ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: grasp, -grasp- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ grasp | (vt) จับ, See also: กำ, ยึด, ฉวย, คว้า, Syn. grab, embrace, cuddle | grasp | (vt) เข้าใจ, See also: รู้ซึ้ง, Syn. understand, apprehend, Ant. misunderstand | grasp | (n) การจับ, See also: การคว้า, การไขว่คว้า | grasp | (n) ความสามารถในการเข้าใจ, See also: การเข้าใจอย่างทะลุปรุโปร่ง | grasp at | (phrv) คว้า, See also: ยึด, จับ, ฉวย, Syn. grab at, grab for, grab onto | grasping | (adj) โลภ, See also: ซึ่งละโมบ, งก, Syn. avaricious, greedy | graspingly | (adv) โลภ, See also: ละโมบ | have a grasp of | (idm) เข้าใจบางสิ่ง | lose one's grasp on | (idm) เสียการควบคุม | within someone's grasp | (idm) เกือบได้เป็นเจ้าของ | be within someone's grasp | (idm) สามารถเข้าใจหรือทำได้ |
|
| grasp | (กราสพฺ) vt., vi., n. (การ) ยึด, จับ, กำแน่น, คว้า, เข้าใจ, รู้ซึ้ง, See also: grasper n. | grasping | (กราส'พิง) adj. โลภ, ตะกละ |
| grasp | (vt) ฉวย, คว้า, จับแน่น, เข้าใจ, กำ, รู้ซึ้ง |
| | | There's something here that you don't quite grasp | มีบางสิ่งบางอย่างที่พวกคุณยังไม่เข้าใจ The Nightmare Before Christmas (1993) | There's so many things I cannot grasp | มีอีกหลายอย่างที่ฉันไม่อาจเข้าใจ The Nightmare Before Christmas (1993) | I oversaw his treatment for a year for clinical schizophrenia. He couldn't grasp reality. | (เสียงหมอ) ใช่ Ray Soames เป็นคนไข้ของผม Deep Throat (1993) | Yeah, I grasp that, Jules. | ใช่ฉันเข้าใจว่าจูลส์ Pulp Fiction (1994) | Well, just don't sit there looking stupid, grasping your hands in pain. | อย่านั่งทำบื้อสิเว้ย ทำเป็นถูมือที่เจ็บอยู่ได้ Blazing Saddles (1974) | I don't like to brag, but if I appeared to you just as God how I really am, what I really am, your mind couldn't grasp it. | ผมไม่ชอบพูดมาก แต่ถ้าต้อง เปรียบเทียบกับคุณ ผมคือพระเจ้า ผมเป็นใคร จริง ๆ ผมคืออะไรกันแน่ คุณคงไม่สามารถเข้าใจได้ Oh, God! (1977) | I think Christ grasped that, and I have seen it work. | พระเจ้าทรงเข้าใจและผมเห็นว่าได้ผล Gandhi (1982) | And in six months, he has managed to grasp the rudiments of the language. | และในหกเดือนเขามีการจัดการ ที่จะเข้าใจพื้นฐานของภาษา Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) | His mind was able to grasp the concept of past and present. | จิตใจของเขาก็สามารถที่จะ เข้าใจแนวคิดของอดีตและปัจจุบัน Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) | Will you grasp the light, or be swallowed by darkness? | อาจจะไปสู่แสงสว่าง หรือถูกดึงลงสู่ความมืด Street Fighter Alpha (1999) | But people can overcome suffering and grasp their heart's desire. | แต่การที่จะเอาชนะความเจ็บปวดนั้น มันอยู่ที่ใจ Street Fighter Alpha (1999) | I'm having trouble grasping this one. | เกือบซวยเพราะจับไอนี่ไว้ไหมล่ะ Metamorphosis (2001) | But you escaped his grasp. | - เเต่เจ้าหนีเขามาได้ The Scorpion King (2002) | You grasp your Mandrake firmly. | เธอต้องจับแมนเดรกให้แน่น Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | Grasp your Mandrake and pull it up. | จับต้นแมนเดรกแล้วก็ดึงขึ้นมา Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | You grasping | นายอย่ากลัวเลยน่า Sex Is Zero (2002) | I ah grasping | มาเอาคืนเลย Sex Is Zero (2002) | I grasp you ah | เดวฉัน จะเอาคืน Sex Is Zero (2002) | Of the crime of breach of the police you will grasp | หยุดเดี๊ยวนี้เลยนะ นี่เจ้าหน้าที่ตำรวจ Sex Is Zero (2002) | Not grasping hands | มีแต่คนที่ไม่ดีทั้งนั้น Sex Is Zero (2002) | My sister grasping your hands on the Shuihao | My sister grasping your hands on the Shuihao Sex Is Zero (2002) | Spartina patens. | Schlickgraspartikel. Flight Risk (2012) | I know history has witnessed a long line of lunacy from your small island shores, but for a man of your apparent intelligence to relinquish from his emotional grasp that shimmering angel of sensual splendour... | ผมรู้ว่าประวัติศาสตร์มีวิถีทางที่สามารถสืบทราบได้ จากเกาะเล็กๆ ที่คุณจากมา แต่สำหรับคนที่ฉลาดหลักแหลมที่สังเกตุได้ชัดเจนนั้น ได้ถูกปลดปล่อยจากเงื้อมมือแห่งอารมณ์ จากนางฟ้าที่ส่งแสงระยิบระยับ จากความงดงามที่รู้สึกได้ Hope Springs (2003) | Victory, it seemed, was in our grasp the very birthright of the Vampires. | ชัยชนะ ตกอยู่ในมือของพวกเรา ผ้สืบทอดผีดูดเลือดได้ถือกำเนิดขึ้น Underworld (2003) | It's alright. I have grasped you. | ไม่เป็นไร ฉันจับคุณอยู่ Train Man (2005) | It's alright. I have grasped you. | ไม่เป็นไรค่ะ ฉันจับตัวคุณไว้แล้ว Train Man (2005) | She is receiving her training, but... she can't grasp the basics so it is very hard to train her. | เธอกำลังเรียนรู้ แต่... เธอไม่เข้าใจพื้นฐาน ดังนั้น มันยากมากที่จะสอนเธอ Episode #1.3 (2006) | Two are grasping swords. | อัศวิน2คนถือดาบ The Da Vinci Code (2006) | Space is a difficult thing to grasp. | ที่ว่างเป็นสิ่งยากที่จะเข้าใจ The Astronaut Farmer (2006) | I don't know what you think you know, but my marriage has survived more suffering than someone like you could ever grasp. | ชั้นไม่รู้หรอกว่าคุณคิดอะไร แต่ ชีวิตคู่ของชั้นมีแต่ความทรมาน เกินกว่าที่คนอย่างคุณจะเข้าใจ Saw III (2006) | Linderman doesn't have a grasp on the situation, Thompson. | ผมไม่คิดว่าจะได้พบคุณอีก Chapter Twenty-One 'The Hard Part' (2007) | Or you're grasping at straws to avoid admitting you can't do this on your own. | ก็ได้ งั้นอะไร ที่อธิบายไข้ล่ะ และอะไรที่ยืนยันการที่หัวใจเต้นเร็วผิดปกติ? Alone (2007) | Subject made the leap from rote memorization to a grasp of abstract theory. | เรื่องที่ทำให้ก้าวกระโดดจากการท่องจำ ที่จะเข้าใจในทฤษฎีที่เป็นนามธรรม Sex Trek: Charly XXX (2007) | Yeah, I grasp the basic concept of the interview. | อาฮะ ผมได้ดูคอนเซ็ปของการสัมภาษณ์มาแล้ว Captivity (2007) | "Then one leaps onto the back of another, grasps tightly," | "แล้วคนนึงก็เข้ามาจับอีกคนนึง ทางด้านหลัง" Becoming Jane (2007) | Yes, the flames of perpetual damnation are ever ready to grasp our souls. | ใช่แล้ว เปลวไฟ แห่งความชั่วที่ไม่มีวันดับสูญ ไม่มีทางที่จะยึดวิญญาญ ของเราไว้ได้ 1408 (2007) | She says she's beginning to get the full grasp of what she did, and what it meant. | เธอบอกว่าเธอเริ่มจะเข้าใจ สิ่งที่เธอทำพลาดไปแล้ว Atonement (2007) | I can't escape from what I did... and what it meant... the full extent of which I am only now beginning to grasp. | หนูก็ไม่สามารถวิ่งหนีสิ่งที่หนูทำลงไปได้ ซึ่งหมายความว่า หนูพยายามทำทุกอย่าง เพื่อชดใช้ความผิด Atonement (2007) | I'll grasp your tail Then stroke each tender gill | # ฉันจะจับหางและลูบ แต่ละเหงือกของเธอ High School Musical 2 (2007) | That we could not be together forever after this was a fact I clearly grasped. | เราไม่สามารถอยู่เคียงข้างกันอีกแล้วจากนี้ คือความจริงที่ฉันเข้าใจแจ่มแจ้ง 5 Centimeters Per Second (2007) | I know you're grasping' at straws, but don't drag my brother down with you. | จะพูดก็พูดเลยค่ะ แมนๆหน่อย แล้วไม่ต้องจ้องตาหนูก็ได้ยินคุณค่ะ Sparks Fly Out (2008) | And Mathayus, with the invincible sword in his grasp, looked eagerly to his reunion with Sargon. | และมัซทายอัส ได้ครอง ดาบที่ไม่อาจเอาชนะได้ กระหายที่จะไปพบกับซาร์ก้อนอีกครั้ง The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008) | You're not of the intellectual capacity to grasp what's going on here. | คุณไม่ฉลาดพอที่จะเข้าใจว่าเกิดอะไรขึ้นหรอก Masterpiece (2008) | You aren't even able to grasp what questions to ask. | คุณไม่รู้ด้วยซ้ำว่ามีคำถามอะไรบ้างคุณควรถามผม Masterpiece (2008) | But then you obviously can't grasp that. | แต่แล้วนั่นเธอไม่มีทางเข้าใจหรอก Fun Town (2008) | World domination is waiting my grasp! | การควบคุมทุกอย่างกำลังอยู่ในมือของฉัน Bolt (2008) | The book is right here within our grasp... | ฉันไม่เข้าใจ ทั้งที่หนังสืออยู่ใกล้แค่เอื้อม Inkheart (2008) | You have a firm grasp of the obvious. | คุณอธิบายโคตรจะแจ่มแจ้งเลย The Love Guru (2008) | - You're the first bad guy who helped escape the law's grasp | นายปล่อยให้ผู้ร้ายหลบหนีไปได้ถึงสองครั้ง Fast & Furious (2009) | And when your fingers grasp those shiny, new bags... | และตอนที่นิ้วคุณสัมผัสกับ ประกายจากกระเป๋าใบใหม่ Confessions of a Shopaholic (2009) |
| | แย่งชิง | (v) snatch, See also: grasp, seize, grab, Syn. ฉกชิง, ช่วงชิง, แย่ง, แก่งแย่ง, Ant. ให้, ยกให้ | รู้ทันเหตุการณ์ | (v) penetrate, See also: see through a trick, grasp, comprehend, suss out, work out, Example: เพราะคุณปู่รู้ทันเหตุการณ์ เราจึงรอดมาได้ | กุม | (v) hold, See also: grab, grasp, seize, clutch, clasp, Syn. จับ, กำ, Ant. ปล่อย, Example: ขณะที่เขากรอกเหล้าเข้าปากแก้วแล้วแก้วเล่า มืออีกข้างของเขาก็เลื่อนมากุมด้ามมีดที่พกอยู่ข้างเอว, Thai Definition: เอาอุ้งมือปิด ป้อง กัน หรือ จับไว้ | งกเงิน | (v) be greedy, See also: be covetous, be grasping, be avaricious, Syn. งก, อยากได้, โลภ, ขี้เหนียว, เห็นแก่เงิน, Ant. เสียสละ, Example: น้องของเธองกเงินมาก | ฟังออก | (v) understand, See also: know, comprehend, grasp, perceive, Syn. เข้าใจ, รู้, ฟังรู้เรื่อง, Example: เขาฟังออกนะว่าเธอพูดตำหนิเขาอย่างไรบ้าง | มุบ | (adv) snappingly, See also: grasp something suddenly, snatch something swiftly, quickly, in haste, Syn. หมับ, Example: เขาคว้าเงินมุบแล้ววิ่งหนีไป, Thai Definition: อาการที่คว้าสิ่งของ หรืออาการที่สัตว์งับสิ่งของโดยเร็ว | หน้าเลือด | (adj) greedy, See also: grasping, rapacious, selfish, Syn. หน้าโลหิต, เอาแต่ได้, เอาเปรียบ, เห็นแก่ตัว, Example: รัฐบาลไม่สามารถแก้ไขปากท้องและปัญหาการกดขี่ของเจ้าของที่ดินหน้าเลือดได้, Thai Definition: นิสัยเอาแต่ได้ไม่เห็นใจผู้อื่น | หน้าโลหิต | (adj) greedy, See also: grasping, rapacious, selfish, Syn. หน้าเลือด, เอาแต่ได้, เอาเปรียบ, เห็นแก่ตัว, Example: ต่อไปคนอาจมองแพทย์บางคนเป็นพ่อค้าหน้าโลหิตก็ได้, Thai Definition: นิสัยเอาแต่ได้ไม่เห็นใจผู้อื่น | ตะครุบ | (v) catch, See also: pounce, seize, grab, snatch, grasp, Syn. ตะปบ, จับ, คว้า, ฉวย, Example: สัตว์ร้ายพวกเสือและสุนัขป่าจะคอยตะครุบสัตว์เล็กกินเป็นอาหาร, Thai Definition: เอามือตะปบลงจับโดยเร็ว | ฉกฉวย | (v) seize, See also: grab, take, wrest, snatch, catch, grasp, Syn. เอาไป, Example: ต.อ. ทั้ง 2 นายนั้นอาศัยอำนาจเข้ามาฉกฉวยผลประโยชน์อย่างชาญฉลาด, Thai Definition: การทำให้เกิดประโยชน์แก่ตัว, การเอาประโยชน์แก่ตัว (มักใช้ในทางความหมายไม่ดี) | ฉวย | (v) snatch, See also: grab, grasp, wrest, catch, seize, take, Syn. คว้า, จับ, ฉก, Example: เขาฉวยกระเป๋าของเขาขึ้นไปบนขบวนรถไฟอย่างรวดเร็ว, Thai Definition: คว้า จับ หรือหยิบเอาโดยเร็ว | ทะยานอยาก | (v) be grasping, See also: be greedy, Syn. ทะเยอทะยาน, Example: ท่านเป็นคนที่มีจิตใจบริสุทธิ์ ไม่ทะยานอยาก ไม่ดิ้นรน มีแต่ความสงบ, Thai Definition: อยากได้หรืออยากมีอยากเป็นยิ่งๆ ขึ้น | กำ | (v) grasp, See also: hold, clench, grip, seize, Syn. จับ, กุม, Example: ครูผู้ฝึกสอนบอกให้เขากำด้ามแร็คเก็ตแน่นๆ, Thai Definition: ทำนิ้วมือให้งอเข้าจดอุ้งมือ, เอานิ้วมือโอบรอบสิ่งใดสิ่งหนึ่ง, อาการที่งอนิ้วมือรวบจับสิ่งใดสิ่งหนึ่งไว้ | คว้าไขว่ | (v) grasp at, See also: grip, Syn. ไขว่คว้า, Example: ทุกคนต่างแย่งกันคว้าไขว่ลูกโป่งในอากาศ, Thai Definition: ยื่นมือไปจับหรือฉวยมาโดยเร็ว | จับความ | (v) understand, See also: comprehend, apprehend, grasp, Syn. ได้ความ, Example: ฉันฟังเขาพูดแล้วจับความได้ว่าเขาไม่พอใจฉัน, Thai Definition: จับใจความ, เข้าใจความหมาย | จับมือ | (v) shake hands, See also: grasp hands, Syn. ประสานมือ, Example: มือของปู่ก็ค่อยๆ เลื่อนมาจับมือของอาเบที่ขอบแคร่, Thai Definition: ทำให้มือของผู้อื่นอยู่ในอุ้งมือของตนเพื่อแสดงมิตรไมตรีหรือเพื่อยึดไว้ | ทำความเข้าใจ | (v) try to understand, See also: endeavour to grasp, Example: เรื่องเพศเป็นเรื่องใหญ่ที่ต้องทำความเข้าใจให้ถูกต้อง, Thai Definition: พยายามเข้าใจความหมายของสิ่งนั้น | ทำความเข้าใจ | (v) try to understand, See also: endeavour to grasp, Example: เรื่องเพศเป็นเรื่องใหญ่ที่ต้องทำความเข้าใจให้ถูกต้อง, Thai Definition: พยายามเข้าใจความหมายของสิ่งนั้น | การกำ | (n) grasping, See also: holding, Ant. การแบ, Example: การกำมือแน่นเป็นการแสดงออกถึงอาการตรึงเครียดอย่างหนึ่ง | คว้า | (v) seize, See also: grab, grasp, clutch, snatch, Syn. ฉวย, จับ, Ant. ปล่อย, Example: ผู้ใหญ่ควรจะวางยาให้พ้นมือเด็ก เพื่อที่เด็กจะได้ไม่ไปคว้ายามากินโดยรู้เท่าไม่ถึงการณ์, Thai Definition: ยื่นมือไปจับหรือฉวยมาโดยเร็ว | จับ | (v) hold, See also: grasp, Syn. ยึด, หยิบจับ, Ant. ปล่อย, Example: เด็กๆ บางคนยังจับปากกาไม่เป็น, Thai Definition: อาการที่ใช้มือแตะต้องสิ่งใดสิ่งหนึ่งตลอดจนกำไว้ยึดไว้ | ทำความเข้าใจ | (v) try to understand, See also: endeavour to grasp, Example: เรื่องเพศเป็นเรื่องใหญ่ที่ต้องทำความเข้าใจให้ถูกต้อง, Thai Definition: พยายามเข้าใจความหมายของสิ่งนั้น | เห็นภาพ | (v) illustrate, See also: see (and grasp), see (and understand), Example: บทความนี้พยายามแสดงให้เห็นภาพการจัดช่วงชั้นในสังคมยุครัตนโกสินทร์ตอนกลางอย่างสังเขป |
| ฉกฉวย | [chokchuay] (v) EN: seize ; grab ; take ; wrest ; snatch ; catch ; grasp FR: saisir | ฉวย | [chūay] (v) EN: snatch ; grab ; catch ; seize ; take away ; grasp ; wrest FR: saisir ; attraper | กำ | [kam] (v) EN: grasp ; hold ; clench ; grip ; seize FR: empoigner ; saisir ; serrer | เข้าใจ | [khaojai] (v) EN: understand ; comprehend ; apprehend ; grasp ; see FR: comprendre ; saisir ; appréhender ; piger (fam.) ; voir | คว้า | [khwā] (v) EN: seize ; grab ; grasp ; clutch ; snatch FR: saisir ; attraper | กุม | [kum] (v) EN: hold ; grap ; grasp ; seize ; clasp ; clutch FR: attraper ; saisir ; s'emparer de | ตะครุบ | [takhrup] (v) EN: catch ; pounce (on) ; seize ; grab ; snatch ; grasp FR: attraper ; saisir ; s'abattre sur ; fondre sur | ทำความเข้าใจ | [tham khwām khaojai] (v, exp) EN: try to understand ; endeavour to grasp FR: essayer de comprendre | อุปาทาน | [upāthān] (n) EN: attachment ; clinging ; grasping |
| | | grasp | (v) hold firmly, Syn. hold on | grasping | (n) understanding with difficulty | grasping | (n) the act of gripping something firmly with the hands (or the tentacles), Syn. taking hold, prehension, seizing | ungrasped | (adj) not fully apprehended; - Philip Wheelwright | appreciation | (n) understanding of the nature or meaning or quality or magnitude of something, Syn. grasp, hold | apprehensible | (adj) capable of being apprehended or understood, Syn. graspable, perceivable, intelligible, understandable | avaricious | (adj) immoderately desirous of acquiring e.g. wealth, Syn. grasping, greedy, prehensile, grabby, covetous | clasp | (n) the act of grasping, Syn. clutch, grip, clutches, hold, grasp, clench | compass | (n) the limit of capability, Syn. grasp, range, reach | grip | (n) an intellectual hold or understanding, Syn. grasp | grok | (v) get the meaning of something, Syn. compass, dig, savvy, apprehend, get the picture, grasp, comprehend |
| Engrasp | v. t. [ imp. & p. p. Engrasped p. pr. & vb. n. Engrasping. ] To grasp; to grip. [ R. ] Spenser. [ 1913 Webster ] | Grasp | v. t. [ imp. & p. p. Grasper p. pr. & vb. n. Qraspine. ] [ OE. graspen; prob. akin to LG. grupsen, or to E. grope. Cf. Grab, Grope. ] 1. To seize and hold by clasping or embracing with the fingers or arms; to catch to take possession of. [ 1913 Webster ] Thy hand is made to grasp a palmer's staff. Shak. [ 1913 Webster ] 2. To lay hold of with the mind; to become thoroughly acquainted or conversant with; to comprehend. [ 1913 Webster ] | Grasp | v. i. To effect a grasp; to make the motion of grasping; to clutch; to struggle; to strive. [ 1913 Webster ] As one that grasped And tugged for life and was by strength subdued. Shak. [ 1913 Webster ] To grasp at, to catch at; to try to seize; as, Alexander grasped at universal empire, [ 1913 Webster ]
| Grasp | n. 1. A gripe or seizure of the hand; a seizure by embrace, or infolding in the arms. “The grasps of love.” Shak. [ 1913 Webster ] 2. Reach of the arms; hence, the power of seizing and holding; as, it was beyond his grasp. [ 1913 Webster ] 3. Forcible possession; hold. [ 1913 Webster ] The whole space that's in the tyrant's grasp. Shak. [ 1913 Webster ] 4. Wide-reaching power of intellect to comprehend subjects and hold them under survey. [ 1913 Webster ] The foremost minds of the next . . . era were not, in power of grasp, equal to their predecessors. Z. Taylor. [ 1913 Webster ] 5. The handle of a sword or of an oar. [ 1913 Webster ] | Graspable | a. Capable of being grasped. [ 1913 Webster ] | Grasper | n. One who grasps or seizes; one who catches or holds. [ 1913 Webster ] | Grasping | a. 1. Seizing; embracing; catching. [ 1913 Webster ] 2. Avaricious; greedy of gain; covetous; close; miserly; as, he is a grasping man. -- Grasp"ing*ly, adv. -- Grasp"ing*ness, n. [ 1913 Webster ] | Graspless | a. Without a grasp; relaxed. [ 1913 Webster ] From my graspless hand Drop friendship's precious pearls. Coleridge. [ 1913 Webster ] |
| 把 | [bǎ, ㄅㄚˇ, 把] to hold; to contain; to grasp; to take hold of; a handle; particle marking the following noun as a direct object; classifier for objects with handle #62 [Add to Longdo] | 持 | [chí, ㄔˊ, 持] to grasp; to hold; support; manage; direct; maintain #1,626 [Add to Longdo] | 掌握 | [zhǎng wò, ㄓㄤˇ ㄨㄛˋ, 掌 握] to grasp (often fig.); to master; to know well; to understand sth well and know how to use it; fluency; to control; to seize (initiative, opportunity, destiny) #1,674 [Add to Longdo] | 把握 | [bǎ wò, ㄅㄚˇ ㄨㄛˋ, 把 握] grasp; seize; hold; assurance; certainty #2,362 [Add to Longdo] | 操 | [cāo, ㄘㄠ, 操] to grasp; to hold; to operate; to manage; to control; to steer; to exercise; to drill (practice); to play; to speak (a language) #2,633 [Add to Longdo] | 抓紧 | [zhuā jǐn, ㄓㄨㄚ ㄐㄧㄣˇ, 抓 紧 / 抓 緊] grasp #4,721 [Add to Longdo] | 握 | [wò, ㄨㄛˋ, 握] shake hands; to hold; to grasp #5,425 [Add to Longdo] | 执 | [zhí, ㄓˊ, 执 / 執] execute (a plan); grasp #6,220 [Add to Longdo] | 贪官 | [tān guān, ㄊㄢ ㄍㄨㄢ, 贪 官 / 貪 官] a grasping official; a greedy mandarin #11,756 [Add to Longdo] | 领会 | [lǐng huì, ㄌㄧㄥˇ ㄏㄨㄟˋ, 领 会 / 領 會] understand; comprehend; grasp #12,434 [Add to Longdo] | 掺 | [shǎn, ㄕㄢˇ, 掺 / 摻] to grasp #13,211 [Add to Longdo] | 钳 | [qián, ㄑㄧㄢˊ, 钳 / 鉗] pincers; pliers; tongs; claw (of animal); to grasp with pincers; to pinch; to clamp; to restrain; to restrict; to gag #15,599 [Add to Longdo] | 攥 | [zuàn, ㄗㄨㄢˋ, 攥] to hold; to grip; to grasp #22,258 [Add to Longdo] | 秉 | [bǐng, ㄅㄧㄥˇ, 秉] surname Bing; to grasp; to hold; to maintain #27,552 [Add to Longdo] | 拈 | [nián, ㄋㄧㄢˊ, 拈] to nip; to grasp with fingers; to draw lots #31,845 [Add to Longdo] | 理解力 | [lǐ jiě lì, ㄌㄧˇ ㄐㄧㄝˇ ㄌㄧˋ, 理 解 力] understand; ability to grasp ideas #48,297 [Add to Longdo] | 摔打 | [shuāi da, ㄕㄨㄞ ㄉㄚ˙, 摔 打] to knock; to grasp sth in the hand and beat it; to toughen oneself up #57,957 [Add to Longdo] | 不得要领 | [bù dé yào lǐng, ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄧㄠˋ ㄌㄧㄥˇ, 不 得 要 领 / 不 得 要 領] fail to grasp the main points #63,626 [Add to Longdo] | 稳操胜券 | [wěn cāo shèng quàn, ㄨㄣˇ ㄘㄠ ㄕㄥˋ ㄑㄩㄢˋ, 稳 操 胜 券 / 穩 操 勝 券] grasp it and victory is assured (成语 saw); to have success within one's grasp; to beat comfortably #65,131 [Add to Longdo] | 摰 | [niè, ㄋㄧㄝˋ, 摰] to seize with the hand; to grasp. to advance. to breakdown #271,427 [Add to Longdo] | 弝 | [bà, ㄅㄚˋ, 弝] the part of a bow grasped when shooting #635,272 [Add to Longdo] | 擸 | [liè, ㄌㄧㄝˋ, 擸] to hold, to grasp; to hold the hair; to pull at #723,428 [Add to Longdo] | 加深理解 | [jiā shēn lǐ jiě, ㄐㄧㄚ ㄕㄣ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄝˇ, 加 深 理 解] to get a better grasp of sth [Add to Longdo] | 掫 | [zōu, ㄗㄡ, 掫] beat the night watches; grasp [Add to Longdo] | 揝 | [zuàn, ㄗㄨㄢˋ, 揝] to hold in the hand, to grasp; to wring [Add to Longdo] | 稳胜 | [wěn shèng, ㄨㄣˇ ㄕㄥˋ, 稳 胜 / 穩 勝] to beat comfortably; to win easily; abbr. for 穩操勝券|稳操胜券, to have victory within one's grasp [Add to Longdo] | 道之所存,师之所存 | [dào zhī suǒ cún, shī zhī suǒ cún, ㄉㄠˋ ㄓ ㄙㄨㄛˇ ㄘㄨㄣˊ, ㄕ ㄓ ㄙㄨㄛˇ ㄘㄨㄣˊ, 道 之 所 存 , 师 之 所 存 / 道 之 所 存 , 師 之 所 存] If sb has grasped the truth before you, take him as your teacher (Tang dynasty essayist Han Yu 韓愈|韩愈).; We should learn from one who knows the way. [Add to Longdo] | 道所存者,乃师所存者 | [dào suǒ cún zhě, nǎi shī suǒ cún zhě, ㄉㄠˋ ㄙㄨㄛˇ ㄘㄨㄣˊ ㄓㄜˇ, ㄋㄞˇ ㄕ ㄙㄨㄛˇ ㄘㄨㄣˊ ㄓㄜˇ, 道 所 存 者 , 乃 师 所 存 者 / 道 所 存 者 , 乃 師 所 存 者] If sb has grasped the truth before you, take him as your teacher (Tang dynasty essayist Han Yu 韓愈|韩愈).; We should learn from one who knows the way. [Add to Longdo] |
| 掴む | [つかむ, tsukamu] TH: จับ EN: to grasp |
| | 納得 | [なっとく, nattoku] (n, vs) consent; assent; understanding; agreement; comprehension; grasp; (P) #4,557 [Add to Longdo] | 分かる(P);解る(P);判る(P);分る | [わかる, wakaru] (v5r, vi) (1) to be understood; to be comprehended; to be grasped; (2) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out; (P) #5,132 [Add to Longdo] | 把握 | [はあく, haaku] (n, vs) grasp; catch; understanding; (P) #5,959 [Add to Longdo] | 掌握 | [しょうあく, shouaku] (n, vs) grasping; seizing; holding; (P) #11,529 [Add to Longdo] | 握る | [にぎる, nigiru] (v5r, vt) (1) to clasp; to grasp; to grip; to clutch; (2) to make (nigirizushi, rice ball, etc.); to form; to press into shape; to mold; to mould; (3) to seize (power, etc.); to take hold of; (P) #16,270 [Add to Longdo] | がっぷり | [gappuri] (adv) firmly (grasped); latched onto; locked onto [Add to Longdo] | がめつい | [gametsui] (adj-i) greedy; grasping; predatory; calculating; avaricious [Add to Longdo] | つかみ取る | [つかみとる, tsukamitoru] (v5r) to grasp; to get [Add to Longdo] | 握り屋 | [にぎりや, nigiriya] (n) miser; grasping fellow [Add to Longdo] | 握り締める(P);握り緊める;握りしめる | [にぎりしめる, nigirishimeru] (v1, vt) to grasp tightly; (P) [Add to Longdo] | 握り箸 | [にぎりばし, nigiribashi] (n) grasping one's chopsticks the same way one might hold a walking stick (a breach of etiquette) [Add to Longdo] | 握り返す | [にぎりかえす, nigirikaesu] (v5s) to grasp back; to squeeze back; to grab back [Add to Longdo] | 意を得ない | [いをえない, iwoenai] (adj-i) (See 意を得る) beyond one's comprehension; beyond one's grasp [Add to Longdo] | 意味を捉える | [いみをとらえる, imiwotoraeru] (exp, v1) to grasp the meaning [Add to Longdo] | 押さえる(P);抑える(P);押える | [おさえる, osaeru] (v1, vt) (1) (esp. 押さえる) to pin something down; to hold something down; to hold something back; to stop; to restrain; to curb; (2) (esp. 押さえる) to seize; to grasp; to arrest; (3) (esp. 抑える) to gain control of something; to govern; to keep down (e.g. information); to suppress; (4) to catch happening; to determine (important points); to find (proof); to understand; (P) [Add to Longdo] | 岡目八目;傍目八目 | [おかめはちもく, okamehachimoku] (n) (1) bystander's vantage point; outsider's better grasp of the situation; (exp) (2) onlookers see more of the game than the players do; lit [Add to Longdo] | 我利我利亡者 | [がりがりもうじゃ, garigarimouja] (n) greedy or grasping person [Add to Longdo] | 会得 | [えとく, etoku] (n, vs) understanding; comprehension; grasp; perception; appreciation; mastery (of an art or skill) [Add to Longdo] | 感じ取る | [かんじとる, kanjitoru] (v5r, vt) to perceive; to sense; to take in; to grasp; to feel; (P) [Add to Longdo] | 空を掴む;空をつかむ | [くうをつかむ, kuuwotsukamu] (exp, v5m) to grasp at the air [Add to Longdo] | 見て取る | [みてとる, mitetoru] (v5r, vt) to perceive; to grasp (the situation) [Add to Longdo] | 見定める | [みさだめる, misadameru] (v1, vt) to make sure of; to ascertain; to confirm; to grasp [Add to Longdo] | 現状把握 | [げんじょうはあく, genjouhaaku] (n) grasping the present situation; having an accurate grasp of the situation [Add to Longdo] | 狐が落ちる | [きつねがおちる, kitsunegaochiru] (exp, v1) to cease being possessed (by the spirit of a fox); to be released from the grasp of the fox spirit; to be exorcised from the fox spirit [Add to Longdo] | 合点 | [がてん(P);がってん, gaten (P); gatten] (n, vs) consent; assent; understanding; agreement; comprehension; grasp; (P) [Add to Longdo] | 四つ相撲 | [よつずもう, yotsuzumou] (n) sumo wrestling in which both wrestlers grasp the other's belt with both hands [Add to Longdo] | 雌伏雄飛 | [しふくゆうひ, shifukuyuuhi] (n, vs) biding one's time building up strength till finally grasping an opportunity to launch out and flourish [Add to Longdo] | 手が出ない | [てがでない, tegadenai] (exp, adj-i) out of one's reach; beyond one's grasp [Add to Longdo] | 手づかみ;手掴み;手捉み | [てづかみ, tedukami] (n) grasping (with one's bare hands); holding; grabbing; seizing; catching [Add to Longdo] | 収覧;収攬 | [しゅうらん, shuuran] (n, vs) grasping; winning over [Add to Longdo] | 状況把握 | [じょうきょうはあく, joukyouhaaku] (n) one's grasp of the situation; knowing how matters stand [Add to Longdo] | 体育座り | [たいいくずわり;たいいくすわり, taiikuzuwari ; taiikusuwari] (n) sitting on the floor grasping one's knees (as in a gym class) [Add to Longdo] | 掴む(P);摑む;攫む;把む;捉む | [つかむ, tsukamu] (v5m, vt) (1) to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to hold; to catch hold of; to lay one's hands on; to clutch; (2) to understand; to grasp; to comprehend; (P) [Add to Longdo] | 動向把握 | [どうこうはあく, doukouhaaku] (n) grasping the trend; firmly understanding how the situation is developing; getting a good sense of how things are changing [Add to Longdo] | 把持 | [はじ, haji] (n, vs) grasp; hold; grip [Add to Longdo] | 把捉 | [はそく, hasoku] (n, vs) grasping (a meaning) [Add to Longdo] | 捕まる(P);掴まる(P);捉まる;摑まる(oK) | [つかまる, tsukamaru] (v5r, vi) (1) (usu. 捕まる) to be caught; to be arrested; (2) (uk) (usu. 掴まる) to hold on to; to grasp; (3) (uk) to find (e.g. proof); to get (e.g. a taxi); (4) (uk) to be detained by; (P) [Add to Longdo] | 捕らえる(P);捕える(P);捉える | [とらえる, toraeru] (v1, vt) (1) to seize; to capture; to arrest; (2) to grasp; to perceive; to treat (as); (P) [Add to Longdo] | 宝の山に入りながら手を空しくして帰る | [たからのやまにいりながらてをむなしくしてかえる, takaranoyamaniirinagaratewomunashikushitekaeru] (exp, v5r) though sitting on a pile of riches, one comes back empty handed; to have a good opportunity only to let it slip from your grasp [Add to Longdo] | 抱きすくめる;抱き竦める | [だきすくめる, dakisukumeru] (v1, vt) to hug tight; to grasp firmly; to embrace tightly [Add to Longdo] | 要点把握 | [ようてんはあく, youtenhaaku] (n) grasping the (main) point; seizing the essence (of a matter) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |