ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*grace*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: grace, -grace-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
grace(n) มารยาท, See also: คุณงามความดี, ความนุ่มนวล, ความกรุณา, Syn. elegance, Ant. ungracefulness
grace(vt) ทำให้งดงาม, See also: ทำให้ดีงาม, Syn. beautify
disgrace(n) ความเสื่อมเสีย, See also: ความอัปยศ, การขายหน้า, ความน่าอดสู, Syn. dishonor, discredit, disrepute, infamy, Ant. grace, honor
disgrace(vt) ทำให้เสื่อมเสีย, See also: ทำให้เสียหาย, ทำให้อับอาย, ทำให้เสียชื่อเสียง, ทำให้อัปยศ, Syn. dishonor, discredit, shame, scandalize, Ant. honor
disgrace(n) สิ่งน่าอับอาย, See also: เรื่องอัปยศ, เรื่องน่าอับอาย, Syn. insult, indignity, Ant. honor
graceful(adj) นุ่มนวล, See also: นิ่มนวล, อ่อนช้อย, สง่างาม, Syn. elaborate, exquisite, fine, Ant. ungraceful
grace with(phrv) ทำให้งดงามมากขึ้นเพื่อให้เกียรติ, See also: แต่งให้งดงามเพื่อเป็นเกียรติ, Syn. honour with
gracefully(adv) อย่างนุ่มนวล, See also: อย่างอ่อนช้อย, อย่างสง่างาม, Syn. agilely, elegantly, beautifully, Ant. awkwardly
scapegrace(n) คนเกเร (โดยเฉพาะเด็ก เป็นคำโบราณ), See also: คนเสเพล, คนไม่รับผิดชอบ, Syn. rogue, scamp
ungraceful(adj) ประหลาด, See also: ไม่น่าด, น่าเกลียด, Syn. graceless
disgraceful(adj) น่าอับอาย, See also: น่าขายหน้า, เสื่อมเสียชื่อเสียง, Syn. shameful, dishonorable
gracefulness(n) ความสง่างาม, See also: ความนิ่มนวล, ความอ่อนช้อย, ความหรูหรา, ความเป็นผู้ดี, Syn. elegance
ungracefully(adv) อย่างประหลาด, See also: อย่างไม่น่าดู, อย่างน่าเกลียด, Ant. gracefully
disgracefully(adv) อย่างน่าอับอาย, See also: อย่างเสื่อมเสียชื่อเสียง, Syn. shamefully
year of grace(idm) ปีหลังจากพระคริสต์จุติ
airs and graces(idm) มีมาดดี
fall from grace(idm) ไม่เป็นที่โปรดปรานอีกต่อไป, Syn. lapse from
lapse from grace(phrv) หมดความชื่นชอบ
be in someone's good grace(idm) ยังไม่ได้รับการยอมรับ (คำไม่เป็นทางการ), See also: ไม่ได้รับการอนุมัติ, Syn. get into

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
coup de grace(ดุคะกราส') n., Fr. การโจมตีให้ตายทันที, การโจมตี, ให้ได้ชัยชนะอย่างชัดเจน
disgrace(ดิสเกรส') n. การเสียหน้า, ความเสื่อมเสีย, การถอดถอนยศฐาบรรดาศักดิ์, ความอัปยศอดสู vt. ทำให้เสียหน้า, ทำให้ขายหน้า, ทำให้เสื่อมเสีย., See also: disgracer n., Syn. shame, dishonour, Ant. honour, credit
disgraceful(ดิสเกรส'ฟูล) adj. น่าอับอายขายหน้า, น่าอัปยศอดสู, เสียหน้า, เสื่อมเสีย, Syn. disreputable
grace(เกรส) n. ความงดงาม, ความนิ่มนวล, ความกลมกล่อม, ความสุภาพ, ความสง่า, ความเมตตา, ความกรุณา, คุณธรรม, การสวดมนต์สั้น ๆ ก่อนรับประทานอาหาร, Syn. elegance, beauty
grace cupถ้วยดื่มอวยพร, การดื่มอวยพร
graceful(เกรส'ฟูล) adj. สวยงาม, งดงาม, นิ่มนวล, กลมกล่อม, อรชร, สุภาพ, สง่า, มีมารยาท, เมตตา, กรุณา., See also: gracefully adv. gracefulness n., Syn. elegant, comely
graceless(เกรส'ลิส) adj. ขาดความงดงาม, ไม่รู้ทำนองคลองธรรม.
scapegrace(สเคพ'เกรส) n. อันธพาลที่ใช้การไม่ได้, คนที่ใช้การไม่ได้, คนเสเพลที่ใช้การไม่ได้, Syn. rogue, rascal
ungraceful(อันเกรส'ฟูล) adj. ไม่งดงาม, ไม่น่าดู, น่าเกลียด, หยาบ.

English-Thai: Nontri Dictionary
disgrace(n) ความอัปยศอดสู, ความอับอาย, ความเสื่อมเสีย, ความขายหน้า
disgrace(vt) ทำให้ขายหน้า, ทำให้อับอาย, ทำให้เสียหน้า, ทำให้เสื่อมเสีย
disgraceful(adj) น่าอาย, น่าขายหน้า, น่าอัปยศอดสู, เสียหน้า
grace(n) ความดี, มารยาท, ความสง่างาม, ความนิ่มนวล, ความงดงาม
graceful(adj) ดี, งดงาม, สง่างาม, อรชร, นิ่มนวล, นวยนาด
graceless(adj) ไม่ดี, ไม่งดงาม, ไม่สง่างาม, ไม่นิ่มนวล, ไม่เรียบร้อย

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
period, grace๑. ระยะผ่อนผัน๒. ระยะปลอดดอกเบี้ย [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
act of graceกฎหมายอภัยโทษ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
days of graceวันผ่อน (เวลาชำระหนี้) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
grace (Fr.)การอภัยโทษ [ ดู pardon ] [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
graceความสง่างาม [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
grace (Fr.)การอภัยโทษ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
grace period๑. ระยะผ่อนผัน๒. ระยะปลอดดอกเบี้ย [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
grace periodระยะผ่อนผัน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
grace periodระยะผ่อนผัน, ระยะปลอดดอกเบี้ย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
grace, days ofวันผ่อน (เวลาชำระหนี้) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
graceful degradationการเสื่อมทีละน้อย [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Onagraceaeโอนากราซี [TU Subject Heading]
Grace Periodระยะเวลาผ่อนผัน, Example: ระยะเวลาช่วงหนึ่งที่ระบุไว้ในสัญญากู้ยืมซึ่ง จะไม่ต้องจ่ายคืนเงินกู้ทั้งเงินต้นและดอกเบี้ย เช่น สัญญาชำระเงินกู้ระยะเวลา 7 ปี มีระยะเวลาผ่อนผัน 3 ปี ดังนั้น เงินต้นและดอกเบี้ยจะต้องผ่อนชำระคืนในช่วง 4 ปีหลังของสัญญา ระยะเวลาผ่อนผันนับเป็นสิ่งสำคัญในการเจรจากู้ยืมเงินระหว่างผู้กู้และผู้ ให้กู้ในโครงการต่างๆ ซึ่งผู้กู้บางส่วนยินดีจ่ายดอกเบี้ยในอัตราที่สูงขึ้น เพื่อให้ได้ระยะเวลาผ่อนผันนานออกไป [สิ่งแวดล้อม]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
grace period(n) ระยะเวลาปลอดชำระดอกเบี้ยหรือเงินต้น

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
♪ Amazing grace# Amazing grace # Cruise (2014)
It also helped us to save Grace.Es hat auch geholfen, Grace zu retten. Panopticon (2014)
Uh, Amber, this is, um... this is my daughter Grace.Amber, das ist... Das ist meine Tochter Grace. Ku I Ka Pili Koko (2014)
That's nice. Look, uh... the last thing I need is for Grace to get attached to another woman.Hör zu... das Letzte, was ich brauche, ist, dass Grace sich an eine andere Frau gewöhnt. Ku I Ka Pili Koko (2014)
Grace gets out of school in a little while, and, uh... and Rachel's out of town.Grace kommt bald aus der Schule und Rachel ist nicht in der Stadt. Ku I Ka Pili Koko (2014)
The only sustained happiness I ever felt in my life so far is Grace.Das einzig anhaltende Glück, dass ich je in meinem Leben gefühlt habe, ist Grace. Ku I Ka Pili Koko (2014)
Grace, there's something you should know about me.Grace, es gibt etwas das du über mich wissen solltest. Beta (2014)
Bring me Grace Hendricks and eliminate the rest.Bringen Sie mir Grace Hendricks und eliminieren Sie den Rest. Beta (2014)
Lionel, meet Grace.Lionel, das ist Grace. Beta (2014)
Hendricks, Grace R. BFA, Rhode Island School of Design, MFA, Yale.Hendricks, Grace R. BFA, Rhode Island School of Design, MFA, Yale. Beta (2014)
We have to go back and find Grace.Wir müssen zurück und Grace finden. Beta (2014)
I'm guessing it's our best shot at finding Grace.- Denke, es ist die beste Chance, Grace zu finden. Beta (2014)
Grace Hendricks... who exactly are you?Grace Hendricks... wer genau sind Sie? Beta (2014)
You two head below deck, try to find Grace.Ihr zwei versucht unter Deck Grace zu finden. Beta (2014)
No sign of Grace.- Keine Anzeichen von Grace. Beta (2014)
If Decima's camped out there, then Grace probably is too.Wenn Decima da kampiert, dann ist Grace wahrscheinlich auch dort. Beta (2014)
Decima's holed up in there somewhere, and if we're lucky, so is Grace.Decima hat sich dort drin irgendwo vergraben und wenn wir Glück haben auch Grace. Beta (2014)
You find Grace?- Hast du Grace gefunden? Beta (2014)
Still warm.- Unser Freund wird uns verraten, was er weiß, über Grace und Samaritan. Beta (2014)
At dawn, Grace Hendricks will be at the Jefferson Bridge.Bei Tagesanbruch wird Grace Hendricks an der Jefferson Bridge sein. Beta (2014)
Then we've only got a few hours to come up with a way to save Grace.Dann haben wir nur ein paar Stunden, um einen Weg zu finden, wie wir Grace retten können. Beta (2014)
The machine says the security camera overlooking the entrance to Grace's building just went out.Die Maschine sagt, dass die Sicherheitskamera, die den Eingang des Hauses von Grace überwacht, gerade ausgegangen ist. Beta (2014)
No, any change of plans would put Grace at risk, and I can't allow that.Nein, jede Änderung des Plans würde Grace einem Risiko aussetzen und das kann ich nicht gestatten. Beta (2014)
But... if they harm Grace in any way... kill them all.Aber... sollten sie Grace in irgendeiner Art und Weise verletzen... töten Sie alle. Beta (2014)
It's for Grace when she's safe.Das ist für Grace, wenn sie in Sicherheit ist. Beta (2014)
One hopes that Lieutenant Gracely won't hit his mark too soon.Hoffen wir, dass Lieutenant Gracely das nicht so schnell erreicht. Challenge (2014)
I'd kill Gracely for not letting me court his sister.Ich würde Gracely dafür umbringen, dass er mich nicht an seine Schwester ranlässt. Challenge (2014)
Juniper slid her pretty fingers deep into him and tore out his heart.Grace, holen Sie Mr. Marvell! Gern geschehen, übrigens. Ashes and Diamonds (2014)
Wakefield took life insurance two months past.Grace? Ashes and Diamonds (2014)
Grace?- Grace? Heavy Boots (2014)
The lad - PC Grace - he who came to find you? He's a good lad, a kind lad.Der Bursche, P.C. Grace, der Sie herbringen wollte, er ist ein guter Kerl. Heavy Boots (2014)
And so, it's not merely a bruising he will hand out to our Bobby Grace!Und daher wird er Grace nicht nur ein paar Prellungen zufügen. Er hat getötet, Lily. Heavy Boots (2014)
Grace?Grace. Grace! Heavy Boots (2014)
In both cases, the motives and forwhys leave me stumped, but you're going to want to hear them.In beiden Fällen sind mir die Motive schleierhaft. Aber Sie werden sie hören wollen. Hier, Grace. The Incontrovertible Truth (2014)
I need you to lend me Grace a while longer, though.Sie müssten mir aber bitte Grace noch mal ausleihen. The Incontrovertible Truth (2014)
He records here that he's not yet satisfied, that he requires more cases, Grace soll die Tilbury Docks kontaktieren. Live Free, Live True (2014)
Do we imagine they found what they hunted for?Mr. Grace, zur Royal Exchange, das Büro Reuter. The Peace of Edmund Reid (2014)
Every piece of reportage our Mr. Ackerman's produced within two years, say.Hat er die Antworten geliefert, nach denen sie suchten? Grace? The Peace of Edmund Reid (2014)
A man cannot report a burglarising if he has not been burglarised.- Constable Grace. - Mr. Reid? The Peace of Edmund Reid (2014)
I suppose the only bright side is that Grace is only five years old, so in a couple of years she won't even remember him.Ich vermute, das einzige Positive ist, dass Grace erst fünf Jahre alt ist, sie wird sich bald nicht mehr an ihn erinnern. The Hive (2014)
"Dear Grace... "Before the war, when I had an important decision to make, "I used to flip a coin.Liebe Grace, vor dem Krieg habe ich stets eine Münze geworfen, um Entscheidungen zu treffen. Episode #2.1 (2014)
Grace, she went to New York.Grace ist nach New York gegangen. Episode #2.2 (2014)
Yes, Grace.Ja, Grace. Episode #2.5 (2014)
The horse will be called Grace's Secret.Das Pferd heißt Grace's Secret. Episode #2.4 (2014)
Grace's Secret.Grace's Secret. Episode #2.4 (2014)
- Grace.Grace. Episode #2.6 (2014)
Grace. This is not a good time.Grace, das ist ein schlechter Zeitpunkt. Episode #2.6 (2014)
Grace, I seriously have things to do.Grace, ich habe ernsthaft Dinge zu erledigen. Episode #2.6 (2014)
Grace, I have things to do.- Grace. Ich habe Dinge zu erledigen. Episode #2.6 (2014)
Yes, Grace.Ja, Grace. Episode #2.6 (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
graceThe delicate, graceful flowers are in bloom.
graceShe danced with a grace that surprised us all.
graceThe spectators were moved by her graceful performance.
graceEverybody at the party was charmed with her grace.
graceGrace has not come yet.
graceShe bore herself gracefully.
graceIt will take a long time to live down your disgrace.
graceHe said grace before eating.
graceIf Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.
graceThe opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.
graceWe might as well die as disgrace ourselves.
graceDo you know if Grace is at home?
graceI want to age gracefully.
graceI would rather be killed than live in disgrace.
graceShe is beautiful, and what is more, very graceful.
graceShe has a graceful carriage.
graceShe was too proud to do anything disgraceful.
graceGrace goes to phone extension upstairs.
gracePoverty is a pain, but no disgrace.
graceI found her graceful.
graceYour wrongdoing is disgrace to our school.
graceLola danced with grace.
graceThere is no disgrace in being poor.
graceThey felt disgraced by their son's wild behavior.
graceFather took his place at the head of the table and began to say grace.
graceShe is a graceful beauty.
graceRarely have I met such a graceful dancer.
graceWhat you did brought disgrace on the whole class.
graceFor the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
graceShe is graceful.
graceI would rather die than disgrace myself.
graceI will give you five day's grace.
graceHe would rather die than disgrace himself.
graceYour behavior brought disgrace on our family.
graceAll her motions were graceful.
graceHis daughter was endowed with beauty and grace.
graceThe dancer's graceful action of charmed the audience.
graceTheir grace comes from hard work, sweat, and pain.
graceHe did not even have the grace to apologize.
graceThis letter says he is going to marry Grace next month.
graceHe disgraced himself by telling a lie.
graceIsadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.
graceI would rather die than live in disgrace.
graceEven the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.
graceFull of grace and truth.
graceThe lady has a graceful manner.
graceThese slums are a disgrace to the city.
graceYoko danced with a grace that surprised us.
graceAn ugly duckling became a graceful swan.
graceDisgrace one's family.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
งามสง่า(adj) graceful, See also: elegant, prominent, Syn. สง่า, Example: ท่วงท่าเดินเหินของเธอไม่งามสง่าเอาเสียเลย, Thai Definition: งามเด่น
พระมหากรุณาธิคุณ(n) royal grace, See also: divine grace, Syn. บุญคุณ, Example: พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงมีพระมหากรุณาธิคุณอย่างล้นพ้นแก่บรรดาไพร่ฟ้าประชาราษฎร์, Notes: (ราชา)
ละไม(v) be sweet, See also: be nice, be attractive, be graceful, Syn. น่ารักน่าเอ็นดู, Example: หญิงสาวมีรูปร่างอ้อนแอ้นแบบบางกิริยาท่าทางก็ละไมน่ารักน่าเอ็นดู
ละออ(v) beautiful, See also: fine, graceful, Syn. งาม, Ant. หยาบ
สละสลวย(v) be beautiful, See also: be elegant, be graceful, be fine, be well-arranged, be smooth, Syn. สวยงาม, เป็นระเบียบ, Example: สำนวนภาษาในหิโตปเทศนั้นสละสลวย ฟังเป็นไทยแท้ดังที่พระยาอนุมานราชธนได้เล่าไว้, Thai Definition: เป็นระเบียบเรียบร้อย
ลีลา(n) grace, See also: proceed gracefully, Syn. ท่าทาง, ลีลาท่าทาง, Example: ลีลาการเต้นบัลเล่ต์ของคณะนี้ช่างพริ้วไหวจริงๆ, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
อัปยศอดสู(v) disgrace, See also: lose fame, lose face, humiliate, embarrass, dishonour, Syn. อับอายขายหน้า, เสื่อมเสีย, Example: เขาต้องอัปยศอดสูเพราะพฤติกรรมคอรัปชั่นได้ถูกเปิดเผยสู่สาธารณะชน, Thai Definition: เสื่อมเสียชื่อเสียง, น่าอับอายขายหน้า
น่าอัปยศ(v) be shameful, See also: be disgraceful, be embarrassing, be humiliating, Syn. น่าอาย, น่าขายหน้า, Example: การถูกขับออกจากตำแหน่งของเขานั้นน่าอัปยศเสื่อมเกียรติกว่าอะไรทั้งสิ้น
น่าขายหน้า(v) be shameful, See also: be disgraceful, be embarrassing, be humiliating, Syn. น่าอาย, Example: คำพูดของเขาทำให้น่าขายหน้า
งามงอน(v) be beautiful, See also: be graceful, be fair, be attractive, be pretty, be handsome, Syn. งามลออ, งามสะคราญ, งามพริ้ง, ไฉไล, งามฉาย, Example: หน้าเธองามงอนกว่าสาวใดที่ฉันเคยพบเห็น, Thai Definition: สวยงามน่าชื่นชม, ลักษณะที่เห็นแล้วชวนยินดีชวนพึงใจ
พริ้งเพรา(v) be pretty, See also: be nice-looking, be beautiful, be charming, be graceful, be attractive, be fair, Syn. พริ้งพราย, จิ้มลิ้ม, เพริศพริ้ง, พริ้มเพรา, Example: เธอดูพริ้งเพราน่าเอ็นดูกว่าเมื่อก่อนมากโขอยู่, Thai Definition: งามแฉล้มน่าเอ็นดูหรือชวนให้มอง
พริ้งเพรา(adj) pretty, See also: nice-looking, beautiful, charming, graceful, attractive, fair, Syn. พริ้งพราย, จิ้มลิ้ม, เพริศพริ้ง, พริ้มเพรา, Example: สาวๆ ที่หมู่บ้านนี้หน้าตาพริ้งเพราน่ามองกันทุกคนเชียว, Thai Definition: ที่งามแฉล้มน่าเอ็นดูหรือชวนให้มอง
ขายหน้าขายตา(v) feel ashamed, See also: disgrace, Syn. ขายหน้า, อับอาย, อับอายขายหน้า, Example: ลูกชายของเขาทำให้พ่อแม่ต้องขายหน้าขายตาญาติๆ ทุกคน, Thai Definition: รู้สึกอับอายอย่างที่ไม่กล้าสู้หน้าใครๆ
ขายหน้า(v) disgrace, See also: shame, feel ashamed, Syn. อับอาย, เสียหน้า, ขายหน้าขายตา, Example: หล่อนต้องขายหน้าเพื่อนเพราะเขามักจะแสดงกิริยาไม่เรียบร้อยต่อหน้าเพื่อนๆ, Thai Definition: รู้สึกอับอายอย่างที่ไม่กล้าสู้หน้าใครๆ
ความอับอายขายหน้า(n) shamefulness, See also: discredit, dishonour, disgrace, infamy, ignominy, Example: เขาได้รับความอับอายขายหน้าอย่างร้ายแรง, Thai Definition: การอายไม่กล้าสู้หน้า
ความอัปยศ(n) dishonour, See also: disgrace, ignominy, shamefulness, opprobrium, Syn. ความเสื่อมเสีย, ความไร้ยศ, ความเสื่อมชื่อเสียง, ความอับอายขายหน้า, Example: ขอให้ใช้อำนาจเพื่อสร้างเกียรติยศเกียรติศักดิ์อย่าใช้อำนาจไปเพื่อสร้างความอัปยศ
ความเสื่อมเสีย(n) disgrace, See also: ignominy, dishonour, discredit, Syn. ความเสียหาย, Example: ทุกวันนี้มีพระภิกษุจำนวนมากประพฤติผิดพระธรรมวินัยก่อให้เกิดความเสื่อมเสียทางศีลธรรม
คุณ(n) kindness, See also: favour, grace, gratitude, Syn. ความเกื้อกูล, อุปการะ, Example: เขาลืมสิ้นถึงคุณของข้าวแดงแกงร้อนจากชายคาบ้านที่เขาเคยอาศัยอยู่
งามหน้า(v) be disgraceful, See also: be shameful, be inglorious, be dishonorable, be ignominious, Syn. ขายหน้า, ละอาย, น่าละอาย, อับอาย, Ant. น่าภาคภูมิใจ, น่ายกย่อง, น่าชมเชย, น่าสรรเสริญ, Example: ลูกสาวผู้ใหญ่วงศ์หอบผ้าหนีตามผู้ชายไป งามหน้าละคราวนี้, Thai Definition: น่าขายหน้า, เป็นคำประชดในทางไม่ดี เช่นไปทำเสียหายมาแล้วพูดว่า งามหน้าละคราวนี้
พร้อมพร้อ(adj) shabby, See also: ungraceful, Syn. ซอมซ่อ, Example: หน้าประตูบ้านมีขอทานใส่เสื้อผ้าพร้อมพร้อมาขอทานทุกวัน, Thai Definition: ที่ไม่งดงาม
พริ้ง(adj) beautiful, See also: pretty, good-looking, charming, attractive, graceful, Syn. สวยพริ้ง, งามพริ้ง, เพริศพริ้ง, Ant. ขี้เหร่, Example: พอเธอแต่งชุดเจ้าสาวแล้วก็สวยพริ้งราวกับเทพธิดา, Thai Definition: สวยงามมาก
พริ้งพราย(v) be graceful, See also: be pretty, be elegant, be beautiful, be nice-looking, Syn. พริ้งเพรา, พริ้มพราย, Ant. ขี้เหร่, Example: ถึงแม้เธอจะอายุ 40 แล้ว แต่ก็ยังพริ้งพรายไม่เปลี่ยน, Thai Definition: งามลออ
พริ้งเพริศ(v) be charming, See also: be lovely, be enchanting, be graceful, be splendid, Syn. เพริศพริ้ง, พริ้ง, Example: งานราตรีในค่ำคืนนี้ สาวๆ พริ้งเพริศกันทุกคน, Thai Definition: งามเฉิดฉาย
พริ้ม(adv) sweetly, See also: beautifully, gracefully, prettily, elegantly, Example: พอเธอลงจากเตียงก็เดินไปหอมแก้มลูกที่นอนหลับตาพริ้มอยู่ในเปลทันที, Thai Definition: งามแจ่มใส
พริ้ม(v) be pretty, See also: be graceful, be beautiful, be good-looking, be lovely, be handsome, be elegant, Syn. พริ้มเพรา, จิ้มลิ้มพริ้มเพรา, Example: ถึงจะบ่ายมากแล้วหน้าตาของสาวๆ ที่ที่ทำงานนี้ยังพริ้มกันทุกคน, Thai Definition: งามอย่างยิ้มแย้ม, ยิ้มอยู่ในหน้า
พริ้มเพรา(v) be pretty, See also: be graceful, be good-looking, be lovely, be handsome, be elegant, be nice-looking, Syn. พริ้มพราย, แฉล้ม, จิ้มลิ้มพริ้มเพรา, Example: หน้าตาของเธอพริ้มเพราขึ้น เมื่อมีชายหนุ่มกล่าวชมความงาม, Thai Definition: งามแฉล้ม
พุทธคุณ(n) Buddha's grace, See also: praise of the Buddha, Syn. คุณพระพุทธเจ้า, พระพุทธคุณ, Example: พระพุทธเจ้ามีพุทธคุณเป็นเลิศแก่พวกเราชาวพุทธสาสนิกชนทุกคน, Thai Definition: คุณของพระพุทธเจ้าอย่างย่อที่สุดมี 3 ประการ คือ พระบริสุทธิคุณ พระปัญญาคุณ พระกรุณาคุณ
มีสง่า(v) be dignified, See also: be gracious, be graceful, be in the majestic presence, Syn. มีสง่าราศี, สง่างาม, มีราศี, Ant. ไร้สง่า, หมดสง่า, Example: คนที่จะเป็นนายกรัฐมนตรีได้นั้นจะต้องมีสง่า มีภาคภูมิ สมกับตำแหน่งนายกรัฐมนตรีของประเทศไทย
ละมุนละไม(adj) tender, See also: gentle, soft, polite, smooth, graceful, affable, Syn. นุ่มนวล, Ant. แข็งกร้าว, กระด้าง, Example: เธอก้มลงกราบที่ตักแม่ด้วยกิริยาละมุนละไมน่าชื่นใจ
ลักษมี(n) beauty, See also: charm, grace, fairness, Syn. ความงาม, เสน่ห์, สิริ, Notes: (สันสกฤต)
อุจาด(adj) disgraceful, See also: ugly, Syn. น่าเกลียด, น่าอาย, Example: ภาพที่เห็นเป็นภาพอุจาดตาสิ้นดี
อัปยศ(adj) defamed, See also: shameful, disgraceful, ignominious, Syn. อับอาย, ขายหน้า, เสื่อมเสีย, อดสู, Example: องค์การโทรศัพท์แห่งประเทศไทยเกือบได้ลงนามในสัญญาอัปยศหมื่นกว่าล้านบาท เพื่อขยายเครือข่ายสื่อสัญญาณความเร็วสูง, Thai Definition: เสื่อมเสียชื่อเสียง, น่าอับอาย
อับอายขายหน้า(v) be disgraceful, See also: be shameful, be ashamed, Syn. ขายหน้า, อับอาย, Example: บัดนี้เครื่องดื่มโคคา-โคลา และเป๊ปซี่แพร่หลายไปทั่วชนบท ชาวบ้านจะรู้สึกอับอายขายหน้า ถ้าไม่รับแขกด้วยน้ำขวด
อุปการะคุณ(n) support, See also: grace, favour, Example: เด็กจะถูกสอนให้กตัญญูรู้คุณต่อพ่อแม่ และญาติผู้ใหญ่ ผู้มีอุปการะคุณ, Thai Definition: บุญคุณอันได้ช่วยเหลือเกื้อกูล
อัปยศ(adv) disgracefully, See also: ignominiously, Syn. อับอาย, ขายหน้า, เสื่อมเสีย, อดสู, Example: คลินตันจะไม่มีวันต้องลาออกจากตำแหน่งไปอย่างอัปยศ เพื่อหนีกระบวนการอิมพีชเมนต์, Thai Definition: เสื่อมเสียชื่อเสียง, น่าอับอาย
สิริ(n) fortune, See also: grace, luck, Syn. ศรี, มิ่งขวัญ, มงคล, Example: เขาไปรดน้ำมนต์เพื่อเป็นสิริมงคลแก่ตัว, Thai Definition: เหตุที่นำมาซึ่งความเจริญ, Notes: (บาลี)
เสียเกียรติ(v) be inglorious, See also: incur disgrace, Syn. อัปยศ, เสื่อมเสีย, อับอาย, Example: เขาถูกกระทำให้เสียเกียรติ เสียชื่อเสียงของตนเอง และวงศ์ตระกูล, Thai Definition: เสียชื่อเสียง
เสียแต้ม(v) shame, See also: disgrace, Syn. ขายหน้า, เสียความนิยม, Example: ผู้อำนวยการโครงการกำลังเดือดาลเพราะต้องเสียแต้มในการสร้างความนิยมของลูกค้าเนื่องจากความรู้เท่าไม่ถึงการณ์ของลูกน้อง
เสียรังวัด(v) share the blame, See also: be disgraced, lose face, Syn. ขายหน้า, Example: ถ้าเรื่องปูนที่ตนเองเชี่ยวชาญทำได้ไม่ดีคงจะเสียรังวัดเอามากเหมือนกัน, Thai Definition: พลอยเสียหายไปด้วย
เสียราศี(v) discredit, See also: disparage, disgrace, tarnish, undermine, Syn. เสียสง่า, เสียศักดิ์ศรี, เสื่อมราศี, Example: หากการกระทำใดที่กระทำแล้วทำให้เสียราศี ให้โทษ ผู้มีสติก็ควรยับยั้งการกระทำนั้น
หมิ่น(v) insult, See also: humiliate, dishonor, disgrace, Syn. ดูหมิ่น, ดูถูก, Ant. ยกย่อง, Example: ศักดิ์ศรีอดีตนายพลของกองทัพถูกหมิ่นอย่างรุนแรง, Thai Definition: แสดงอาการเป็นเชิงดูถูก
ตระการ(adv) beautifully, See also: gracefully, Syn. งาม, วิจิตร, งดงาม, Example: ช่างแกะสลักบานประตูได้ตระการงดงามมาก, Thai Definition: อย่างงดงาม, อย่างชวนให้ยินดีหรือพอใจ
ตรู(adj) beautiful, See also: pretty, graceful, fine, handsome, Syn. งาม, สวย, Example: สาวชาวเขางามตรูแบบธรรมชาติ ไม่มีสิ่งปรุงแต่ง, Thai Definition: ลักษณะที่เห็นแล้วชวนยินดีชวนพึงใจ, งามน่าพึงพอใจ
ฉีกหน้า(v) humiliate, See also: shame, disgrace, turn against, mortify, insult, Example: เขาต้องการประชดบิดาและฉีกหน้าเขาให้เจ็บอาย, Thai Definition: ทำให้ได้รับความอับอาย, ทำให้เสียหน้า
ทำลายเกียรติ(v) discredit, See also: disgrace, Ant. มีเกียรติ, Thai Definition: ทำให้เกียรติหมดไป
น่าอับอาย(adj) disgraceful, See also: shameful, dishonorable, Syn. น่าอดสู, น่าขายหน้า, น่าอาย, Ant. น่าชื่นชม, น่ายินดี, Example: วัยรุ่นคิดว่า การเปลี่ยนแปลงในร่างกายเป็นเรื่องน่าอับอาย
น่าอับอาย(v) be disgraceful, See also: be shameful, put to shame, Syn. น่าอดสู, น่าขายหน้า, น่าอาย, Ant. น่าชื่นชม, น่ายินดี, Example: ผมถูกตราหน้าว่าเป็นลูกไม่มีพ่อ น่าอับอายแค่ไหน
น่าอาย(v) be shameful, See also: be disgraceful, put to shame, Syn. น่าอดสู, น่าอับอาย, น่าขายหน้า, Ant. น่าชื่นชม, น่ายินดี, Example: มันน่าอายมากที่จะบอกว่า เรื่องเลวๆ นี้ผมทำมันเอง
น่าอาย(adj) shameful, See also: disgraceful, Syn. น่าอดสู, น่าอับอาย, น่าขายหน้า, Ant. น่าชื่นชม, น่ายินดี, Example: เขาให้เหตุผลว่า สิ่งน่าอายเหล่านี้เป็นผลงานของคนในชุมชนแออัด
นุ่มนวล(adj) gentle, See also: delicate, graceful, mild, Ant. แข็งกระด้าง, Example: ลักษณะสำคัญของปี่พาทย์ดึกดำบรรพ์คือใช้เครื่องดนตรีที่มีเสียงนุ่มนวลเป็นหลัก

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อับอายขายหน้า[ap-āi khāinā] (v, exp) EN: be disgraceful ; be shameful ; be ashamed  FR: être déshonoré
อัปยศ[appayot] (n) EN: shame ; disgrace ; dishonour ; ignomity  FR: honte [ f ]
อัปยศ[appayot] (adj) EN: defamed ; shameful ; disgraceful ; ignominious  FR: ignoble ; honteux
อัปยศ[appayot] (adv) EN: disgracefully ; ignominiously
อัปยศอดสู[appayot otsū] (v) EN: shame ; disgrace ; lose fame ; lose face ; humiliate ; embarrass ; dishonour
บัดสี[batsī] (adj) EN: shameful ; disgraceful ; ignominious ; ashamed  FR: honteux ; ignoble
ฉีกหน้า[chīknā] (v) EN: humiliate : mortify ; insult ; disgrace ; shame ; turn against  FR: humilier
ช้อย[chøi] (adj) EN: soft ; lithe ; affectedly graceful ; graceful in manner  FR: souple ; délié
ช้อยชด[chøichot] (adj) EN: graceful
ชด[chot] (adj) EN: gentle ; affectedly graceful ; soothing ; fine
ชด[chot] (adv) EN: gently ; lovely ; gracefully ; gently and lovely  FR: gracieusement
ชดช้อย[chotchōi] (adj) EN: gentle ; affectedly graceful ; soothing ; fine  FR: gracieux
ชดช้อย[chotchōi] (adv) EN: gently ; lovely ; gracefully  FR: gracieusement
การพระราชทานอภัยโทษ[kān phrarātchāthān aphai thōt] (n, exp) EN: grace ; pardon  FR: grâce [ f ]
ขายหน้า[khāinā] (v) EN: lose face ; suffer shame ; disgrace ; shame ; feel ashamed  FR: perdre la face
ขมา[khamā] (n) EN: forgiveness ; pardon  FR: pardon [ m ] ; grâce [ f ]
ความสง่า[khwām sa-ngā] (n) EN: dignity ; charm ; gracefulness ; comeliness
ความเสื่อมเสีย[khwām seūamsīa] (n) EN: disgrace ; ignominy ; dishonour ; discredit
กฎหมายอภัยโทษ[kotmāi aphai thōt] (n, exp) EN: act of grace
ลออ[la-ø] (adj) EN: handsome ; good-looking ; pretty ; fair ; beautiful ; fine ; graceful  FR: beau ; élégant ; séduisant
ลีลา[lilā] (n) EN: grace ; cadence ; rhythm
ลีลา[lilā] (v) EN: proceed gracefully
หมิ่น[min] (v) EN: insult ; humiliate ; dishonor ; disgrace  FR: diffamer ; insulter ; humilier
โมทนา[mōthanā] (v) EN: be pleased ; rejoice ; be delighted ; be gratified  FR: apprécier ; rendre grâce
มัวหมอง[mūamøng] (adj) EN: tainted ; tarnished ; reproachable ; blemished ; not completely exonerated ; in disgrace ; under a cloud  FR: sali ; terni
นมัสการ[namasakān] (x) EN: pray ; pay respects ; salute  FR: prier ; rendre hommage ; rendre grâces
งาม[ngām] (adj) EN: beautiful ; handsome ; graceful ; fine ; lovely ; pretty ; delightful ; charming ; nice ; attractive ; fair  FR: beau ; magnifique ; ravissant ; charmant ; attrayant ; gracieux
งามหน้า[ngāmnā] (v) EN: be disgraceful ; be shameful ; be inglorious ; be dishonorable; be ignominious
งามงอน[ngām-ngøn] (v) EN: be beautiful ; be graceful ; be fair ; be attractive ; be pretty ; be handsome
งามสง่า[ngām sa-ngā] (adj) EN: graceful ; elegant ; prominent
งดงาม[ngot-ngām] (adj) EN: beautiful ; excellent ; wonderful ; artistic ; pleasing ; beauteous ; graceful ; handsome ; splendid ; gorgeous  FR: joli ; pittoresque
นุ่มนิ่ม[numnim] (adj) EN: bland ; graceful
นุ่มนวล[numnūan] (adj) EN: gentle ; delicate ; graceful ; mild ; soft ; smooth  FR: tendre ; câlin ; doux
อดสู[otsū] (adj) EN: ashamed ; shameful ; disgraceful
ผ่อนผัน[phǿnphan] (v, exp) EN: make an exception ; be indulgent ; make an allowance (for) ; give a dispensation ; give grace  FR: exonérer ; dispenser ; faire une exception ; être indulgent ; se montrer indulgent
พระมหากรุณาธิคุณ[phramahākarunāthikhun] (n) EN: royal grace; divine grace  FR: grâce royale [ f ]
พระราชทานอภัยโทษ[phrarātchāthān aphai thōt] (v, exp) EN: grace  FR: gracier
พริ้มเพรา[phrimphrao] (v) EN: be pretty ; be graceful ; be good-looking ; be lovely ; be handsome ; be elegant ; be nice-looking
ระยะเวลาปลอดหนี้[rayawēlā pløt nī] (n, exp) EN: grace period
สละสลวย[salasalūay] (v) EN: be beautiful ; be elegant ; be graceful ; be fine ; be well-arranged ; be smooth
สละสลวย[salasalūay] (adj) EN: fluent ; elegant ; lithe ; lissome ; graceful  FR: élégant ; raffiné ; pittoresque
สวย[sūay = suay] (v) EN: be beautiful ; be splendid ; be gorgeous ; be attractive ; be pretty ; be elegant ; be charming ; be nice ; be graceful ; be handsome
ทำลายเกียรติ[thamlāi kīet] (v, exp) EN: discredit ; disgrace  FR: discréditer
ตกกระป๋อง[tok krapǿng] (v, exp) EN: be out of favour ; have a downfall ; become a has-been ; suffer a misfortune  FR: être en disgrâce
อุจาด[ujāt] (adj) EN: disgraceful ; ugly  FR: obscène ; indécent
อุปการะคุณ[uppakārakhun] (v) EN: support ; grace ; favour

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
grace
graced
graces
gracey
degrace
degrace
grace's
disgrace
graceffa
graceful
disgraced
graceland
graceless
gracefully
disgraceful

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
grace
graced
graces
disgrace
graceful
disgraced
disgraces
graceless
gracefully
scapegrace
ungraceful
disgraceful
gracelessly
scapegraces
coup de grace
disgracefully
coups de grace

WordNet (3.0)
disgraceful(adj) giving offense to moral sensibilities and injurious to reputation; ; - Thackeray, Syn. scandalous, shameful, shocking
disgracefully(adv) in a dishonorable manner or to a dishonorable degree, Syn. discreditably, ignominiously, ingloriously, dishonorably, shamefully, dishonourably
Grace(n) (Greek mythology) one of three sisters who were the givers of beauty and charm; a favorite subject for sculptors
grace(n) (Christian theology) a state of sanctification by God; the state of one who is under such divine influence, Syn. saving grace, state of grace
grace(n) elegance and beauty of movement or expression, Syn. gracility
grace(n) a disposition to kindness and compassion, Syn. good will, goodwill
grace(n) a short prayer of thanks before a meal, Syn. thanksgiving, blessing
grace(n) (Christian theology) the free and unmerited favor or beneficence of God, Syn. grace of God, free grace
graceful(adj) characterized by beauty of movement, style, form, or execution, Ant. awkward
gracefully(adv) in a graceful manner, Ant. gracelessly
gracefulness(n) beautiful carriage, Ant. awkwardness
graceless(adj) lacking graciousness, Syn. unpleasing
graceless(adj) lacking grace; clumsy; ; - Sir Walter Scott, Syn. ungraceful
gracelessly(adv) in a graceless manner, Ant. gracefully
gracelessness(n) an unpleasant lack of grace in carriage or form or movement or expression, Syn. ungracefulness
Onagraceae(n) a large and widely distributed family of plants of the order Myrtales, Syn. evening-primrose family, family Onagraceae
scapegrace(n) a reckless and unprincipled reprobate, Syn. black sheep
Allen(n) United States comedienne remembered as the confused but imperturbable partner of her husband, George Burns (1906-1964), Syn. Gracie, Gracie Allen, Grace Ethel Cecile Rosalie Allen
awkwardness(n) the inelegance of someone stiff and unrelaxed (as by embarrassment), Syn. stiffness, gracelessness, clumsiness
black(adj) (used of conduct or character) deserving or bringing disgrace or shame; - Rachel Carson, Syn. disgraceful, ignominious, inglorious, opprobrious, shameful
deathblow(n) the blow that kills (usually mercifully), Syn. coup de grace
deck(v) be beautiful to look at, Syn. embellish, decorate, beautify, adorn, grace
decorate(v) make more attractive by adding ornament, colour, etc., Syn. embellish, beautify, adorn, grace, ornament
discredit(v) damage the reputation of, Syn. disgrace
dishonor(v) bring shame or dishonor upon, Syn. shame, dishonour, attaint, disgrace, Ant. honor
elegant(adj) suggesting taste, ease, and wealth, Syn. graceful, refined
gauche(adj) lacking social polish, Syn. graceless, unpolished
graciously(adv) in a gracious or graceful manner, Syn. gracefully, Ant. ungracefully, ungraciously
Kelly(n) United States film actress who retired when she married into the royal family of Monaco (1928-1982), Syn. Grace Kelly, Grace Patricia Kelly, Princess Grace of Monaco
rue(n) European strong-scented perennial herb with grey-green bitter-tasting leaves; an irritant similar to poison ivy, Syn. herb of grace, Ruta graveolens
seemliness(n) a sense of propriety and consideration for others, Syn. grace, Ant. unseemliness
shame(n) a state of dishonor, Syn. ignominy, disgrace
shamefulness(n) unworthiness meriting public disgrace and dishonor, Syn. ignominiousness, disgracefulness
ungraciously(adv) without grace; rigidly, Syn. ungracefully, gracelessly, woodenly, Ant. graciously, gracefully

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Aggrace

v. t. [ Pref. a- + grace: cf. It. aggraziare, LL. aggratiare. See Grace. ] To favor; to grace. [ Obs. ] “That knight so much aggraced.” Spenser. [ 1913 Webster ]

Aggrace

n. Grace; favor. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

Agrace

n. & v. See Aggrace. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Bongrace

n. [ F. bon good + grâce grace, charm. ] A projecting bonnet or shade to protect the complexion; also, a wide-brimmed hat. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Bowgrace

n. (Naut.) A frame or fender of rope or junk, laid out at the sides or bows of a vessel to secure it from injury by floating ice. [ 1913 Webster ]

Disgrace

n. [ F. disgrâce; pref. dis- (L. dis-) + grâce. See Grace. ] 1. The condition of being out of favor; loss of favor, regard, or respect. [ 1913 Webster ]

Macduff lives in disgrace. Shak. [ 1913 Webster ]

2. The state of being dishonored, or covered with shame; dishonor; shame; ignominy. [ 1913 Webster ]

To tumble down thy husband and thyself
From top of honor to disgrace's feet? Shak. [ 1913 Webster ]

3. That which brings dishonor; cause of shame or reproach; great discredit; as, vice is a disgrace to a rational being. [ 1913 Webster ]

4. An act of unkindness; a disfavor. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

The interchange continually of favors and disgraces. Bacon.

Syn. -- Disfavor; disesteem; opprobrium; reproach; discredit; disparagement; dishonor; shame; infamy; ignominy; humiliation. [ 1913 Webster ]

Disgrace

v. t. [ imp. & p. p. Disgraced p. pr. & vb. n. Disgracing ] [ Cf. F. disgracier. See Disgrace, n. ] 1. To put out of favor; to dismiss with dishonor. [ 1913 Webster ]

Flatterers of the disgraced minister. Macaulay. [ 1913 Webster ]

Pitt had been disgraced and the old Duke of Newcastle dismissed. J. Morley. [ 1913 Webster ]

2. To do disfavor to; to bring reproach or shame upon; to dishonor; to treat or cover with ignominy; to lower in estimation. [ 1913 Webster ]

Shall heap with honors him they now disgrace. Pope. [ 1913 Webster ]

His ignorance disgraced him. Johnson. [ 1913 Webster ]

3. To treat discourteously; to upbraid; to revile. [ 1913 Webster ]

The goddess wroth gan foully her disgrace. Spenser.

Syn. -- To degrade; humble; humiliate; abase; disparage; defame; dishonor; debase. [ 1913 Webster ]

disgraced

adj. suffering shame or dishonor.
Syn. -- discredited, dishonored, shamed. [ WordNet 1.5 ]

Disgraceful

a. Bringing disgrace; causing shame; shameful; dishonorable; unbecoming; as, profaneness is disgraceful to a man. -- Dis*grace"ful*ly, adv. -- Dis*grace"ful*ness, n. [ 1913 Webster ]

The Senate have cast you forth disgracefully. B. Jonson. [ 1913 Webster ]

Disgracer

n. One who disgraces. [ 1913 Webster ]

Grace

n. [ F. grâce, L. gratia, from gratus beloved, dear, agreeable; perh. akin to Gr. &unr_; to rejoice, cha`ris favor, grace, Skr. hary to desire, and E. yearn. Cf. Grateful, Gratis. ] 1. The exercise of love, kindness, mercy, favor; disposition to benefit or serve another; favor bestowed or privilege conferred. [ 1913 Webster ]

To bow and sue for grace
With suppliant knee. Milton. [ 1913 Webster ]

2. (Theol.) The divine favor toward man; the mercy of God, as distinguished from His justice; also, any benefits His mercy imparts; divine love or pardon; a state of acceptance with God; enjoyment of the divine favor. [ 1913 Webster ]

And if by grace, then is it no more of works. Rom. xi. 6. [ 1913 Webster ]

My grace is sufficicnt for thee. 2 Cor. xii. 9. [ 1913 Webster ]

Where sin abounded, grace did much more abound. Rom. v. 20. [ 1913 Webster ]

By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand. Rom. v.2 [ 1913 Webster ]

3. (Law) (a) The prerogative of mercy execised by the executive, as pardon. (b) The same prerogative when exercised in the form of equitable relief through chancery. [ 1913 Webster ]

4. Fortune; luck; -- used commonly with hard or sorry when it means misfortune. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

5. Inherent excellence; any endowment or characteristic fitted to win favor or confer pleasure or benefit. [ 1913 Webster ]

He is complete in feature and in mind.
With all good grace to grace a gentleman. Shak. [ 1913 Webster ]

I have formerly given the general character of Mr. Addison's style and manner as natural and unaffected, easy and polite, and full of those graces which a flowery imagination diffuses over writing. Blair. [ 1913 Webster ]

6. Beauty, physical, intellectual, or moral; loveliness; commonly, easy elegance of manners; perfection of form. [ 1913 Webster ]

Grace in women gains the affections sooner, and secures them longer, than any thing else. Hazlitt. [ 1913 Webster ]

I shall answer and thank you again For the gift and the grace of the gift. Longfellow. [ 1913 Webster ]

7. pl. (Myth.) Graceful and beautiful females, sister goddesses, represented by ancient writers as the attendants sometimes of Apollo but oftener of Venus. They were commonly mentioned as three in number; namely, Aglaia, Euphrosyne, and Thalia, and were regarded as the inspirers of the qualities which give attractiveness to wisdom, love, and social intercourse. [ 1913 Webster ]

The Graces love to weave the rose. Moore. [ 1913 Webster ]

The Loves delighted, and the Graces played. Prior. [ 1913 Webster ]

8. The title of a duke, a duchess, or an archbishop, and formerly of the king of England. [ 1913 Webster ]

How fares your Grace ! Shak. [ 1913 Webster ]

9. (Commonly pl.) Thanks. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Yielding graces and thankings to their lord Melibeus. Chaucer. [ 1913 Webster ]

10. A petition for grace; a blessing asked, or thanks rendered, before or after a meal. [ 1913 Webster ]

11. pl. (Mus.) Ornamental notes or short passages, either introduced by the performer, or indicated by the composer, in which case the notation signs are called grace notes, appeggiaturas, turns, etc. [ 1913 Webster ]

12. (Eng. Universities) An act, vote, or decree of the government of the institution; a degree or privilege conferred by such vote or decree. Walton. [ 1913 Webster ]

13. pl. A play designed to promote or display grace of motion. It consists in throwing a small hoop from one player to another, by means of two sticks in the hands of each. Called also grace hoop or hoops. [ 1913 Webster ]


Act of grace. See under Act. --
Day of grace (Theol.), the time of probation, when the offer of divine forgiveness is made and may be accepted. [ 1913 Webster ] That day of grace fleets fast away. I. Watts. --
Days of grace (Com.), the days immediately following the day when a bill or note becomes due, which days are allowed to the debtor or payer to make payment in. In Great Britain and the United States, the days of grace are three, but in some countries more, the usages of merchants being different. --
Good graces, favor; friendship. --
Grace cup. (a) A cup or vessel in which a health is drunk after grace. (b) A health drunk after grace has been said. [ 1913 Webster ] The grace cup follows to his sovereign's health. Hing. --
Grace drink, a drink taken on rising from the table; a grace cup. [ 1913 Webster ] To [ Queen Margaret, of Scotland ] . . . we owe the custom of the grace drink, she having established it as a rule at her table, that whosoever staid till grace was said was rewarded with a bumper. Encyc. Brit. --
Grace hoop, a hoop used in playing graces. See Grace, n., 13. --
Grace note (Mus.), an appoggiatura. See Appoggiatura, and def. 11 above. --
Grace stroke, a finishing stoke or touch; a coup de grace. --
Means of grace, means of securing knowledge of God, or favor with God, as the preaching of the gospel, etc. --
To do grace, to reflect credit upon. [ 1913 Webster ] Content to do the profession some grace. Shak. --
To say grace, to render thanks before or after a meal. --
With a good grace, in a fit and proper manner grace fully; graciously. --
With a bad grace, in a forced, reluctant, or perfunctory manner; ungraciously. [ 1913 Webster ] What might have been done with a good grace would at least
be done with a bad grace. Macaulay.

Syn. -- Elegance; comeliness; charm; favor; kindness; mercy. -- Grace, Mercy. These words, though often interchanged, have each a distinctive and peculiar meaning. Grace, in the strict sense of the term, is spontaneous favor to the guilty or undeserving; mercy is kindness or compassion to the suffering or condemned. It was the grace of God that opened a way for the exercise of mercy toward men. See Elegance. [ 1913 Webster ]

Grace

v. t. [ imp. & p. p. Graced p. pr. & vb. n. Gracing ] 1. To adorn; to decorate; to embellish and dignify. [ 1913 Webster ]

Great Jove and Phoebus graced his noble line. Pope. [ 1913 Webster ]

We are graced with wreaths of victory. Shak. [ 1913 Webster ]

2. To dignify or raise by an act of favor; to honor. [ 1913 Webster ]

He might, at his pleasure, grace or disgrace whom he would
in court. Knolles. [ 1913 Webster ]

3. To supply with heavenly grace. Bp. Hall. [ 1913 Webster ]

4. (Mus.) To add grace notes, cadenzas, etc., to. [ 1913 Webster ]

Graced

a. Endowed with grace; beautiful; full of graces; honorable. Shak. [ 1913 Webster ]

Graceful

a. Displaying grace or beauty in form or action; elegant; easy; agreeable in appearance; as, a graceful walk, deportment, speaker, air, act, speech. [ 1913 Webster ]

High o'er the rest in arms the graceful Turnus rode. Dryden.

-- Grace"ful*ly, adv. Grace"ful*ness, n. [ 1913 Webster ]

Graceless

a. 1. Wanting in grace or excellence; departed from, or deprived of, divine grace; hence, depraved; corrupt. “In a graceless age.” Milton. [ 1913 Webster ]

2. Unfortunate. Cf. Grace, n., 4. [ Obs. ] Chaucer.

-- Grace"less*ly, adv. -- Grace"less*ness, n.

Ingrace

v. t. [ Pref. in- in + grace. ] To ingratiate. [ Obs. ] G. Fletcher. [ 1913 Webster ]

Onagrarieous

{ } a. [ From NL. Onagra an old scientific name of the evening primrose (Œnothera), fr. Gr. 'ona`gra a kind of plant; of uncertain origin. ] (Bot.) Pertaining to, or resembling, a natural order of plants (Onagraceae or Onagrarieae), which includes the fuchsia, the willow-herb (Epilobium), and the evening primrose (Œnothera). [ 1913 Webster ]

Variants: Onagraceous
Overgrace

v. t. To grace or honor exceedingly or beyond desert. [ R. ] Beau. & Fl. [ 1913 Webster ]

Scapegrace

n. A graceless, unprincipled person; one who is wild and reckless. Beaconsfield. [ 1913 Webster ]

Ungraceful

a. Not graceful; not marked with ease and dignity; deficient in beauty and elegance; inelegant; awkward; as, ungraceful manners; ungraceful speech. [ 1913 Webster ]

The other oak remaining a blackened and ungraceful trunk. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]

-- Un*grace"ful*ly, adv. -- Un*grace"ful*ness, n. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shuài, ㄕㄨㄞˋ, / ] handsome; graceful; smart; commander in chief #1,647 [Add to Longdo]
[nuó, ㄋㄨㄛˊ, ] elegant; graceful #4,131 [Add to Longdo]
优雅[yōu yǎ, ㄧㄡ ㄧㄚˇ,   /  ] grace; graceful #4,452 [Add to Longdo]
[chǒu, ㄔㄡˇ, / ] shameful; ugly; disgraceful #5,012 [Add to Longdo]
青睐[qīng lài, ㄑㄧㄥ ㄌㄞˋ,   /  ] to look at sb with firm eye contact; fig. to favor; good graces; think highly of sb #6,549 [Add to Longdo]
优美[yōu měi, ㄧㄡ ㄇㄟˇ,   /  ] graceful; fine; elegant #6,804 [Add to Longdo]
风采[fēng cǎi, ㄈㄥ ㄘㄞˇ,   /  ] svelte; elegant manner; graceful bearing #7,617 [Add to Longdo]
堕落[duò luò, ㄉㄨㄛˋ ㄌㄨㄛˋ,   /  ] to morally degenerate; to become depraved; a fall from grace; a fall into sin or depravity #11,342 [Add to Longdo]
[juān, ㄐㄩㄢ, ] beautiful; graceful #12,083 [Add to Longdo]
[tíng, ㄊㄧㄥˊ, ] graceful #12,184 [Add to Longdo]
[chǐ, ㄔˇ, / ] shame; disgrace #12,234 [Add to Longdo]
风度[fēng dù, ㄈㄥ ㄉㄨˋ,   /  ] elegant demeanor; grace; poise #13,234 [Add to Longdo]
可耻[kě chǐ, ㄎㄜˇ ㄔˇ,   /  ] shameful; disgraceful; ignominious #13,518 [Add to Longdo]
[wǎn, ㄨㄢˇ, ] graceful; tactful #13,663 [Add to Longdo]
轻盈[qīng yíng, ㄑㄧㄥ ㄧㄥˊ,   /  ] graceful; lithe; light and graceful; lighthearted; relaxed #14,573 [Add to Longdo]
耻辱[chǐ rǔ, ㄔˇ ㄖㄨˇ,   /  ] disgrace; shame; humiliation #14,589 [Add to Longdo]
飘逸[piāo yì, ㄆㄧㄠ ㄧˋ,   /  ] graceful; elegant; to drift; to float #15,330 [Add to Longdo]
[rǔ, ㄖㄨˇ, ] disgrace; insult #17,174 [Add to Longdo]
苗条[miáo tiáo, ㄇㄧㄠˊ ㄊㄧㄠˊ,   /  ] slim, slender, graceful #18,711 [Add to Longdo]
心眼[xīn yǎn, ㄒㄧㄣ ㄧㄢˇ,  ] consideration; ability to be considerate; thoughtfulness; social grace; ability to see how to treat others; heart; intention; conscience; mind (esp. narrow-minded etc); cleverness; wits; N.B. not mind's eye #18,909 [Add to Longdo]
秀美[xiù měi, ㄒㄧㄡˋ ㄇㄟˇ,  ] elegant; graceful #21,447 [Add to Longdo]
神韵[shén yùn, ㄕㄣˊ ㄩㄣˋ,   /  ] charm or grace (in poetry or art) #24,122 [Add to Longdo]
[gòu, ㄍㄡˋ, ] dirt; disgrace #24,559 [Add to Longdo]
彭德怀[Péng Dé huái, ㄆㄥˊ ㄉㄜˊ ㄏㄨㄞˊ,   怀 /   ] Peng Dehuai (1898-1974), top communist general, subsequently politician and politburo member, disgraced after attacking Mao's failed policies in 1959, and died after extensive persecution during the Cultural Revolution #25,831 [Add to Longdo]
[yì, ㄧˋ, ] abundant; graceful #28,299 [Add to Longdo]
风韵[fēng yùn, ㄈㄥ ㄩㄣˋ,   /  ] charm; grace; elegant bearing (usually feminine) #28,853 [Add to Longdo]
雍容[yōng róng, ㄩㄥ ㄖㄨㄥˊ,  ] natural; graceful; and poised #29,605 [Add to Longdo]
[chán, ㄔㄢˊ, / ] beautiful; graceful #30,657 [Add to Longdo]
恩惠[ēn huì, ㄣ ㄏㄨㄟˋ,  ] favor; grace #31,380 [Add to Longdo]
现世[xiàn shì, ㄒㄧㄢˋ ㄕˋ,   /  ] this life; tolose face; to be disgraced #34,231 [Add to Longdo]
[niǎo, ㄋㄧㄠˇ, / ] delicate; graceful #34,267 [Add to Longdo]
婀娜[ē nuó, ㄜ ㄋㄨㄛˊ,  ] (of a woman's bearing) graceful; elegant; lithe #35,839 [Add to Longdo]
风姿[fēng zī, ㄈㄥ ㄗ,  姿 /  姿] good looks; good figure; graceful bearing; charm #36,100 [Add to Longdo]
[pīng, ㄆㄧㄥ, ] graceful #41,952 [Add to Longdo]
惊鸿[jīng hóng, ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄥˊ,  鸿 /  ] graceful (esp. of female posture); lithe #42,347 [Add to Longdo]
受辱[shòu rǔ, ㄕㄡˋ ㄖㄨˇ,  ] insulted; humiliated; disgraced #43,930 [Add to Longdo]
恩典[ēn diǎn, ㄣ ㄉㄧㄢˇ,  ] favor; grace #45,038 [Add to Longdo]
[ē, ㄜ, ] graceful; willowy; unstable #47,228 [Add to Longdo]
身败名裂[shēn bài míng liè, ㄕㄣ ㄅㄞˋ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧㄝˋ,     /    ] to lose one's standing; to have one's reputation swept away; a complete defeat and fall from grace #50,758 [Add to Longdo]
失宠[shī chǒng, ㄕ ㄔㄨㄥˇ,   /  ] lose favor; be in disfavor; be disgraced #53,008 [Add to Longdo]
甘拜下风[gān bài xià fēng, ㄍㄢ ㄅㄞˋ ㄒㄧㄚˋ ㄈㄥ,     /    ] to step down gracefully (humble expression); to concede defeat; to play second fiddle #54,367 [Add to Longdo]
[ráo, ㄖㄠˊ, / ] graceful #57,725 [Add to Longdo]
飘洒[piāo sǎ, ㄆㄧㄠ ㄙㄚˇ,   /  ] suave; graceful; fluent and elegant (calligraphy) #59,646 [Add to Longdo]
破相[pò xiàng, ㄆㄛˋ ㄒㄧㄤˋ,  ] lit. appearance ruined by a scar; fig. to lose face; disgraced #61,155 [Add to Longdo]
[zhé, ㄓㄜˊ, / ] disgrace (an official); find fault #64,637 [Add to Longdo]
身轻如燕[shēn qīng rú yàn, ㄕㄣ ㄑㄧㄥ ㄖㄨˊ ㄧㄢˋ,     /    ] (set phrase) (usually of women) slim and graceful like a swallow #65,753 [Add to Longdo]
风姿绰约[fēng zī chuò yāo, ㄈㄥ ㄗ ㄔㄨㄛˋ ㄧㄠ,  姿   /  姿  ] graceful; charming; feminine #71,730 [Add to Longdo]
韵致[yùn zhì, ㄩㄣˋ ㄓˋ,   /  ] grace; natural charm #75,973 [Add to Longdo]
韵致[yùn zhì, ㄩㄣˋ ㄓˋ,   /  ] grace; natural charm #75,973 [Add to Longdo]
羞惭[xiū cán, ㄒㄧㄡ ㄘㄢˊ,   /  ] a disgrace; (to be) ashamed #79,536 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abgang { m } | nach dem Abgang von der Schule | sich einen guten Abgang verschaffenleaving; departure; exit | after leaving school | to make a graceful exit [Add to Longdo]
Anmut { f }grace [Add to Longdo]
Anmut { f }; Grazie { f }gracefulness [Add to Longdo]
Anmut { f }graces [Add to Longdo]
Gnade { f }; Gunst { f }; Anmut { f }grace [Add to Longdo]
Gott { m } | Götter { pl } | von Gottes Gnaden | wenn es Gott gefällt | Gott und die Welt | ein Bild für die Götter | Gott sei mit dir!; Gott zum Gruße!God | Gods | by the grace of God | if it pleases God | all the world and his wife | a sight for the gods | God be with you! [Add to Longdo]
Liebreiz { m }charm; grace [Add to Longdo]
Reizlosigkeit { f }gracelessness [Add to Longdo]
Schande { f }; Schmach { f }; Blamage { f } | Schande machen; Schande bringen | eine Schande sein (für)disgrace | to disgrace | to be a disgraced (to) [Add to Longdo]
Schande { f }disgracefulness [Add to Longdo]
Scharte { f } | eine Scharte auswetzen [ übtr. ]nick | to make good a mistake; to wipe a disgrace [Add to Longdo]
Schonfrist { f }(period of) grace; grace period [Add to Longdo]
Starallüren { pl }airs and graces [Add to Longdo]
Taugenichts { m } | Taugenichtse { pl }scapegrace | scapegraces [Add to Longdo]
Tischgebet { n } | Tischgebete { pl } | Tischgebet sprechengrace | graces | to say grace [Add to Longdo]
Ungnade { f }disgrace [Add to Longdo]
in Ungnade fallento be disgraced [Add to Longdo]
Verzugstage { pl }days of grace [Add to Longdo]
in Würdegracefully [Add to Longdo]
abschürfen; aufschürfen; zerkratzen | abschürfend; aufschürfend; zerkratzend | abgeschürfa; aufgeschürft; zerkratzt | sich die Haut abschürfen | sich das Knie aufschürfento grace | gracing | grazed | to graze oneself | to graze one's knee [Add to Longdo]
anmutig; graziös; elegant { adv }gracefully [Add to Longdo]
anstandslos; großzügigerweise { adv }gracefully [Add to Longdo]
beehrtegraced [Add to Longdo]
sich blamieren | sich blamierend | er/sie blamierte sichto disgrace oneself | disgracing oneself | he/she disgraced himself/herself [Add to Longdo]
entlangschrammento grace against [Add to Longdo]
plump; ohne Anmut; ungraziös { adj }ungraceful [Add to Longdo]
plump { adv }ungracefully [Add to Longdo]
reizlosgraceless [Add to Longdo]
reizlos { adv }gracelessly [Add to Longdo]
schändlich; erbärmlich; miserabel; skandalös { adj }disgraceful [Add to Longdo]
schändlich { adv }disgracefully [Add to Longdo]
schmachvoll { adj } | schmachvoller | am schmachvollstendisgraceful | more disgraceful | most disgraceful [Add to Longdo]
schmachvoll { adv }disgracefully [Add to Longdo]
zierlich; graziös; anmutig; voller Anmut; reizend; elegant { adj }graceful [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ほん, hon] (n) (1) elegance; grace; refinement; class; dignity; (suf) (2) article; item; (suf, ctr) (3) (sometimes pronounced ぴん) counter for items (of food, etc.); counter for dishes or courses (at a restaurant); (P) #1,244 [Add to Longdo]
利益[りえき(P);りやく, rieki (P); riyaku] (n, vs) (1) profit; gains; (2) benefit; advantage; interest (of the public, etc.); (3) (りやく only) grace (of God, Buddha, etc.) (esp. as attained through rightful actions, prayer, adherence to one's faith, etc.); blessing; miracle; (P) #1,900 [Add to Longdo]
傷(P);疵;瑕;創[きず, kizu] (n) (1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) (See 玉に疵) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (See 心の傷) (emotional) hurt; hurt feelings; (P) #5,907 [Add to Longdo]
優しい[やさしい, yasashii] (adj-i) tender; kind; gentle; graceful; affectionate; amiable; suave; (P) #7,265 [Add to Longdo]
汚れ;穢れ[けがれ, kegare] (n) uncleanness; impurity; disgrace #14,745 [Add to Longdo]
趣(P);趣き(io)(P)[おもむき, omomuki] (n) (1) meaning; tenor; gist; (2) effect; influence; (3) appearance; aspect; (4) taste; (5) grace; charm; refinement; (P) #17,283 [Add to Longdo]
恩恵[おんけい, onkei] (n) grace; favor; favour; blessing; benefit; (P) #18,249 [Add to Longdo]
おめおめ[omeome] (adv-to) (1) (on-mim) shamelessly; acting brazenly unaffected; (2) being resigned to (disgrace) [Add to Longdo]
しっとり[shittori] (adv, vs) (1) calm; graceful; (2) quiet; mellow; (3) damp; moist [Add to Longdo]
とどめを刺す;止めを刺す[とどめをさす, todomewosasu] (exp, v5s) (1) to finish off; to ensure (something) is dead; to deliver the coup de grace; (2) to put an end to; to deliver the final blow; (3) (as AはBに止めを刺す) to be the best for A [Add to Longdo]
オグロ[oguro] (n) graceful shark (Carcharhinus amblyrhynchoides, species of requiem shark found in the tropical Indo-Pacific) [Add to Longdo]
グレイス[gureisu] (n) grace [Add to Longdo]
タイワンザメ[taiwanzame] (n) graceful catshark (Proscyllium habereri, found in the Western Pacific) [Add to Longdo]
愛想[あいそ(P);あいそう(P), aiso (P); aisou (P)] (n) (See 愛想を尽かす) civility; courtesy; compliments; sociability; graces; (P) [Add to Longdo]
悪びれずに[わるびれずに, warubirezuni] (exp) calmly; with good grace [Add to Longdo]
位牌を汚す[いはいをけがす, ihaiwokegasu] (exp, v5s) to disgrace one's ancestors; to tarnish the honour of one's ancestors [Add to Longdo]
汚し[よごし, yogoshi] (n-suf, n) (1) { food } soiling; polluting; being dirty; (2) shame; disgrace; dishonor; dishonour; (n) (3) chopped fish, shellfish or vegetables, dressed with (miso or other) sauce [Add to Longdo]
汚す(P);穢す[よごす(汚す)(P);けがす, yogosu ( yogosu )(P); kegasu] (v5s, vt) (1) to pollute; to contaminate; to soil; to make dirty; to stain; (2) (esp. けがす) to disgrace; to dishonour; to dishonor; to defile; (P) [Add to Longdo]
汚辱[おじょく, ojoku] (n) disgrace; humiliation; insult [Add to Longdo]
汚点[おてん, oten] (n) stain; blot; flaw; disgrace; (P) [Add to Longdo]
奥床しい;奥ゆかしい[おくゆかしい, okuyukashii] (adj-i) refined; graceful; modest; cultivated; elegant; reserved; restrained [Add to Longdo]
恩寵[おんちょう, onchou] (n) grace; favour; favor [Add to Longdo]
恩典[おんてん, onten] (n) favour; favor; act of grace; special privilege [Add to Longdo]
恩徳[おんとく;おんどく, ontoku ; ondoku] (n) (obsc) grace; blessing; compassion [Add to Longdo]
温雅[おんが, onga] (adj-na, n) graceful; affable [Add to Longdo]
雅びた[みやびた, miyabita] (adj-f) elegant; graceful [Add to Longdo]
雅びやか;雅やか[みやびやか, miyabiyaka] (adj-na, n) elegant; graceful [Add to Longdo]
雅致[がち, gachi] (n) artistry; good taste; elegance; grace; (P) [Add to Longdo]
雅味[がみ, gami] (n) high class; graceful [Add to Longdo]
格調高雅[かくちょうこうが, kakuchoukouga] (n, adj-na) refined, dignified, elegant; graceful; exquisite [Add to Longdo]
顔に泥を塗る[かおにどろをぬる, kaonidorowonuru] (exp, v5r) to bring disgrace (dishonor, dishonour) on; to fling mud at; to put to shame [Add to Longdo]
顔汚し[かおよごし, kaoyogoshi] (n) a disgrace or dishonor (dishonour) [Add to Longdo]
気韻生動[きいんせいどう, kiinseidou] (n) being animated (vivid) with grace (elegance, refinement) [Add to Longdo]
気品[きひん, kihin] (n) (1) elegance; refinement; grace; dignity; (2) aroma [Add to Longdo]
気品がある[きひんがある, kihingaaru] (exp, v5r-i) (See 気品のある) to be elegant; to be graceful; to be refined [Add to Longdo]
気品のある[きひんのある, kihinnoaru] (adj-f) (See 気品がある) elegant; graceful; refined [Add to Longdo]
狂態[きょうたい, kyoutai] (n) disgraceful behavior; disgraceful behaviour [Add to Longdo]
錦上添花[きんじょうてんか, kinjoutenka] (n) adding a crowning touch of beauty (to); giving added luster (to); crowning beauty (honor, grace) with even greater glory [Add to Longdo]
屈辱[くつじょく, kutsujoku] (n) disgrace; humiliation; (P) [Add to Longdo]
恵み[めぐみ, megumi] (n) blessing; grace; (P) [Add to Longdo]
見っともない[みっともない, mittomonai] (adj-i) (uk) shameful; disgraceful; indecent; unseemly; unbecoming; improper; (P) [Add to Longdo]
御利益;ご利益[ごりやく, goriyaku] (n) (1) (See 利益) grace (of God); divine favour; blessing; miracle; (2) benefit; (3) efficacy [Add to Longdo]
国辱[こくじょく, kokujoku] (n) national disgrace [Add to Longdo]
困り者[こまりもの, komarimono] (n) good-for-nothing; scapegrace; nuisance; trouble [Add to Longdo]
失態(P);失体[しったい, shittai] (n) mismanagement; fault; error; failure; disgrace; discredit; (P) [Add to Longdo]
手弱女(ateji)[たおやめ;たわやめ, taoyame ; tawayame] (n) (See たおやか) graceful young woman; sylph [Add to Longdo]
秀麗[しゅうれい, shuurei] (adj-na, n) graceful; beautiful [Add to Longdo]
醜行[しゅうこう, shuukou] (n) disgraceful (scandalous) conduct; shameful behavior; shameful behaviour [Add to Longdo]
醜状[しゅうじょう, shuujou] (n) disgraceful state of affairs [Add to Longdo]
醜態[しゅうたい, shuutai] (n) shameful sight; disgraceful behavior; disgraceful behaviour; (P) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top