ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: harvest, -harvest- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | harvest | (ฮาร์'เวสทฺ) n. ฤดูเก็บเกี่ยว, ผลเก็บเกี่ยว, การเก็บเกี่ยว, ปริมาณที่เก็บเกี่ยวได้, ผลพันธุ์, ผล, ดอกผล, vt. เก็บเกี่ยว, เก็บผล, ได้ผล, ได้รับ vi. เก็บเกี่ยว, Syn. result, produce | harvest home | ฤดูเก็บเกี่ยว, ผลเก็บเกี่ยวกลับบ้าน | harvest moon | วันเพ็ญในฤดูเก็บเกี่ยวคือวันพระจันทร์เต็มดวงครั้งแรกหลังวันที่22กันยายน | harvester | (ฮาร์'เวสเทอะ) n. ผู้เก็บเกี่ยว, เครื่องมือเก็บเกี่ยว, ผู้ได้รับดอกผล, Syn. reaper | harvestman | n. ผู้เก็บเกี่ยว. แมลงขายาว, Syn. daddylonglegs |
| harvest | (n) การเก็บเกี่ยว, การเกี่ยวข้าว, พืชผล, ผล, ฤดูเก็บเกี่ยว | harvest | (vt) เก็บเกี่ยว, เกี่ยวข้าว, เก็บผล, ได้ผล | harvester | (n) ผู้เก็บเกี่ยว, คนเกี่ยวข้าว, เครื่องมือเก็บเกี่ยว |
|
| | | Apologies, doctor, but I have been attempting to decode a transmission from the planet harvest. | Verzeihung, Doktor, aber ich versuchte, eine Übertragung vom Planeten Harvest zu entschlüsseln. Halo: The Fall of Reach (2015) | Déja, give me a feed from harvest. | Déjà, gib mir ein Signal von Harvest. Halo: The Fall of Reach (2015) | Harvest is on a 12-hour signal delay. | Signale von Harvest haben eine 12-stündige Verzögerung. Halo: The Fall of Reach (2015) | Get Mendez, but keep scanning harvest. | Hole Mendez her, aber scanne weiter Harvest. Halo: The Fall of Reach (2015) | This is harvest. | Das ist Harvest. Halo: The Fall of Reach (2015) | On February 3rd, at 1423 hours, the harvest orbital platform made long range radar contact with this object. | Am 3. Februar um 14:23 Uhr hatte die Orbitalstation von Harvest Kontakt per Langstreckenradar mit diesem Objekt. Halo: The Fall of Reach (2015) | After that, all contact with harvest was lost. | Danach brach sämtlicher Kontakt mit Harvest ab. Halo: The Fall of Reach (2015) | What they found was all that was left of harvest. | Was sie fanden, war alles, was von Harvest übrig war. Halo: The Fall of Reach (2015) | This is not widely known, captain, but the alien ships at harvest disappeared, then reappeared, much closer. | Das ist nicht allgemein bekannt, aber das außerirdische Schiff bei Harvest verschwand und tauchte viel näher wieder auf. Halo: The Fall of Reach (2015) | Okay. Well, I guess I know why you wanted to go to the Harvest Festival, huh? | Tja, ich schätze, jetzt weiß ich, warum du zum Harvest Festival wolltest. Godparent Turkey Corn Farts (2015) | A Harvester Ship conquered our planet... and extracted its molten core. | Ein Harvester-Schiff eroberte unseren Planeten und extrahierte seinen inneren Kern. Independence Day: Resurgence (2016) | No one has ever killed a Harvester queen. | Niemand hat jemals eine Harvester-Königin getötet. Independence Day: Resurgence (2016) | I'm called Red Harvest. | Man nennt mich Red Harvest. The Magnificent Seven (2016) | On behalf of myself and the entire Tacoma Harvest Homeschoolers Group, we'd like to thank you for taking interest in our parade activities this year. | Im Namen unserer Tacoma-Harvest-Gruppe der Heimgeschulten, danken wir dir, dass du dich für unsere Aktivitäten interessierst. Starr Off the Parade (2016) | If they don't have Harvest Cheddar, I'm not interested. | Aber nur Harvest Cheddar, sonst will ich keine. Vintage Fashion Forum (2017) | Then I got a gig in Albuquerque in a few days. I'm playing the Bernalillo Winter Harvest. | In einigen Tagen habe ich einen Auftritt in Albuquerque, beim Bernalillo Winter Harvest. Can't Be Really Gone (2017) | Oh... we sit, hold hands... - whistle Shine On Harvest Moon. | Wir sitzen da, halten Händchen... und trällern "Shine On Harvest Moon". A Foreign Affair (1948) | Nightclub at Casablanca. Duncan will introduce himself as Harvest B Mellander. | Er stellt sich vor als Harvest Mellander. Poison Ivy (1953) | Colleague of mine. An anonymous harvest. | เพื่อนฉันเอง ผู้ไม่ประสงค์ออกนาม Junior (1994) | Who is that guy? You said a colleague of yours had an anonymous harvest. | เขาเป็นใครน่ะ นายบอกว่าเพื่อนร่วมงานของนายมีไข่นิรนาม Junior (1994) | Even a peaceful landscape... even a meadow in harvest, with crows circling overhead and grass fires... even a road where cars and peasants and couples pass... even a resort village with a steeple and country fair can lead to a concentration camp. | ไม่เว้นแม้กระทั่งบรรยากาศอันแสนสงบ ไม่เว้นแม้กระทั่งทุ่งหญ้าในฤดูกาลเก็บเกี่ยว ที่นกกา ต่างก็พากันมาหากิน ไม่เว้นแม้กระทั่งถนนใช้สัญจร ทั้งรถรา คนเดินดิน หรือ คู่รัก Night and Fog (1956) | And the vast majority of Indians, mostly Hindus, like yourself were brought here to work mines and harvest crops. | และคนอินเดียส่วนใหญ่ ซึ่งส่วนมากเป็นชาวฮินดูเหมือนคุณ ถูกพามาที่นี่เพื่อ ทำงานเหมืองและเก็บเกี่ยว Gandhi (1982) | Whoa. Harvest time! | ได้เวลาเก็บเกี่ยวแล้ว! Jumanji (1995) | The informants will have a good harvest this season. | ข้อมูลจะมีการเก็บเกี่ยวที่ดีในฤดูกาลนี้ The Russia House (1990) | They've used up all the resources on their planet, and they're looking to harvest our planet next. | ใช้ทรัพยากรบนดาวเคราห์จนหมด แล้วก็มองหาดาวดวงต่อไป Signs (2002) | They came here for us, to harvest us. We're lucky as hell they're leaving here. | มันมาฆ่าเรา กินเราเป็นอาหาร เราโชคดีที่มันไปแล้ว Signs (2002) | I'm the prettiest girl at the Harvest Moon Ball. | รู้สึกเหมือนเป็นสาวสวย ในงานเลี้ยงวันชมจันทร์เลย Robots (2005) | And a harvest of lost lives, swept away by the cold. | และผลที่ได้จากชีวิตที่จากไป ด้วยการกวาดกลืนจากความหนาวเย็น March of the Penguins (2005) | I gave you two harvests to pay and you didn't pay for it, so you forfeited the land. | ฉันให้คุณเก็บเกี่ยวสองครั้งแล้วเอามาจ่าย แต่คุณไม่จ่าย ดังนั้นคุณสละสิทธิ์ในที่ดินผืนนั้น An American Haunting (2005) | And how do you intend to harvest these 99 souls in three days? | นายจะไปหาวิญญาณที่ไหน ตั้ง 99 คน ใน 3 วัน Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) | That's right, our Harvest Festival. | ? ใช่เทศกาลเก็บเกี่ยว The Wicker Man (2006) | So you take the Harvest Festival photographs every year? | งั้นคุณก็ถ่ายรูป เทศกาลเก็บเกี่ยวทุกปีใช่ไหม The Wicker Man (2006) | This gesture was thought to guarantee a successful harvest for the coming year. | ผู้คนเชื่อว่าพืชผลในปีที่จะมาถึง จะอุดมสมบูรณ์ The Wicker Man (2006) | "Worst harvest on record." | เราเก็บเกี่ยวพืชผลได้น้อยที่สุด The Wicker Man (2006) | Our daughter is part of your worst harvest on record. | ลูกสาวเรามีส่วนในการเก็บเกี่ยวที่แย่ที่สุด The Wicker Man (2006) | No, when we're ready, we'll