ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*halte*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: halte, -halte-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา เยอรมัน (DE) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
einen Platzverweis erhalten [ sport ]Sports To eject (a player), as from a soccer game, especially for a flagrant violation of the rules.

English-Thai: Longdo Dictionary
halter top(n) เสื้อคล้องคอ เช่น This backless halter top features back ribbing and straps that tie at the neck for the best fit.

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
halter(n) เชือกผูกคอสัตว์ โดยเฉพาะม้า

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
halter(ฮอล'เทอะ) n. ผู้หยุด, ผู้ทำให้หยุด, ผู้ลังเล

English-Thai: Nontri Dictionary
halter(n) เชือกจูงม้า, เชือกแขวนคอ, บ่วงแขวนคอ

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Chin Halterผ้าที่ใช้ดึงคอ [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
halter top(n) เสือโชว์แผ่นหลัง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Thank you for stopping.Danke fürs Anhalten. Scenic Route (2013)
Because you acted really strangely after each of them.Du hast dich nämlich bei allem sehr merkwürdig verhalten. Match Point (2005)
Nice catch.Gut gehalten! The Wind Rises (2013)
Lock down the building.Schalten Sie den Strom ab. Maternal Instinct (2006)
We can keep it!Wir können ihn behalten! Mongolian Ping Pong (2005)
Really keep it?Wirklich behalten? Mongolian Ping Pong (2005)
- Best i'll keep him.- Am besten behalte ich ihn. Mongolian Ping Pong (2005)
Turn off the lights.Schalten Sie das Licht. Before the Devil Knows You're Dead (2007)
Turn them off.Schalten Sie sie aus. Before the Devil Knows You're Dead (2007)
If i'd seen that coming, i'd kept it.Wenn ich das geahnt hätte, hätte ich ihn behalten und nicht du. Mongolian Ping Pong (2005)
Now i'm gonna keep it.Jetzt behalte ich ihn. Mongolian Ping Pong (2005)
Keep your hands down.Halten Sie Ihre Hände nach unten. Before the Devil Knows You're Dead (2007)
- We only go after our targets. - Since when?Wir halten uns an die Liste. Munich (2005)
Including, incidentally, the laws of the state of Israel... which has no death penalty.Die Gesetze Israels beinhalten keine Todesstrafe. Munich (2005)
- Please stop!Bitte haltet an! Hannah Montana: The Movie (2009)
Command Center, override!Kommandozentrale, abschalten! Abschalten! Leela and the Genestalk (2013)
In a few days, their families, their wives, will receive the terrible news...In ein paar Tagen werden ihre Familien, ihre Frauen... die schreckliche Nachricht erhalten. Joyeux Noel (2005)
He spoke rarely, and kept to himself.Schwer zu sagen, er war sehr zurückhaltend. Blood Rain (2005)
I thought you cleverer than that.Ich hatte Sie für schlauer gehalten. Gabrielle (2005)
That'll do, Sprink!- Halten Sie Ihr Maul! Joyeux Noel (2005)
Not a word, Sprink!Maul halten, Sprink! Joyeux Noel (2005)
He's just being a jerk.Er hat sich wie ein Arsch verhalten. Rapid Fire (2006)
Dearest, I cling to your memory, like a climber to his rope, so not to fall...Liebste, ich halte an der Erinnerung fest, wie ein Bergsteiger am Seil. Joyeux Noel (2005)
I can't bear it any longer.Ich halte das nicht länger aus. Blood Rain (2005)
I always got your back.Ich halte dir immer den Rücken frei. Rush Hour 3 (2007)
Death had come once again to Wisteria Lane.Der Tod hatte wieder in der Wisteria Lane Einzug gehalten. Every Day a Little Death (2005)
I'll let you know what happens.Ich halte Sie auf dem Laufenden. The Woman in the Car (2006)
My wife is a monster, and everybody will think me a fool.Meine Frau ist ein Scheusal und alle halten mich für einen Esel. Gabrielle (2005)
- All right, let's go.- Also, haltet euch fest. The Hangover (2009)
So you're here to talk me into shutting up?Sollen Sie mich dazu bringen, dass ich den Mund halte? Thank You for Smoking (2005)
You get to keep it no matter what you do.Sie können es behalten, egal, was Sie machen. Thank You for Smoking (2005)
No, do you take care of it.Nein, nein! Behalte du sie! Strigoi (2009)
The idea is that, somehow, your guilt will prevent you from bad-mouthing us.Ihr Gewissen soll Sie davon abhalten, uns zu beschimpfen. Thank You for Smoking (2005)
Where are Jenjira and Mahesak hiding?Vielleicht, wo sich Jenjira und Mahesak versteckt gehalten haben? The Tiger Blade (2005)
Marriages built on lies don't last.Ehen, gebaut auf Lügen, halten nicht lange. Schau uns an. Joy's Wedding (2005)
That might shut it off.Das sollte ihn abschalten. The Smurfs 2 (2013)
Come on, if we're good and behave well, we'll get to heaven!Wenn wir brav sind... und uns gut verhalten, kommen wir ins Paradies? The Tiger and the Snow (2005)
They break every rule and it's hard to deal with themSie halten sich an keine Regeln, man wird nur schwer mit ihnen fertig. Dragon Squad (2005)
I tried to stop him. I don't know who this guy is.Ich konnte ihn nicht aufhalten. Munich (2005)
You're devoted, but don't enter my life.Aus meinem Leben halten Sie sich besser heraus. Gabrielle (2005)
I told you to guard only, Ihr sollt Wache halten! The Tiger Blade (2005)
Even if you suffer greatly, trust me and don't say anything.Halten Sie durch, es ist zu Ihrem Besten. Sie dürfen mir vertrauen. Und reden Sie nicht über diese leidige Geschichte. Blood Rain (2005)
What do you think of the men who come here, who gravitate around us so much?Was halten Sie von den Herren, die hierher kommen, die so oft um uns herum sind? Gabrielle (2005)
- He's playing to it. Keep an eye on that.- Ja, behalte ihn im Auge. We Are Marshall (2006)
Go!Du musst versuchen, ihn aufzuhalten! The Tiger Blade (2005)
Put one officer on guard, and have others lie in ambush.Sorgen Sie dafür, dass eine Wache vor seiner Tür steht. Ich möchte, dass sich weitere in der Nähe versteckt halten. Blood Rain (2005)
Based on the way they actedSo wie die Gangster sich verhalten haben, muss es sich um Spezialisten handeln. Dragon Squad (2005)
Sir, the Republic cruisers have halted their attack.ท่านครับ ยานของพวกสาธารณรัฐหยุดโจมตีแล้ว Destroy Malevolence (2008)
Keep your fucking money!Behalte dein verdammtes Geld! Special ID (2013)
OK, I realize that I was out of line that night.Ich weiß, dass ich mich damals unmöglich verhalten habe. Fear No More (2005)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
halteTraffic was halted for several hours.
halteIt was because of the storm that the trains the trains were halted.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ตกปลอก(v) cover with a band, See also: to tether the legs with a halter or loop (as for elephants), Thai Definition: สวมปลอกที่ตีนคู่หน้าของช้าง เพื่อไม่ให้ไปหากินไกลหลังจากที่ใช้งานแล้ว

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ชะงัก[cha-ngak] (v) EN: come to a sudden stop ; stop short ; balk ; be halted ; interrupt ; stop ; halte ; pause ; break off  FR: s'arrêter brutalement ; s'interrompre ; stopper ; s'arrêter ; être enrayé
การหยุดพัก[kān yut phak] (n, exp) FR: pause [ f ] ; halte [ m ]
กระเบื้องยาง[krabeūangyāng] (n) EN: asphalt  FR: asphalte [ m ] ; bitume [ m ]
ลาดยาง[lātyāng] (v) FR: goudronner ; bitumer ; asphalter
ถนนลาดยาง[thanon lātyāng] (n, exp) EN: asphalt road ; macadam road  FR: route asphaltée [ f ]
ที่หยุด[thī yut] (n) FR: arrêt [ m ] ; halte [ m ]
ตกปลอก[tokpløk] (v) EN: over with a band ; tether the legs with a halter or loop (as for elephants)
ยกน้ำหนัก[yok nāmnak] (n, exp) EN: weightlifting  FR: haltérophilie [ f ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
halted
halted
halter
halters
halteman
halter's
buchalter
halterman
burkhalter
hochhalter
winterhalter

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
halted
halter
halters
asphalted

WordNet (3.0)
halter(n) rope or canvas headgear for a horse, with a rope for leading, Syn. hackamore
halter(n) a woman's top that fastens behind the back and neck leaving the back and arms uncovered
halter(n) either of the rudimentary hind wings of dipterous insects; used for maintaining equilibrium during flight, Syn. balancer, haltere
halter(v) hang with a halter
hamper(v) prevent the progress or free movement of, Syn. halter, strangle, cramp
hangman's rope(n) a rope that is used by a hangman to execute persons who have been condemned to death by hanging, Syn. hangman's halter, hempen necktie, halter, hemp

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Asphalte

‖n. [ F. See Asphalt. ] Asphaltic mastic or cement. See Asphalt, 2. [ 1913 Webster ]

Halter

n. One who halts or limps; a cripple. [ 1913 Webster ]

Halter

n. [ OE. halter, helter, helfter, AS. hælftre; akin to G. halfter, D. halfter, halster, and also to E. helve. See Helve. ] A strong strap or cord. Especially: (a) A rope or strap, with or without a headstall, for leading or tying a horse. (b) A rope for hanging malefactors; a noose. Shak. [ 1913 Webster ]

No man e'er felt the halter draw
With good opinion of the law. Trumbull. [ 1913 Webster ]

Halter

v. t. [ imp. & p. p. Haltered p. pr. & vb. n. Haltering. ] To tie by the neck with a rope, strap, or halter; to put a halter on; to subject to a hangman's halter. “A haltered neck.” Shak. [ 1913 Webster ]

Halteres

‖n. pl. [ NL., fr. Gr. "alth^res weights used in jumping, fr. "a`llesqai to leap. ] (Zool.) Balancers; the rudimentary hind wings of Diptera. [ 1913 Webster ]

Halter-sack

n. A term of reproach, implying that one is fit to be hanged. [ Obs. ] Beau. & Fl. [ 1913 Webster ]

Latigo halter

pos>n. A kind of halter usually made of raw hide. [ Webster 1913 Suppl. ]

Pseudohalter

‖n.; pl. Pseudohalteres [ NL. See Pseudo-, and Halteres. ] (Zool.) One of the rudimentary front wings of certain insects (Stylops). They resemble the halteres, or rudimentary hind wings, of Diptera. [ 1913 Webster ]

Wag-halter

n. [ Wag + halter. ] One who moves or wears a halter; one likely to be hanged. [ Colloq. & Obs. ] [ 1913 Webster ]

