มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| hometown | (โฮม'เทาน์) n. บ้านเกิดเมืองนอน adj. เกี่ยวกับบ้านเกิดเมืองนอน |
| hometown | (n) บ้านเกิดเมืองนอน, ถิ่นกำเนิด, ภูมิลำเนา |
| Hometown fans... you can't park there. | Hometown-Fans... Sir? Sie dürfen hier nicht parken. Dragon Plays with Fire (2017) | Coming from his hometown in Tochigi to the Capital with just his Boston bag received his degree from Tokyo university shaking off various professional temptations single-mindedly pushed forward to a teaching career everybody will speak good of me | มาจากบ้านเกิดของเขาในเมืองโตชิกิ ไปเมืองกลวงด้วกระเป๋าบอสตัน ได้รับปริญญาของเขาจากมหาวิทยาลัยโตเกียว สลัดความเย้ายวนวิชาชีพต่างๆ GTO (1999) | After all, we're from the same hometown. | ก็เราเป็นคนที่อาศัยที่เมืองเดียวกันนี่นะ Autumn in My Heart (2000) | My hometown must be bustling with squid and shrimp fishing now | ตอนนี้ที่บ้านฉัน คงถึงฤดูจับกุ้งกับปลาหมึกแล้ว Failan (2001) | Her hometown? | บ้านเกิดเธอละอยู่ไหน Failan (2001) | Aso is your hometown. Right? | บ้านเกิดคุณคืออาโซใช่มั้ย Yomigaeri (2002) | Welcome back to Glasgow, Scotland, where Manchester United leads 3- 1 over hometown Celtic. | -ขอต้อนรับสู่กลาสโกว์, สก็อตแลนด์ ขณะที่ทีมแมนเซสเตอร์ ยูไนเต็ด... ... นำทีมเจ้าบ้านเซลติกส์3-1 The Day After Tomorrow (2004) | Almost there, that's my hometown below us! | ใกล้ถึงแล้ว นั้นเมืองที่ฉันอยู่ Howl's Moving Castle (2004) | She loves talking about her hometown | เธอรักที่จะพูดถึงบ้านเกิดตัวเองมาก Paris ei yeonin (2004) | I just can't bear people in my hometown to think I've failed. | ฉันไม่สามารถทำให้คนชื่นชมได้ คนที่บ้านเกิดฉันก็คิดว่าฉันล้มเหลว Match Point (2005) | Coming back to my hometown, I thought we'd have Sashimi... | กลับมาบ้านเกิด ฉันก็ต้องมากินซาซิมิ My Girl and I (2005) | After the war, I came back to my hometown, but there was nobody waiting for me. | หลังจากสงคราม ฉันจะกลับมาที่บ้านฉัน แต่ที่นั้นไม่มีคนรอฉันอยู่เลย My Girl and I (2005) | You know, family crap - hometowns, college stories, old girlfriends, old guy stuff. | อย่างเรื่องในครอบครัว ชื่อบ้านเกิด มหาวิทยาลัย ชือแฟนเก่า ไม่ก็เรื่องพ่อ Big Momma's House 2 (2006) | "America is my country, and Paris is my hometown." | อเมริกาเป็นประเทศของผม และปารีสเป็นบ้านเกิดของผม The Devil Wears Prada (2006) | For General Kuribayashi... and his troops, who are fighting bravely for our country... a song will be sung by the children of Nagano... which is Kuribayashi's hometown. | แด่ท่านแม่ทัพ คูริบายาชิ... และเหล่ากำลังพล ผู้ซึ่งกำลังต่อสู้ อย่างห้าวหาญ เพื่อประเทศชาติของเรา... เพลงนี้ ถูกขับร้องโดย เหล่าเยาวชนจากมณฑล นากาโนะ.. Letters from Iwo Jima (2006) | Hometown of your heart. | บ้านเกิดที่รัก A Millionaire's First Love (2006) | Hometown of your heart. | Hometown of your heart. A Millionaire's First Love (2006) | How can the only grandson ever turn his back on his hometown? | หลานคนเดียวจะทิ้งบ้านเกิดไปได้ไง The City of Violence (2006) | This is your own hometown, man. | นี่มันบ้านเกิดของคุณนะ The City of Violence (2006) | Your hometown's a tourist city... | บ้านเกิดของคุณเป็นเมืองท่องเที่ยว... The City of Violence (2006) | My hometown is so poor, so it happenes a lot. | บ้านฉันจน