ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*gladu*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gladu, -gladu-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
...With this charge.Mit dieser Sprengladung. Exodus (2014)
I'll detonate an explosive on the main transformer as soon as the Offspring truck is clear of the building.Sobald der Lkw mit dem Sprössling das Gebäude verlassen hat, jage ich am Haupttransformator eine Sprengladung hoch. More in Heaven and Earth (2014)
We use a charge as our shallow ground.Wir nehmen eine Sprengladung als seichten Untergrund. The Understudy (2014)
My team and I have enough explosive charges to accomplish that.Mein Team und ich haben genug Sprengladungen, um das zu bewerkstelligen. Saturday Night Massacre (2014)
Hey Lupin! Who detonates a bomb in an art gallery?Hey, Lupin, wer benutzt 'ne Sprengladung in 'ner Kunstausstellung? Lupin the 3rd (2014)
DoD says the Chinese might have hacked into the payload.Die Chinesen haben vielleicht die Sprengladung gehackt. Aloha (2015)
The charges will be placed here, correlating to this.Die Sprengladungen werden hier parallel dazu angebracht. The 33 (2015)
Sure, sure, but, you know, if we put the payload here, or here, or maybe here, well, then we could guarantee the target fatality, but we could reduce the collateral.Aber platzieren wir die Sprengladung hier, hier oder hier, garantieren wir den Tod der Zielpersonen, aber wir reduzieren die Kollateralschäden. Eye in the Sky (2015)
My friend's got a bag full of explosives.Mein Freund hat jede Menge Sprengladungen dabei. Star Wars: The Force Awakens (2015)
Charges!Sprengladungen! Cowboys vs Dinosaurs (2015)
Should it become necessary? To abandon the aircraft over Soviet territory. Then, there is a two and a half-pound explosive charge, contained within the fuselage.Sollte es notwendig werden, das Flugzeug über sowjetischem Gebiet zu verlassen, im Rumpf ist eine Sprengladung von zweieinhalb Pfund untergebracht. Bridge of Spies (2015)
A breaching charge did that.Das war eine Sprengladung. Dulcinea (2015)
They've rigged the hospital with explosive charges.Sie haben das Krankenhaus mit Sprengladungen verkabelt. Suicidal Tendencies (2015)
Kayser.Idland Strømsheim and I continues into the building -Kayser, Idland, Strømsheim und ich gehen weiter in das Gebäude hinein, platzieren die Sprengladung Episode #1.4 (2015)
The charges are too powerful.Die Sprengladungen sind zu stark. Del VII (2015)
I'm setting the charges.Jetzt die Sprengladungen. Ant-Man (2015)
The charges are set.Die Sprengladungen. Ant-Man (2015)
We have a planeload of evidence from the site where Parrish constructed the bomb en route to Quantico as we speak... components, blueprints.Wir haben eine Flugzeugladung Beweise von dem Ort, wo Parrish die Bombe gebaut hat, auf dem Weg zu uns. - Bauteile, Entwürfe. Cover (2015)
I left a big ass demo charge down there in that subway.Ich hab 'ne mordsmäßige Sprengladung unten im U-Bahn-Schacht gelassen. Suicide Squad (2016)
But whoever gets to the target first... will deliver the payload.Aber wer zuerst am Ziel ist, wirft die Sprengladung ab. Independence Day: Resurgence (2016)
And there were squibs in the door.In der Tür waren Sprengladungen. Inferno (2016)
Whole plane load's gone missing.Eine ganze Flugzeugladung ging verloren. Jack Reacher: Never Go Back (2016)
What was it exactly you were doing in the Santa Monica exclusion zone when that IED exploded?Was genau haben Sie... in der Santa Monica-Exklusionszone getan, als diese selbstgebaute Sprengladung hochgegangen ist? Pilot (2016)
So your claim to have incontrovertible proof that Hitler tried to stop the liquidation of the Jews, as opposed to one particular trainload of Jews, is false.Also deine behauptung zu haben Unbestreitbarer Beweis, daß Hitler versuchte, die Liquidation der Juden zu stoppen, Im Gegensatz zu einer bestimmten Zugladung von Juden, ist falsch. Denial (2016)
Yeah. This place is booby-trapped.Hier ist alles voll mit versteckten Sprengladungen. Code of Silence (2016)
We took out all the explosives. Al...Wir haben alle Sprengladungen entschärft. Monument Point (2016)
Looks like he set off some kind of explosive device.Hat er gerade eine Sprengladung gezündet? Beast of Times, Worst of Times (2016)
- My calculations indicate that I will, no doubt, find it is a booby trap designed to destroy me when I activate it.Meine Berechnungen ergeben, dass eine Sprengladung ausgelöst wird, die mich aus dem Weg räumen würde, wenn ich ihn aktiviere. Lego DC Comics Super Heroes: Justice League - Cosmic Clash (2016)
Booby trap deactivated, amateurs.Sprengladung deaktiviert. Amateure. Lego DC Comics Super Heroes: Justice League - Cosmic Clash (2016)
Remodeling suggests a compound fracture due to shrapnel, perhaps caused by an IED.Die Umbildung deutet auf einen komplizierten Bruch aufgrund von Granatsplitter, vielleicht durch eine Sprengladung verursacht. The Secret in the Service (2016)
Sorry, got a little carried away with my train of...Entschuldigung. Das ist eine ganze Zugladung voll... Outlaw Country (2016)
That'll be interesting. Your reinforcements have been delayed.Ihr bringt die Sprengladungen an, wir geben Delaney das Gegengift und erklären ihr alles, das wird interessant. Helios 685 (2016)
- Zero, charges set.- Sprengladungen sind verteilt. - Roger. Stratton (2017)
You dropped those charges to flush something out.Die Sprengladungen dienten dazu, was aufzuscheuchen. Kong: Skull Island (2017)
- Correct. The residence was booby-trapped, that much is clear.Das Haus war mit versteckten Sprengladungen versehen, so viel ist klar. America First (2017)
Those charges have got to be set exactly right to move all that concrete.Die Sprengladungen müssen an den richtigen Stellen angebracht sein um den Beton zu zerstören. The Monolith Monsters (1957)
- Charge has been set.- Sprengladung wurde gelegt. The Sea Chase (1955)
They were carrying a charge of explosives.Sie hatten eine Sprengladung an Bord. The Sea Chase (1955)
- Yeah.- Sprengladungen? Kill Command (2016)
We must go inside... and put bombs on the seven beams, Wir müssen da rein und Sprengladungen an den Trägern anbringen. The Tiger Blade (2005)
You know, I've got to meet a trainload of returning prisoners of war.Du weißt, ich treffe eine Zugladung heimkehrender Kriegsgefangener. Another Time, Another Place (1958)
Hold back that second charge!Wartet noch mit der 2. Sprengladung! Touch of Evil (1958)
I planted that charge to damage her only in one small section.Ich brachte die Sprengladung so an, dass nur eine Planke kaputt ging. Mysterious Island (1961)
Prepare the explosives.Macht die Sprengladung fertig. The Battle of Algiers (1966)
Well, he found this wire that was connected to some explosive charges on the track.Er fand das Kabel, das mit der Sprengladung verbunden war. Everyone Has a Brother-in-Law (1967)
Sir, may I suggest a good old-fashioned demolition pack with a short-time fuse?Sir, darf ich eine gute altmodische Sprengladung vorschlagen, versehen mit einem Kurzzeitzünder? Gut. One in Every Crowd (1967)
Since when do one of my demolition packs ever conk out?Wann haben meine Sprengladungen je versagt? One in Every Crowd (1967)
We need six demolition charges, short time fuses.Wir brauchen sechs Sprengladungen mit Kurzzeitzünder. Some of Their Planes Are Missing (1967)
Somebody tampered with the charges.Jemand hat die Sprengladungen manipuliert. Countdown for Paula (1967)
Delayed action charges will be planted here and at the switching point here and the control tower there.Sprengladungen mit Zeitzünder werden hier angebracht, hier an der Koppelstelle und dort am Kontrollturm. How to Catch a Papa Bear (1968)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
gladu

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Sprengladung { f }explosive charge [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top