ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*gunpoint*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gunpoint, -gunpoint-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
gunpoint(n) ปากกระบอกปืน, See also: การเล็งปืน

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
gunpoint(กัน'พอยทฺ) n. ปากกระบอกปืน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Or perhaps of those driven to the camps at gunpoint amid the barking dogs and glaring searchlights, with the flames of the crematorium in the distance, in one of those night scenes so dear to a Nazi's heart.หรือศพของผู้ที่ถูกยิง ขณะเดินเท้าไปยังแคมป์ทรมาน ที่ปักหลักท่ามกลางเสียงสุนัขเห่า และแสงไฟสาดส่อง อีกทั้ง มีเปลวไฟจากปล่องเผาศพ อยู่ลิบตา Night and Fog (1956)
- He has every right to be. You robbed him at gunpoint.เขามีสิทธิ์ แกจ่อปืนปล้นเขา Nothing to Lose (1997)
Well, unless this sofia is being held at gunpoint, we got nothing in common.ถ้าเธอไม่ได้ถูกปืนจี้อยู่เราไม่มีอะไรเหมือนกัน Call Waiting (2007)
How many times have i had you at gunpoint?กี่ครั้งแล้ว/Nที่ฉันเล็งปืนไปที่แก Photo Finish (2007)
I'm at gunpoint. It's Tancredi.แทนเครดี้ เธอบอกว่าถ้าพ่อไม่ Deal or No Deal (2008)
I'm at gunpoint. What's going on?ฉันถูกเอาปืนจี้อยู่ Selfless (2008)
Does your son know you kidnap people at gunpoint?ลูกชายคุณรู้ไหมว่าแม่เขาเที่ยวไล่ลักพาตัวคนอื่น Alpine Fields (2008)
A Mrs. Carol Vossler islaiming an unidentified woman held her and her child hostage at gunpoint.ว่า คุณนายคาร์โรล วอสส์เลอร์ อ้างว่าถูกผู้หญิงคนหนึ่งบุกเข้ามา เอาปืนจ่อหัวจับเธอกับลูกเป็นตัวประกัน Day 7: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2009)
Was forced into the apartment at gunpointเกิดการต่อสู้กัน และยิงกัน Faceless, Nameless (2009)
Well, if this is all so legit, then how come half a dozen airport security officers had you at gunpoint?ถ้านี่เป็นสิ่งที่ชอบด้วยกฎหมาย งั้นคงมีอีกกว่าครึ่งโหล เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยสนามบิน ยิงปืนใส่คุณเหรอ? In Plane Sight (2009)
Bring them back at gunpoint?นำพวกเขากลับมาการเล็งปืนใส่น่ะเหรอ Faith (2010)
First you want to kick the military out, and now you want us rounding people up at gunpoint.ครั้งแรก นายอยากจะไล่ทหารออกไป แล้วตอนนี้ ต้องการใช้ทหารจัดการผู้คนอีก ด้วย การเล็งปืนใส่ Faith (2010)
Beck says Jack had him at gunpoint.เบ๊คว่าแจ๊คใช้ปืนจี้เขา Day 8: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2010)
When you turn around at gunpoint... and they see that it's not me... they are gonna be so furious... they're not gonna know what to do.เมื่อคุณหมุนอยู่ที่รอบปากกระบอกปืน และพวกมันรู้ว่าไม่ใช่ผม พวกมันจะโกรธ MacGruber (2010)
She took me at gunpoint today.เธอเอาปืนมาจี้หัวฉันวันนี้ June Wedding (2010)
I'm not sure the Feds are gonna believe I did this at gunpoint.ฉันไม่แน่ใจว่าเจ้าหน้าที่รัฐบาลกลาง จะเชื่อว่าฉันเอาปืนจี้บังคับไหม Widening Gyre (2010)
I was taken by a gang at gunpointฉันถูกลักพาตัวโดยถูกปืนเล็งมาที่ฉัน Aftermath (2010)
You can't make people take their own lives at gunpoint. I don't.แกไม่สามารถทำให้คนเอาชีวิตตัวเองรอด ด้วยปืนได้หรอก / ผมเปล่า A Study in Pink (2010)
How did he force two people to have sex at gunpoint?เขาบังคับคนสองคนได้ยังไง ให้มีsexกันทั้งที่อยู่ตรงปลายกระบอกปืน Compromising Positions (2010)
Holding seven innocent people at gunpoint is not friendly.จับตัวประกันไว้7คนแบบนี้ ไม่ได้เป็นมิตรเลย Welcome to the Occupation (2011)
He was kidnapped at gunpoint by Joe White, a friend of your late father's, I believe.เขาโดนเอาปืนจี้ลักพาตัวไป โดยโจ ไวท์ เพื่อนของพ่อคุณที่ตายไปแล้ว Alaheo Pau'ole (2011)
Displaying emotion while withholding your inner ninja at gunpoint.แสดงอารมณ์ออกมา แต่ปกปิดสภาพจิตนินจา โดนปืนจ่ออยู่ภายใน Duress (2012)
The problem is, you were the one who was seen taking Noshimuri at gunpoint.ปัญหา คือ คุณเป็นคนเดียว ที่มีคนเห็นคุณเอาปืนเล็งโนชิมูริ Ka Ho' Oponopono (2012)
I'm telling you I saw Joe White take my father at gunpoint.ผมบอกแล้วไงว่าเห็นโจ ไวท์ จับพ่อผมไปโดยเอาปืนขู่ Ka Ho' Oponopono (2012)
If you people had been doing your jobs, you'd have made sure the little psychopath stayed locked up after holding us all hostage at gunpoint.ถ้าคนของพวกคุณจะ ทำหน้าที่ได้ดีกว่านี้ คุณต้องการได้ทำให้แน่ใจว่า \ โรคจิตเล็ก ๆ น้อย ๆ ยังต้องถูกกักขังอยู่ หลังจากที่ จับเราทั้งหมดเป็นตัวประกันด้วยปืน Scandal (2012)
He held us at gunpoint.เขาเอาปืนจ่อเรา Scandal (2012)
"I will take you in back at gunpoint,"ฉันจะหันกระบอกปืนไปที่นาย แล้วพานายไปห้องนิรภัย" Not One Red Cent (2012)
Uh, Julian and Hoyt are meeting outside, they've got Roland and my mom in the kitchen at gunpoint.อือ จูเลียนและ ฮอลย์ กำลังคุยกันอยู่ พวกเขา พา โรแลนด์ และ \ แม่ผม เข้าไปในครัว และถือปืนคุมไว้ Family Time (2012)
A father and son were just abducted from a parking lot at gunpoint.มีพ่อลูกคู่หนึ่งถูกจับตัวไป จากลานจอดรถ ตรงจุดยิงปืน The Lesson (2012)
I'm being held at gunpoint by a pirate.ฉันถูกจัดขึ้นที่ จี้โดยโจรสลัด The Art of the Steal (2013)
One of the terrorists is holding a little girl at gunpoint.หนึ่งในผู้ก่อการร้ายที่มีการถือครองสาวน้อยจ่อ White House Down (2013)
Forced you at gunpoint to hand it over?บังคับแม่ด้วยปากกระบอกปืน เพื่อส่งหลักฐานมาให้ Sacrifice (2013)
The hoods attacks have strictly been limited to people in the financial sector trying to redistribute wealth in the Glades at gunpoint.การโจมตีของเดอะฮู้ดถูกจำกัด แค่คนในฝ่ายการเงิน ที่พยายามจะจัดสรรความมั่งคั่งในเดอะ เกลด โดยเอาปืนจ่อยิง City of Heroes (2013)
Israel Keyes kidnapped a husband and wife at gunpoint, got them in a car, took them to a remote location, and then killed the husband in front of the wife.อิสราเอล คียส์ลักพาตัวสามีภรรยา โดยใช้ปืนจี้ ให้พวกเขาขึ้นรถ พาไปในที่ห่างไกล แล้วก็ฆ่าสามีต่อหน้าภรรยา #6 (2013)
We will take the corners by gunpoint, seize their drugs and make them our own.เราจะไปดักตามมุมถนน ปล้นเอายามาเป็นของเรา Goodbye High (2013)
Oh, I'm sorry, that wasn't clear when you were being held at gunpoint?โอ้ ขอโทษนะ นั่นยังไม่เคลียร์ใช่ไหมเนี่ย เมื่อไหร่คุณจะเอาตัวเองออกจากการเป็นเป้าได้เนี่ย Out of the Frying Pan (2013)
The suspect has his wife at gunpoint, won't talk to anybody.ผู้ต้องสงสัยเอาปืนจ่อหัวเมียตัวเอง ไม่ยอมพูดยอมจากับใคร For the Triumph of Evil (2013)
Ten guys storm in here, broad daylight, force us to the ground at gunpoint.ชายสิบคนพร้อมปืนบุกมากลางวันเอาปืนจี้ให้เราหมอบลงไปกับพื้น Teenage Mutant Ninja Turtles (2014)
So, what, you came to chastise me at gunpoint?แล้วไง คุณมาเพื่อเอาปืนจ่อหัวฉันเป็นการสั่งสอนงั้นสิ ? The Return (2015)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ปากกระบอกปืน(n) muzzle, See also: gun muzzle, gunpoint, Example: เขามองเห็นปากกระบอกปืนเล็งจ่อมาที่เขาในระยะห่างไม่ถึงเมตร, Thai Definition: ช่องปลายลำกล้องปืน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ปากกระบอกปืน[pāk krabøk peūn] (n, exp) EN: muzzle ; gun muzzle ; gunpoint

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
gunpoint

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
gunpoint

WordNet (3.0)
point(n) the gun muzzle's direction, Syn. gunpoint

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
gunpoint

n. 1. The muzzle's direction; as, he held me up at gunpoint.
Syn. -- point. [ WordNet 1.5 ]

2. The open discharging end of a gun.
Syn. -- gun muzzle, muzzle. [ WordNet 1.5 ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
枪口[qiāng kǒu, ㄑㄧㄤ ㄎㄡˇ,   /  ] muzzle of a gun; at gunpoint #21,085 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
筒先[つつさき, tsutsusaki] (n) nozzle; muzzle; gunpoint [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top