แล้วมันก็เกิดบ่อยๆ Fly, Daddy, Fly (2006) | Here's to good friends and hometowns... and Readfield. | ผมจะทำขนมปังปิ้ง เพื่อนแสนดีอยู่ที่นี่ และ โฮมทาว์น และ P2 (2007) | It didn't look that different from Douglas, but I never wanted to punch my old hometown in the face. | บุคคลผู้มีหน้าอันแสนหื่น ใช่ ฟังนะ... ฉันเสียใจด้วย Harold (2008) | I'd still never know anything about you- your real name, your hometown, your first love, anything. | ผมยังคงไม่รู้ ทุกสิ่งที่เกี่ยวกับคุณ- ชื่อจริงของคุณ, บ้านคุณ, รักแรกของคุณ, ทุกๆสิ่ง. Chuck Versus the Break-Up (2008) | These officers will be much more helpful in their hometowns. | เจ้าหน้าที่พวกนี้จะช่วยงานได้ดีกว่า ถ้าอยู่ในพื้นที่ของพวกเค้า Catching Out (2008) | My hometown's turned into a fucking slaughterhouse. | เมืองฉันกลายเป็นโรงฆ่าสัตว์ Day of the Dead (2008) | You sent money back to your hometown? | คุณส่งเงินกลับไปบ้านเกิดหรือ? Episode #1.8 (2008) | Tea is the hometown of pure water. | ชาคือบ้านเกิดของน้ำบริสุทธิ์ Episode #1.8 (2008) | Where is your hometown? | บ้านเกิดคุณ อยู่ที่ไหน? Episode #1.8 (2008) | I don't have a family nor hometown. | ฉันไม่มีครอบครัวหรือว่า บ้านเกิด. Episode #1.8 (2008) | She is a friend from my hometown. | เธอเป็นเพื่อนจากบ้านเกิดของผม. Episode #1.9 (2008) | I miss my hometown in Okinawa. | ผมคิดถึงบ้านที่โอกินาว่า The Ramen Girl (2008) | Let's visit your hometown. | เราไปเยี่ยมบ้านเกิดเธอกันไหม? Cyborg Girl (2008) | My hometown? | บ้านเกิดฉันหรอ? Cyborg Girl (2008) | My hometown is long gone. | บ้านเกิดฉันมันไม่มีแล้วนะ Cyborg Girl (2008) | My hometown is gone. | บ้านเกิดฉันไม่มีเหลือแล้วล่ะ Cyborg Girl (2008) | I miss my hometown and my grandmother. | ฉันกำลังคิดถึงบ้านเกิด กับคุณย่าฉันอยู่นี่. Cyborg Girl (2008) | When I see Jiro in the past, make sure to take him to the hometown. | ว่าเมื่อฉันเจอกับจิโร่ในอดีต ให้พาเธอกลับไปที่บ้านเกิดของเธอด้วย Cyborg Girl (2008) | How can anyone get lost in their own hometown? | ใครเขาหลงทางในเมืองบ้านเกิดกัน The Reader (2008) | In her hometown, there are high expectations for her to become the first female prime minister. | มีความคาดหวังสูงมาในบ้านเกิดของเธอ เพื่อที่เธอจะได้เป็นนายกรัฐมนตรีหญิงคนแรก Orutorosu no inu (2009) | Here's hometown trick-rider Carly Ames. | Here's hometown trick-rider Carly Ames. Did You Hear About the Morgans? (2009) | We don't have last names on most of them. No hometowns. | ไม่มีชื่อ เป็นส่วนใหญ่ ไม่มีรายละเอียดถิ่นที่อยู่เดิม To Hell... And Back (2009) | Anyway, I won't be holding The sad truths of your hometowns against you. | ช่างเถอะ ฉันจะไม่เก็บเรื่องแบบนี้ไว้ทะเลาะกับเธอหรอก The Freshmen (2009) | My dream was to help my hometown a tiny island hidden under the "A" in "Atlantic" called Swallow Falls. | ความใฝ่ฝันของผมก็คือ การได้ช่วยเหลือบ้านเกิด.. เกาะเล็กๆที่ซ่อนอยู่ปลายเส้นของ.. ตัว "A" ในคำว่า "Atlantic"... Cloudy with a Chance of Meatballs (2009) | That's my hometown. | - ผมจะเอานี่ไปเก็บ Bride Wars (2009) | None of our friends remains in this hometown. | เพื่อนๆของเราไม่เหลือใครอยู่ในบ้านเกิดเลย Hanamizuki (2010) | I grew up in a rural area. That's how my hometown was. | แต่เป็นไกล์์ My Mom (2010) | In my hometown in Mississippi, there was a well. | ในบ้านเกิดของฉันในมิสซิสซิปปี้มีดี The Riddle of Black Holes (2010) | Yeah. She said the child's name was Niko Bellic, and his hometown was Newton, Iowa. | ได้ค่ะ เธอบอกว่า เด็กนั่นชื่อ นิโก เบลลิค Safe Haven (2010) | He probably didn't expect the question and gave away his real hometown. | เขาคงคาดไม่ถึงกับคำถามนี้ เลยให้ที่อยู่จริงไป Safe Haven (2010) |