harvest and see whatever's there. | ไม่ เมื่อเราพร้อม เราจะเก็บเกี่ยว แล้วดูว่ามันเป็นยังไง Faith Like Potatoes (2006) | Baba, it is time. Time to harvest. | บาบ้า ถึงเวลาแล้ว Faith Like Potatoes (2006) | God, thank you for this harvest and thank you for giving us the land. | พระเจ้า ขอบคุณสำหรับการเก็บเกี่ยว ขอบคุณที่ประทานที่ดินนี้ให้เรา Faith Like Potatoes (2006) | This will be the best ever harvest! Potatoes! | มันฝรั่ง นี่จะเป็นการเก็บเกี่ยวที่ดีที่สุด Faith Like Potatoes (2006) | There has been speculation that this human harvest might be connected to a case you've recently solved. | มีการคาดการณ์ไว้ว่า อาจมีการเกี่ยวข้องกันกับคดีที่พวกคุณเพิ่งคลี่คลายได้ Waiting to Exhale (2007) | Half now and half at harvest. That's the best I can do. | จ่ายผมแค่ครึ่งเดียว อีกครึ่งค่อยจ่ายตอนเก็บเกี่ยว The Messengers (2007) | I could sure use somebody to help me in the fields, but I really can't pay you till harvest. | ที่จริงผมต้องการคุณมาช่วยงานน่ะ แต่ผมยังไม่มีเงินจ่ายจนกว่าจะเก็บเกี่ยว The Messengers (2007) | Think it's going to be a good harvest? | คิดว่าผลผลิตจะดีไหม? The Messengers (2007) | There were some bad harvests. Lot of people didn't make it. | ผลผลิตของพวกเขาไม่ดีน่ะ เหมือนกับหลายๆครอบครัวที่นี่ The Messengers (2007) | Let's see how good the harvest is, and maybe I can afford to keep you on. | เดี๋ยวรอดูตอนเก็บเกี่ยวก่อนแล้วค่อยคิดว่าจะให้คุณอยู่ต่อใหม? The Messengers (2007) | We have everything riding on this harvest, Jess. Everything. | สิ่งที่เหลืออยู่ก็แค่รอผลเก็บเกี่ยว เจส The Messengers (2007) | You mean these people were harvesting babies... for some guy's bone marrow transplant? Exactly. | พวกมันสร้างเด็กเพื่อปลูกถ่ายอวัยวะใช่มั้ย? Shoot 'Em Up (2007) | A harvester. | ภูตดูดวิญญาณ The Deaths of Ian Stone (2007) | A harvester who kills his own kind. | ภูติดูดวิญญาณ ผู้ซึ่งฆ่าตัวตนของเขาเอง The Deaths of Ian Stone (2007) | It will give you the strength to destroy harvesters, but-- but also the power to give life. | มันให้ความแข็งแกร่งกับคุณ ที่จะใช้ทำลายพวกภูติ แต่ แต่ก็นะ พลังจะให้ชีวิต The Deaths of Ian Stone (2007) |
| | ดอกผล | (n) produce, See also: crop, harvest, product, yield, Syn. ผล, ผลิตผล, Example: เขาภูมิใจกับดอกผลของไร่ส้มที่มาจากหยาดเหงื่อแรงงานของเขาเอง, Thai Definition: ผลเก็บเกี่ยวหรือผลิตผลของพืชพันธุ์ไม้ | เก็บเกี่ยว | (v) harvest, See also: reap, gather, Example: ในฤดูทำนา ชาวนาจะมีงานทำตลอด แต่หลังจากเก็บเกี่ยวแล้ว ชาวนาก็ไม่มีงานทำเป็นหลักแหล่งแน่นอน, Thai Definition: เก็บรวบรวมพืชผล | เก็บกิน | (v) earn, See also: obtain, deserve, pick up, harvest, reap, Example: ครอบครัวของคนยุคใหม่นิยมฝากเงินไว้กับธนาคารเพื่อเก็บกินดอกเบี้ย, Thai Definition: เก็บผลประโยชน์ | เกี่ยวข้าว | (v) harvest, See also: reap, mow, Example: ล้วนได้สอนให้ปุ้มทำสิ่งต่างๆ มากมาย เช่น สอนให้เกี่ยวข้าว ว่ายน้ำ, Thai Definition: ใช้เคียวเหนี่ยวรั้งต้นข้าว | เกี่ยว | (v) reap, See also: harvest, mow, cut down, Syn. เก็บเกี่ยว, Example: ชาวชนบทที่เข้ามาทำงานในกรุงเทพ จะต้องกลับบ้านไปช่วงระยะเวลาหนึ่งเพื่อไปเกี่ยวข้าวในหน้านา, Thai Definition: ตัดด้วยเคียวหรือของมีคม | ฟางลอย | (n) rural paddy fields on which the tax is paid according to the area from which is the grain is harvested, Ant. นาคู่โค, Example: เนื้อที่ของเขาตรงนั้นเป็นฟางลอยจึงเสียเงินตามเนื้อที่ที่ใช้ปลูกเท่านั้น, Thai