ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*halbieren*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: halbieren, -halbieren-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So you never saw his face, this man who was going to cut you in half?Sie haben nie das Gesicht von dem Mann, der Sie halbieren wollte, gesehen? Edward Mordrake: Part 2 (2014)
The desert alone would cut their numbers in half.Die Wüste allein würde ihre Zahl halbieren. The Wolf and the Deer (2014)
That way, when the building breathe, the wood will break but the wire won't explode and tear you in half.Wenn das Gebäude atmet, zerbricht das Holz, aber das Seil wird nicht reißen und dich halbieren. The Walk (2015)
The bisector of an angular sector divides the said sector into two mirror angular sectors.Die Winkelhalbierende eines Winkelbereichs teilt diesen in zwei symmetrische Sektoren. Verstehst du? Ganz einfach. Une famille à louer (2015)
So what is a bisector?Was ist eine Winkelhalbierende? Une famille à louer (2015)
The bisector is a line that comes from an angular sector.Die Winkelhalbierende durchschneidet den Winkelbereich. Une famille à louer (2015)
That's not what matters. What matters is that you understand what a bisector is!Wichtig ist, dass du verstehst, was eine Winkelhalbierende ist. Une famille à louer (2015)
We're not even 100% sure about this bisector!Winkelhalbierende... Une famille à louer (2015)
Show me where you would place the bisector.Zeig mir, wo du die Winkelhalbierende platzieren würdest. Une famille à louer (2015)
Where's the ruler for the bisectors?Wo ist mein Lineal für die Winkelhalbierenden? Une famille à louer (2015)
She assures me they'll cut your recovery time in half.Sie ist sicher, dass sie Ihre Heilungszeit halbieren. Love in the Time of Hydra (2015)
I'm gonna half the dose.Ich werde die Dosis halbieren. Batch 47 (2015)
The secret to cutting a zucchini, you got to cut it in half to keep it steady, okay?Das Geheimnis beim Zucchinischneiden ist, du musst sie halbieren, damit sie nicht wackeln, okay? Father of the Year (2016)
Shipwrights have reduced the lower deck's height for a false deck on each side of a corridor.Zimmermänner halbieren unter Deck die Raumhöhe. Auf beiden Seiten eines Gangs entstehen Zwischendecken. Bois d'ébène (2016)
I've been able to cut my meds in half, I've been able to cut my insulin in half, and now I'm going for the moon, I'm going to go cut it all out.Ich konnte meine Medikamente halbieren, ich konnte mein Insulin halbieren und jetzt habe ich mir Großes vorgenommen, ich will sie ganz absetzen. What the Health (2017)
The splitting sword!Das halbierende Schwert! The Swordsman (1990)
The life of Shakespeare, features of the ether, the climate in the Pamir plateau, how many kilos are in a tonne, the delta of the Euphrates and Tigris, the surface area of a circle and a square, das Leben von Shakespeare, die Eigenschaften des Äthers, das Klima im Pamirplateau, wie viele Kilo hat eine Tonne, das Delta des Euphrat und Tigris, die Fläche des Kreises und des Quadrats, eine Halbierende teilt den Winkel in zwei Teile, Cheryomushki (1963)
What can I say so that he knows I'm ready like a bisector to share his nest with him?Was soll ich sagen, damit er versteht, dass ich bereit bin, wie eine Halbierende sein Nest mit ihm zu teilen. Cheryomushki (1963)
What can I say so that he knows that I'm ready to share any nest with him like a bisector?Was soll ich ihm denn sagen, damit er versteht, dass ich bereit bin, wie eine Halbierende jedes Nest mit ihm zu teilen. Cheryomushki (1963)
- If you like, I can cut that score in half.- Ich kann die Punktzahl halbieren. Watch the Birdie (1966)
- I ought to break you in half.- Ich hätte Lust, dich zu halbieren. Speedway (1968)
All right:O. K: Halbieren. Carnal Knowledge (1971)
H is for haberdashery, hunting, halving, halfling, hog, horse and hiccup.Hutmacher, Jagen, Halbieren, Halfling, Wildschwein, Pferd und Schluckauf. H Is for House (1973)
Right. We split the catch money right down the middle. Same as before.Wir halbieren das Fanggeld, wie bisher, warum? Deathwatch (1973)
No, no, we'll split the cheque in half.Nein, nein, wir werden sie halbieren. Playing for Keeps (1987)
You can halve the members' entertainments allowance, sell the Mayor's second Daimler, postpone the building of the new town hall, and cancel the 20 councillors' mission to Jamaica.Sie halbieren die Gemeinderatsmitglieder- Aufwandspauschale und verkaufen den Zweitwagen des Bürgermeisters, verschieben den Bau des neuen Rathauses, streichen die Tourismusinformationsreise von 20 Gemeinderäten nach Jamaika, und Sie machen das neue Trostspendezentrum für schwule Witwen dicht. The Challenge (1982)
Houselights to a half.Licht im Zuschauerraum halbieren. The Dresser (1983)
From this distance, I could cut him in half.Von hier aus könnte ich ihn halbieren. Part Two (1984)
Now we cut the eye in half.Nun halbieren wir das Auge. Hail Mary (1985)
You could have changed the hundreds. They'll start wondering in the shop.Diese Hunderter hättest du noch halbieren können, sonst meinen sie wieder, im Laden. Alpine Fire (1985)
People start lookin' at adult time, they get scared, start talkin'.Sie halbieren die guten Preise. Es gibt Leute, die werden ihren guten Stoff nicht mehr los. The Good Collar (1986)
If I don't help you, your chance of success is less than half.Wenn ich dir nicht helfe, halbieren sich deine Erfolgsaussichten doch. Suitable for Framing (1987)
You simply take a cut potato, jam it into the socket, twist...Die Kartoffel halbieren, fest aufs Gewinde drücken, umdrehen... Abandoned Family (1992)
With practice, it can break the shell in two at one go.Mit etwas Übung kann es die Schale mit einem Biss halbieren. The Red Squirrel (1993)
Keeping everybody in there is gonna cut our security patrols in half.alle einzusperren heißt, die Sicherheitskräfte zu halbieren. Point of No Return (1996)
And to cut oneself off from finding that person-- to immediately halve your options by eliminating the possibility... of finding that one person within your own gender-- that just seemed stupid to me.Und sich selbst bei der Suche nach dieser Person einzugrenzen, die Möglichkeiten zu halbieren, indem man diese Person nur unter dem eigenen Geschlecht sucht, erschien mir idiotisch. Chasing Amy (1997)
So from here, I draw a bisector, knowing that the angle...Ich ziehe eine Winkelhalbierende. Die Winkelhalbierende teilt den Winkel in 2 gleiche Teile. Class Trip (1998)
-Did you cut this couch in half?-Haben Sie diese Couch halbieren? The One with the Cop (1999)
We could cut the time in half if we evacuate all personnel from the Equinox, and focus our efforts here on Voyager.Wir könnten die Zeit halbieren, wenn wir uns auf Voyager beschränken würden. Equinox: Part I (1999)
running the ship in gray mode, cutting crew shifts in half.Das bedeutet, Energie sparen, das Schiff im grauen Modus fliegen und die Schichten halbieren. Course: Oblivion (1999)
I had to cut it in half to get it into the box.Ich hab ihn halbieren müssen, damit er reinpasst. Italian for Beginners (2000)
It cut the divorce rate in half.Es würde die Scheidungsquote halbieren. The Grass Is Greener (1960)
I have to cut you in half.Ich muss dich halbieren. Stitch! The Movie (2003)
I wasn't really going to cut you in half.Ich wollte dich nicht halbieren. Stitch! The Movie (2003)
Tom, let's see if we can cut this pumpkin in two.Tom, halbieren wir diesen Kürbis. Ray (2004)
Even if we divided it up, split the bottles in half, it wouldn't be enough for 47 people.Selbst wenn wir es aufteilen, die Flaschen halbieren, es würde nicht für 47 Leute reichen. White Rabbit (2004)
We might halve the death rate for children under five by 2150.Wir könnten die Todesrate bei Kindern unter fünf bis 2150 halbieren. The Girl in the Café (2005)
The goals were basically a universal promise... to halve extreme poverty... poverty that actually kills people.Die Ziele waren im Grunde ein weltweites Versprechen... extreme Armut zu halbieren... Armut dass Leute sogar tötet. The Girl in the Café (2005)
To halve the number of children who die before they're five... which is shockingly high, or mothers who die in childbirth... which is heartbreakingly high.Die Anzahl von Kindern zu halbieren, die bevor sie fünf Jahre alt werden sterben... [ eine Anzahl ] die furchtbar hoch ist, oder Mütter, die bei der Entbindung sterben... [ eine Anzahl ] die herzzerbrechend hoch ist. The Girl in the Café (2005)
We ought to halve everything.Wir müssen alles halbieren. The Caiman (2006)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Winkelhalbierende { f } [ math. ]bisecting line of an angle [Add to Longdo]
Winkelhalbierende { f } [ math. ]bisectors of an angle [Add to Longdo]
halbieren | halbierend | halbiert | halbiert | halbierte | nicht halbiertto halve | halving | halved | halves | halved | unhalved [Add to Longdo]
halbieren | halbierend | halbiert | halbiert | halbierteto bisect | bisecting | bisected | bisects | bisected [Add to Longdo]
halbierento cut into halves [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
折半[せっぱん, seppan] halbieren [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top