ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*grube*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: grube, -grube-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Especially the Oakwood Pit.Vor allen, die Oakwood Grube. Lady Chatterley's Lover (1981)
Has to do with the crusades and a bunch of knights who were grimms who found something that they thought no one else should have, so they buried it in the black forest and made a bunch of keys that had a mapHat mit den Kreuzzügen zu tun, und einer Gruppe von Rittern, die Grimms waren, die etwas fanden, von dem sie dachten, niemand sonst sollte es haben, deshalb vergruben sie es im Schwarzwald, und fertigten mehrere Schlüssel an, die eine Karte enthielten, The Inheritance (2014)
May your grave be a bottomless pit!Möge dein Grab eine bodenlose Grube sein! 1505 (2014)
I'd be sad for you if I didn't think you're better off away from the vipers at court.Ich glaube, es ist besser, wenn du die Schlangengrube hinter dir lässt. The Darkness (2014)
Let's just say we bury the hatchet.Sagen wir, wir begruben das Kriegsbeil. Snow Drifts (2014)
Saw you bury a box of those in your plot.Er sah, wie Sie eine Box davon in Ihrem Areal vergruben. The Man with the Twisted Lip (2014)
Well, a couple years ago, I went through a survivalist phase and I bought a manual and built a booby trap.In so einem Buch stand etwas über Fallgruben. - Und wie kamen Sie hier rein? Stuck (2014)
You would call this a ditch, right?- Eine Fallgrube. Stuck (2014)
How does it feel to be wrong? How do you still manage to sound high on your horse when you're stuck in a damn hole?Wie kann man in der Grube auf hohem Ross sitzen? Stuck (2014)
What's the point of getting sober when you just fall in your own booby trap?Wozu bleibt man nüchtern, um in die eigene Fallgrube zu stürzen? Stuck (2014)
- Mary sent you into the lion's den?- Mary hat dich in die Löwengrube geschickt? Liege Lord (2014)
I smash fluorescent lights at the gravel pit.Ich zerstöre fluoreszierend Lichter in der Kiesgrube. Super Franchise Me (2014)
This was one big shithole.Eine einzige Jauchegrube. The Fool (2014)
It's like she poured shit over us.Es ist, als hätten sie uns alle in eine Jauchegrube geworfen. Geronimo (2014)
A sack of shit.In eine Jauchegrube. Geronimo (2014)
I left the love of my life in a hole, like garbage.Ich ließ die Liebe meines Lebens in einer Grube zurück... wie Abfall. In the Dark (2014)
These girls make $5 a week at the lunch counter, but they're walking around with gold mines under their skirts.Die Mädchen verdienen 5 $ bei der Essensausgabe, aber unter ihren Röcken verbergen sie Goldgruben. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
Do the same thing in the Minotaur pit.Mach dasselbe in der Minotaurus-Grube. Prométhée (2014)
He -- he was in the pit.dass er... er in der Grube lag. A Thing with Feathers (2014)
Said you'd hotwired the project and were driving it over a cliff.Er meinte, Sie untergruben das Projekt und setzten es in den Sand. Perestroika (2014)
If they get scared, they'll have those hats with the lights on them, 'cause down there it's night-night all the time!Wenn sie Angst bekommen, haben sie diese Helme mit der Grubenlampe daran, weil dort unten die ganze Zeit Nacht ist! The Expedition Approximation (2014)
Um, so you guys are actually in a sense the canaries in the coal mine.Ihr seid quasi die Kanarienvögel in der Kohlengrube. Citizenfour (2014)
that is so needed.Das ist wie ein Schlag in die Magengrube, der dringend nötig ist. Citizenfour (2014)
You see, our questioning led them to surmise that Tyler's tattoo would eventually lead us to finding the grave, so they came back here, to where they buried the body nine years ago, to move it before we found it.Sehen Sie, unsere Befragungen haben sie dazu veranlasst, anzunehmen, dass Tyler's Tattoo uns eventuell zu dem Grab führen könnte, also kamen sie hierher zurück, wo sie die Leiche neun Jahre zuvor begruben, um sie wegzuschaffen, bevor wir sie finden. New York Kids (2014)
Well, Stewart's computer's proving to be a treasure trove of black market buyers and sellers here and abroad.Tja, Stewarts Computer erweisen sich als Fundgrube für Schwarzmarktkäufer und -verkäufer hier und im Ausland. Inelegant Heart (2014)
Well, make up your mind, lady. Look over there. See those tar pits?- Siehst du die Teergruben da? The Telescope (2014)
You don't smell so good yourself, septic tank.Du riechst selbst auch nicht sonderlich gut, Jauchegrube. Full Metal Zombie (2014)
Apparently, the protesters were at the fracking site, and they saw the remains in the pit.Offenbar waren die Demonstranten an der Fracking-Anlage und sie fanden die Überreste in der Grube. The Puzzler in the Pit (2014)
Any idea how he or she ended up in the fracking pit?Irgendeine Idee, wie er oder sie in der Frackinggrube landeten? The Puzzler in the Pit (2014)
These are definitely the photos from the report, but I have never seen tissue loss like this before.Dies sind definitiv die Bilder aus dem Bericht, aber ich habe bisher noch nie so einen Gewebeverlust gesehen. Also, ich habe gerade einen Lackmus-Test durchgeführt, mit dem Wasser, das ihr von der Glencore-Grube mitgebracht habt. The Puzzler in the Pit (2014)
So, I just performed a litmus test on the water that they brought in from the fracking pit. The water in that pit isn't just water.Das Wasser in dieser Grube ist nicht einfach nur Wasser. The Puzzler in the Pit (2014)
I mean, it was all in the pit.Ich meine, das war alles in der Grube. The Puzzler in the Pit (2014)
Well, the porous nature of the bones and the irregular pitting on the surface indicates that the remains weren't in the pit for very long.Die poröse Natur der Knochen und der unregelmäßige Lochfraß an der Oberfläche deutet daraufhin, dass die Überreste nicht sehr lange in der Grube gelegen haben. The Puzzler in the Pit (2014)
Well, I should be able to recreate the exact conditions to tell us how long he was in the pit.Ich sollte in der Lage sein, die genauen Bedingungen zu rekonstruieren, um uns zu sagen, wie lange er in der Grube war. The Puzzler in the Pit (2014)
Well, that's why there's no footage of the pit the guy died in.Deshalb gibt es keine Aufnahmen von der Grube, in der der Mann starb. The Puzzler in the Pit (2014)
And the solution replicates the conditions in the pit?Und diese Lösung repliziert dann die Bedingungen in der Grube? The Puzzler in the Pit (2014)
So that would mean... the victim was put into the pit between... 9:30 and 10:00 last night.dass das Opfer in die Grube geworfen wurde ... zwischen 21:30 und 22:00 Uhr letzte Nacht. Okay. The Puzzler in the Pit (2014)
I-I was scared... so I-I put him in the pit.Ich hatte Angst... also legte ich ihn in der Grube ab. The Puzzler in the Pit (2014)
What better way to gut-punch Duke Crocker, the self-reliant outlaw, than with the realization that his worst fears are coming true?Gibt keinen besseren Weg, Duke Crocker, dem selbst vertrauten Banditen, einen Schlag in... die Magengrube zu geben, als mit der Erkenntnis, dass seine schlimmsten Ängste wahr werden? Chemistry (2014)
And I've already ruled out "Worse than that girl-pit in Silence of the Lambs."Und ich habe schon Schlimmeres als das Mädchen in der Grube aus Schweigen der Lämmer ausgeschlossen. And the Model Apartment (2014)
All the large things in life constantly hit you on your head, in the pit of your stomach, and in your heart.Hier schlagen einem alle wichtigen Dinge des Lebens dauernd auf den Kopf, in die Magengrube und ins Herz. Eisenstein in Guanajuato (2015)
Let's get out of this septic tank.Diese Jauchegrube stinkt. Sisters (2015)
You knew this place was a deathtrap but you let us come down anyway, Lucho.Du wusstest, die Grube ist eine Todesfalle. Aber du hast uns trotzdem einfahren lassen, Lucho. The 33 (2015)
The Sharpe clay mines have been royal purveyors of the purest scarlet clay since 1796.Die Sharpe-Tongruben liefern seit 1796 reinste dunkelrote Tonerde an den Königshof. Crimson Peak (2015)
And with the mines right below, well, the wood is rotting and the house is sinking.Die Tongruben sind direkt unter uns, das Holz fault und das Haus sinkt ab. Crimson Peak (2015)
Connects to the clay pits, you see.Er führt zu den Tongruben. Crimson Peak (2015)
Because when Hurricane Beth came through and destroyed half the waterfront... it turned this worthless piece of dirt into a goldmine.Denn als Hurrikan Beth kam und das halbe Ufergelände zerstörte, wurde aus dem Stück Scheiße eine Goldgrube. Hot Tub Time Machine 2 (2015)
Then they'd burn the remains and bury them on my Dad's property.Die verbrannten Überreste begruben sie auf dem Grundstück meines Vaters. Regression (2015)
If you let the fear of financial scarcity control your life you'll get stuck in situations and jobs that you will hate.Wenn du die Angst um finanziellen Mangel dein Leben kontrollieren lässt.. gräbst du dir selbst eine Grube und musst Jobs machen, die du hasst. Albatross (2015)
Or they were buried up to their necks for the vermin to devour.Sie begruben sie bis zum Hals, damit ihre Köpfe vom Ungeziefer zerfressen werden. Palm Trees in the Snow (2015)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
grube
gruben
gruber
gruberova

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abfallgrube { f }rubbish pit [Add to Longdo]
Aschengrube { f }; Aschenkasten { m }ash pit [Add to Longdo]
Baugrube { f }building pit; excavation [Add to Longdo]
Baugrubensprengung { f }building pit blasting [Add to Longdo]
Baugrubenverfüllung { f }refilling of a building pit [Add to Longdo]
Baugrubenverkleidung { f }building pit lining [Add to Longdo]
Baugrubenwand { f }slope of pit [Add to Longdo]
Brennen { n } in einer Brenngrubepitfiring [Add to Longdo]
Falle { f }; Fallgrube { f } | Fallen { pl }; Fallgruben { pl }pitfall | pitfalls [Add to Longdo]
Fallgrube { f }pit; trap [Add to Longdo]
Fundgrube { f }treasure chest [Add to Longdo]
Fundgrube { f }rich source [Add to Longdo]
Gerbergrube { f }tanning pit [Add to Longdo]
Goldgrube { f } | Goldgruben { pl }goldmine | goldmines [Add to Longdo]
Grube { f }; Schacht { m }workings [Add to Longdo]
Grube { f } | Gruben { pl }pit | pits [Add to Longdo]
Grubengas { n } | Grubengase { pl }firedamp | firedamps [Add to Longdo]
Grubenhaus { n }pit house [Add to Longdo]
Grubenlampe { f }safety lamp; Davy lamp [Add to Longdo]
Grubenverfüllung { f }pit filling [Add to Longdo]
Gussgrube { f }casting pit [Add to Longdo]
Jauchengrube { f }; Jauchegrube { f }; Senkgrube { f }; Latrine { f }; Kloake { f }cesspool; cesspit [Add to Longdo]
Kalkgrube { f }lime pit [Add to Longdo]
Kiesgrube { f }gravel pit [Add to Longdo]
Kohlenbergwerk { n }; Kohlengrube { f } | Kohlebergwerke { pl }; Kohlengruben { pl }colliery | collieries [Add to Longdo]
Kreidegrube { f }chalkpit [Add to Longdo]
Loch { n }; Grube { f }pothole [Add to Longdo]
Misthaufen { m }; Müllgrube { f }midden [Add to Longdo]
Sammelgrube { f }collecting pit [Add to Longdo]
Sandgrube { f } | Sandgruben { pl }sand pit | sand pits [Add to Longdo]
Schachtgrube { f }pit [Add to Longdo]
Senkgrube { f }cesspool [Add to Longdo]
Sickergrube { f }soakaway [Add to Longdo]
Sprunggrube { f } [ sport ]pit [Add to Longdo]
Tongrube { f }; Lehmgrube { f }clay pit; clay quarry [Add to Longdo]
Vorratsgrube { f }storage pit [Add to Longdo]
Er macht aus seinem Herzen keine Mördergrube.He made no bones about it. [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[こう, kou] GRUBE, LOCH [Add to Longdo]
坑内事故[こうないじこ, kounaijiko] Grubenunglueck [Add to Longdo]
廃坑[はいこう, haikou] abgebaute_Grube, stillgelegte_Grube [Add to Longdo]
炭坑[たんこう, tankou] Kohlenbergwerk, Kohlengrube [Add to Longdo]
落とし穴[おとしあな, otoshiana] Falle, Fallgrube [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top