貴 | [むち, muchi] (n, n-suf) (hon) (arch) lord; god; goddess; honorific title for deities (and high-ranking people) #2,288 [Add to Longdo] |
太夫;大夫 | [たゆう, tayuu] (n) (1) (See 能太夫) high-ranking Noh actor; (2) head of a school of noh performance; (3) high ranking courtesan (esp. in Yoshiwara) (Edo-period); (4) (See 浄瑠璃, 万歳・まんざい) joruri narrator; manzai narrator; (5) (See 女形) female role actor in kabuki; (6) (See 御師) low ranking priest in a Shinto shrine; (7) (太夫 only) lord steward (formerly the fifth court rank) #6,515 [Add to Longdo] |
呼び出し(P);呼出し;呼出(io) | [よびだし, yobidashi] (n, vs) (1) (See 呼び出す・よびだす・1) call; summons; (n) (2) sumo usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc.; (3) (abbr) (See 呼び出し電話) telephone number at which a person without a telephone can be reached; (4) (arch) (See 陸湯) box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse); (5) (arch) high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period); (6) (arch) unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period); (P) #9,734 [Add to Longdo] |
ノンキャリア | [nonkyaria] (n) non career (i.e. civil servants not on track for high-ranking positions) [Add to Longdo] |
レディズコンパニオン;レディズ・コンパニオン | [redeizukonpanion ; redeizu . konpanion] (n) (arch) lady's companion (paid female companion of a wealthy or high-ranking woman, esp. in Victorian England) [Add to Longdo] |
供奉 | [ぐぶ, gubu] (n, vs) (1) accompanying; being in attendance on; (n) (2) (abbr) (See 内供奉) inner offerer (any of the 10 high-ranking monks serving at the inner offering hall) [Add to Longdo] |
示寂 | [じじゃく, jijaku] (n, vs) { Buddh } death of a high-ranking priest [Add to Longdo] |
若様;若さま | [わかさま, wakasama] (n) (hon) young master (respectful way of referring to the son of a high-ranking person) [Add to Longdo] |
照臨 | [しょうりん, shourin] (n, vs) looking down (from the heavens); visit of a high-ranking person [Add to Longdo] |
親筆 | [しんぴつ, shinpitsu] (n) the handwriting of a high-ranking person [Add to Longdo] |
禅師 | [ぜんじ;ぜんし(ik), zenji ; zenshi (ik)] (n) (hon) monk; priest, particularly a high-ranking Zen monk honored by the imperial court [Add to Longdo] |
大官 | [たいかん, taikan] (n) (See 高官) high-ranking official [Add to Longdo] |
天下り | [あまくだり, amakudari] (n, vs) retiring high-ranking government officials taking a lucrative job in a private or semi-private corporation; (P) [Add to Longdo] |
登仙 | [とうせん, tousen] (n, vs) becoming a saint; death of a high-ranking person [Add to Longdo] |
内供 | [ないぐ, naigu] (n) (abbr) (See 内供奉) inner offerer (any of the 10 high-ranking monks serving at the inner offering hall) [Add to Longdo] |
内供奉 | [ないぐぶ, naigubu] (n) (See 内道場) inner offerer (any of the 10 high-ranking monks serving at the inner offering hall) [Add to Longdo] |
如来 | [にょらい, nyorai] (n) Tathagata; perfected one (suffix of high-ranking Buddhist deities) [Add to Longdo] |
能太夫 | [のうだゆう, noudayuu] (n) high-ranking noh actor; head of a noh school [Add to Longdo] |
膝行 | [しっこう, shikkou] (n, vs) moving forward by sliding on one's knees (in the presence of high-ranking individuals) [Add to Longdo] |
縫腋 | [ほうえき, houeki] (n) (1) (See 襴, 闕腋) stitched side of some traditional Japanese clothing; clothing with such a stitched side; (2) robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials [Add to Longdo] |
縫腋の袍 | [ほうえきのほう, houekinohou] (n) (See 襴) robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials [Add to Longdo] |
命婦 | [みょうぶ, myoubu] (n) (arch) title for high-ranking court ladies [Add to Longdo] |