Search result for

*hiss*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hiss, -hiss-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
hiss(vi) ทำเสียงฟ่อ, See also: ฟ่อ, ดังแฉ่, Syn. fizz, fizzle, sibilate
hiss(vi) เปล่งเสียงแสดงความไม่พอใจ
hiss(vt) เปล่งเสียงแสดงความไม่พอใจ
hiss(n) เสียงฟ่อ, See also: เสียงแฉ่
hiss at(phrv) ทำเสียงขู่
hiss off(phrv) ส่งเสียงไล่เพราะไม่พอใจ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
hiss(ฮิล) n., v. (เปล่งเสียง) เสียงฟู่, เสียงฟ่อ, เสียงเดือด, เสียงไม่พอใจ, See also: hisser n. hissingly adv.

English-Thai: Nontri Dictionary
hiss(n) เสียงฟู่, เสียงฟ่อ, เสียงโห่
hiss(vi) ทำเสียงฟู่, ร้องเสียงฟ่อ, โห่ร้อง

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ฟ่อ(n) hiss, Example: เขาได้ยินเสียงฟ่อดังมาจากข้างพงหญ้า เลยรีบชักเท้าหนีทันที, Thai Definition: เสียงดังเช่นนั้นอย่างงูเห่าขู่
เสียงขู่(n) threat, See also: hiss, threatening sound/voice/tone, Example: งูมักจะส่งเสียงขู่ เมื่อมีคนเข้าไปใกล้

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ชัก[chak] (v) EN: pull ; draw ; tug ; drag ; haul ; raise  FR: tirer ; traîner ; hisser
ชักธง[chak thong] (v, exp) EN: raise a flag ; fly a flag ; hoist a flag  FR: hisser le drapeau ; hisser le pavillon ; pavoiser
ชักธงชาติ[chak thong chāt] (v, exp) EN: fly the national flag  FR: hisser les couleurs nationales
ชักธงขึ้นเสา[chak thong kheun sao] (v, exp) EN: raise a flag  FR: hisser le drapeau
เชือกชักธง[cheūak chak thong] (n, exp) EN: halyard  FR: cordage servant à hisser un drapeau [ m ] ; drisse [ f ]
ฉี่[chī] (n) EN: hiss; sizzle ; bubbling  FR: grésillement [ m ]
การปล่อยให้เป็นอิสระ[kān plǿi hai pen itsara] (n, exp) FR: affranchissement [ m ]
คิดดูก่อน[khīt dū køn] (xp) FR: réfléchissons-y d'abord
เครื่องดื่ม[khreūangdeūm] (n) EN: beverage ; drink ; refreshment ; potation ; potable ; refresher  FR: boisson [ f ] ; breuvage [ m ] ; rafraîchissement [ m ]
มั่งคั่ง[mangkhang] (adj) FR: richissime ; opulent ; fortuné
ผู้รุกราน[phūrukrān] (n) EN: invader ; attacker ; raider ; aggressor  FR: envahisseur [ m ] ; agresseur [ m ]
ประสบการณ์[prasopkān] (n) EN: experience  FR: expérience [ f ] ; enrichissement [ m ]
ร้านซักผ้า[rān sak phā] (n, exp) EN: laundry  FR: blanchisserie [ f ]
สดชื่น[sotcheūn] (adj) EN: cheerful ; fresh ; lively ; vigorous  FR: frais ; rafraîchissant
ยก[yok] (v) EN: carry ; lift ; lift up ; hold ; raise ; elevate  FR: porter ; soulever ; lever ; élever ; hisser

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
hissWhen you drink soup, don't make any hissing sound.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
hiss
hiss's
hissed
hisses
hisself
hissing
hissong
thissen
chissano
schissel
shissler
schissler
schissler

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
hiss
hissed
hisses
hissing

WordNet (3.0)
hiss(n) a fricative sound (especially as an expression of disapproval), Syn. sibilation, fizzle, hissing, hushing, Example: the performers could not be heard over the hissing of the audience
hiss(v) make a sharp hissing sound, as if to show disapproval, Syn. sibilate, siss, sizz
hiss(v) move with a whooshing sound, Syn. whoosh
hiss(v) express or utter with a hiss, Syn. sibilate, siss, sizz
hisser(n) someone who communicates disapproval by hissing
larghissimo(adj) (of tempo) as slow and broad as possible
boo(n) a cry or noise made to express displeasure or contempt, Syn. snort, raspberry, bird, hoot, razz, Bronx cheer, hiss, razzing
boo(v) show displeasure, as after a performance or speech, Syn. hiss, Ant. applaud

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Hiss

v. i. [ imp. & p. p. Hissed p. pr. & vb. n. Hissing. ] [ AS. hysian; prob. of imitative origin; cf. LG. hissen, OD. hisschen. ] 1. To make with the mouth a prolonged sound like that of the letter s, by driving the breath between the tongue and the teeth; to make with the mouth a sound like that made by a goose or a snake when angered; esp., to make such a sound as an expression of hatred, passion, or disapproval. [ 1913 Webster ]

The merchants among the people shall hiss at thee. Ezek. xxvii. 36. [ 1913 Webster ]

2. To make a similar noise by any means; to pass with a sibilant sound; as, the arrow hissed as it flew. [ 1913 Webster ]

Shod with steel,
We hissed along the polished ice. Wordsworth. [ 1913 Webster ]

Hiss

v. t. 1. To condemn or express contempt for by hissing. [ 1913 Webster ]

If the tag-rag people did not clap him and hiss him, according as he pleased and displeased them. Shak. [ 1913 Webster ]

Malcolm. What is the newest grief?
Ros. That of an hour's age doth hiss the speaker. Shak. [ 1913 Webster ]

2. To utter with a hissing sound. [ 1913 Webster ]

The long-necked geese of the world that are ever hissing dispraise. Tennyson. [ 1913 Webster ]

Hiss

n. 1. A prolonged sound like that letter s, made by forcing out the breath between the tongue and teeth, esp. as a token of disapprobation or contempt. [ 1913 Webster ]

“Hiss” implies audible friction of breath consonants. H. Sweet. [ 1913 Webster ]

A dismal, universal hiss, the sound
Of public scorn. Milton. [ 1913 Webster ]

2. Any sound resembling that above described; as: (a) The noise made by a serpent. [ 1913 Webster ]

But hiss for hiss returned with forked tongue. Milton.

(b) The note of a goose when irritated. (c) The noise made by steam escaping through a narrow orifice, or by water falling on a hot stove. [ 1913 Webster ]

Hissing

n. 1. The act of emitting a hiss or hisses. [ 1913 Webster ]

2. The occasion of contempt; the object of scorn and derision. [ Archaic ] [ 1913 Webster ]

I will make this city desolate, and a hissing. Jer. xix. 8. [ 1913 Webster ]

Hissingly

adv. With a hissing sound. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[sī, ㄙ, ] hiss; neigh; Ss! (sound of air sucked between the teeth, indicating hesitation or thinking over) #12,708 [Add to Longdo]
[xiào, ㄒㄧㄠˋ, / ] to hiss; to whistle #14,053 [Add to Longdo]
[xū, ㄒㄩ, / ] exhale; hiss #17,389 [Add to Longdo]
嘘声[xū shēng, ㄒㄩ ㄕㄥ,   /  ] hissing sound; to hiss (as a sign of displeasure) #31,003 [Add to Longdo]
倒彩[dào cǎi, ㄉㄠˋ ㄘㄞˇ,  ] adverse audience reaction: boos and jeers, hissing, catcalls or deliberate applause after a mistake #120,208 [Add to Longdo]
嘶嘶声[sī sī shēng, ㄙ ㄙ ㄕㄥ,    /   ] hiss [Add to Longdo]
发嘘声[fā xū shēng, ㄈㄚ ㄒㄩ ㄕㄥ,    /   ] to hiss (as a sign of displeasure) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
必殺[ひっさつ, hissatsu] (n) certain kill #3,875 [Add to Longdo]
必須[ひっす, hissu] (adj-na, n, adj-no) indispensable; required; (P) #5,500 [Add to Longdo]
執政[しっせい, shissei] (n, adj-no) administration; government; administrator; governor #6,918 [Add to Longdo]
失踪[しっそう, shissou] (n, vs) absconding; disappearance #7,578 [Add to Longdo]
窒素[ちっそ, chisso] (n, adj-no) nitrogen (N); (P) #11,040 [Add to Longdo]
必死[ひっし, hisshi] (adj-na, adj-no) (1) frantic; desperate; (2) inevitable death; (3) (See 必至) brinkmate (inevitable checkmate) (shogi); (P) #12,990 [Add to Longdo]
失策(P);失錯[しっさく, shissaku] (n, vs) blunder; slip; error; (P) #14,236 [Add to Longdo]
失速[しっそく, shissoku] (n, vs) stall (in flying); (P) #18,327 [Add to Longdo]
筆者[ひっしゃ, hissha] (n) writer (often in self-reference); author; (P) #18,626 [Add to Longdo]
必勝(P);必捷[ひっしょう, hisshou] (n) certain victory; (P) #19,308 [Add to Longdo]
苾蒭;苾芻[ひっしゅ;ひっすう, hisshu ; hissuu] (n) (obsc) { Buddh } (See 比丘) bhikkhu (fully ordained Buddhist monk) [Add to Longdo]
ひっそり[hissori] (adv, n, vs, adv-to) (on-mim) quiet; still; silent; deserted; (P) [Add to Longdo]
ひっそり閑[ひっそりかん, hissorikan] (adv, adv-to) (uk) quietly [Add to Longdo]
シューシュー[shu-shu-] (adv-to) (on-mim) hiss; fizz; woosh; swish; whiz [Add to Longdo]
シュッシュッ;しゅっしゅっ[shusshutsu ; shusshutsu] (adv-to, adv) (1) (on-mim) choo-choo; chug-chug; chuff-chuff; hiss-hiss; (2) (on-mim) brush-brush; scrub-scrub [Add to Longdo]
テープヒス[te-puhisu] (n) tape hiss [Add to Longdo]
ドルチッシモ[doruchisshimo] (n) dolcissimo [Add to Longdo]
ハシシ;ハシシュ;ハシッシュ;ハッシッシ[hashishi ; hashishu ; hashisshu ; hasshisshi] (n) hashish [Add to Longdo]
ヒスノイズ[hisunoizu] (n) hiss noise [Add to Longdo]
ヒッシング[hisshingu] (n) hissing [Add to Longdo]
亜酸化窒素[あさんかちっそ, asankachisso] (n) (See 笑気) nitrous oxide (N2O) [Add to Longdo]
一酸化窒素[いっさんかちっそ, issankachisso] (n) nitric monoxide [Add to Longdo]
一酸化二窒素[いっさんかにちっそ, issankanichisso] (n) dinitrogen oxide [Add to Longdo]
引っ提げる;ひっ提げる;提げる[ひっさげる, hissageru] (v1) (uk) (col) (See 提げる・さげる) to carry in one's own hands; to carry in a manner that is obvious to others [Add to Longdo]
引っ攫う;引っ浚う;引っ掠う;引っさらう[ひっさらう, hissarau] (v5u, vt) (See 拉致) to kidnap; to abduct; to snatch; to carry people away; to take by force [Add to Longdo]
液体窒素[えきたいちっそ, ekitaichisso] (n) liquid nitrogen [Add to Longdo]
悔やまれる失策[くやまれるしっさく, kuyamarerushissaku] (n) regrettable misstep [Add to Longdo]
高窒素血症[こうちっそけっしょう, kouchissokesshou] (n) azotemia [Add to Longdo]
酸化窒素[さんかちっそ, sankachisso] (n) nitrogen oxide (esp. nitric oxide, but also nitrous oxide, nitrogen dioxide, dinitrogen pentoxide, etc.) [Add to Longdo]
叱正[しっせい, shissei] (n) point out errors; correction (of errors) [Add to Longdo]
叱責[しっせき, shisseki] (n, vs, adj-no) reprimand; rebuke [Add to Longdo]
執政官[しっせいかん, shisseikan] (n) consul [Add to Longdo]
失する[しっする, shissuru] (vs-s) to lose; to miss; to forget; to be excessive [Add to Longdo]
失笑[しっしょう, shisshou] (n, vs) laughter at an inappropriate time; sarcastic laughter; snigger [Add to Longdo]
失職[しっしょく, shisshoku] (n, vs) unemployment [Add to Longdo]
失職者[しっしょくしゃ, shisshokusha] (n) unemployed person [Add to Longdo]
失神(P);失心[しっしん, shisshin] (n, vs, adj-no) faint; trance; swoon; stupefaction; (P) [Add to Longdo]
失政[しっせい, shissei] (n) misgovernment [Add to Longdo]
失声症[しっせいしょう, shisseishou] (n) (See 失語症) aphonia (loss of speech, due to damage to the larynx, etc.) [Add to Longdo]
失跡[しっせき, shisseki] (n, vs) absconding; disappearance; (P) [Add to Longdo]
失踪宣告[しっそうせんこく, shissousenkoku] (n) court decision declaring a missing person legally dead [Add to Longdo]
嫉視[しっし, shisshi] (n) (1) jealousy; (vs) (2) to be jealous [Add to Longdo]
嫉視反目[しっしはんもく, shisshihanmoku] (n, vs) jealousy and enmity; being jealous of and at odds with (each other) [Add to Longdo]
湿式[しっしき, shisshiki] (n, adj-no) wet (process) [Add to Longdo]
湿疹[しっしん, shisshin] (n) eczema; rash; (P) [Add to Longdo]
湿性[しっせい, shissei] (n) wet (pleurisy) [Add to Longdo]
湿生植物[しっせいしょくぶつ, shisseishokubutsu] (n) hydrophyte [Add to Longdo]
湿雪[しっせつ, shissetsu] (n) (obsc) (ant [Add to Longdo]
疾視[しっし, shisshi] (n) spiteful gaze [Add to Longdo]
疾走[しっそう, shissou] (n, vs) sprint; dash; scampering; (P) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
実現必す要項[じつげんひっすようこう, jitsugenhissuyoukou] implementation mandatory [Add to Longdo]
必す構成要素[ひっすこうせいようそ, hissukouseiyouso] mandatory (M) component [Add to Longdo]
必す信号[ひっすしんごう, hissushingou] mandatory [Add to Longdo]
必す属性[ひっすぞくせい, hissuzokusei] mandatory attribute, required attribute [Add to Longdo]
文脈上の必す字句[ぶんみゃくじょうのひっすじく, bunmyakujounohissujiku] contextually required token [Add to Longdo]
文脈上の必す要素[ぶんみゃくじょうのひっすようそ, bunmyakujounohissuyouso] contextually required element [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
große Angst haben; fürchterlich Schiss habento be funky [ Am. ] [ coll. ] [Add to Longdo]
Betrug { m }; Beschiss { m }scam [Add to Longdo]
Rauschen { n } (auf Übertragungsleitungen)hissing [Add to Longdo]
aufwinden; hissen; hochziehento hoist [Add to Longdo]
beschissen { adj }; Scheiß... [ ugs. ]crappy [Add to Longdo]
beschissen dran sein; angearscht sein; Scheiße drauf sein [ ugs. ]to be pissed [ slang ] [ Am. ] [Add to Longdo]
beschissen { adj } [ ugs. ]shitty [Add to Longdo]
fauchen; zischen | faucht; zischt | fauchte; zischteto hiss | hisses | hissed [Add to Longdo]
gezischthissed [Add to Longdo]
heben; hochziehen; hissento hoist [Add to Longdo]
scheißen; kacken | scheißend; kackend | geschissen; gekackt | er/sie scheißt | ich/er/sie schiss | er/sie hat/hatte geschissento shit { shat; shat } [ coll. ] | shitting | shat | he/she shits | I/he/she shat | he/she has/had shat [Add to Longdo]
zischendhissing [Add to Longdo]
zischthisses [Add to Longdo]
Er hat Schiss!He's yellow! [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
失神[しっしん, shisshin] Ohnmacht, Bewusslosigkeit [Add to Longdo]
必修科目[ひっしゅうかもく, hisshuukamoku] Pflichtfach [Add to Longdo]
必勝[ひっしょう, hisshou] der_sichere_Sieg [Add to Longdo]
必死[ひっし, hisshi] der_sichere_Tod, Verzweiflung [Add to Longdo]
必至[ひっし, hisshi] notwendig, unvermeidlich [Add to Longdo]
掲げる[かかげる, kakageru] (Flagge) hissen;, aushaengen;, veroeffentlichen [Add to Longdo]
掲揚[けいよう, keiyou] (Flagge) hissen [Add to Longdo]
疾走[しっそう, shissou] schnell_laufen, -eilen [Add to Longdo]
窒息[ちっそく, chissoku] Erstickung, das_Ersticken [Add to Longdo]
窒息死[ちっそくし, chissokushi] Erstickungstod [Add to Longdo]
窒素[ちっそ, chisso] Stickstoff, Nitrogen [Add to Longdo]
筆者[ひっしゃ, hissha] Schreiber, Verfasser [Add to Longdo]
質素[しっそ, shisso] schlicht, einfach [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top