เบ่ง | [beng] (v) EN: raise ; bawl ; press ; inflate ; bulge ; put out ; puff of FR: gonfler ; grossir ; bomber |
ฉาบฉวย | [chāpchūay] (adv) EN: sloppily ; perfunctorily ; carelessly ; roughly FR: rapidement ; sans réfléchir ; grossièrement ; sans soin ; n'importe comment ; de façon superficielle ; à la légère ; négligemment |
กักขฬะ | [kakkhala] (adj) EN: rough ; vulgar ; rude FR: grossier ; abject ; vulgaire |
กำลังขยาย | [kamlang khayāi] (n, exp) FR: grossissement [ m ] |
คำหยาบคาย | [kham yāpkhāi] (n) FR: gros mot [ m ] ; grossièreté [ f ] ; vulgarité [ f ] ; paroles grossières [ fpl ] |
ขยาย | [khayāi] (v) EN: enlarge ; expand ; extend ; get bigger FR: agrandir ; grossir ; amplifier ; étendre |
ขี้จาบ | [khījāp] (adj) EN: rude ; impolite; uncivil ; curt FR: grossier ; impoli ; vulgaire ; brusque |
เลา ๆ | [lao-lao] (adv) EN: roughly ; vaguely ; approximately ; in outline FR: approximativement ; grossièrement |
ลวก | [lūak] (adj) EN: careless ; slovenly ; casual ; cursory ; slipshod ; perfunctory ; rough FR: négligé ; désinvolte ; superficiel ; peu soigné ; grossier |
ลวก | [lūak] (adv) EN: carelessly ; roughly ; casually FR: négligemment ; grossièrement |
ลวก ๆ | [lūak-lūak] (adj) EN: careless ; slovenly ; casual ; cursory ; slipshod ; perfunctory ; rough FR: négligé ; désinvolte ; superficiel ; peu soigné ; grossier |
ไม่สุภาพ | [mai suphāp] (adj) EN: impolite FR: impoli ; grossier ; indécent ; incivil (vx - litt.) |
ผรุส | [pharut] (adj) EN: rude ; vulgar ; rough ; boorish FR: grossier ; vulgaire |
พ่อค้าขายส่ง | [phøkhā khāisong] (n) EN: wholesale dealer ; wholesaler FR: grossiste [ m ] |
พ่อค้าเหมา | [phøkhā mao] (n) EN: wholesale dealer ; wholesaler FR: grossiste [ m ] |
ผู้ขายส่ง | [phū khāisong] (n, exp) EN: wholesaler FR: grossiste [ m ] |
พูดจาหยาบโลน | [phūtjā yāp lōn] (v, exp) EN: use coarse language ; use vulgar language ; have a rough tongue FR: parler vulgairement ; s'exprimer platement ; parler de façon grossière |
พูดหยาบคาย | [phūt yāpkhāi] (v, exp) EN: be rude ; be obscene FR: parler vulgairement ; être vulgaire ; être grossier ; dire des obscénités |
ประเมินอย่างหยาบ ๆ | [pramoēn yāng yāp-yāp] (v, exp) EN: make a rough estimate FR: estimer grossièrement |
สามหาว | [sāmhāo] (adj) EN: abusive ; vile ; vituperative ; brash ; rampant FR: grossier ; vulgaire |
ถาก | [thāk] (v) EN: hoe ; hew ; chip ; chop ; bark ; shave off ; whittle ; trim off FR: dégrossir ; dégauchir ; équarrir |
ทำให้อ้วนขึ้น | [thamhai ūan kheun] (v, exp) EN: make fatter FR: faire grossir ; rendre obèse |
โตขึ้น | [tōkheun] (v) EN: grow up FR: grandir ; grossir |
อ้วนขึ้น | [uan kheun] (v, exp) EN: grow fat ; get fat ; put on weight FR: grossir ; engraisser |
หยาบ | [yāp] (adj) EN: impolite ; impudent ; vulgar ; rude ; rough ; obscene FR: impoli ; grossier ; vulgaire ; obscène |
หยาบ | [yāp] (adj) EN: rough ; coarse FR: rugueux ; rêche ; grossier |
หยาบคาย | [yāpkhāi] (adj) EN: vulgar ; rude ; impolite ; rough ; boorish ; abrasive FR: vulgaire ; grossier ; impoli ; bourru |