ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*hergebracht*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hergebracht, -hergebracht-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I just don't think that I should be interrupting someone we've never met.Ich habe dich hergebracht. Ich dachte nur nicht, dass ich jemanden stören sollte, den wir noch nie getroffen haben. The Inheritance (2014)
Did one of your sisters bring him?Hat ihn eine deiner Schwestern hergebracht? Like Hell: Part 1 (2014)
Tamsin brought your soul here, but you had already promised yourself to another after-realm.Tamsin hat deine Seele hergebracht, aber du hast dich bereits einem anderen Jenseits versprochen. Like Hell: Part 1 (2014)
They just brought it in.Sie haben ihn gerade hergebracht. Thanks for the Memories (2014)
I checked out this morning and was in the process of returning his Porsche when I got pulled in here.Ich hatte an Morgen ausgecheckt und wollte gerade seinen Porsche zurückbringen, als ich hierhergebracht wurde. Thanks for the Memories (2014)
A ship like this brought me over.Auf einem Schiff wie diesem wurde ich hergebracht. Mercy Moment Murder Measure (2014)
That's not why we brought you here.Deshalb haben wir dich nicht hergebracht. Kansas (2014)
I put you down here cos people are scared of you, Arthur.Ich habe dich hier hergebracht, weil die Leute dich fürchten, Arthur. Episode #2.4 (2014)
Why'd you bring me here?- Warum hast du mich hergebracht? Slabtown (2014)
You brought him here.Du hast ihn hergebracht. Alive and Kicking (2014)
I brought her here.Ich habe sie hergebracht. Friendless Child (2014)
I brought him here, and I'm gonna get him out!- Du warst sein Wirt. - Ich habe ihn hergebracht. Care and Feeding (2014)
You brought it here.Du hast es hergebracht. Care and Feeding (2014)
She's done her part... she brought the baby here.Sie hat ihren Teil erfüllt, sie hat das Baby hergebracht. Shelter (2014)
You know, I've been trying to fix that thing ever since the day you brought it in.Ich versuche, das Ding zu reparieren, seit Sie es hergebracht haben. Appleseed Alpha (2014)
I want her found and brought here.- Ich will, dass sie gesucht und hergebracht wird. Death in Heaven (2014)
Locate hive... Are you the one that brought me here?- Bist du derjenige, der mich hergebracht hat? Death in Heaven (2014)
I brought you here.Ich habe dich hergebracht. Before the Blood (2014)
You didn't bring us in here to ask him questions.Sie haben uns nicht hergebracht, um ihm Fragen zu stellen. Litt the Hell Up (2014)
You brought us in here to ask me questions in front of him.Sie haben uns hergebracht, um mir Fragen vor ihm stellen zu können. Litt the Hell Up (2014)
Now, I must admit that I brought you here because I have something that I didn't want to discuss at the office.Ich muss zugeben, dass ich dich hergebracht habe, weil ich etwas zu besprechen habe, das ich nicht im Büro besprechen wollte. Litt the Hell Up (2014)
And she was brought here for fear she was being held prisoner by my brother.Sie wurde hergebracht aus Sorge, dass sie von meinem Bruder gefangengehalten wird. The Garrison Commander (2014)
Well, you haven't busted my nuts about bringing Marius here, for a start.Erstmal hast du mich noch nicht zur Schnecke gemacht, weil ich Marius hergebracht habe. Episode #2.4 (2014)
You brought me here for me to sign on the arrows.Sie haben mich hergebracht, damit ich unterzeichne. Exposure (2014)
Look, Swan. I didn't bring you here to worry about the snow queen.Swan, ich habe dich nicht hier hergebracht, damit du dir Sorgen über die Eiskönigin machst. The Apprentice (2014)
I brought you here to show you a good time.Ich habe dich hier hergebracht, damit du einen schönen Abend hast. The Apprentice (2014)
They found you beaten in the street, brought you here.Man hat Sie zusammengeschlagen auf der Straße gefunden und hergebracht. The Pugilist Break (2014)
And thank you, Paige and Russel, for bringing me here.Und danke ihnen, Paige und Russel, dafür das sie mich hergebracht haben. Good Air/Bad Air (2014)
Thanks for dropping me off, Sean.Danke, dass du mich hergebracht hast, Sean. Charlie and the Case of the Curious Hottie (2014)
I brought him here to be the father you never had.Ich habe ihn hierhergebracht, damit du den Vater bekommst, den du nie hattest. Wheel Inside the Wheel (2014)
Well, you didn't bring me in here just for my genetically superior bone structure, did you?Du hast mich nicht nur wegen meines genetisch überragenden Knochenbaus hergebracht, oder? Two in the Knees (2014)
She brought him here.Sie hat ihn hergebracht. A New World (2014)
I delivered him here just like I promised I would.Ich habe ihn hergebracht, genau wie ich es versprochen habe. Shoot the Moon (2014)
Stay here in this? I can't believe you brought me here.Ich kann nicht glauben, dass du mich hier hergebracht hast. Dr. Linus Creel (No. 82) (2014)
Nobody else was transported from the scene.- Sonst wurde niemand vom Unfallort hergebracht. The Scimitar (No. 22) (2014)
No one else was brought in.Niemand sonst wurde hergebracht. The Scimitar (No. 22) (2014)
Oh, I knew the second you brought me down here that you had no intention of letting me live.Ich wusste in dem Moment, als du mich hier hergebracht hast, dass du nicht die Absicht hattest, mich am Leben zu lassen. The Scimitar (No. 22) (2014)
Why would you bring her here?- Warum hast du sie hergebracht? Miracles (2014)
You brought me here?Du hast mich hergebracht? Do You Remember the First Time? (2014)
Yeah, your mom's flight got in early, so I brought her here.Ja, der Flug deiner Mutter kam früher, also habe ich sie hergebracht. Don't Let's Start (2014)
But I knew the second that you brought me down here That you had no intention of letting me leave.Aber ich wusste in der Sekunde, in der du mich hier hergebracht hast, dass du keinerlei Intention hast, mich am Leben zu lassen. The Decembrist (No. 12) (2014)
Booth, why did you bring us down here?- Booth, warum haben Sie uns hergebracht? The 200th in the 10th (2014)
Thank you for taking me there.Danke, dass du mich hergebracht hast. Episode #1.4 (2014)
#He brought the bad man here?Er hat den bösen Mann hergebracht? Many Happy Returns (2014)
I've brought you here because I need your help.Ich habe Sie hergebracht, weil ich Ihre Hilfe brauche. A Hen in the Wolf House (2014)
You got me molested by this guy who looks like the Ümraniye Pervert.So ein perverser Kerl hat mich hergebracht. Wie sieht denn der aus? Hadi Insallah (2014)
She brought him here to give him to someone.Sie hat ihn hierhergebracht, um ihn jemanden zu übergeben. Episode #1.2 (2014)
Did you bring him in here to put a band-aid on it and make some more excuses?Haben Sie ihn hergebracht, um ihm ein Pflaster aufzukleben und weitere Ausreden zu suchen? Black Hole Sun (2014)
I dropped it off this morning.- Ich habe sie heute Morgen hergebracht. If the Shoe Fits (2014)
Abel and Van Hess brought in 20 crates last week.Abel und Van Hess haben letzte Woche 20 Kisten hergebracht. Pretenders (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
althergebracht; herkömmlich; altherkömmlich { adj }traditional [Add to Longdo]
althergebracht; herkömmlich; altherkömmlich { adv }traditionally [Add to Longdo]
hergebracht; konventionellconventional [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
従来[じゅうらい, juurai] alt_hergebracht, ueblich, gebraeuchlich [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top