zero II (2009)
But as a result a huge hate between Housen and Suzuran was created, and many fights broke out between the two schools.แต่ส่งผลใหญ่ต่อโฮเซนและซูซูรัน และการต่อสู้มากมายที่เกิดระหว่างสองโรงเรียน Crows Zero II (2009)
And I'm here to rule Housen!และฉันมาเพื่อคุมที่นี้ Crows Zero II (2009)
I'm a former boss from Suzuran and I'm here to take out Housen's strongest guy!ฉันเคยเป็นหัวหน้าซูซูรัน และฉันมาที่นี้เพื่อเป็นหัวหน้าโฮเซน Crows Zero II (2009)
Housen is very dangerous.เพราะโฮเซนอันตรายมาก Crows Zero II (2009)
Don't underestimate Housen.อย่าประมาท โฮเซน Crows Zero II (2009)
If Suzuran had lost to Housen back then, บางทีแกอาจสูญเสียที่ทำสงคราม. Crows Zero II (2009)
He should be here! There's still the matter about Housen we need to discuss with him!ไอ้หื่นนั้นอยู่ไหน? Crows Zero II (2009)
Now I'm Housen's Washio Gota! KILL THEM!ต้องการอะไรว่ะ! Crows Zero II (2009)
Makise and the others, Tokaji and Tsutsumoto were all attacked by Housen!ฮ่า? Crows Zero II (2009)
If we don't do something, Suzuran will be destroyed by Housen!งั้นพาฉันไปที Crows Zero II (2009)
Until the day I face them, I will make Housen strong, stronger than my brother's Housen, and then, การถล่มซูซูรันคือเป้าหมายของมาคีโอะ และขณะนี้นายกับฉันจะทำให้ เป้าหมายของเขาบรรลุ! ซูซูรัน เป็นปัญหาของฉัน! Crows Zero II (2009)
But, the Housen right now is strong enough!แล้ว ฉันจะล้างแค้นพี่ชายของฉัน! Crows Zero II (2009)
So if we defeat them, we can defeat Suzuran for sure, and then Housen will become the true king that nobody would dare to challenge!โฮเซนขณะนี้มีความแข็งแกร่ง เซริซาวะคือบุคคลน่ากลัว! Crows Zero II (2009)
Ally with you against Housen?ฉันจะรอแกมา! Crows Zero II (2009)
What's wrong? Did Housen do something?เซริซาวะไม่เห็นเข้าร่วมพวกแกเลย? Crows Zero II (2009)
Aren't we going against Housen?ฮ่า? Crows Zero II (2009)
I'm going to attack Housen, มันยากจริงจริง Crows Zero II (2009)
All us Seniors are more than enough to defeat Housen!เรากำลังจะหมดเวลา Crows Zero II (2009)
If he loses, we'll have to fight Housen!จะบอกฉันว่า... Crows Zero II (2009)
At Chosin, we were colder than anyone. Make it stop, Miss HenIey!In Shousen waren wir noch kälter als Schnee und Eis. The Prophecy (1995)
Chinamen's heads? Chosin?Kopf eines Chinesen in Shousen. The Prophecy (1995)
colonel Hawthorne was at Chosin.Hawthorne war in Shousen. The Prophecy (1995)
Jiggle v. Craphousen?Jiggle vs. Craphousen? The Big Floss (2007)
This just in: Thousand Island bites back.Das Thousend Island Dressing wehrt sich heftig. The Casino Trip (2012)
I will overlay the data onto a grid of the Warehouse and cross-ref.Ich werde die Daten auf das Warehousenetz übertragen und gegenprüfen. Instinct (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
housen
vanhousen

Japanese-English: EDICT Dictionary
朝鮮[ちょうせん, chousen] (n) Korea; (P) #1,278 [Add to Longdo]
挑戦[ちょうせん, chousen] (n, vs) challenge; defiance; (P) #1,917 [Add to Longdo]
北朝鮮[きたちょうせん, kitachousen] (n) North Korea; (P) #3,229 [Add to Longdo]
朝鮮民主主義人民共和国[ちょうせんみんしゅしゅぎじんみんきょうわこく, chousenminshushugijinminkyouwakoku] (n) Democratic People's Republic of Korea (North Korea); DPRK; (P) #6,686 [Add to Longdo]
朝鮮半島[ちょうせんはんとう, chousenhantou] (n) Korean peninsula; (P) #8,546 [Add to Longdo]
商船[しょうせん, shousen] (n) merchant ship #9,905 [Add to Longdo]
エントリ情報選択[エントリじょうほうせんたく, entori jouhousentaku] (n) { comp } entry-information-selection [Add to Longdo]
オーストリア継承戦争[オーストリアけいしょうせんそう, o-sutoria keishousensou] (n) War of the Austrian Succession (1740-1748) [Add to Longdo]
スペイン継承戦争[スペインけいしょうせんそう, supein keishousensou] (n) War of the Spanish Succession (1701-1714) [Add to Longdo]
チョウセンヤツメ[chousenyatsume] (n) Korean lamprey (Lampetra morii) [Add to Longdo]
ビュー平面法線[ビューへいめんほうせん, byu-heimenhousen] (n) { comp } view plane normal [Add to Longdo]
一笑千金[いっしょうせんきん, isshousenkin] (exp) A smile of a beautiful woman is worth a thousand pieces of gold; enchanting smile of a glamorous woman [Add to Longdo]
延長戦[えんちょうせん, enchousen] (n) (baseball) extra innings [Add to Longdo]
延長線上[えんちょうせんじょう, enchousenjou] (n) extension of a straight line; (conclusion) following as an extension of (an argument) [Add to Longdo]
干潮線[かんちょうせん, kanchousen] (n) (See 満潮線) low-water mark; low-tide line; ebb-tide line [Add to Longdo]
記法宣言[きほうせんげん, kihousengen] (n) { comp } notation declaration [Add to Longdo]
決勝戦[けっしょうせん, kesshousen] (n) finals game of a tournament; decision of a contest [Add to Longdo]
決勝線[けっしょうせん, kesshousen] (n) goal line [Add to Longdo]
校長先生[こうちょうせんせい, kouchousensei] (n) (hon) school principal; school headmaster; school headmistress [Add to Longdo]
高潮線[こうちょうせん, kouchousen] (n) high-water mark [Add to Longdo]
参照線[さんしょうせん, sanshousen] (n) { comp } reference line [Add to Longdo]
参照選択型[さんしょうせんたくがた, sanshousentakugata] (n) { comp } selection type [Add to Longdo]
市長選[しちょうせん, shichousen] (n) mayoral election [Add to Longdo]
市長選挙[しちょうせんきょ, shichousenkyo] (n) mayoral election [Add to Longdo]
市長村長選挙[しちょうそんちょうせんきょ, shichousonchousenkyo] (n) mayoral election [Add to Longdo]
市長町長選挙[しちょうちょうちょうせんきょ, shichouchouchousenkyo] (n) mayoral election [Add to Longdo]
歯内療法専門医[しないりょうほうせんもんい, shinairyouhousenmon'i] (n) endodontist; root-canal specialist [Add to Longdo]
準決勝戦[じゅんけっしょうせん, junkesshousen] (n) semifinal game of a tournament [Add to Longdo]
準準決勝戦;準々決勝戦[じゅんじゅんけっしょうせん, junjunkesshousen] (n) quarterfinal game of a tournament [Add to Longdo]
処方箋;処方せん[しょほうせん, shohousen] (n) prescription (medical) [Add to Longdo]
初挑戦[はつちょうせん, hatsuchousen] (n) first challenge; first try; (P) [Add to Longdo]
升遷[しょうせん, shousen] (n) rising up [Add to Longdo]
商戦[しょうせん, shousen] (n) sales war; (P) [Add to Longdo]
商船学校[しょうせんがっこう, shousengakkou] (n) merchant-marine school [Add to Longdo]
商船旗[しょうせんき, shousenki] (n) merchant flag [Add to Longdo]
商船隊[しょうせんたい, shousentai] (n) merchant fleet [Add to Longdo]
商船大学[しょうせんだいがく, shousendaigaku] (n) mercantile marine college [Add to Longdo]
小選挙区[しょうせんきょく, shousenkyoku] (n) small electoral district; single-member constituency; (P) [Add to Longdo]
小選挙区制[しょうせんきょくせい, shousenkyokusei] (n) single-seat constituency system [Add to Longdo]
小選挙区制度[しょうせんきょくせいど, shousenkyokuseido] (n) single-seat constituency system [Add to Longdo]
小選挙区比例代表並立制[しょうせんきょくひれいだいひょうへいりつせい, shousenkyokuhireidaihyouheiritsusei] (n) electoral system comprised of single-seat constituencies and proportionally represented multiple-seat constituencies [Add to Longdo]
小面法線[しょうめんほうせん, shoumenhousen] (n) { comp } facet normal [Add to Longdo]
省線[しょうせん, shousen] (n) government railway line [Add to Longdo]
上昇線[じょうしょうせん, joushousen] (n) rising curve [Add to Longdo]
成長戦略[せいちょうせんりゃく, seichousenryaku] (n) growth strategy [Add to Longdo]
戦争挑戦国[せんそうちょうせんくに, sensouchousenkuni] (n) warmonger [Add to Longdo]
前哨戦[ぜんしょうせん, zenshousen] (n) skirmish; preliminary encounter; prefinals (in games); (P) [Add to Longdo]
前哨線[ぜんしょうせん, zenshousen] (n) scouting line [Add to Longdo]
全般前哨線[ぜんぱんぜんしょうせん, zenpanzenshousen] (n) general outpost line [Add to Longdo]
地方選挙[ちほうせんきょ, chihousenkyo] (n) local election; regional elections [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
エントリ情報選択[エントリじょうほうせんたく, entori jouhousentaku] entry-information-selection [Add to Longdo]
ビュー平面法線[ビューへいめんほうせん, byu-heimenhousen] view plane normal [Add to Longdo]
記法宣言[きほうせんげん, kihousengen] notation declaration [Add to Longdo]
参照線[さんしょうせん, sanshousen] reference line [Add to Longdo]
参照選択型[さんしょうせんたくがた, sanshousentakugata] selection type [Add to Longdo]
小面法線[しょうめんほうせん, shoumenhousen] facet normal [Add to Longdo]
情報センタ[じょうほうせんた, jouhousenta] information centre, documentation centre [Add to Longdo]
挑戦的[ちょうせんてき, chousenteki] challenging [Add to Longdo]
頂点法線[ちょうてんほうせん, choutenhousen] vertex normal [Add to Longdo]
反射法線[はんしゃほうせん, hanshahousen] reflectance normal [Add to Longdo]
法線ベクトル[ほうせんべくとる, housenbekutoru] normal vector [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
挑戦[ちょうせん, chousen] Herausforderung [Add to Longdo]
挑戦者[ちょうせんしゃ, chousensha] Herausforderer [Add to Longdo]
朝鮮[ちょうせん, chousen] Korea [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top