I can tell you, I am a mad wag-halter. Marston. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiāng, ㄐㄧㄤ, / ] reins; halter #35,392 [Add to Longdo]
[jī, ㄐㄧ, / ] halter; restrain #36,369 [Add to Longdo]
[zhú, ㄓㄨˊ, ] walk carefully; hesitate, halter #192,733 [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
erhalten(vt) |erhält, erhielt, hat erhalten| ได้รับ เช่น Er erhält immer eine Postkarte für besondere Gelegenheiten. เขาได้รับโปสการ์ดในโอกาสสำคัญเสมอ, See also: kriegen Related. erhältlich, Syn. bekommen
erhalten(vt) |erhält, erhielt, hat erhalten| รักษาไว้ เช่น In Deutschland ist die Umwelt gut erhalten. ที่เยอรมนีสิ่งแวดล้อมถูกรักษาไว้อย่างดี
halten(vt) |hält, hielt, hat gehalten| ถือ, จับ เช่น Kannst du bitte meine Tasche halten? คุณช่วยถือกระเป๋าให้ฉันหน่อยได้ไหมคะ, Syn. festhalten
halten(vi) |hält, hielt, hat gehalten| หยุด เช่น Die Buslinie 40 hält nicht an diese Haltestelle. รถเมล์สายที่ 40 ไม่หยุดที่ป้ายนี้, Syn. stoppen
halten(vt) |hält, hielt, hat gehalten| รักษาไว้, คงไว้ เช่น Ordnung halten รักษากฏ, das Versprechen halten รักษาคำพูด
zurückhaltend(adj) ค่อนข้างเก็บตัว ไม่ทำให้เป็นที่สนใจ, See also: bescheiden
aushalten(vt) |hält aus, hielt aus, hat ausgehalten| ทนได้, อดทน เช่น Ich kann die Kälte nicht länger aushalten.
Haltestelle(n) |die, pl. Haltestellen| ป้ายรถประจำทาง, See also: die Station
halten(vt) |hält, hielt, hat gehalten| หยุด เช่น Halt den Mund!, Das Auto hält da., See also: stoppen
halten(vt) |hält, hielt, hat gehalten| ถือ, จับ เช่น Kannst du meine Tasche bitte mal halten? เธอช่วยถือกระเป๋าของฉันหน่อยได้ไหมเอ่ย, See also: festhalten
jmdn./ etw. halten für (+A)คิดหรือเห็นว่าคนนั้นหรือของสิ่งนั้นเป็น เช่น Ich halte ihn für sehr vernünftig. ฉันคิดว่าเขาเป็นคนที่มีเหตุผลมาก, See also: denken
etw. halten von jmdn./ etw.ประเมินหรือคิดเห็นต่อคนนั้นหรือสิ่งนั้น เช่น Ich halte viel von ihm. ฉันเชื่อมั่นในตัวเขา, See also: einschätzen
Verhalten(n) |das, nur Sg.| ลักษณะท่าทางอาการ, ความประพฤติ
verhalten(vt) |verhält, verhielt, hat verhalten| sich verhalten: ประพฤติ, ปฏิบัติตัว เช่น Er verhält sich heute wie ein Chef. วันนี้เขาปฏิบัติตัวเหมือนเป็นเจ้านาย
aufhalten(vt) |hält auf, hielt auf, hat aufgehalten| หยุดยั้ง, รั้ง, ยั้ง, หน่วงเหนี่ยว เช่น Wir können ihn beim Jammern nie aufhalten. พวกเราไม่เคยสามารถยั้งเขาขณะที่เขาบ่นได้เลย, See also: abhalten
aushalten(vt) |hält aus, hielt aus, hat ausgehalten| ทน, อดทน (ในด้านลบ ซึ่งต่างจาก sich gedulden ที่อาจหมายความได้ทั้งด้านลบและบวก) เช่น Ich halte den Geruch nicht mehr aus. ฉันทนกลิ่นนี้ไม่ได้แล้ว
einschalten(vt) |schalte ein, hat eingeschlatet, etw.(A)| เปิด(อุปกรณ์ไฟฟ้า), เปิดไฟ เช่น Ulrich, kannst du bitte das Licht einschalten? อูลริคช์จ๊ะ เธอช่วยเปิดไฟหน่อยได้ไหม, See also: A. ausschalten, ausmachen, Syn. anmachen
ausschalten(vt) |schalte aus, hat ausgeschaltet, etw.(A)| ปิด(อุปกรณ์ไฟฟ้า), ปิดไฟ เช่น Ulrike, darf ich den Ofen ausschalten? อูลริก้า ฉันขออนุญาตปิดเตาอบนะ, See also: A. einschalten, anmachen, Syn. ausmachen
einhalten(vt) |hält ein, hielt ein, hat eingehalten| เชื่อฟัง, ทำตาม, รักษา เช่น die Regeln einhalten, einen Termin einhalten
Verhaltensregel(n) |die, pl. Verhaltensregeln| ระเบียบวินัย, กติการมารยาท เช่น Die traditionelle Höfflichkeit sind die Verhaltensregeln der Schach Spieler überall.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abblendschalter { m }dip switch [Add to Longdo]
Abfertigungsschalter { m }check-in counter [Add to Longdo]
Abflussverhalten { n }runoff characteristics [Add to Longdo]
Abgleichschalter { m }balance switch [Add to Longdo]
Abriebverhalten { n }abrasion characteristics [Add to Longdo]
Abschirmhalterung { f } [ electr. ] | Abschirmhalterung einer Fassungshield latch | shield latch of a socket [Add to Longdo]
Abstand { m }; Zwischenraum { m } (zwischen) | Abstände { pl } | in 25 Meter Abstand | im Abstand von 5 Metern | den gebührenden Abstand haltendistance (between) | distances | at a distance of 25 metres | 5 metres appart | to keep the proper distance [Add to Longdo]
Abstandhalter { m }separator; spacer [Add to Longdo]
Abtasthalteglied { n }sample and hold element (S&H) [Add to Longdo]
anhaltende Abwärtsentwicklung { f }downward slide [Add to Longdo]
Achshalter { m }axle keep plate [Add to Longdo]
Aktivierungsschalter { m }activation switch [Add to Longdo]
An-/Aus-Schalter { m }power button [Add to Longdo]
Anfahrschalter { m }starter [Add to Longdo]
Anhaltepunkt { m }; Programmstop { m }breakpoint [Add to Longdo]
Anhalteweg { m }stopping distance [Add to Longdo]
Animateur { m }; Unterhalter { m }holiday entertainer [Add to Longdo]
Anpassungsfähigkeit { f }; Verhaltensflexibilität { f }action flexibility [Add to Longdo]
(lange) Ansprache { f } | eine Ansprache halten; predigen | hält eine Anspracheharangue | to harangue | harangues [Add to Longdo]
erhaltene Anzahlungen auf Verkaufsverträgeadvances on sales contracts [Add to Longdo]
Anzeige { f }; Reklame { f } | Anzeigen { pl } | Anzeige, die Neugier weckt | großformatige Anzeige | eine Anzeige schaltenadvertisement; ad | advertisements; ads | teaser advertisement | broadsheet | to place an ad [Add to Longdo]
Art und Weise { f }; Methode { f }; Verhalten { n }manner [Add to Longdo]
Atem { m }; Atemzug { m } | Atemzüge { pl } | Atem holen | mit angehaltenem Atembreath | breaths | to catch one's breath | with bated breath [Add to Longdo]
Aufsteckhalter { m }arbor [Add to Longdo]
Auskunft { f }; Auskunftsschalter { m }information desk [Add to Longdo]
Ausschalten { n }power down [Add to Longdo]
Ausschalter { m }access standby switch [Add to Longdo]
Ausschalter { m }breaker [Add to Longdo]
Ausschau halten nachto be on the look-out for; to be on the lookout for [Add to Longdo]
Ausschau halten nachto watch out for [Add to Longdo]
Ausschau halten; suchen (nach)to prospect (for) [Add to Longdo]
Auswahlschalter { m }selector module [Add to Longdo]
Auszugskraft { f }; Haltekraft { f }; Rückhaltekraft { f }retention force [Add to Longdo]
Bankhalter { m } | Bankhalter { pl }banker | bankers [Add to Longdo]
Batteriehauptschalter { m }battery switch [Add to Longdo]
Becherhalter { m } [ auto ]cupholder [Add to Longdo]
Bedienungsfeld { n }; Schalterleiste { f }switch panel [Add to Longdo]
Bedarfshaltestelle { f }request stop [ Br. ] [Add to Longdo]
Begrenzungsschalter { m }limit switch [Add to Longdo]
Benehmen { n }; Betragen { n }; Verhalten { n }; Handlungsweise { f } | gutes Benehmen an den Tag legenbehavior [ Am. ]; behaviour [ Br. ] | to be on one's good behavior [ Am. ]; to be on one's good behaviour [ Br. ] [Add to Longdo]
Benehmen { n }; Verhalten { n }demeanor [ Am. ]; demeanour [ Br. ] [Add to Longdo]
Benutzerverhalten { n }reader behavior [Add to Longdo]
Benutzerverhalten { n }user attitudes [Add to Longdo]
Beratungsstelle { f }; Informationsschalter { m }; Auskunft { f }; Helpdesk { m }help desk; helpdesk [Add to Longdo]
hinterm Berg haltento beat about the bush [Add to Longdo]
Betrag erhaltenpayment received [Add to Longdo]
Betriebsendschalter { m }operational limit switch [Add to Longdo]
Betriebsverhalten { n }operational behavior (behaviour); operating characteristic [Add to Longdo]
Bilanzbuchhalter { m }accountant [Add to Longdo]
Bildschirmhalter { m }monitor support [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ホールター[ho-ruta-] (n) halter [Add to Longdo]
ホールターネック[ho-ruta-nekku] (n) halterneck [Add to Longdo]
ホルタートップ[horuta-toppu] (n) halter top [Add to Longdo]
端綱[はづな, haduna] (n) halter [Add to Longdo]
頭絡[とうらく, touraku] (n) bridle; halter [Add to Longdo]
鼻綱[はなづな, hanaduna] (n) halter [Add to Longdo]
平均棍[へいきんこん, heikinkon] (n) halter; haltere (small balancing organ on a two-winged fly) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
万年筆[まんねんひつ, mannenhitsu] Fuellfederhalter [Add to Longdo]
保つ[たもつ, tamotsu] halten, behalten, bewahren [Add to Longdo]
[てい, tei] HALTEN, ANHALTEN [Add to Longdo]
停留所[ていりゅうじょ, teiryuujo] Haltestelle [Add to Longdo]
催す[もよおす, moyoosu] veranstalten, abhalten, fuehlen [Add to Longdo]
切符売り場[きっぷうりば, kippuuriba] Fahrkartenschalter [Add to Longdo]
包含[ほうがん, hougan] enthalten, umfassen, einschliessen [Add to Longdo]
受ける[うける, ukeru] bekommen, erhalten [Add to Longdo]
受け取る[うけとる, uketoru] empfangen, erhalten, annehmen [Add to Longdo]
含む[ふくむ, fukumu] in_den_Mund_nehmen, (Gefuehle) hegen, enthalten, einschliessen, umfassen [Add to Longdo]
含有[がんゆう, ganyuu] enthalten [Add to Longdo]
営む[いとなむ, itonamu] (religioese_Feier) abhalten, (Geschaeft) betreiben [Add to Longdo]
固執[こしつ, koshitsu] bestehen (auf), beharren, festhalten [Add to Longdo]
[ざい, zai] UMGEGEND (EINER STADT), -LAND, -SEIN, SICH_AUFHALTEN, ANSAESSIG [Add to Longdo]
堅持[けんじ, kenji] festhalten_an [Add to Longdo]
堪える[たえる, taeru] aushalten [Add to Longdo]
墨守[ぼくしゅ, bokushu] Festhalten (an der Tradition) [Add to Longdo]
嫡男[ちゃくなん, chakunan] Stammhalter, aeltester_Sohn [Add to Longdo]
守る[まもる, mamoru] beschuetzen, verteidigen, bewachen, befolgen, einhalten [Add to Longdo]
引き続いて[ひきつずいて, hikitsuzuite] fortgesetzt, anhaltend [Add to Longdo]
忍ぶ[しのぶ, shinobu] erdulden, aushalten, sich_verstecken, meiden, vermeiden [Add to Longdo]
怪しむ[あやしむ, ayashimu] zweifeln, bezweifeln, , verdaechtigen, misstrauen, staunen, fuer_seltsam_halten [Add to Longdo]
態度[たいど, taido] Einstellung, Haltung, Verhalten [Add to Longdo]
慎み深い[つつしみぶかい, tsutsushimibukai] besonnen, umsichtig, zurueckhaltend [Add to Longdo]
慎む[つつしむ, tsutsushimu] besonnen_sein, umsichtig_sein, vorsichtig_sein, masshalten, sich_zurueckhalten, -meiden [Add to Longdo]
慰める[なぐさめる, nagusameru] troesten, ablenken, unterhalten [Add to Longdo]
手控え[てびかえ, tebikae] -Notiz, Aufzeichnung, das_Zurueckhalten [Add to Longdo]
把持[はじ, haji] -halten, festhalten, -greifen, ergreifen, -packen [Add to Longdo]
抑える[おさえる, osaeru] unterdruecken, niederhalten, beherrschen [Add to Longdo]
押さえる[おさえる, osaeru] festhalten, beschlagnahmen [Add to Longdo]
拘泥[こうでい, koudei] sich_klammern_an, sich_strikt_halten_an [Add to Longdo]
拘置[こうち, kouchi] in_Haft_halten, einsperren [Add to Longdo]
拙策[せっさく, sessaku] schlechte_Politik, ungeschicktes_Verhalten [Add to Longdo]
拝み倒す[おがみたおす, ogamitaosu] jemandes_Einverstaendnis_erhalten [Add to Longdo]
持つ[もつ, motsu] haben, besitzen, halten [Add to Longdo]
挟む[はさむ, hasamu] stecken (zwischen), klemmen (in, zwischen), fassen (mit, zwischen), halten (mit, zwischen) [Add to Longdo]
控える[ひかえる, hikaeru] sich_zurueckhalten, notieren, -warten [Add to Longdo]
提げる[さげる, sageru] (in_der_Hand) halten [Add to Longdo]
敬遠[けいえん, keien] jn. (hoeflich) von sich fernhalten [Add to Longdo]
時間稼ぎ[じかんかせぎ, jikankasegi] (Zeit) ueberbruecken, hinhalten [Add to Longdo]
止まる[とまる, tomaru] halten [Add to Longdo]
止める[とめる, tomeru] anhalten, unterbrechen [Add to Longdo]
留める[とめる, tomeru] befestigen, festhalten, einschliessen, schliessen [Add to Longdo]
疎む[うとむ, utomu] vernachlaessigen, von_sich_fernhalten, -meiden, kuehl_behandeln, entfremden [Add to Longdo]
秘める[ひめる, himeru] geheimhalten [Add to Longdo]
窓口[まどぐち, madoguchi] Fahrkartenschalter usw., Schalter [Add to Longdo]
網羅[もうら, moura] enthalten, einschliessen, umfassen [Add to Longdo]
耐える[たえる, taeru] ertragen, aushalten, widerstehen, tauglich_sein [Add to Longdo]
行動[こうどう, koudou] Handeln, Verhalten, Massnahme [Add to Longdo]
被る[こうむる, koumuru] erleiden, erhalten [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top