Definition: นาป่าที่เจ้าของได้เสียค่านาตามเนื้อที่ที่ได้ปลูกข้าว | ซังข้าว | (n) rice stubble, See also: paddy stubble (left after harvesting), Syn. ซัง, Example: ข้าวที่เกี่ยวมาจะถูกรวบมัดด้วยตอซังข้าว, Count Unit: ซัง, Thai Definition: ตอข้าวที่เกี่ยวรวงแล้ว | การลงแขก | (n) gathering for growing rice, See also: getting the help of one's friends neighbours, gathering to help at harvest time, Syn. การช่วยกัน, Example: การลงแขกเป็นกิจกรรมกลุ่มของชาวบ้านที่ทำให้เกิดความสามัคคีในหมู่คณะ, Thai Definition: การช่วยกันทำงานโดยวิธีผลัดเปลี่ยนช่วยกันเป็นบ้านๆ ไป เช่น การลงแขกเกี่ยวข้าว |
| การลงแขก | [kān longkhaēk] (n, exp) EN: gathering for growing rice ; getting the help of one's friends neighbours ; gathering to help at harvest time | เก็บเกี่ยว | [kepkīo] (v) EN: harvest ; reap ; gather FR: moissonner ; récolter | เกี่ยว | [kīo] (v) EN: reap ; harvest ; mow ; cut down FR: couper ; faucher ; moissonner | เกี่ยวข้าว | [kīokhāo] (v, exp) EN: harvest rice ; reap the rice ; mow FR: faire la moisson ; moissonner (le riz) ; faucher (le riz) ; récolter le riz | ลงแขก | [longkhaēk] (v) EN: ask the help of friends and neighbors for special work ; gather members of a rural community to help a neighbours do something ; ask friend to come and assist ; gather (one's neighbors) to help at harvest time ; joint harvesting |
| | | american harvest mouse | (n) any of several small greyish New World mice inhabiting e.g. grain fields, Syn. harvest mouse | harvest | (n) the consequence of an effort or activity | harvest | (n) the gathering of a ripened crop, Syn. harvest home, harvesting | harvest | (n) the season for gathering crops, Syn. harvest time | harvest | (v) remove from a culture or a living or dead body, as for the purposes of transplantation | harvester | (n) someone who helps to gather the harvest, Syn. reaper | harvester | (n) farm machine that gathers a food crop from the fields, Syn. reaper | harvestfish | (n) butterfish up to a foot long of Atlantic waters from Chesapeake Bay to Argentina, Syn. Paprilus alepidotus | harvest-lice | (n) erect perennial Old World herb of dry grassy habitats, Syn. Agrimonia eupatoria | harvestman | (n) spiderlike arachnid with a small rounded body and very long thin legs, Syn. daddy longlegs, Phalangium opilio | harvest mite | (n) larval mite that sucks the blood of vertebrates including human beings causing intense irritation, Syn. chigger, jigger, redbug | harvest moon | (n) the full moon nearest the September equinox | harvest mouse | (n) small reddish-brown Eurasian mouse inhabiting e.g. cornfields, Syn. Micromyx minutus | crop | (n) the yield from plants in a single growing season, Syn. harvest | dog-day cicada | (n) its distinctive song is heard during July and August, Syn. harvest fly | reap | (v) gather, as of natural products, Syn. harvest, glean |
| Harvest | n. [ OE. harvest, hervest, AS. hærfest autumn; akin to LG. harfst, D. herfst, OHG. herbist, G. herbst, and prob. to L. carpere to pluck, Gr. karpo`s fruit. Cf. Carpet. ] 1. The gathering of a crop of any kind; the ingathering of the crops; also, the season of gathering grain and fruits, late summer or early autumn. [ 1913 Webster ] Seedtime and harvest . . . shall not cease. Gen. viii. 22. [ 1913 Webster ] At harvest, when corn is ripe. Tyndale. [ 1913 Webster ] 2. That which is reaped or ready to be reaped or gathered; a crop, as of grain (wheat, maize, etc.), or fruit. [ 1913 Webster ] Put ye in the sickle, for the harvest is ripe. Joel iii. 13. [ 1913 Webster ] To glean the broken ears after the man That the main harvest reaps. Shak. [ 1913 Webster ] 3. The product or result of any exertion or labor; gain; reward. [ 1913 Webster ] The pope's principal harvest was in the jubilee. Fuller. [ 1913 Webster ] The harvest of a quiet eye. Wordsworth. [ 1913 Webster ] Harvest fish (Zool.), a marine fish of the Southern United States (Stromateus alepidotus); -- called whiting in Virginia. Also applied to the dollar fish. -- Harvest fly (Zool.), an hemipterous insect of the genus Cicada, often called locust. See Cicada. -- Harvest lord, the head reaper at a harvest. [ Obs. ] Tusser. -- Harvest mite (Zool.), a minute European mite (Leptus autumnalis), of a bright crimson color, which is troublesome by penetrating the skin of man and domestic animals; -- called also harvest louse, and harvest bug. -- Harvest moon, the moon near the full at the time of harvest in England, or about the autumnal equinox, when, by reason of the small angle that is made by the moon's orbit with the horizon, it rises nearly at the same hour for several days. -- Harvest mouse (Zool.), a very small European field mouse (Mus minutus). It builds a globular nest on the stems of wheat and other plants. -- Harvest queen, an image representing Ceres, formerly carried about on the last day of harvest. Milton. -- Harvest spider. (Zool.) See Daddy longlegs. [ 1913 Webster ]
| Harvest | v. t. [ imp. & p. p. Harvested; p. pr. & vb. n. Harvesting. ] To reap or gather, as any crop. [ 1913 Webster ] | Harvester | n. 1. One who harvests; a machine for cutting and gathering grain; a reaper. [ 1913 Webster ] 2. (Zool.) A harvesting ant. [ 1913 Webster ] | Harvest-home | n. 1. The gathering and bringing home of the harvest; the time of harvest. [ 1913 Webster ] Showed like a stubble land at harvest-home. Shak. [ 1913 Webster ] 2. The song sung by reapers at the feast made at the close of the harvest; the feast itself. Dryden. [ 1913 Webster ] 3. A service of thanksgiving, at harvest time, in the Church of England and in the Protestant Episcopal Church in the United States. [ 1913 Webster ] 4. The opportunity of gathering treasure. Shak. [ 1913 Webster ] | Harvesting | a. & n., from Harvest, v. t. [ 1913 Webster ] Harvesting ant (Zool.), any species of ant which gathers and stores up seeds for food. Many species are known. [ 1913 Webster ] ☞ The species found in Southern Europe and Palestine are Aphenogaster structor and Aphenogaster barbara; that of Texas, called agricultural ant, is Pogonomyrmex barbatus or Myrmica molifaciens; that of Florida is Pogonomyrmex crudelis. See Agricultural ant, under Agricultural. [ 1913 Webster ] | Harvestless | a. Without harvest; lacking in crops; barren. “Harvestless autumns.” Tennyson. [ 1913 Webster ] | harvest-lice | n. An erect perennial Old World herb (Agrimonia eupatoria) of dry grassy habitats. Syn. -- Agrimonia eupatoria. [ WordNet 1.5 ] | Harvestman | n.; pl. Harvestmen 1. A man engaged in harvesting. Shak. [ 1913 Webster ] 2. (Zool.) See Daddy longlegs, 1. [ 1913 Webster ] | Harvestry | n. The act of harvesting; also, that which is harvested. Swinburne. [ 1913 Webster ] |
| 下来 | [xià lai, ㄒㄧㄚˋ ㄌㄞ˙, 下 来 / 下 來] to come down; (after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.); (indicates continuation from the past towards us); to be harvested (of crops); to be over (of a period of time); to go among the masses (said of leaders) #975 [Add to Longdo] | 获 | [huò, ㄏㄨㄛˋ, 获 / 穫] reap; harvest #1,505 [Add to Longdo] | 秋 | [qiū, ㄑㄧㄡ, 秋] autumn; fall; harvest time; a swing; surname Qiu #1,577 [Add to Longdo] | 收获 | [shōu huò, ㄕㄡ ㄏㄨㄛˋ, 收 获 / 收 穫] a crop (in agriculture); a harvest; an acquisition; profit; gain; success; reward #3,185 [Add to Longdo] | 采集 | [cǎi jí, ㄘㄞˇ ㄐㄧˊ, 采 集 / 採 集] to gather; to collect; to harvest #7,213 [Add to Longdo] | 丰收 | [fēng shōu, ㄈㄥ ㄕㄡ, 丰 收 / 豐 收] bumper harvest #7,701 [Add to Longdo] | 年头 | [nián tóu, ㄋㄧㄢˊ ㄊㄡˊ, 年 头 / 年 頭] year; start of the year; whole year; a particular year; many years' duration; epoch; a year's harvest; prospects for a year #7,904 [Add to Longdo] | 大有 | [dà yǒu, ㄉㄚˋ ㄧㄡˇ, 大 有] plentiful (e.g. harvest) #7,928 [Add to Longdo] | 收成 | [shōu chéng, ㄕㄡ ㄔㄥˊ, 收 成] harvest #18,182 [Add to Longdo] | 秋收 | [qiū shōu, ㄑㄧㄡ ㄕㄡ, 秋 收] fall harvest; to reap #18,884 [Add to Longdo] | 穑 | [sè, ㄙㄜˋ, 穑 / 穡] gather in harvest #26,662 [Add to Longdo] | 丰年 | [fēng nián, ㄈㄥ ㄋㄧㄢˊ, 丰 年 / 豐 年] prosperous year; year with bumper harvest #55,438 [Add to Longdo] | 秋收起义 | [Qiū shōu qǐ yì, ㄑㄧㄡ ㄕㄡ ㄑㄧˇ ㄧˋ, 秋 收 起 义 / 秋 收 起 義] Autumn Harvest Uprising #63,207 [Add to Longdo] | 秋景 | [qiū jǐng, ㄑㄧㄡ ㄐㄧㄥˇ, 秋 景] autumn scenery; harvest season #79,669 [Add to Longdo] | 茬口 | [chá kǒu, ㄔㄚˊ ㄎㄡˇ, 茬 口] harvested land left for rotation; an opportunity #89,898 [Add to Longdo] | 那达慕 | [Nà dá mù, ㄋㄚˋ ㄉㄚˊ ㄇㄨˋ, 那 达 慕 / 那 達 慕] Nadam or Games, Mongolian national harvest festival in July-August #90,150 [Add to Longdo] | 估产 | [gū chǎn, ㄍㄨ ㄔㄢˇ, 估 产 / 估 產] to assess; to estimate (value of property, yield of harvest etc) #91,604 [Add to Longdo] | 开镰 | [kāi lián, ㄎㄞ ㄌㄧㄢˊ, 开 镰 / 開 鐮] to start the harvest #94,310 [Add to Longdo] | 谷神 | [gǔ shén, ㄍㄨˇ ㄕㄣˊ, 谷 神 / 穀 神] harvest God #158,671 [Add to Longdo] | 人寿年丰 | [rén shòu nián fēng, ㄖㄣˊ ㄕㄡˋ ㄋㄧㄢˊ ㄈㄥ, 人 寿 年 丰 / 人 壽 年 豐] long-lived people, rich harvests (成语 saw); stable and affluent society; prosperity #192,024 [Add to Longdo] | 丰登 | [fēng dēng, ㄈㄥ ㄉㄥ, 丰 登 / 豐 登] plentiful harvest; bumper crop #357,772 [Add to Longdo] | 二代 | [èr dài, ㄦˋ ㄉㄞˋ, 二 代] secondary; twice in the year (of generations of insects, harvests etc) [Add to Longdo] | 年头儿 | [nián tóu r, ㄋㄧㄢˊ ㄊㄡˊ ㄦ˙, 年 头 儿 / 年 頭 兒] erhua variant of 年頭|年头, year; start of the year; whole year; a particular year; many years' duration; epoch; a year's harvest; prospects for a year [Add to Longdo] | 恶岁 | [è suì, ㄜˋ ㄙㄨㄟˋ, 恶 岁 / 惡 歲] lean year; year of bad harvest [Add to Longdo] | 收获节 | [shōu huò jié, ㄕㄡ ㄏㄨㄛˋ ㄐㄧㄝˊ, 收 获 节 / 收 穫 節] harvest festival [Add to Longdo] | 残茎 | [cán jīng, ㄘㄢˊ ㄐㄧㄥ, 残 茎 / 殘 莖] stubble (the stems of plants after harvest) [Add to Longdo] | 秋后算帐 | [qiū hòu suàn zhàng, ㄑㄧㄡ ㄏㄡˋ ㄙㄨㄢˋ ㄓㄤˋ, 秋 后 算 帐 / 秋 後 算 帳] lit. settling accounts after the autumn harvest (成语 saw); to wait until the time is ripe to settle accounts; to bide time for revenge [Add to Longdo] |
| | 作 | [さく, saku] (n, n-suf) a work; a harvest; (P) #314 [Add to Longdo] | 実り(P);稔り | [みのり, minori] (n, adj-no) (1) ripening (of a crop); (2) crop; harvest; (P) #581 [Add to Longdo] | 幸 | [さち(P);こう;さき(ok), sachi (P); kou ; saki (ok)] (n) (1) good luck; fortune; happiness; (2) (さち only) (See 海の幸) harvest; yield; (P) #2,929 [Add to Longdo] | 取る | [とる, toru] (v5r, vt) (1) to take; to pick up; to harvest; to earn; to choose; (2) (See 盗る) to steal; (3) (See 摂る) to eat; to have (a meal); (4) (also written as 脱る) to remove (one's glasses, etc.); (5) to compete (in sumo, cards, etc.); to play; (P) #3,830 [Add to Longdo] | 神田 | [しんでん;かみた, shinden ; kamita] (n) (arch) field affiliated with a shrine (the tax-exempt proceeds of its harvest going to pay for shrine operations) #3,895 [Add to Longdo] | 取り入れ;取入れ | [とりいれ, toriire] (n) taking in; harvesting #5,840 [Add to Longdo] | 稲荷 | [いなり, inari] (n) (1) (See 稲魂) Inari (god of harvests, Uka-no-Mitama); (2) Inari shrine; Fushimi Inari shrine (in Kyoto); (3) (See 狐・1) fox (said to be messengers of Inari); (4) (See 油揚げ・1) fried tofu (said to be a favourite food of foxes); (5) (abbr) Inari-zushi; (P) #6,965 [Add to Longdo] | 走り | [はしり, hashiri] (n) the first (harvest, catch) of the season or year; (P) #7,478 [Add to Longdo] | 収穫 | [しゅうかく, shuukaku] (n, vs) harvest; crop; ingathering; (P) #10,261 [Add to Longdo] | 採取 | [さいしゅ, saishu] (n, vs) picking; collecting; harvesting; (P) #11,318 [Add to Longdo] | 収納 | [しゅうのう, shuunou] (n, vs) crop; harvest; receipts; putting or stowing away; (P) #11,522 [Add to Longdo] | 取れる | [とれる, toreru] (v1, vi, vt) (1) to come off; to be removed; (2) (of pain, a fever, etc.) to disappear; (3) (See 獲れる・1, 捕れる・1) to be caught; to be harvested; (4) to be interpreted (as); to be taken as; (5) (of balance, etc.) to be attained; (6) (potential form of 取る) (See 取る・1) to be obtainable; (P) #13,130 [Add to Longdo] | お稲荷さん;御稲荷さん | [おいなりさん, oinarisan] (n) (1) (hon) (See 稲荷・1) Inari (god of harvests, wealth, fertility, etc.); (2) (hon) (See 稲荷・2) Inari shrine; (3) (pol) (See 稲荷鮨) Inari-zushi (sushi wrapped in fried tofu) [Add to Longdo] | お田植え祭;お田植え祭り;御田植え祭り;御田植え祭 | [おたうえまつり, otauematsuri] (n) (1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine [Add to Longdo] | りんご摘み;林檎摘み | [りんごつみ, ringotsumi] (n) (obsc) picking apples; harvesting apples [Add to Longdo] | コンバイン | [konbain] (n) (abbr) (See コンバインハーベスター) combine; combine harvester; (P) [Add to Longdo] | コンバインハーベスター | [konbainha-besuta-] (n) combine harvester [Add to Longdo] | ハーベスター | [ha-besuta-] (n) harvester [Add to Longdo] | ハーベスト;ハーヴェスト | [ha-besuto ; ha-vesuto] (n, vs) harvest [Add to Longdo] | ポストハーベスト | [posutoha-besuto] (n) post-harvest [Add to Longdo] | 一粒万倍 | [いちりゅうまんばい, ichiryuumanbai] (exp) A single seed can eventually produce a great harvest; Even the smallest beginning can generate a greatest profit; Watch the pennies, and the pounds will look after themselves [Add to Longdo] | 稲刈り(P);稲刈 | [いねかり, inekari] (n) rice reaping; rice harvesting; (P) [Add to Longdo] | 宇賀の神 | [うかのかみ, ukanokami] (n) (obsc) (See 宇賀神) god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox) [Add to Longdo] | 宇賀神 | [うがじん;うかじん, ugajin ; ukajin] (n) god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox) [Add to Longdo] | 雨月 | [うげつ, ugetsu] (n) (1) (arch) being unable to see the (harvest) moon because of rain; (2) (See 皐月・1) fifth lunar month [Add to Longdo] | 稼穡 | [かしょく, kashoku] (n) planting and harvesting; farming [Add to Longdo] | 獲れる;穫れる | [とれる, toreru] (v1) (1) (See 獲る・とる) to be harvested; to be reaped; to be yielded; (2) to be able to harvest; to be able to reap; to be able to yield [Add to Longdo] | 穫る | [とる, toru] (v5r, vt) (See 採る・2) to harvest (a crop) [Add to Longdo] | 鎌入れ | [かまいれ, kamaire] (n) harvesting [Add to Longdo] | 萱鼠 | [かやねずみ;カヤネズミ, kayanezumi ; kayanezumi] (n) (uk) harvest mouse (Mus minutus) [Add to Longdo] | 刈り取り | [かりとり, karitori] (n) harvesting; reaping [Add to Longdo] | 刈り取る(P);刈取る | [かりとる, karitoru] (v5r, vt) to mow; to reap; to harvest; (P) [Add to Longdo] | 刈り上げ | [かりあげ, kariage] (n) close-cropped hair; harvesting [Add to Longdo] | 刈り田;刈田 | [かりた, karita] (n) harvested rice field [Add to Longdo] | 刈り入れ(P);刈入れ;刈入(io) | [かりいれ, kariire] (n, vs) harvest; (P) [Add to Longdo] | 刈り入れる;刈入れる | [かりいれる, kariireru] (v1, vt) to harvest; to reap [Add to Longdo] | 刈り穂;刈穂 | [かりほ, kariho] (n) harvested grain; harvested rice ears [Add to Longdo] | 刈る(P);苅る | [かる, karu] (v5r, vt) to cut (hair); to mow (grass); to harvest; to clip; to shear; to reap; to trim; to prune; (P) [Add to Longdo] | 凶作 | [きょうさく, kyousaku] (n, adj-no) bad harvest; poor crop; (P) [Add to Longdo] | 凶年 | [きょうねん, kyounen] (n) bad year; bad harvest [Add to Longdo] | 五穀豊穣 | [ごこくほうじょう, gokokuhoujou] (n) bumper (abundant) crop; huge harvest (of cereals) [Add to Longdo] | 御斎会 | [ごさいえ;みさいえ, gosaie ; misaie] (n) (See 金光明最勝王経) imperial event at which high monks recited the Golden Light Sutra to pray for national security and good harvests (held annually at the palace from the 8th to the 14th of the first lunar month, between the Nara and Muromachi periods) [Add to Longdo] | 黒田売買 | [くろたばいばい, kurotabaibai] (n) dealing in rice speculating on the year's harvest before seedlings are set out [Add to Longdo] | 座頭虫 | [ざとうむし, zatoumushi] (n) (uk) (See 大蚊) harvestman; daddy longlegs (arachnid of order Opiliones) [Add to Longdo] | 採れる | [とれる, toreru] (v1) (1) (See 採る・2) to be collected; to be gathered (e.g. mushrooms, etc.); to be harvested; to be mined; (2) to be able to collect; to be able to mine [Add to Longdo] | 実入り;実入 | [みいり, miiri] (n) (1) crop; harvest; ripeness; (2) income; profits; (3) (See 空コン) loaded (e.g. intermodal containers in the transport industry) [Add to Longdo] | 社日 | [しゃにち;しゃじつ, shanichi ; shajitsu] (n) (See 戊) "tsuchinoe" day that falls closest to the vernal or autumnal equinox (a day of religious significance for harvests) [Add to Longdo] | 取り入れる(P);採り入れる;取入れる;取りいれる | [とりいれる, toriireru] (v1, vt) (1) to harvest; to reap; (2) to take in; to gather in; (3) to adopt; (P) [Add to Longdo] | 取れたて;取れ立て;採れたて;採れ立て | [とれたて, toretate] (n, n-adv) just-harvested; something freshly harvested or gathered (usually produce) [Add to Longdo] | 収穫感謝祭 | [しゅうかくかんしゃさい, shuukakukanshasai] (n) Thanksgiving Day; harvest festival [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |