มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ It's not my fault if I get angry! | ฉันไม่ผิดนะ ถ้าฉันจะโกรธ The Cement Garden (1993) | Don't you get angry? | คุณไม่โกรธเหรอ Heat (1995) | -There's no need to get angry. | - โมโหไปก็เท่านั้น The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | If you get angry for just a second or you try to impress some girl with a fancy move somebody could get seriously hurt. | ถ้าลูกรู้สึกโมโหขึ้นมา... หรือถ้าลูกพยายามจะทำอะไรที่เป็นการโชว์พวกสาวๆ แล้วละก็ มันอาจทำให้คนอื่นได้รับอันตรายได้ Hothead (2001) | Get angry, kick some butt! | โมโหเข้า, เล่นมันคืนซะบ้าง! Hothead (2001) | I get angry with myself because I can't make up my mind to get rid of it. | ฉันโมโหตัวเองมาก เพราะฉันตัดสินใจจะทิ้งมันไม่ได้ซักที Yomigaeri (2002) | You guys are really something Wanna see me get angry? | พวกนายนี่ยุ่งจริง อยากให้ชั้นโกรธรึไง? Windstruck (2004) | - You're wrong to get angry! | - ก็มันจริงนี่ The Page Turner (2006) | For getting angry at you, and for saying that I get angry whenever I see you. | ขอโทษที่โกรธเธอ และที่บอกว่าฉันมักจะโกรธเวลาเห็นเธอ Bomui walcheu (2006) | If I were Kira, I'd get angry. | ถ้าฉันเป็นคิระ, ฉันคงโมโห Death Note: The Last Name (2006) | Even if you're here, I still get angry and irritated. | ถึงแม้เธอจะอยู่ที่นี่ แต่ฉันก็ยังรู้สึกโกรธและหงุดหงิดอยู่ Boys Over Flowers (2005) | I'm about to get angry. | มันทำให้ผมโกรธนะ Flowers for My Life (2007) | You'll not say anything. I'll get angry and slap her right away. | นายไม่ต้องพูด ฉันจะโมโหและตบเธอ Heyy Babyy (2007) | I'm gonna get angry! | ชั้นจะโมโหแล้วนะ! Frontier(s) (2007) | Don't get angry Eri. You two at the back as well. | อย่าโกรธน่าเอริ สองคนข้างหลังนั่นก็ด้วย Operation Proposal (2007) | I'M JUST GONNA GET ANGRY ALL OVER AGAIN. | ชั้นโกรธมากเลยคราวนี้ Mother Said (2008) | Be quick to listen, slow to speak and slow to get angry. | จงไวในการฟัง ช้าในการพูด ช้าในการโกรธ Fireproof (2008) | Because she'll get angry | ถ้ารู้เค้าแม่ต้องโกรธแน่ๆ The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008) | My father doesn't care enough to get angry. | พ่อฉันไม่เคยแคร์ฉันมากพอที่จะรู้สึกโกรธฉันเลยด้วยซ้ำ The Serena Also Rises (2008) | And then you get angry, start telling yourself nothing matters anymore. | แล้วคุณก็จะรู้สึกโกรธ ตั้งต้นบอกตัวเองว่า ไม่มีอะไรแย่กว่านี้อีกแล้ว Lucky Thirteen (2008) | I mean, they get angry enough, | ฉันหมายถึง ถ้าพวกเขาโกรธมากๆ After School Special (2009) | Well, get angry. | โมโหแทนสิ On the Head of a Pin (2009) | Yes, people don't talk about money in the suburbs because when they do, other people get angry. | ใช่แล้ว คนทั่วไปเขาจะไม่พูดเรื่องเงินๆทองๆในย่านชานเมือง เพราะเมื่อเขาทำ คนอื่นอาจจะอารมณ์เสียได้ Mama Spent Money When She Had None (2009) | - Did you get angry like you are now? | - เธอโกรธอย่างนี้ในตอนนั้นใช่ไม๊? Harry Brown (2009) | Uh, before I get angry, why don't you tell me what happened? | ก่อนที่ฉันจะโกรธ ทำไมไม่เล่ามาล่ะ Reversals of Fortune (2009) | The cat will get angry hearing that. | แมวย่อมโกรธเมื่อได้ยินอย่างนั้น Episode #1.13 (2009) | You've never really seen me get angry. | คุณยังไม่เคยเห็นผมโกรธจริงๆใช่มั้ย Would I Think of Suicide? (2009) | I'm not a baby. I wouldn't get angry at something like that. | แต่เค้าไม่ใช่เด็กแล้ว เค้าจะไม่โกรธเรื่องไม่เป็นเรื่องหรอก Nodame Cantabile: The Movie II (2010) | Do not get angry | อย่าโกรธน่า Ip Man 2 (2010) | Supposed to snap this every time I get angry. | ต้องคอยดึงนี่ ทุกครั้งที่โกรธ The Parts in the Sum of the Whole (2010) | What would make that motherfucker get angry? | อะไรไปทำให้แม่งโกรธเหรอ? I Saw the Devil (2010) | Starting to get angry. | เมื่อเริ่มจะมีน้ำโห ...A Thousand Words (2010) | They get angry and defensive. | นาน 3 วัน พวกเขาต้องโกรธ และป้องกันตัวเอง JJ (2010) | But when I started it, I-I would beat the hell out of someone, Get angry. | แต่พอเริ่มชก ฉันจะทำคนอื่นเจ็บ โมโห Fite Nite (2010) | I may get angry or protective, but I'll always be there for you. | พ่ออาจจะโกรธหรืออยากดูแล แต่พ่อจะอยู่ตรงนี้เสมอสำหรับลูก Belles de Jour (2010) | You get angry and cold, and then you do something stupid. | นายโกรธ และนายก็ทำบางสิ่งที่งี่เง่าลงไป The Return (2010) | You get angry, typically over nothing. | จู่ๆก็โกรธขึ้นมากับเรื่องไม่เป็นเรื่อง Brave New World (2010) | People get angry. They blow up. Doesn't mean it's over. | เวลาคนทะเลาะกัน ไม่ใช่ว่าจะเลิกกัน There's No Place Like Homecoming (2010) | Don't get angry! | อย่าโมโหสิ Cyrano Agency (2010) | But even if you get angry, aren't you supposed to understand me too? | แต่ถ้าเธอมัวแต่โกรธ, เธอก็จะไม่เข้าใจฉันด้วยนะ เข้าใจงั้นเหรอ? Episode #1.11 (2010) | Don't get angry at me because of another man. | เพราะผู้ชายคนอื่น Episode #1.11 (2010) | I'm not going to get angry anymore. | ต่อไปนี้ฉันจะไม่โกรธอีกแล้ว Episode #1.3 (2010) | I would get angry at the employees very often and act arrogant and shameless, right? | ฉันโกรธลูกจ้างบ่อยๆ ทำตัวหยิ่งแล้วก็ไร้ยางอาย ใช่ไหม ? Episode #1.8 (2010) | And take care not to get angry if she does something wrong or makes a mistake. | อย่าโกรธ ถ้าเธอจะทำบางอย่างผิดหรือทำผิดพลาด Episode #1.11 (2010) | How come you only know how to get angry at me? | แต่นายเอาแต่คอยโมโหฉัน Episode #1.3 (2010) | If I make him buy meat, he'll get angry again, right? | ถ้าเกิดว่าฉันขอให้เค้าซื้อเนื้อให้ฉันตอนนี้ เค้าต้องโกรธฉันอีกแน่เลย Episode #1.3 (2010) | I'm Hong Tae Seong right now, so get angry with me. | คิดซะว่าผมคือฮงแทซอง ระบายความโกรธใส่ผม Episode #1.7 (2010) | Get angry with me just like the first time you met me. | เหมือนตอนที่เราพบกันครั้งแรกไง ระเบิดอารมณ์ใส่ผมเลย Episode #1.7 (2010) | I'm Hong Tae Seong right now, so get angry at me, just like when you first met me. | ผมจะเป็นฮงแทซองในตอนนี้ มาโกรธผม เหมือนเมื่อคุณเจอผมครั้งแรก Episode #1.8 (2010) | Why get angry? | ทำไมต้องโมโหด้วย? Episode #1.8 (2010) |
|
| | เต้นเป็นเจ้าเข้า | (v) get angry, See also: flare up, rage, be furious, Syn. เต้นผาง, Example: ผมสาแก่ใจนักที่ข่าวนี้มันทำให้เขาเต้นเป็นเจ้าเข้า, Thai Definition: อาการแสดงความโกรธ | เต้นผาง | (v) get angry, See also: flare up, rage, be furious, Syn. เต้นเป็นเจ้าเข้า, Example: เมื่อได้ยินเช่นนั้นผู้การถึงกับเต้นผางรีบรุดเดินทางไปยังสถานีตำรวจ, Thai Definition: อาการแสดงความโกรธ | พลุ่งพล่าน | (v) burst out, See also: break out, become/get angry, be wrathful, Syn. พล่าน, Example: ปานพลุ่งพล่านหงุดหงิดผุดลุกผุดนั่งเดินงุดๆ อยู่ในห้อง, Thai Definition: มีอารมณ์ปั่นป่วน | มาระ | (v) get angry, See also: be angry, Syn. โกรธ, กริ้ว, โกรธา, โกรธเคือง, โกรธแค้น, กริ้วโกรธ, Thai Definition: ขุ่นเคืองใจอย่างแรง, ไม่พอใจอย่างแรง, Notes: (ชวา) | มาระ | (v) get angry, See also: be angry, Syn. โกรธ, กริ้ว, โกรธา, โกรธเคือง, โกรธแค้น, กริ้วโกรธ, Thai Definition: ขุ่นเคืองใจอย่างแรง, ไม่พอใจอย่างแรง, Notes: (ชวา) | หงุดหงิด | (v) be moody, See also: be in a bad humor, be in a bad tempered, be in a bad mood, be irritable, get angry easily, Syn. อารมณ์เสีย, Ant. อารมณ์ดี, ลมดี, Example: บุคลิกการพูดการจาตรงไปตรงมาของเขามักจะทำให้เจ้านายหงุดหงิดเสมอ, Thai Definition: มีอารมณ์ฉุนเฉียว | ถือโกรธ | (v) resent, See also: be/get angry, bear a grudge, feel resentment against, rage, flare up, Syn. คุมแค้น, ผูกใจโกรธ, Example: แม้เพื่อนร่วมงานจะพูดจากระทบกระเทียบอย่างไรเธอก็ไม่ถือโกรธ, Thai Definition: โกรธเพราะถูกล่วงเกิน | ฉุน | (v) get angry, See also: flare up, be enraged, be infuriated, lose one's temper, be indignant, be vexed with, be an, Syn. โกรธ, โมโห, ขุ่นเคือง, ฉุนเฉียว, Example: เขาไม่เคยฉุนเวลาที่ถูกหัวเราะหรือถูกทักท้วงชี้ความบกพร่อง, Thai Definition: รู้สึกชักโกรธขึ้นมาทันที | กระฟัดกระเฟียด | (v) move angrily, See also: get angry, be moody, be furious, Syn. กระแทกกระทั้น, Example: เขากระฟัดกระเฟียดออกจากห้องไปด้วยความโกรธ, Thai Definition: อาการที่โกรธหรือแสร้งทำโกรธ |
| ฉิว | [chiu] (v) EN: get angry ; take offense ; be in a temper ; be irritated ; feel angry FR: se mettre en colère ; se fâcher ; être offensé ; être vexé | ฉุน | [chun] (v) EN: be angry with ; get angry ; fly into a rage FR: être fâché contre ; se mettre en colère ; être fou de rage ; être irrité ; être exaspéré | หงุดหงิด | [ngut-ngit] (v) EN: be moody ; be in a bad humor ; be in a bad tempered ; be in a bad mood ; be irritable ; get angry easily FR: être de mauvaise humeur ; être irritable | พลุ่งพล่าน | [phlung phlān] (v, exp) EN: burst out ; break out ; become/get angry ; be wrathful |
| 气 | [qì, ㄑㄧˋ, 气 / 氣] gas; air; smell; weather; vital breath; to anger; to get angry; to be enraged #740 [Add to Longdo] | 生气 | [shēng qì, ㄕㄥ ㄑㄧˋ, 生 气 / 生 氣] angry; mad; offended; animated; to get angry; to be enraged; to take offense; animation #3,411 [Add to Longdo] | 发脾气 | [fā pí qì, ㄈㄚ ㄆㄧˊ ㄑㄧˋ, 发 脾 气 / 發 脾 氣] to get angry #12,737 [Add to Longdo] | 恼 | [nǎo, ㄋㄠˇ, 恼 / 惱] to get angry #12,802 [Add to Longdo] | 上火 | [shàng huǒ, ㄕㄤˋ ㄏㄨㄛˇ, 上 火] to get angry #12,895 [Add to Longdo] | 发火 | [fā huǒ, ㄈㄚ ㄏㄨㄛˇ, 发 火 / 發 火] catch fire; ignite; detonate; get angry #16,523 [Add to Longdo] | 恼火 | [nǎo huǒ, ㄋㄠˇ ㄏㄨㄛˇ, 恼 火 / 惱 火] to get angry; irritated; to annoy; to aggravate; annoying #18,731 [Add to Longdo] | 发怒 | [fā nù, ㄈㄚ ㄋㄨˋ, 发 怒 / 發 怒] angry; to get angry #22,645 [Add to Longdo] | 动怒 | [dòng nù, ㄉㄨㄥˋ ㄋㄨˋ, 动 怒 / 動 怒] to get angry #43,787 [Add to Longdo] | 闹脾气 | [nào pí qi, ㄋㄠˋ ㄆㄧˊ ㄑㄧ˙, 闹 脾 气 / 鬧 脾 氣] to get angry #71,044 [Add to Longdo] | 来火 | [lái huǒ, ㄌㄞˊ ㄏㄨㄛˇ, 来 火 / 來 火] to get angry #73,790 [Add to Longdo] | 发气 | [fā qì, ㄈㄚ ㄑㄧˋ, 发 气 / 發 氣] get angry #101,422 [Add to Longdo] | 来火儿 | [lái huǒ r, ㄌㄞˊ ㄏㄨㄛˇ ㄦ˙, 来 火 儿 / 來 火 兒] to get angry [Add to Longdo] |
| 怒る | [おこる, okoru] TH: โกรธ EN: to get angry |
| | 怒る(P);瞋る(oK) | [おこる(怒る)(P);いかる, okoru ( ikaru )(P); ikaru] (v5r, vi) (1) to get angry; to get mad; (2) (おこる only) to tell someone off; to scold; (3) (いかる only) to be angular; to be square; (P) #19,325 [Add to Longdo] | キレる | [kire ru] (v1, vi) (col) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip [Add to Longdo] | 荒れ狂う | [あれくるう, arekuruu] (v5u, vi) to rage; to get angry [Add to Longdo] | 切れる | [きれる, kireru] (v1, vi) (1) to break; to snap; to be cut; to split; to crack; (2) to be injured; (3) to wear out; to be worn out; (4) to break; to burst; to collapse; (5) to wear off; to stop working; to go dead; (6) to expire (time limit, etc.); to run out; to become due; (7) to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of; (8) to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected; (9) to cut well; to be sharp; (10) to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able; (11) to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time); (12) to dry off; (13) to curve; to veer; (14) to shuffle (cards); (15) (col) (See キレる) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip; (suf, v1) (16) to be able to do completely; (P) [Add to Longdo] | 頭に血が上る;頭に血がのぼる | [あたまにちがのぼる, atamanichiganoboru] (exp, v5r) to lose one's cool; to blow one's top; to flip one's lid; to get angry [Add to Longdo] | 頭に来る;頭にくる | [あたまにくる, atamanikuru] (exp, vk) to get mad; to be highly offended; to get pissed off; to get angry; to lose one's cool [Add to Longdo] | 熱り立つ;いきり立つ | [いきりたつ, ikiritatsu] (v5t, vi) to get angry; to lose one's temper [Add to Longdo] | 腹が立つ | [はらがたつ, haragatatsu] (exp, v5t) to get angry; to take offense; to take offence; to be furious [Add to Longdo] | 腹を立てる | [はらをたてる, harawotateru] (exp, v1) to take offense; to take offence; to get angry; to lose one's temper [Add to Longdo] | 腹立つ | [はらだつ, haradatsu] (v5t) to get angry [Add to Longdo] | 臍を曲げる;へそを曲げる | [へそをまげる, hesowomageru] (exp, v1) to get angry; to become perverse [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |