ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*hüpfte*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hüpfte, -hüpfte-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Trip ID'd a number of Cybertek shipments that ping-ponged across the globe.Trip identifizierte einige Cybertek-Lieferungen, die um die Welt hüpften. Ragtag (2014)
Despite my eagerness to leave, My heart lifted whenever I walked through the encampment And a small part of me regretted my imminent escape.Obwohl ich unbedingt weg wollte, hüpfte mein Herz, immer wenn ich durch das Lager schritt und ein kleiner Teil von mir bedauerte meine baldige Flucht. The Gathering (2014)
I've seen suicide bombers and child soldiers so hopped up on speed that they could barely talk!Ich habe Soldate im Selbstmord und Kindersoldaten gesehen, sie hüpften in einer Geschwindigkeit herum, sodass sie kaum noch reden konnten! Reichenbach (2014)
You know, when I used to get really sad in the place where I used to live, I would smile and jump up and down and say, "I'm not really here.Wenn ich mal richtig traurig war, da, wo ich früher lebte, dann lächelte ich immer und hüpfte und sagte: Kimmy Goes to the Doctor! (2015)
They skipped. Laughing.Die hüpften lachend weg. Work That Body for Me (2016)
But whether or not he killed these people, I know he didn't then kill himself and jump naked into the casket.Aber ob er diese Menschen nun tötete oder nicht, ich weiß, er hat sich dann nicht selbst umgebracht und hüpfte nackt in den Sarg. Stiffed (2016)
Hopped in his car and sped off.Hüpfte ins Auto und rauschte davon. Better as a Memory (2016)
We used to skip to the shelter singing "Follow the Yellow Brick Road."Wir hüpften zum Luftschutzkeller und sangen dabei. Kintsugi (2016)
He was always jumping around.Er hüpfte ständig herum. Shadow Hawk Takes Flight (2017)
-I was jumping, like this.- Ich hüpfte herum.
I hopped on a goddamn boat and evaded the IRS like I'm L. Ron Hubbard, okay?Ich hüpfte auf ein gottverdammtes Boot und entkam der Steuerbehörde, als wäre ich L. Ron Hubbard. Michael Bolton's Big, Sexy Valentine's Day Special (2017)
But once she reached the dreaded Energy Coils, this Wild Rabbit didn't have enough hop.Doch als sie die gefürchteten Energy Coils erreichte, hüpfte der Wilde Hase nicht weit genug. Going for Gold (2017)
- He got it! He hopped to the Dreadmills!- Er hüpfte auf die Dreadmills! Season One Finale (2017)
My heart dropped right along with that bed.Mein Herz hüpfte zusammen mit diesem Bed. Season One Finale (2017)
- I thought you told me that she leaped.Sie sagten, dass sie ständig hüpfte. Cover Girl (1944)
- Remember Mr Oxly jumping around?- Weißt du noch, wie Mr. Oxly hüpfte? Monkey Business (1952)
When she made a good score, she jumped up and down and squealed like women do.Wenn Sie Punkte machte, hüpfte sie herum und kreischte, wie es Frauen halt tun. Anatomy of a Murder (1959)
You testified that Mrs. Manion was squealing and jumping up and down and "swishing her hips" around the pinball machine.Sie sagten aus, dass Frau Manion kreischte und auf- und abhüpfte... und mit den Hüften an der Flippermaschine "entlang strich". Anatomy of a Murder (1959)
! Are you the ones who skipped rope?Seid ihr die Gleichen, die früher Seil hüpften? Kick the Can (1962)
Judy started jumping up and down as soon as she heard your horn.Judy hüpfte wie verrückt, sobald sie Ihre Hupe hörte. Return of the Killer: Part 1 (1966)
I was hopping about Like a little fairy.Ich hüpfte herum wie eine kleine Fee, Alfie (1966)
Suddenly I saw two figures jumping about on the rocks above us.Plötzlich sah ich, wie zwei Gestalten in den Felsen über uns herumhüpften. Persona (1966)
Dropping her crook, she leapt towards the vision... which, ever receding and ever beckoning, urged her upwards... until she disappeared into the clouds.Sie ließ ihren Stab fallen und hüpfte auf das Wesen zu, das jedoch winkend immer weiter zurückwich und sie aufwärts trieb, bis sie in den Wolken verschwand. Bedazzled (1967)
Hopping, like very fast, and hundreds and hundreds! And I knew I was one.Sie hüpften sehr schnell es waren Hunderte, und ich gehörte mit zu ihnen. Quatermass and the Pit (1967)
Jumping, leaping.Sie hüpften, sie sprangen. Quatermass and the Pit (1967)
I bounced down the stairs, singing, and I suddenly remembered I had no wife.Ich hüpfte singend die Treppe hinunter, dann fiel mir ein, dass ich keine Frau habe. Cactus Flower (1969)
And hopped into the social security office.Sie wickelte sich in Butterbrotpapier... und hüpfte in das Amt für Sozialversicherung. Mr. and Mrs. Brian Norris' Ford Popular (1972)
Then, bound as he was to the chair He assaulted myself And three other constablesDann, festgebunden im Stuhl, griff er mich... und drei andere Constables an, während er in der Zelle herumhüpfte. Njorl's Saga (1972)
Jeanne was happy for her husband's success.Jeannes Herz hüpfte im Stillen vor Freude über Jeans prächtigen Anblick. Belladonna of Sadness (1973)
He's jumping up and down and hollering, "Calf rope, calf rope."Er hüpfte auf und nieder und kapitulierte. Thieves Like Us (1974)
In fact, the doctor wasn't even sure they were boys until they stopped bouncing.Sie hüpften so sehr, dass der Arzt zuerst nicht wusste, dass es Jungen waren. Florence Henderson (1976)
Goebbels, hopping from one foot to another like a...Goebbels hüpfte von einem Fuß auf den anderen. The Eagle Has Landed (1976)
I tell you, I know Arlene from a way back, when she was married to Tom, and I watched that Delly grow up from squirming around on guys' laps to... well, studs, like that Marv there.Ich sah, wie Delly von Kind an von einem Männerschoß zum nächsten hüpfte. Dann geriet sie an Marv, den Hengst. Night Moves (1975)
No, she was dancin' back up the aisle, her knockers bouncin' all over the joint.Nein, sie tanzte den Gang runter, ihre Möpse hüpften umher. Smokey and the Bandit (1977)
With her stomach bouncing all aroundIhr Bauch hüpfte herum Grease (1978)
Leni's heart was beating so fast, that her swelling breasts leapt out of her low-cut gown, like luscious hors d'oeuvres on a silver platter.Lenis Herz klopfte so schnell, dass ihre schwellenden Brüste heraushüpften aus dem tiefgeschnittenen Dekolleté und dalagen wie üppige Hors d'œuvres auf einem Silbertablett. Kiss of the Spider Woman (1985)
"Birdie with the yellow bill, hopped upon my window sill~ Vögelchen mit gelbem Schnabel hüpfte auf mein Fensterbrett ~ Twilight Zone: The Movie (1983)
"Birdie with a yellow bill hopped upon my window sill~ Vögelchen mit gelbem Schnabel hüpfte auf mein Fensterbrett ~ Twilight Zone: The Movie (1983)
I was over there, and these eggs jumped out of their shells... - ...and started to cook on the counter.Sie hüpften aus ihren Schalen und brieten auf dem Tisch. Ghostbusters (1984)
My heart soared.Mein Herz hüpfte. Young Sherlock Holmes (1985)
And the soldier stood and whistled his ruby whistle... and did a little jig in his weary boots, a stumble and a-hopping.Und der Soldat stand da und pfiff sein Rubin-Pfeifen und tanzte in seinen müden Stiefeln, stolperte und hüpfte. The Soldier and Death (1988)
She'd squat by the pond and jump into the mud... going, "Croak, croak." That cracked the other kids up.Sie hüpfte wie ein Frosch in den Matsch und rief: "Quak, quak", alle andern haben sich totgelacht. La Femme Nikita (1990)
Second time, they were jumping like... - What?- Beim zweiten Mal hüpften sie wie... Episode #2.8 (1990)
I leapt with joy, when suddenly...Ich hüpfte vor Freude, als plötzlich... My Father's Glory (1990)
Oh, shit, my tit popped out, I hate it when that happens, don't you?Scheiße, meine Titte hüpfte raus. Ich hasse das, Sie nicht auch? He Said, She Said (1991)
I just wallowed in female flesh like a pig in clover... ricocheted from bed to bed... grabbed whatever was going... hurried on.Ich suhlte mich im Fleisch der Frauen wie ein Schwein im Klee. Ich hüpfte von Bett zu Bett, schnappte mir alles, was zu haben war, und eilte weiter. Bitter Moon (1992)
Miss Richardson then bounced from job to job, bikini model, physical therapist...Miss Richardson hüpfte von Job zu Job, - Bikini-Model, Krankengymnastin... Greedy (1994)
And 9 times out of 10, the honey he'd hit skins with she'd be a white girl.Und neun aus zehn Frauen, mit denen er ins Bett hüpfte... wären weiß. Get on the Bus (1996)
And we rode back through the African night from the boxing ring into Kinshasa and there were crowds on the roads standing in the pouring rain leaping up and down because news had got around that Ali had won.Wir fuhren durch die afrikanische Nacht vom Boxring zurück nach Kinshasa. Am Straßenrand standen massenweise Menschen in dem strömenden Regen, die umherhüpften, denn die Neuigkeit von Alis Sieg war schon herum. When We Were Kings (1996)
You hopped a little bit.Sie hüpfte ein wenig. The One with Frank Jr. (1996)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
hüpfte herumscampered [Add to Longdo]
hüpftehopped [Add to Longdo]
hüpfteskipped [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top