ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*hintergrund*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hintergrund, -hintergrund-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Colonel Marsh was a crackpot.Nun, es ist etwas vorgefallen, was mein Interesse an deinem wissenschaftlichen Hintergrund geweckt hat. In My Secret Life (2014)
He wants to take your ideas and shove you in the background.Er will nur deine Ideen und dich in den Hintergrund drängen. Hey. Allegiance (2014)
You do tremendous work, but your cover would never hold up to the type of background investigation required to join the CIA or the FBI.Sie leisten ungeheure Arbeit, aber Ihre Tarnung würde niemals den Hintergrundermittlungen standhalten, um der CIA oder dem FBI beizutreten. Echo (2014)
Might be best if I stay back.Vielleicht bleibe ich besser im Hintergrund. Snow Drifts (2014)
But given Mr. Simon's background, all he would need is a spore and a lab to start growing his own.Aber bei Mr. Simons Hintergrund bräuchte er nur eine Spore und ein Labor, um ihn selber zu züchten. No Lack of Void (2014)
But we've been over Eugene's background over a dozen times.Aber wir sind Eugenes Hintergrund mehr als ein Dutzend Mal durchgegangen. No Lack of Void (2014)
So, with that in mind, I think I have been able to triangulate where he's gonna be next.Vor diesem Hintergrund kann ich triangulieren, wo er als Nächstes isst. Together Again (2014)
The OPM manages everything from background checks to pension benefits.Die OPM verwaltet alles von Hintergrundkontrollen bis zur Altersversorgung. Most Likely to... (2014)
Come on, let's do a bump.Ich lasse Betty Hintergrundüberprüfungen von allen Personen durchführen, mit denen Lucas Kontakt hatte. Minute Man (2014)
You did background without me?Du hast einen Hintergrundcheck ohne mich gemacht? Fired Up (2014)
You have the perfect background.Du hast den perfekten Hintergrund. Reconciliation (2014)
Freeze-frame as our stallion runs through the background.Dann Standbild, wenn der Hengst im Hintergrund galoppiert. Field Trip (2014)
She deliberately eclipsed you.Sie hat dich bewusst in den Hintergrund gedrängt. Massacres and Matinees (2014)
The TV's always on, Vietnam playing in the background.Der Fernseher ist immer an, Vietnam läuft im Hintergrund. Waterloo (2014)
What's that noise in the background? It's music.- Was ist das für ein Lärm im Hintergrund? Sunny (2014)
Um, can you talk about your, um, educational background?Erzählen Sie mir doch etwas über Ihren schulischen Hintergrund. Hello Ladies: The Movie (2014)
It's just... you have to admit this is all a little sensitive given your family background.Durch Ihren familiären Hintergrund ist das etwas heikel. Friendless Child (2014)
I have 2.4 million from the gentleman in the back.Ich habe 2, 4 Millionen von dem Gentlemen im Hintergrund. Return to Sender (2014)
The reason is the stranded whales in whaling nation Norway.Hintergrund ist der gestrandete Wal im Wal-feindlichen Norwegen. Foreign Affairs (2014)
We were at a bar, and... and he starts suddenly going on about how some person texted him a picture of himself with David Ridges in the background at the bar.Wir waren in einer Bar, und - und dann redet er plötzlich darüber, wie eine Person ihm ein Foto von sich selbst geschickt hat, mit David Ridges im Hintergrund an der Theke. Harvest (2014)
And it sounded like you were underwater and Caleb was laughing in the background.Und es hat sich angehört, als wärst du unter Wasser und Caleb lachte im Hintergrund. Scream for Me (2014)
We know he's the guy we're after, but now we're going to need some background on him to see how he connects with the victims.- Er ist der Kerl, hinter dem wir her sind, aber jetzt brauchen wir seinen Hintergrund, um zu sehen, wie er mit den Opfern verbunden ist. Octopus Head (2014)
We kept a second design team alive - for circumstances just like these!Wir haben ein zweites Entwicklerteam für diesen Fall im Hintergrund! Perestroika (2014)
But you stay in back.Ihr haltet euch im Hintergrund. Hibbing 911 (2014)
And you can see pictures of my - mother and me in the background. - I don't have any more money to pay him.Aus dem Haus am See, und man sieht Bilder von mir und meiner Mutter im Hintergrund. Greensleeves (2014)
I'm here, Mano, but I'm gonna hang back.Ich bin da, Mano, aber ich halte mich etwas im Hintergrund. Greensleeves (2014)
- We're still running background.- Wir überprüfen noch den Hintergrund. Montreal (2014)
Here, uh, in the background.Hier, im Hintergrund. Montreal (2014)
I met Annie when I hired her to do a background check on my nanny.Ich lernte Annie kennen, als ich sie wegen einer Hintergrundsüberprüfung meiner Nanny, anheuerte. A Bridge Not Quite Far Enough (2014)
I can run a background check.Ich kann eine Hintergrundüberprüfung machen. A Bridge Not Quite Far Enough (2014)
Hank hired a P.I. To do a background check on Emma.Hank engagierte eine Privatermittlerin um eine Hintergrundsüberprüfung bei Emma zu machen. A Bridge Not Quite Far Enough (2014)
The questions on your form... Family background, history of illness... This is a census, to help you decide who lives and who dies.Die Fragen auf Ihrem Fragebogen, familiärer Hintergrund, Krankheitsgeschichte... das ist eine Volkszählung, die Ihnen hilft zu entscheiden, wer lebt und wer stirbt. Force Majeure (2014)
A background in mental illness is necessary.Hintergrundwissen über Geisteskrankheit ist notwendig. Pilot (2014)
Janice, can you do background for me?Janice, kannst du den Hintergrund für mich machen? Pilot (2014)
You were supposed to meet me at jitters to give me some scientific background for my article.- Du solltest mich bei Jitters treffen, um mir einen wissenschaftlichen Hintergrund für meinen Artikel zu geben. Fastest Man Alive (2014)
So let's just begin with some basic background information, like, just state your name, what position you held in the intelligence community, and... and how long you worked within that community.Fangen wir mit ein paar Hintergrundinfos an. Sagen Sie einfach Ihren Namen, Ihre Position beim Nachrichtendienst, und wie lange Sie dort gearbeitet haben. Citizenfour (2014)
I'll be your waitress, 'cause they don't do background checks here.Ich bin Max. Ich bin Ihre Bedienung, weil sie hier keine Hintergrundprüfungen durchführen. And the Brand Job (2014)
- Yeah, family histories immunization records, addresses, but most importantly we'll need a full psychiatric history.- Ja... Familienhintergrund, Impfnachweise, Rechnungsadressen, aber am wichtigsten ist der komplette psychiatrische Hintergrund. Dr. Linus Creel (No. 82) (2014)
Howard's the only one who knew about me and my background.Howard ist der Einzige, der von mir wusste und von meinem Hintergrund. Point of Origin (2014)
Your background?Ihrem Hintergrund? Point of Origin (2014)
He saw my juvie record and knew I had the perfect background for the next time someone tried to infiltrate the academy.Er hat meine Jugendakte gesehen und wusste, ich hatte den perfekten Hintergrund für das nächste Mal, dass jemand die Akademie infiltrieren würde. Point of Origin (2014)
There's nothing in there about a military background.Dort steht nichts über einen militärischen Hintergrund. Point of Origin (2014)
Some context for you.Etwas Hintergrund für Sie. Only Mama Knows (2014)
But I need to know some backstory 'cause it's very important to me. - Okay.Aber ich brauche ein paar Hintergrundgeschichten, da es sehr wichtig für mich ist. Goldmine (2014)
Yeah, backstory's important. - Okay.- Ja, die Hintergrundgeschichte ist wichtig. Goldmine (2014)
You see, before I got involved with your foundation I ran a comprehensive background check.Weißt du, bevor ich mich an deiner Stiftung beteiligt habe, überprüfte ich äußerst penibel deinen Hintergrund. The Mombasa Cartel (No. 114) (2014)
Are you still looking into Kate's background?- Schaust du dir noch immer Kates Hintergrund an? - Ja. Atonement (2014)
Look - see the boy in the background there?Siehst du den Jungen im Hintergrund? Eden (2014)
Foreground/background optical adjustment's affected greatly when intoxicated.Vordergrund/Hintergrund, optische Korrekturen, besonders Betrunkene lassen sich leicht davon beeinflussen. Shorthanded (2014)
Look, I put you as my wallpaper.Guck mal, du bist mein Hintergrundbild. Sand Dollars (2014)

German-Thai: Longdo Dictionary
Hintergrund(n) |der, pl. Hintergründe| พื้นหลัง, ภูมิหลัง, เบื้องหลัง, See also: A. Vordergrund

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Hintergrund { m } | Hintergründe { pl }background | backgrounds [Add to Longdo]
im Hintergrundbackdrop [Add to Longdo]
sich im Hintergrund haltento efface [Add to Longdo]
Hintergrundbeleuchtung { f }backlight [Add to Longdo]
Hintergrund-Bildschirm { m }background screen [Add to Longdo]
Hintergrundgeräusch { n }; Störgeräusch { m }background noise [Add to Longdo]
Hintergrundinformation { f }background information [Add to Longdo]
Hintergrundfarbe { f }background color [Add to Longdo]
Hintergrundprogramm { n }background program [Add to Longdo]
Hintergrundverarbeitung { f }background processing [Add to Longdo]
Playback { n }; Hintergrundspiel { n }playback [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
背景[はいけい, haikei] Hintergrund [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top