| | ภูมิลำเนาเดิม | (n) hometown, See also: domicile by birth, Syn. ถิ่นฐาน, รกราก, บ้านเกิด, ถิ่นกำเนิด, Example: พระสงฆ์ทุกระดับที่อยู่ตามวัดต่างๆ ในกรุงเทพฯ มีเพียงส่วนน้อยที่มีภูมิลำเนาเดิมอยู่ในกรุงเทพมหานคร | พื้นเดิม | (n) background, See also: hometown, Syn. รกรากเดิม, พื้นเพเดิม, Example: จริงๆ แล้วเขามีพื้นเดิมเป็นชาวนาอยู่ทางอีสาน จึงอดทนต่องานหนักๆ ได้ดี, Thai Definition: ความเป็นมาเดิมหรือบ้านเกิดที่อยู่อาศัยเดิมก่อนหน้านี้ | พื้นเพ | (n) hometown, Syn. แหล่งเกิด, บ้านเกิด, Example: กลุ่มของเขามีพื้นเพมาจากที่เดียวกันเลยสนิทกันง่าย, Thai Definition: หลักแหล่งเดิม, ถิ่นกำเนิดเดิม | ถิ่นฐาน | (n) abode, See also: hometown, habitation, native place, dwelling, domicile, origin, place of origin, residence, Syn. ถิ่นที่อยู่อาศัย, Example: กล่าวกันว่าชนชาติไทยเคยตั้งถิ่นฐานอยู่ในแดนจีน, Thai Definition: ที่อาศัยทำมาหากิน | บ้านเดิม | (n) hometown, See also: native town, Syn. บ้านเกิด, บ้านเกิดเมืองนอน, ภูมิลำเนา, Example: คนตกงานเดินทางกลับบ้านเดิมที่ต่างจังหวัด เพื่อพักเอาแรงในการต่อสู้ใหม่, Thai Definition: ถิ่นซึ่งเป็นที่เกิดหรือที่อยู่อาศัยเดิม | บ้านเกิด | (n) homeland, See also: hometown, native village, birthplace, Syn. รกราก, ถิ่นฐานบ้านช่อง, ภูมิลำเนา, มาตุภูมิ, ปิตุภูมิ, ถิ่นกำเนิด, Example: เขาต้องการจะไปเป็นหมอชนบทที่บ้านเกิด ซึ่งต่างกับเพื่อนร่วมวิชาชีพคนอื่นที่ต้องการไปอยู่ในที่เจริญแล้ว, Thai Definition: ประเทศหรือถิ่นซึ่งเป็นที่เกิด | รกราก | (n) birthplace, See also: origin, homeland, hometown, Syn. ภูมิลำเนา, บ้านเกิด, ถิ่นกำเนิด, ถิ่นเดิม, Example: เขามีรกรากอยู่ที่เชียงใหม่ | ชาติภูมิ | (n) hometown, See also: place of birth, birthplace, motherland, fatherland, Syn. ถิ่นที่เกิด, ถิ่นกำเนิด, บ้านเกิดเมืองนอน, Example: นักพระเทพประสิทธิมนต์มีชาติภูมิเป็นชาวอุบลราชธานี |
| บ้านเดิม | [bān doēm] (n, exp) EN: hometown | บ้านเกิด | [bānkoēt] (n) EN: homeland ; hometown ; native village ; birthplace ; fatherland ; motherland FR: village natal [ m ] ; lieu de naissance [ m ] ; pays natal [ m ] | บ้านเกิดเมืองนอน | [bānkoēt-meūangnøn] (n, exp) EN: hometown ; native town FR: ville natale [ f ] | พื้นเพ | [pheūnphē] (n) EN: hometown ; native | ถิ่นกำเนิด | [thin kamnoēt] (n, exp) EN: birthplace ; hometown ; native place ; native land FR: lieu de naissance [ m ] ; lieu d'origine [ m ] | ถิ่นฐาน | [thinthān] (n) EN: native place ; hometown ; residence FR: lieu d'origine [ m ] |
| | | hometown | (n) the town (or city) where you grew up or where you have your principal residence |
| home town | n. the town (or city) where a person was born or grew up or has his principal residence; as, he never went back to his hometown again. [ WordNet 1.5 ] Variants: hometown |
| 里 | [lǐ, ㄌㄧˇ, 里] Chinese mile (approx. 0.5 km); neighborhood; hometown; surname Li #83 [Add to Longdo] | 家乡 | [jiā xiāng, ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄤ, 家 乡 / 家 鄉] hometown; native place #4,686 [Add to Longdo] | 老乡 | [lǎo xiāng, ㄌㄠˇ ㄒㄧㄤ, 老 乡 / 老 鄉] fellow townsman; fellow villager; someone from the same hometown #9,890 [Add to Longdo] | 故里 | [gù lǐ, ㄍㄨˋ ㄌㄧˇ, 故 里] hometown; native place #23,827 [Add to Longdo] | 祖籍 | [zǔ jí, ㄗㄨˇ ㄐㄧˊ, 祖 籍] ancestral hometown; original domicile (and civil registration) #26,181 [Add to Longdo] |
| | 国(P);邦;國(oK) | [くに, kuni] (n) (1) country; (the) state; (2) region; (3) (obs) (See 国郡里制) province (of Japan); (4) home (i.e. hometown, home country); (5) (arch) land; earth; (P) #117 [Add to Longdo] | 里;郷 | [さと, sato] (n) (1) village; hamlet; (2) countryside; country; (3) (里 only) home (of one's parents, etc.); hometown; (4) (里 only) (See 御里) one's origins; one's upbringing; one's past #1,164 [Add to Longdo] | 郷 | [ごう, gou] (n) (1) hometown; (2) rural township (of China) #2,118 [Add to Longdo] | 本郷 | [ほんごう, hongou] (n) one's hometown #6,111 [Add to Longdo] | 田舎 | [いなか(gikun), inaka (gikun)] (n, adj-no) (1) (sens) rural area; countryside; the sticks; (2) hometown; (P) #9,848 [Add to Longdo] | ホームタウン | [ho-mutaun] (n) hometown #13,460 [Add to Longdo] | お国;御国 | [おくに, okuni] (n) (1) (hon) your native country; your hometown; (2) (pol) my home country (i.e. Japan); (3) countryside; country; (4) (arch) daimyo's territory (Edo period) [Add to Longdo] | ホームタウンディシジョン | [ho-mutaundeishijon] (n) hometown decision [Add to Longdo] | ホームタウンデシジョン | [ho-mutaundeshijon] (n) hometown decision [Add to Longdo] | 愛郷 | [あいきょう, aikyou] (n) love for one's hometown [Add to Longdo] | 愛郷心 | [あいきょうしん, aikyoushin] (n) love of one's hometown [Add to Longdo] | 帰りなんいざ | [かえりなんいざ, kaerinan'iza] (exp) (arch) (See 帰去来) Come away home! (expression suggesting quitting one's job and moving back to one's hometown) [Add to Longdo] | 帰去来 | [ききょらい, kikyorai] (n) (arch) (See 帰りなんいざ) quitting one's job and moving back to one's hometown [Add to Longdo] | 帰省ラッシュ | [きせいラッシュ, kisei rasshu] (n) holiday traffic congestion caused by people travelling to their hometowns en masse [Add to Longdo] | 郷関 | [きょうかん, kyoukan] (n) one's hometown [Add to Longdo] | 郷土愛 | [きょうどあい, kyoudoai] (n) love for one's hometown [Add to Longdo] | 郷党 | [きょうとう, kyoutou] (n) people from one's hometown [Add to Longdo] | 郷友 | [きょうゆう, kyouyuu] (n) friends from the same hometown [Add to Longdo] | 故郷に錦を飾る | [こきょうににしきをかざる, kokyouninishikiwokazaru] (exp, v5r) to come home in triumph; to return to one's hometown in glory [Add to Longdo] | 故郷へ錦を飾る | [こきょうへにしきをかざる, kokyouhenishikiwokazaru] (exp, v5r) (See 故郷に錦を飾る) to come home in triumph; to return to one's hometown in glory [Add to Longdo] | 御国自慢;お国自慢 | [おくにじまん, okunijiman] (n) boasting of one's hometown [Add to Longdo] | 国許;国元 | [くにもと, kunimoto] (n) hometown; native place [Add to Longdo] | 在郷 | [ざいごう;ざいきょう, zaigou ; zaikyou] (n, vs) hometown; rural districts [Add to Longdo] | 思いを馳せる;思いをはせる | [おもいをはせる, omoiwohaseru] (exp, v1) (See 思いを致す) to think about; to send one's heart out to; to give more than a passing thought to; to think of something far away; to think nostalgically upon (esp. one's hometown) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |