ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*go by*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: go by, -go by-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
go by(phrv) ผ่านไป, See also: เคลื่อนผ่าน, วิ่งผ่าน, Syn. come along, come by, go past
go by(phrv) (เวลา) ผ่าน, Syn. fly by, go on
go by(phrv) ปล่อยให้ผ่านไป (เช่น โอกาสฯลฯ) โดยไม่ฉวยไว้
go by(phrv) ไม่สังเกตเห็น
go by(phrv) ทำงานได้ด้วย, See also: แล่นได้ด้วย, Syn. run on, work by
go by(phrv) ทำงานด้วย, See also: ถูกควบคุมด้วย, Syn. run on, work by
go by(phrv) เดินทางโดย (พาหนะ, ถนน ฯลบฯ)
go by(phrv) นำทางโดย
go by(phrv) ปฏิบัติตาม
go by(phrv) รู้จักกันในนาม, See also: ชื่อ, Syn. call by, pass by

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Watching the people go byWatching the people go by Kiss Me Deadly (1955)
You just saw three monkeys go by on a motorcycle, didn't you?เมื่อกี้พวกเธอเห็นลิง 3 ตัว ขี่มอเตอร์ไซด์มั้ย? Jumanji (1995)
You can go by the pool.ออกไปทางสระนั่นเลย The Bodyguard (1992)
Go by yourself!ก็ไปเองสิ. Hocus Pocus (1993)
Don't go by her looks.- เธอดูผอมนะ - อย่าดูเป็นแบบนั้นสิคะ The Joy Luck Club (1993)
It's easy. You go by the showers. You want to try?ง่ายๆ นายขอไปอาบน้ำ นายอยากลองไหม? Wild Reeds (1994)
I'll go by foot. It's only 10 minutes.ฉันจะเดินไป แค่ 10 นาทีเอง Wild Reeds (1994)
It's not too far. We can go by foot. We can swim there.ไม่ไกลด้วย เราเดินไปได้ เราไปว่ายน้ำที่นั่นได้ Wild Reeds (1994)
Oh, well, don't go by me. I can see by the way you dress you don't care a hoot how you look.อย่าถือกันนะ เเต่ฉันดูก็รู้ ว่าคุณไม่ใส่ใจกับรูปลักษณ์ตัวเองเท่าไหร่ Rebecca (1940)
He let too many things go by-little things.เขาปล่อยให้สิ่งที่มากเกินไปไปโดยสิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ 12 Angry Men (1957)
No, I don't go by that name anymore.ฉันไม่ได้ใช้ชื่อนั้นอีกแล้ว Jumanji (1995)
I'm not letting you go by yourself.ฉันไม่ยอมปล่อยพี่ไปคนเดียวหรอก Phantasm (1979)
- How often does the train go by? - So often you won't even notice it.รถไฟจะผ่านบ่อยแค่ไหน บ่อยมากถึงคุณจะไม่สังเกตมัน The Blues Brothers (1980)
It's just that in these clothes, I would prefer to go by taxi.เพียงแต่ว่าใส่เสื้อผ้าแบบนี้ ผมอยากกลับ ด้วยแท็กซี่มากกว่า Gandhi (1982)
Do you ever go by Simpkins' desk when she's grading papers?เดี๋ยว ๆ Big (1988)
Now, a soldier who was standing guard... saw the king's daughter go by.ทีนี้, มีทหารคนหนึ่ง ที่ยืนยามอยู่ที่นั่น... เห็นลูกสาวของกษัตริย์เดินผ่านไป. Cinema Paradiso (1988)
All right, I'll just go by myself.ก็ได้ ฉันไปเองก็ได้. Ice Age (2002)
You see any humans go by here?นายเห็นคนผ่านมาแถวนี้ไม๊? Ice Age (2002)
I go by the name of Trey Sellars, patrolman.ฉันไปโดยชื่อของแต้ม Sellars, ตำรวจ Showtime (2002)
You all know, of course that Hogwarts was founded over a thousand years ago by the four greatest witches and wizards of the age:พวกเธอก็รู้ ฮอกวอตส์ถูกก่อตั้งขึ้น มากว่าพันปีแล้ว โดยพ่อมดแม่มดที่ยิ่งใหญ่ที่สุด ในยุคนั้น สี่คน Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
-# And as the years go by #-# และเป็นอย่างนี้ตลอดไป # Toy Story (1995)
# And as the years go by ## และต่อๆไป # Toy Story (1995)
- Did you go by Kympton?-คุณได้ไปที่คิมพ์ตันหรือเปล่า Episode #1.6 (1995)
Very impressive. I'd have let go by now.หมอนี่ฟัดดีแฮะ เป็นผมคงถอดใจไปแล้ว Around the World in 80 Days (2004)
But don't go by me - I broke a shoelace this morning.ถ้าไม่ถูกอย่าว่าฉันละกัน... เมื่อเช้า ฉันทำเชือกผูกรองเท้าขาด. National Treasure (2004)
I am KIM Cheol-soo I go by Banไม่ว่ายังไง ไม่ช้าก็เร็วพวกเราก็ตายกันหมด. Tae Guk Gi: The Brotherhood of War (2004)
We go by Messina. Good bye.เราจะไปมาสสิน่า. Kingdom of Heaven (2005)
But that was issued to me a year ago by the diplomatic office— Sir, the F. C. O. Will take care of that.- แต่ว่านั่นเพิ่งออกเมื่อปีที่แล้ว จากสำนักงานเลย - ครับ ทางกท. จะจัดการให้นะครับ The Constant Gardener (2005)
Ha-mi, you go by the order?ฮามิ, คุณทำตามลำดับเลยนะ? My Boyfriend Is Type-B (2005)
You go by the order too?คุณก็ทำตามลำดับเหมือนกันเหรอ? My Boyfriend Is Type-B (2005)
I can't go by myself!ฉันไม่กล้าไปคนเดียว! Jenny, Juno (2005)
The marriage will go by the laws like before. The King chose an intended bride before he passed away so...การแต่งงานนี้จะเป็นไปตามกฏหมายอย่างที่เคยเป็นมาตลอด พระราชาจะเลือกเจ้าสาวที่เหมาะสมก่อนที่ท่านจะเสด็จสวรรคต Episode #1.1 (2006)
Go by yourself.นายไปเองเถอะ Episode #1.3 (2006)
Everything will go by the book.ทุก ๆ อย่าง เป็นไปตามหนังสือ Happily N'Ever After (2006)
We'II go by your house, and I'II get cleaned up.Stop right there! Don't move! Deja Vu (2006)
So you just go by the rules her and I agreed to, and I'm sure you'll manage just fine.ลูกทำตามกฎที่พ่อกับแม่วางไว้ พ่อแน่ใจว่า ลูกอยู่ได้อย่างสบาย The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
And I'm gonna tell you one more time, if you're gonna live under my roof, you're gonna go by my rules or get out.และอยากจะบอกแก ไม่มีคราวหน้า ถ้าแกอยากจะอยู่ที่นี่ แกต้องอยู่ภายได้กฏของฉัน The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
If you want to go, go by yourself!ถ้าอยากจะไป ก็ไปเองสิคะ! Bomui walcheu (2006)
I go by Chae Subin.ผม คีซูบิน Fly, Daddy, Fly (2006)
Did you see that blue car go by?เห็นรถสีน้ำเงินผ่านไปมั้ย? The Key and the Clock (2006)
I don't want another year to go by without you in my life, Nicole.ฉันไม่ต้องการอยู่โดยไม่มีคุณอีก นิโคล Chapter Ten 'Six Months Ago' (2006)
I'm sorry. Is it okay if go by yourself, okay?โทษที พวกนายไปกันเองได้นะ Chuck Versus the Crown Vic (2007)
I've been meaning to go by Bergdorf's.ฉันก็ชอบไปที่นั่นตลอด The Wild Brunch (2007)
I used to go by Candice, but ever since I pulled you off of Kirby Plaza... the police have kind of been looking for my old self.ฉันเคยใช้ แคนดิซ แต่ตั้งแต่ฉัน เอาเธอมาจาก เคอร์บี้ พลาซ่า... ตำรวจค่อนข้างจะ ตามหาฉันคนเก่า Chapter Three 'Kindred' (2007)
Maybe. I go by there every night.บางทีผมมักไปที่นั้น ทุกคืน Dr. Feelgood (2007)
No, I'll go by myself.ไม่ล่ะ ฉันไปเองได้ Koizora (2007)
Sir, just go by your instinctsแค่ไปตามสัญชาตญาณของคุณ Attack on the Pin-Up Boys (2007)
Are you kidding me? Go by yourself.นี่ล้อเล่นกันเหรอ ไปเองเลย Halloween (2007)
I have business connections... so I can get the lumber for the derrick such things go by friendship in a rush like this.ผมมีเส้นสายในธุรกิจ ผมจึงหาไม้สำหรับทำ แท่นขุดเจาะน้ำมันได้ เรื่องเร่งด่วนแบบนี้ มันต้องอาศัยความสัมพันธ์ส่วนตัว There Will Be Blood (2007)
Please go by yourself today. Okay?วันนี้ช่วยไปเองด้วยนะ OK นะ Departures (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
go byIf it should rain tomorrow, we would go by bus.
go byThough it is expensive, we'll go by air.
go byLet's go by taxi, shall we?
go byI recommend you to go by train.
go byIn the end they made up their minds to go by plane.
go byDo you go by train or by car?
go byLet's go by car.
go byI would rather walk than go by taxi.
go byYou must decide whether you will go by train or by plane.
go byYou had better go by bus.
go byI go by that church every day.
go byIt is advisable to go by train.
go byShe shouldn't go by herself.
go byThe years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.
go byThat's why I told you not to go by car.
go byShe went to Chicago by bus.
go byI think you should go by taxi.
go byWill you go by train?
go byIf you go by bus, you can get there in about one-third of the time.
go byIt will cost you more to go by plane.
go byDo you go by bus, by train, or by subway?
go byWhenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.
go byI go by Itch.
go byYou had better go by tram.
go byDon't go by what the newspapers say.
go byYou may go by either road.
go byThat's why I told you not to go by yourself.
go byNo, I will go by bus.
go byIf I go by air once again, I will have flown in an airplane five times.
go byYou ought to go by taxi, or you might not get there in time.
go byI have nothing to go by.
go byThey went to Chicago by car.
go byIt is not wise to go by his word.
go byMy parents wouldn't allow me to go by myself.
go byLet's go by bus to see more of the city.
go byLet's go by train instead of by bus.
go byI don't go by what he says.
go byIf we should miss the train, we'll go by bus.
go byI go by that shop every morning on my way to school.
go byWe should get to Chicago by lunchtime.
go byWe have to go by the rules.
go byIt is cheaper to go by bus.
go byIf anything should be wrong with my car, I would go by bus.
go bySometimes I go by bus and sometimes by car.
go byHow much will it cost you to go by air?
go byIt's more economical to go by bus instead of taking a taxi.
go byDon't let such a good opportunity go by.
go byIf I were to go abroad, I would go by boat.
go bySome go to school by bicycle, others go by bus.
go byI'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ไปทางลัด(v) take a shortcut, See also: go by a shortcut, Ant. ไปทางอ้อม, Example: วิธีเดียวที่คุณจะไปให้ทันเวลา คือ คุณต้องไปทางลัด, Thai Definition: เดินทางไปในทางที่ระยะสั้นกว่าทางปกติ
นับวัน(adv) as days go by, See also: day by day, Example: นับวันเขายิ่งเหมือนคนบ้าเข้าไปทุกที
อ้อม(v) go by an indirect or roundabout route, See also: make a detour, go by a roundabout way, take a bypass, Ant. ตรง, ลัด, Example: พวกเรามาผิดทาง จริงๆ แล้วเราจะต้องอ้อมไปอีกด้านของตึก
ล่วงเลย(v) pass, See also: go by, elapse, roll by, slip away, lapse, Syn. ผ่านพ้น, ล่วง, Example: เหตุการณ์ได้ล่วงเลยไปแล้วถึง 1 สัปดาห์
ผ่านหน้า(v) pass, See also: go by, Example: รถเมล์สายที่เขาจะขึ้นเพิ่งผ่านหน้าเขาไปเมื่อตะกี้นี้เอง, Thai Definition: เคลื่อนที่ล่วงจุดตรงหน้าไป
ติดตื้น(v) be stuck in the shallow area of the river cannot go by boat, Example: เรือติดตื้นอยู่เพราะน้ำลดมากเกินไป, Thai Definition: ติดอยู่ในที่ที่มีน้ำตื้น ไม่พอที่เรือจะไปได้
โฉบ(v) pass, See also: go by, past, move, Syn. เฉียดกราย, Example: ทุกวันที่เดินไปโรงเรียนผมมักโฉบผ่านไปที่ร้านเกมส์
เฉียดกราย(v) pass, See also: go by, move past, Syn. เฉียด, Example: คุณล้ำไม่เคยเฉียดกรายมาดูบ้านหลังนั้นเลย นับแต่หันหลังไปจากคุณจุ๋ม

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
นับวัน[nap wan] (adv) EN: as days go by ; day by day  FR: jour après jour
อ้อม[øm] (v) EN: go by an indirect road ; take a circuitous road ; take a tortuous road ; make a detour ; go by a roundabout way ; take a bypass ; double  FR: contourner ; tourner autour ; prendre un chemin détourné ; doubler
ไปทาง[paithāng] (v) EN: take a shortcut ; go by a shortcut  FR: prerndre un raccourci
ปฏิบัติตามกฎ[patibat tām kot] (v, exp) EN: go by the book

WordNet (3.0)
go by(v) be called; go by a certain name, Syn. go under
go by(v) be or act in accordance with
elapse(v) pass by, Syn. slip by, slide by, pass, slip away, go by, lapse, go along, glide by
travel(v) change location; move, travel, or proceed, also metaphorically, Syn. move, go, locomote, Ant. stay in place
travel by(v) move past, Syn. surpass, pass, go past, pass by, go by

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
打的[dǎ dī, ㄉㄚˇ ㄉㄧ,  ] (slang) to take a taxi; to go by taxi #5,880 [Add to Longdo]
坐车[zuò chē, ㄗㄨㄛˋ ㄔㄜ,   /  ] to go by car #10,778 [Add to Longdo]
陆路[lù lù, ㄌㄨˋ ㄌㄨˋ,   /  ] land route; to go by surface transport #29,198 [Add to Longdo]
转道[zhuǎn dào, ㄓㄨㄢˇ ㄉㄠˋ,   /  ] make a detour; go by way of #49,582 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Auto { n }; Wagen { m } | Autos { pl }; Wagen { pl } | mit dem Auto fahren | ein richtiges Autocar | cars | to go by car; to travel by car | a car with a capital C [Add to Longdo]
Bus { m } | Busse { pl } | mit dem Bus fahrenbus | busse | to go by bus [Add to Longdo]
Taxi { n }; Taxe { f } | Taxis { pl }; Taxen { pl } | mit dem taxi fahrentaxi; taxicab; cab | taxicabs; cabs | to go by taxi [Add to Longdo]
Zug { m }; Eisenbahnzug { m } | Züge { pl } | durchgehender Zug | mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach) | den Zug erreichen | den Zug verpassen | Züge beobachten und notieren (als Hobby)train | trains | through train | to go by train; to take the train (to) | to catch the train | to miss the train | train spotting [Add to Longdo]
fliegento go by plane [Add to Longdo]
mit { prp; +Dativ } | mit den Kindern spielen | mit Sack und Pack | mit Zustimmung der Eltern | ein Haus mit Garten | Zimmer mit Frühstück | mit dem Wind | mit dem Zug fahrenwith | to play with the children | with bag and baggage | with the consent of the parents | a house with a garden | room with breakfast included | with the wind | to go by train [Add to Longdo]
vergehen; vorübergehento go by [Add to Longdo]
Davon können Sie nicht ausgehen.You can't go by that. [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
経由[けいゆ(P);けいゆう, keiyu (P); keiyuu] (n-adv) (1) through; by way of; via; (vs) (2) to go via; to go by way of; (P) #1,812 [Add to Longdo]
通る(P);徹る;透る[とおる, tooru] (v5r, vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) (of public transport) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (arch) to be well-informed; to be wise; (suf, v5r) (14) (after the -masu stem of a verb) to do ... completely; to do ... thoroughly; (P) #5,779 [Add to Longdo]
過ぎる;過る[よぎる, yogiru] (v5r) (uk) to go by; to cross; to pass by; to float across #9,539 [Add to Longdo]
見逃し[みのがし, minogashi] (n) overlooking; letting a good ball go by #18,058 [Add to Longdo]
リンゴ病[リンゴびょう, ringo byou] (n) (See 伝染性紅斑) fifth disease; erythema infectiosum; slapped cheek syndrome [Add to Longdo]
見過ごす(P);見過す[みすごす, misugosu] (v5s, vt) to let go by; to let pass; to overlook; to miss; (P) [Add to Longdo]
見送る[みおくる, miokuru] (v5r, vt) (1) to see off (e.g. to the station, an airport, etc.); to escort (e.g. home); to farewell; (2) to see out; to send off; (3) to let pass; to wait and see; to continue (e.g. in legal contexts); (4) to let a pitch go by (baseball); to watch a batted ball go into the stands; (P) [Add to Longdo]
罷り通る[まかりとおる, makaritooru] (v5r, vi) to go by; to let pass; to get away with; to let slide; to overlook [Add to Longdo]
陸を行く[りくをいく, rikuwoiku] (exp, v5k-s) to travel overland; to go by land [Add to Longdo]
陸行[りっこう, rikkou] (n, vs) go by land [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top