ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*geschildert*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: geschildert, -geschildert-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Gordo?Die geschilderten Ereignisse haben sich 2006 in Minnesota zugetragen. - Gordo? Who Shaves the Barber? (2014)
I'm assuming that's what happened to the woman from Dyson's past your subconscious depicted as me.Ich vermute, dass das ist, was der Frau aus Dysons Vergangenheit passiert ist, - die du unterbewusst wie mich geschildert hast. Like Hell: Part 1 (2014)
♪ Aha ♪ _Die geschilderten Geschehnisse ereigneten sich 2006 in Minnesota. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
- Bam!Soweit nicht anders ausgeschildert, The Mutilation of the Master Manipulator (2014)
From what Leland has told me about his brother, Und Leland hat mir selbst den Fall mit seinem Bruder so geschildert: Soaked in Bleach (2015)
How did you limn the story of our romance?Wie haben Sie die Geschichte unserer Romanze geschildert? Above the Vaulted Sky (2015)
I told it.Ich habe sie geschildert. Omega Station (2015)
They wanted to see if we could confirm the activity that had been reported by the Lutzes.Sie wollten wissen, ob wir die Vorkommnisse bestätigen könnten, die von der Familie geschildert wurden. The Conjuring 2 (2016)
David has apprised me of the situation and we are looking at options as we speak.David hat mir das Problem geschildert, und wir überlegen gerade, was für Optionen wir haben. War Dogs (2016)
So if I had to guess, I'd say you didn't tell Principal Howard your side?Also, wenn ich raten müsste, würde ich sagen, du hast Rektor Howard nicht deine Sicht geschildert? eps2.4_m4ster-s1ave.aes (2016)
It's their home-made rocket fuel, redeployed as explosive.Ist deren selbstgemachter Raketentreibstoff, als "explosiv" ausgeschildert. Thin Ice (2017)
Tell him for me... that in spite of the disadvantages you've been kind enough to point out... I'll take the trial.Sagen Sie ihm, dass ich trotz der Nachteile, die Sie gütigerweise geschildert haben, das Gerichtsverfahren vorziehe. The Desert Fox: The Story of Rommel (1951)
You described it well, Klara.Als wäre ich schon hier gewesen, so gut hast du es geschildert. Heidi and Peter (1955)
Rakel had the courage to tell us about her story.Rakel hat ihr Erwachen geschildert. Kvinnors väntan (1952)
You've made your point very vividly, Doc but I still want to get in this thing.Du hast mir das sehr anschaulich geschildert, aber mich leider nicht überzeugt. Mister Roberts (1955)
Nicholas has explained your condition.Nicholas hat Ihre Lage geschildert. Bell Book and Candle (1958)
You see, the wife, she told a different story, sort of.Nun, die Frau hat die Geschichte irgendwie anders geschildert. The Outrage (1964)
Well, I know it-it sounds ridiculous, but that's the way this fellow reported the story to me.Ich weiß, es hört sich lächerlich an, aber so hat es mir der Kollege geschildert. Quatsch. Pike's Pique (1964)
In your opinion, Colonel, in such a condition, can a man tear his shirt up, make a rope out of it, and hang himself from a window?Kann nach Ihrer Meinung unter den geschilderten Umständen irgendein Mensch, trotz seiner Fesseln aus seinem Hemd einen Strick knüpfen, ihn am Gitter befestigen, um sich zu erhängen? The Battle of Algiers (1966)
I think what he gave us just now was a vision of life on Mars five million years ago.Was er uns eben geschildert hat das war das Leben auf dem Mars vor fünf Millionen Jahren. Quatermass and the Pit (1967)
Do you reallythink someone who was in your condition as you described it can just carry on?Glaubst du, ein Mensch, dem's so geht, wie du es eben geschildert hast, kann einfach weitermachen? Spur der Steine (1966)
She gave me a play-by-play description of... how you slept with her, boots and...Sie hat mir detailliert geschildert, wie... Sie mit ihr geschlafen haben, in lhren Stiefeln... Coogan's Bluff (1968)
I have been told about your common past.Man hat mir Ihre Zeit mit ihr netterweise genau geschildert. Hour of the Wolf (1968)
I feared I'd find a friendly guyIch hatte schon befürchtet, ihn sympathischer zu finden, als ihn Helene geschildert hatte. This Man Must Die (1969)
We were just told by the Senator about the menace that faces us, and here you sit as if this was a picnic.Der Senator hat gerade die bedrohliche Lage geschildert aber Sie lässt das kalt. Punishment Park (1971)
Citizen Masini told us about a glorious episode of our fight.Der Bürger Masini hat uns eine glorreiche Episode des Freiheitskampfes geschildert! The Five Days (1973)
Is that what Donald told you?- Hat Ihr Bruder es so geschildert? The House on Hyde Street (1973)
Well, you gave me all the symptoms yourself!Du selbst hast mir die Symptome geschildert! The Vigil (1976)
'I merely expressed the facts to Apollo.''Ich habe Apollo nur die Fakten geschildert.' Greetings from Earth (1979)
_Die geschilderten Ereignisse haben sich 2006 in Minnesota zugetragen. The Crocodile's Dilemma (2014)
_Die geschilderten Ereignisse haben sich 2006 in Minnesota zugetragen. The Rooster Prince (2014)
_Die geschilderten Ereignisse haben sich im Jahr 2006 in Minnesota zugetragen. The Heap (2014)
_Die geschilderten Ereignisse haben sich 2006 in Minnesota zugetragen. The Six Ungraspables (2014)
_Die geschilderten Ereignisse haben sich 2006 in Minnesota zugetragen. A Muddy Road (2014)
_Die geschilderten Ereignisse haben sich 2006 in Minnesota zugetragen. Buridan's Ass (2014)
_Aus Respekt gegenüber den Toten wird der Rest so geschildert, wie es geschah. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
I told him if the pirates got the rifles. Many innocent people would be killed.Dann hab ich ihm geschildert, was die Piraten mit den Waffen anstellen. Project A (1983)
The names are real names of real people and real organizations.Alle geschilderten Personen und Organisationen sind real. The Return of the Living Dead (1985)
All exits from the hospital are clearly marked.Alle Ausgänge sind klar ausgeschildert. Cobra (1986)
Your wife explained your problem very clearly, Mr. Van Horne, but I think it might be helpful if... if I met Oscar myself.Ihre Verlobte hat Ihr Problem sehr genau geschildert. Aber es wäre dennoch hilfreich, wenn ich Oscar selbst kennenlernen würde. Read My Lips (1988)
All the cross streets numbered, and big honest labels on everything.Alle Querstraßen wären numeriert und alles wäre deutlich ausgeschildert. The Age of Innocence (1993)
Your characters have always been vividly written, Thad.Sie haben Ihre Figuren schon immer sehr lebendig geschildert. The Dark Half (1993)
They got a sign there, or what?Ist die ausgeschildert? Tombstone (1993)
Monica told you I was cuter than this, didn't she?Monica hat mich wohl etwas netter geschildert, was? The One Where Ross Finds Out (1995)
There are signs everywhere.Es ist ausgeschildert. Bulletproof (1996)
You know, Agent Fowley's report to OPR painted the facts in an interesting way.Agent Fowleys hat die Tatsachen in ihrem Bericht auf interessante Weise geschildert. The Beginning (1998)
Bright lights, weightlessness, lost time expressed as a close encounter, an abduction, religious rapture as a dark night of the soul.Helle Lichter, Schwerelosigkeit, Gedächtnisverlust, Zeitverlust. Geschildert als Entführung oder religiöse Verzückung. The Red and the Black (1998)
"Expressed"?"Geschildert"? The Red and the Black (1998)
Yet the letter describes the agony of speaking these words looking at a man you'd never feel passion for.Und doch haben Sie später in einem Brief die Qual geschildert... einen Mann ansehen zu müssen, für den Sie keine Leidenschaft empfinden. Love's Illusions (1999)
Besides, I knew that if we told you what we suspected, you'd inform Starfleet Command.Hätten wir Ihnen unseren Verdacht geschildert, hätten Sie das Sternenflotten- Kommando informiert. Extreme Measures (1999)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausgeschildertsignposted [Add to Longdo]
geschildertdepicted [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top