ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: harpe, -harpe- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ sharpen | (vi) คม, See also: ฝนให้คม, Syn. edge, grind, Ant. flatten | sharpen | (vt) ทำให้คม, See also: ฝนให้คม, Syn. edge, grind, Ant. flatten | sharpen | (vt) ปรับปรุงให้ดีขึ้น, See also: ปรับปรุง, แก้ไข, Syn. improve | sharper | (n) คนมีเล่ห์เหลี่ยม, See also: คนหลอกลวง, นักต้มตุ๋น, นักพนัน, Syn. fraud, shark, swindler | cardsharper | (n) คนโกงไพ่, Syn. cardsharp, cheat |
|
| sharpen | (ชาร์พ'เพิน) vt., vi. ทำให้คม, ฝนให้คม, เพิ่ม, ทำให้รุนแรงขึ้น, กลายเป็นคม, ฉับพลัน., See also: sharpener n., Syn. edge, hone, strop |
| sharpen | (vi) แหลมขึ้น, เพิ่มขึ้น, รุนแรงขึ้น | sharpen | (vt) ฝน, เหลา, ทำให้แหลม, ทำให้คม | sharpener | (n) ผู้ฝน, ผู้ลับ, เครื่องเหลา, กบเหลาดินสอ |
| Harper... | Harper... A Friend to the End (1989) | Alan Harper? | Alan Harper? The Ol' Mexican Spinach (2014) | Alan Harper, will you marry me? | Alan Harper, willst du mich heiraten? The Ol' Mexican Spinach (2014) | But Alan Harper can. | Aber Alan Harper schon. West Side Story (2014) | This isn't even Alan Harper's place. | Das ist nicht mal Alan Harpers Apartment. West Side Story (2014) | Ooh, "Alan Harper's Place." That's a... | "Alan Harpers Apartment" West Side Story (2014) | Alan Harper's Place is filmed before a live studio audience. | Alan Harpers Apartment wird vor Live Studio Publikum aufgenommen. West Side Story (2014) | Yeah. | Ja, weißt du, ich will nicht mal Alan oder A-Dawg oder irgendein ein Castmitglied von "Alan Harpers Apartment" sehen. West Side Story (2014) | Mmm. I'll take "phrases Alan Harper will never say" for $500. | Ich nehme "Sätze, die Alan Harper nie sagen wird" für $500. Lan mao shi zai wuding shang (2014) | Who's Alan Harper? | Wer ist Alan Harper? Lan mao shi zai wuding shang (2014) | ♪ Men. ♪ Okay, uh, you asked, uh, "Who is Alan Harper"" | Okay, du hast gefragt, "Wer ist Alan Harper?" Lan mao shi zai wuding shang (2014) | My real name is Alan Harper. | Mein eigentlicher Name ist Alan Harper. Lan mao shi zai wuding shang (2014) | I'm saying I would like to break up with Jeff Strongman and get to know Alan Harper. | Ich sage, dass ich gerne mit Jeff Strongman Schluss machen würde, - und Alan Harper kennenlernen würde. Lan mao shi zai wuding shang (2014) | Who's Alan Harper? | Wer ist Alan Harper? Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014) | That you're really Alan Harper. | Larry zu sagen, dass du nicht Jeff Strongman bist, sondern Alan Harper. Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014) | Gretchen Martin, will you do me the honor of becoming Mrs. Alan Harper? | Mrs. Alan Harper zu werden? Oh mein Gott! Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014) | My sister and my best... | Moment. Wer zum Teufel ist Alan Harper? Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014) | Tonight would be a great time to tell Larry that you're not Jeff Strongman, that you're really Alan Harper. | Heute Abend wäre ein toller Zeitpunkt, Larry zu sagen, dass du nicht Jeff Strongman bist, dass du in Wirklichkeit Alan Harper bist. Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014) | Will you do me the honor of becoming Mrs. Alan Harper? | Möchtest du mir die Ehre erweisen und Mrs. Alan Harper werden? Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014) | Who the hell is Alan Harper? | - Wer zum Teufel ist Alan Harper? Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014) | My real name is Alan. | Mein bürgerlicher Name ist Alan Harper. Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014) | So your name's not really Jeff Strongman, it's Alan Harper, and you used to date Lyndsey? | Du heißt also nicht Jeff Strongman sondern Alan Harper und du triffst dich mit Lyndsey? Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014) | Classic Alan Harper. | Typisch Alan Harper. Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014) | - Joe Harper, sir. | - Joe Harper, Sir. King of Norway (2014) | Joe Harper. | Joe Harper. Devil You Know (2014) | Joe Harper. | Joe Harper. Friendless Child (2014) | Well I-I have an appointment with Dr. Harper at 2:00. | Ich habe einen Termin bei Dr. Harper um 14 Uhr. Lotta Delis in Little Armenia (2014) | Uh... Sorry... D-Dr. | Tut mir leid, Dr. Harper ist gerade nicht hier. Lotta Delis in Little Armenia (2014) | Yes, Dr. Harper has made a tremendous success of his life. | Ja, Dr. Harper hatte einen riesigen Erfolg in seinem Leben. Lotta Delis in Little Armenia (2014) | I am Dr. Alan Harper. | Ich bin Dr. Alan Harper. Lotta Delis in Little Armenia (2014) | Uh, Dr. Harper had to take care of something really quick. | Dr. Harper muss sich dringend um etwas kümmern. Lotta Delis in Little Armenia (2014) | You clean it. | Mr Harper zur Anmeldung! Metamorphosis (2014) | Alan Harper, will you marry me? | Alan Harper, willst du mich heiraten. A Chic Bar in Ibiza (2014) | Alan Jerome Harper, would you be my wi...? | Alan Jerome Harper, willst du meine Frau wer...? A Chic Bar in Ibiza (2014) | Mr. Alan Harper-Schmidt. | Mr. Alan Harper-Schmidt. A Chic Bar in Ibiza (2014) | Yes, Mr. and Mr. Harper-Schmidt, welcome back to the Four Seasons. | Ja, Mr. und Mr. Harper-Schmidt, willkommen zurück im Four Seasons. A Chic Bar in Ibiza (2014) | I can't even get Alan Harper to marry me. | Ich schaffe es nicht einmal, dass mich Alan Harper heiratet. A Chic Bar in Ibiza (2014) | We're here to join Walden Schmidt and Alan Harper in legal marriage. | Wir haben uns hier versammelt, weil Walden Schmidt und Alan Harper den Bund der Ehe eingehen wollen. A Chic Bar in Ibiza (2014) | I'll get Alena to start a rumor internally that HarperCollins is also reading it, and maybe we can up them to half a mil. | Ich beauftrage Alena, ein Gerücht in die Luft zu setzen, dass HarperCollins es ebenfalls erwägt... und vielleicht kriegen wir dann eine halbe Million. Episode #1.10 (2014) | Mrs. Harper. | Mrs. Harper. ...Through Security (2014) | Oh, I'm completely different from you. | MALLORY HARPER, BIOLOGIN Ich bin völlig anders als du. Wie denn? ...Through Security (2014) | If you need some crazy excuse to screw around on someone, go ahead. | Wenn du eine verrückte Entschuldigung dafür brauchst, MALLORY HARPER EHEMANN mit jemand anderem rumzumachen, nur zu. ...Through Security (2014) | Sex with the same person for 20 years... | 20 Jahre Sex mit derselben Person. "URSPRÜNGE DES KRIEGS" VON DANIEL HARPER ...Through Security (2014) | Uh, I'm looking for a Professor Sharpe? | Ich suche einen Professor Sharpe? The Champagne Reflection (2014) | The first time I won the Harper Avery, I dedicated it to the men who had been so supportive. | Als ich das erste Mal den Harper Avery gewann, widmete ich ihn den Männern, die so solidarisch gewesen waren. Only Mama Knows (2014) | Um, it's just been placed on the short list of nominations for the Harper Avery award. | Nun, sie wurde auf die kurze Liste der Nominierungen... für den Harper-Avery-Award gesetzt. Only Mama Knows (2014) | Your mother had just received her first Harper Avery nomination. | Ihre Mutter hatte gerade ihre erste Harper Avery-Nominierung erhalten. Only Mama Knows (2014) | The first time I won the Harper Avery, I dedicated it to the men who'd been so supportive. | Das erste Mal, als ich den Harper Avery gewonnen habe, widmete ich ihn den Männern, die so unterstützend gewesen waren. Only Mama Knows (2014) | The first time I won the Harper Avery, I thought, "screw all those boys." | Das erste Mal, als ich den Harper Avery gewonnen habe, dachte ich, "Zum Teufel mit all den Jungs." Only Mama Knows (2014) | ~ L'echarpe. ~ L'echarpe. | - L'echarpe. - L'echarpe. Eden (2014) |
| | ฝึกสมอง | (v) exercise one's mind, See also: think, sharpen one's mind, Syn. ลับสมอง, Example: อย่าไปซีเรียสมากมายนักตอนหาคำตอบ ถือเสียว่าฝึกสมองก็แล้วกัน, Thai Definition: ทำให้สมองได้คิดเพื่อให้เกิดความรู้ความเข้าใจหรือความชำนาญ | ลับ | (v) sharpen, See also: whet, grind, hone, Example: คนสมัยก่อนรู้จักนำหินมาลับให้แหลม นำเหล็กมาตีให้คมใช้เป็นอาวุธ, Thai Definition: ถูให้คม | เหลา | (v) sharpen, See also: hone, whet, edge, grind, Example: ดินสอถูกเหลากระทั่งเป็นจุดแหลม, Thai Definition: ทำให้เกลี้ยงเกลาหรือให้แหลมด้วยเครื่องมือมีมีดเป็นต้น | ฝน | (v) sharpen, See also: whet, rub, Syn. ขัด, เหลา, ตะไบ, ลับ, ขูด, Example: นายพรานกำลังฝนหินให้มีปลายแหลมคมเพื่อใช้เป็นอาวุธล่าสัตว์, Thai Definition: ทำให้แหลม, ทำให้คม | มู่ทู่ | (v) blunt, See also: obtuse, dull, unsharpened, pointless, Syn. ป้าน, ไม่แหลม, ไม่คม, ทื่อ, ทู่, Ant. แหลม, ไม่ป้าน, Example: ผู้หญิงคนนั้นรูปร่างล่ำสันแข็งแรง และน่องมู่ทู่เหมือนผู้ชาย | ส้อม | (v) sharpen, Syn. ซ่อม, ปาด, เฉือน, Example: เขากำลังส้อมมะพร้าวอยู่, Count Unit: คัน, Thai Definition: ปาดให้แหลม | อาน | (v) whet, See also: sharpen, Syn. ลับ, Thai Definition: ลับให้คมกริบ, ถูกับหินให้เรียบ | เสี้ยม | (v) sharpen, See also: point, Syn. เจียน, เหลา, ลับ, Example: พ่อครัวเสี้ยมหลาวจนแหลมเพื่อเสียบปลาก่อนนำไปย่าง, Thai Definition: ทำให้แหลม | ตะไบ | (v) sharpen, See also: hone, whet, Syn. ถู, ลับ, ขัด, ฝน, Example: หลังเลิกเรียนเขารีบกลับบ้านมาช่วยพ่อตะไบเหล็กทุกวัน | แตกฉาน | (v) be proficient in, See also: sharpen, be expert at/in, be dexterous, be masterful, Syn. เชี่ยวชาญ, เข้าใจแจ่มแจ้ง, ชำนาญ, ชำนิชำนาญ, Example: เราจะต้องฝึกฝนตนเองให้แตกฉานและแม่นยำชำนาญ ทั้งในวิชาความรู้และวิธีสอน เพื่อสามารถสั่งสอนได้อย่างกระจ่าง | กบ | (n) sharpener, Syn. กบเหลาดินสอ, Example: กบเหลาดินสออันนี้ไม่คมเลย, Count Unit: ตัว | กบเหลาดินสอ | (n) sharpener, See also: pencil sharpener, Syn. กบ, Example: กบเหลาดินสอ คืออุปกรณ์เครื่องเขียนชนิดหนึ่ง, Count Unit: ตัว | กรอ | (v) grind, See also: sharpen, Example: หมอฟันคนนี้กรอฟันเก่ง แม้กระทั่งเด็กยังไม่ร้องไห้, Thai Definition: แต่งให้เรียบ | กรีด | (v) whet, See also: sharpen, Syn. ลับ (มีด), Example: ฉันกรีดมีดให้คม, Thai Definition: เอาคมมีดสะบัดบนของแข็งเพื่อให้คม | ขว้างกา | (n) a wooden weapon sharpened at both ends, Thai Definition: เรียกไม้ชนิดหนึ่งที่เสี้ยมหัวท้ายให้แหลมใช้เป็นอาวุธ | เท่อ | (adj) blunt, See also: dull-witted, obtuse, inactive, slow, dull, unsharpened, unpointed, Syn. ทื่อ, โง่, ทึ่ม | ทู่ | (adj) unsharpened, See also: blunt, dull, obtuse, unpointed, round, Syn. ทื่อ, Ant. แหลม, Example: หมอเอาเข็มทู่มาฉีดให้เขา |
| ช่างไม้ | [chang māi] (n) EN: carpenter ; woodworker FR: charpentier [ m ] ; menuisier [ m ] | ฝน | [fon] (v) EN: sharpen ; grind ; whet | ฝนมีด | [fon mīt] (v, exp) EN: whet a knife ; sharpen a knife | เครื่องเหลาดินสอ | [khreūang lao dinsø] (n, exp) EN: sharpener FR: taille-crayon [ m ] | โครง | [khrōng] (n) EN: skeleton ; structure ; framework FR: structure [ f ] ; ossature [ f ] ; charpente [ f ] ; squelette [ m ] ; carcasse [ f ] | ขว้างกา | [khwāngkā] (n) EN: [ wooden weapon sharpened at both ends ] | กบเหลาดินสอ | [koplao dinsø] (x) EN: pencil sharpener | เหลา | [lao] (n) EN: sharpen ; hone ; whet ; edge ; grind ; shape FR: tailler (en pointe) | หลาว | [lāo] (v) EN: sharpen FR: tailler ; aiguiser | ลับ | [lap] (v) EN: sharpen ; hone ; whet ; grind FR: aiguiser ; affûter ; affiler | ผ้าคล้องแขน | [phā khløng khaēn] (n) EN: sling FR: écharpe [ f ] ; bandage porté en bandoulière [ m ] | ผ้าพันคอ | [phāphankhø] (n) EN: scarf FR: écharpe [ f ] ; foulard [ m ] | พิณ | [phin] (n) EN: Indian lute FR: lyre [ f ] ; luth [ m ] ; harpe [ f ] | สไบ | [sabai] (n) EN: shawl ; breast cloth FR: châle [ m ] ; écharpe [ f ] | ซ่อม | [sǿm] (v) EN: sharpen FR: effiler | ตะไบ | [tabai] (v) EN: file ; rasp ; sharpen ; hone ; whet FR: râper ; limer | ที่เหลาดินสอ | [thī lao dinsø] (n, exp) EN: sharpener FR: taille-crayon [ m ] | เท่อ | [thoē] (adj) EN: blunt ; dull-witted ; obtuse ; inactive ; slow ; dull ; unsharpened ; unpointed |
| | | harpers ferry | (n) a small town in northeastern West Virginia that was the site of a raid in 1859 by the abolitionist John Brown and his followers who captured an arsenal that was located there, Syn. Harper's Ferry | pencil sharpener | (n) a rotary implement for sharpening the point on pencils | sharpen | (v) make sharp or sharper, Ant. dull | sharpen | (v) make crisp or more crisp and precise | sharpen | (v) become sharp or sharper | sharpen | (v) make (images or sounds) sharp or sharper, Ant. soften | sharpen | (v) raise the pitch of (musical notes), Ant. flatten | sharpen | (v) give a point to, Syn. point, taper | sharpen | (v) make (one's senses) more acute, Syn. heighten | sharpener | (n) any implement that is used to make something (an edge or a point) sharper | unsharpened | (adj) not sharpened | cardsharp | (n) a professional card player who makes a living by cheating at card games, Syn. card sharper, card sharp, sharpie, card shark, cardsharper, sharper, sharpy | focus | (v) put (an image) into focus, Syn. focalise, focalize, sharpen, Ant. blur | harpist | (n) someone who plays the harp, Syn. harper |
| cardsharper | n. a professional card player who makes a living by cheating at card games. [ WordNet 1.5 ] Variants: cardsharp | Harper | n. [ AS. hearpere. ] 1. A player on the harp; a minstrel. [ 1913 Webster ] The murmuring pines and the hemlocks . . . Stand like harpers hoar, with beards that rest on their bosoms. Longfellow. [ 1913 Webster ] 2. A brass coin bearing the emblem of a harp, -- formerly current in Ireland. B. Jonson. [ 1913 Webster ] | Sharpen | v. t. [ imp. & p. p. Sarpened p. pr. & vb. n. Sharpening. ] [ See Sharp, a. ] To make sharp. Specifically: (a) To give a keen edge or fine point to; to make sharper; as, to sharpen an ax, or the teeth of a saw. (b) To render more quick or acute in perception; to make more ready or ingenious. [ 1913 Webster ] The air . . . sharpened his visual ray To objects distant far. Milton. [ 1913 Webster ] He that wrestles with us strengthens our nerves and sharpens our skill. Burke. [ 1913 Webster ] (c) To make more eager; as, to sharpen men's desires. [ 1913 Webster ] Epicurean cooks Sharpen with cloyless sauce his appetite. Shak. [ 1913 Webster ] (d) To make more pungent and intense; as, to sharpen a pain or disease. (e) To make biting, sarcastic, or severe. “Sharpen each word.” E. Smith. (f) To render more shrill or piercing. [ 1913 Webster ] Inclosures not only preserve sound, but increase and sharpen it. Bacon. [ 1913 Webster ] (g) To make more tart or acid; to make sour; as, the rays of the sun sharpen vinegar. (h) (Mus.) To raise, as a sound, by means of a sharp; to apply a sharp to. [ 1913 Webster ] | Sharpen | v. i. To grow or become sharp. [ 1913 Webster ] | Sharper | n. A person who bargains closely, especially, one who cheats in bargains; a swinder; also, a cheating gamester. [ 1913 Webster ] Sharpers, as pikes, prey upon their own kind. L'Estrange. [ 1913 Webster ] Syn. -- Swindler; cheat; deceiver; trickster; rogue. See Swindler. [ 1913 Webster ] |
| 磨 | [mó, ㄇㄛˊ, 磨] to sharpen; to delay; hardship; to grind; to rub #4,445 [Add to Longdo] | 加剧 | [jiā jù, ㄐㄧㄚ ㄐㄩˋ, 加 剧 / 加 劇] to intensify; to sharpen; to accelerate; to aggravate; to exacerbate; to embitter #6,417 [Add to Longdo] | 杠 | [gàng, ㄍㄤˋ, 杠 / 槓] thick pole; bar; carrying pole; horizontal bar; lever; crowbar; to sharpen (knife) #12,062 [Add to Longdo] | 文具 | [wén jù, ㄨㄣˊ ㄐㄩˋ, 文 具] stationery; item of stationery (pen, pencil, eraser, pencil sharpener etc) #19,466 [Add to Longdo] | 磨砺 | [mó lì, ㄇㄛˊ ㄌㄧˋ, 磨 砺 / 磨 礪] to sharpen on grindstone; to improve oneself by practice #27,532 [Add to Longdo] | 擦亮眼睛 | [cā liàng yǎn jīng, ㄘㄚ ㄌㄧㄤˋ ㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ, 擦 亮 眼 睛] remove the scales from one's eyes; sharpen one's vigilance #51,367 [Add to Longdo] | 卷笔刀 | [juǎn bǐ dāo, ㄐㄩㄢˇ ㄅㄧˇ ㄉㄠ, 卷 笔 刀 / 卷 筆 刀] pencil sharpener [Add to Longdo] | 杠刀 | [gàng dāo, ㄍㄤˋ ㄉㄠ, 杠 刀 / 槓 刀] to sharpen a knife (or razor etc) [Add to Longdo] | 磨快 | [mó kuài, ㄇㄛˊ ㄎㄨㄞˋ, 磨 快] to sharpen; to grind (knife blades) [Add to Longdo] | 锐化 | [ruì huà, ㄖㄨㄟˋ ㄏㄨㄚˋ, 锐 化 / 銳 化] to sharpen [Add to Longdo] |
| | | 立てる | [たてる, tateru] (v1, vt) (1) (also written as 起てる) to stand up; to put up; to set up; to erect; to raise; (2) to thrust into; to bury into; to dig into; (3) to make (a noise); to start (a rumour); to raise (a cloud of dust, etc.); to cause; (4) to make; to establish; to set up; to develop; to formulate; (5) to put up (a political candidate); to make (one's leader); (6) to treat with respect; (7) to sharpen; to make clear; (8) (See 閉てる) to shut; to close; (9) (See 点てる) to make tea (macha); to perform the tea ceremony; (10) to divide by; (suf, v1) (11) (after the -masu stem of a verb) to do ... vigorously; (P) #9,067 [Add to Longdo] | 真剣(P);真険(iK) | [しんけん, shinken] (n, adj-na) (1) seriousness; earnestness; (2) real sword (as opposed to unsharpened or wooden practice weapon) (practise); (P) #11,081 [Add to Longdo] | 刺し | [さし, sashi] (n) (1) (abbr) (See 米刺し) sharpened tube for testing rice in bags; (2) (abbr) (See 刺身) sashimi (sliced raw fish); (P) #15,600 [Add to Longdo] | 削る(P);梳る | [けずる, kezuru] (v5r, vt) (1) to shave (wood or leather); to sharpen; to plane; to whittle; to pare; to scrape off; (2) to shave off (e.g. a budget, expenses, a salary, etc.); to curtail; to cut down; (3) to cross out; to reduce; to curtail; to remove; to erase; to delete; (P) #19,494 [Add to Longdo] | しのぎを削る;鎬を削る | [しのぎをけずる, shinogiwokezuru] (exp, v5r) to compete ruthlessly; to sharpen swords [Add to Longdo] | シャープナー | [sha-puna-] (n) sharpener [Add to Longdo] | 鉛筆削り | [えんぴつけずり, enpitsukezuri] (n) pencil sharpener [Add to Longdo] | 牙をとぐ;牙を研ぐ | [きばをとぐ, kibawotogu] (exp, v5g) to sharpen one's fangs [Add to Longdo] | 研ぎ | [とぎ, togi] (n) polish; grinding; sharpening [Add to Longdo] | 研ぎ師 | [とぎし, togishi] (n) sharpener (of swords) and polisher (of mirrors) [Add to Longdo] | 研ぎ澄ます;研澄ます | [とぎすます, togisumasu] (v5s, vt) to sharpen; to grind; to whet; to hone; to make keen [Add to Longdo] | 研ぎ石 | [とぎいし, togiishi] (n) knife sharpener; whetstone [Add to Longdo] | 研ぎ物 | [とぎもの, togimono] (n) sharpening [Add to Longdo] | 研ぎ物師 | [とぎものし, togimonoshi] (n) sharpener (of swords) and polisher (of mirrors) [Add to Longdo] | 研ぎ立て | [とぎたて, togitate] (n) just sharpened [Add to Longdo] | 研ぐ(P);磨ぐ;砥ぐ | [とぐ, togu] (v5g, vt) (1) to sharpen; to hone; to whet; to grind; (2) (esp. 磨ぐ) to wash (rice); (3) to scour; to polish; to burnish; (P) [Add to Longdo] | 削 | [さく, saku] (n) plane; sharpen; whittle; pare; shave (leather); scrape off; crossout; reduce; curtail [Add to Longdo] | 削ぐ;殺ぐ | [そぐ, sogu] (v5g) (1) to chip; to slice off; to sharpen; (2) to thin down; to reduce; to weaken [Add to Longdo] | 笹掻き;笹がき | [ささがき, sasagaki] (n, vs) cut into long thin shavings (primarily vegetables), in the manner a pencil is sharpened with a knife [Add to Longdo] | 三尺の秋水 | [さんじゃくのしゅうすい, sanjakunoshuusui] (n) sharpened sword [Add to Longdo] | 寝刃を合わす | [ねたばをあわす, netabawoawasu] (exp, v5s) (1) to hone one's blade; to sharpen a sword; (2) to scheme; to plot [Add to Longdo] | 声を尖らす | [こえをとがらす, koewotogarasu] (exp, v5s) to speak sharply; to sharpen one's tone; to raise one's voice [Add to Longdo] | 先鋭化 | [せんえいか, sen'eika] (n, vs) (1) radicalization; radicalisation; becoming a radical; (2) intensification; becoming acute; narrowing; sharpening [Add to Longdo] | 尖らす | [とがらす, togarasu] (v5s) (1) to sharpen (e.g. pencil); to pout (e.g. lips); (2) to get nervous; to raise one's voice [Add to Longdo] | 粗研ぎ;荒研ぎ | [あらとぎ, aratogi] (n) (See 粗砥) sharpening with a rough grindstone; rough sharpening [Add to Longdo] | 爪をとぐ;爪を研ぐ | [つめをとぐ, tsumewotogu] (exp, v5g) to sharpen one's claws [Add to Longdo] | 剃刀研ぎ | [かみそりとぎ, kamisoritogi] (n) one who sharpens razors [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |