ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*gerste*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gerste, -gerste-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I want to ride on the sidewalk.- Ich will auf dem Bürgersteig fahren. S U C K (2014)
Once the blood is hosed off the pavement, they'll be on their way.Sobald das Blut vom Bürgersteig gewischt wurde, sind sie wieder weg. Addiction (2014)
He's out on the sidewalk on the phone.Er ist auf dem Bürgersteig am Handy. The Wedding, Part 2 (2014)
- You're blocking the sidewalk. Oh. Uh, right.- Sie blockieren den Bürgersteig. Pilot (2014)
Unless I'm wrong and there's more potential in Wheatena than in Barley and Hops.Außer ich habe Unrecht und es liegt mehr Potential in Weizen, als in Gerste und Hopfen. The Good Listener (2014)
You hit the curb and turned over.Du hast den Bürgersteig gestreift und dich überschlagen. Man on High Heels (2014)
If you're lyin', you'll be picking your intestines up off this sidewalk.Wenn Sie lügen, können Sie Ihre Gedärme vom Bürgersteig einsammeln. Corto Maltese (2014)
They were repairing the walkway, and my friend and I thought that the wet gooey cement was like our moms' makeup.Sie haben den Bürgersteig repariert, und mein Freund und ich dachten dass der nasse, klebrige Zement wie Schminke unserer Mutter war. I Did Not See That Coming (2014)
- Mushroom barley.- Gerstensuppe mit Pilzen. Two in the Knees (2014)
Are we gonna go outside and see them piled like ten-deep on the sidewalk? Down low.Gehen wir gleich raus und sehen sie in 10 Schichten auf dem Bürgersteig aufgetürmt? Zunami (2014)
And could you tell Herman I said hello, and I'll probably be seeing him at the next town hall meeting, but I need his vote to get those cross-walks funded over at the school, so please, please mention that.Und könnten Sie Herman meine Wünsche ausrichten? Ich sehe ihn wahrscheinlich bei der nächsten Stadtratssitzung, aber ich brauche seine Stimme, um diese Bürgersteige bei der Schule zu bauen, Also bitte sagen sie ihm... A Magic Christmas (2014)
Remember the time we made barley stew with that coroner from Des Moines?Erinnern Sie sich noch daran, wie wir Gersteneintopf mit diesem Gerichtsmediziner aus Des Moines zubereitet haben? Dr. James Covington (No. 89) (2014)
One time she nicked a towel. And she says... She only took it because her boy had a stye.Einmal hat sie sogar ein Handtuch geklaut und hat gesagt nur weil mein Sohn ein Gerstenkorn bekommen hat. Deliha (2014)
Imagine! With styes, they say you should steal copper.Wenn man ein Gerstenkorn bekommt, klaut man ein Kupferstück. Deliha (2014)
- Rocks from the sidewalk!- Sie brechen den ganzen Bürgersteig auf. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
- We need to set up a hot zone extending to the far sidewalk.- Wir müssen eine heiße Zone einrichten, die bis zum Bürgersteig reicht. Arrest in Transit (2014)
Sidewalks are silent, They do not tell.Bürgersteige können nicht sprechen, sie sagen nichts. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
♪ 'Cause they'll slam ya down to the street top ♪Denn sie pressen deine Fresse auf den Bürgersteig Straight Outta Compton (2015)
Than all the ants on the sidewalks, and all the leaves in the trees.Mehr als alle Ameisen auf dem Bürgersteig und alle Blätter in den Bäumen. I Saw the Light (2015)
Reverse down the sidewalk then drive around the block.Setzen Sie auf dem Bürgersteig zurück, und dann fahren Sie um den Block. The Man from U.N.C.L.E. (2015)
May I please have a beverage?Dürfte ich um eine Gerstenkaltschale bitten? Sisters (2015)
Barley mead and ale!BUFFALO, NEW YORK 14 JAHRE SPÄTER Gerstenmet und Ale! Crimson Peak (2015)
Let's get off the street, okay?Auf dem Bürgersteig sind wir sicher. Sleeping with Other People (2015)
So Ms. Gerster beats the Schiller school and you get the teacher campaign.Damit Frau Gerster das SCG aussticht und du die Lehrerkampagne bekommst. Suck Me Shakespeer 2 (2015)
If they tell Ms. Gerster, he'll be sacked.Wenn sie das Frau Gerster sagt, fliegt er von der Schule. Suck Me Shakespeer 2 (2015)
If you don't stop, I'll tell Ms. Gerster you're a criminal!Wenn Sie nicht aufhören, sag ich Frau Gerster, dass Sie ein Krimineller sind! Suck Me Shakespeer 2 (2015)
We don't want Gerster to report you for forgery and endangering children.Wir wollen nicht, dass Gerster dich anzeigt wegen Aktenfälschung und Gefährdung Jugendlicher. Suck Me Shakespeer 2 (2015)
I had the courts transfer your "psychiatric care" To wagerstein.Die Therapie machst du jetzt bei Wagerstein. Return (2015)
To wagerstein?Wagerstein? Return (2015)
It helps people face the truth. - Did you just quote Dr. Wagerstein to me?Hast du das von Dr. Wagerstein? Truth (2015)
- Okay, well, Dr. Wagerstein says... - that I don't present BPD...- Dr. Wagerstein ist anderer Meinung. Mother (2015)
Dr. Wagerstein, hi.- Dr. Wagerstein, hallo. - Hi. Mother (2015)
Uh, Dr. Wagerstein is available if you need her.Dr. Wagerstein ist für euch da, wenn ihr sie braucht. Savior (2015)
What? Love. Without hookers or teenagers or anything but me.Chet und Dr. Wagerstein sind hier, um sicherzustellen, dass du mich nicht zu irgendetwas nötigst. Future (2015)
Well, you look like a million bucks.- Sie ist die neue Producerin. Und du musst Dr. Wagerstein in die Show schreiben. Future (2015)
That's enough for me to leave it on the sidewalk.Dafür lasse ich es auf dem Bürgersteig stehen. New Business (2015)
I never got past your stoop.Ich war nur oben auf dem Bürgersteig. Kimmy Has a Birthday! (2015)
The dolphin died on the sidewalk.Der Delfin starb auf dem Bürgersteig. Kimmy's in a Love Triangle! (2015)
It's a sidewalk, not a grave.Das ist ein Bürgersteig, kein Grab. Fake It 'Til You Make It (2015)
There's man on the sidewalk passed out.Auf dem Bürgersteig ist ein Mann zusammengebrochen. Boy in the Box (2015)
There's a man on the sidewalk passed out.Auf dem Bürgersteig ist ein Mann zusammengebrochen. Pendant (2015)
There's a man on the sidewalk passed out.Auf dem Bürgersteig ist ein Mann zusammengebrochen. Todos Santos (2015)
There's a guy on the sidewalk. Passed out."Auf dem Bürgersteig ist ein Mann zusammengebrochen. Todos Santos (2015)
I figured it out all by myself. What did this guy on the pavement who wasn't breathing look like?Wie sah der Kerl aus, der da auf dem Bürgersteig gelegen hat? Todos Santos (2015)
I was kissing the pavement, as you say.Ich habe den Bürgersteig geküsst, wie Sie sagen würden. The Life in the Light (2015)
Stella fell in love with this dog on our walk, just stared at it lovingly.Stella hat sich auf dem Bürgersteig in einen Hund verliebt, hat ihn ganz lieblich angestarrt. Rash Decisions (2015)
Alejandro and I will be standing on the kerb.Alejandro und ich parken am Bürgersteig. The Clan (2015)
! There's a dying catfish laying on the sidewalk out front!Da liegt ein sterbender Wels draußen auf dem Bürgersteig! The Right Thing (2015)
I know because I'm OCD and it was 67 steps and 14 sidewalk cracks from the corner.Ich weiß es, weil ich Zwangsneurose habe und es 67 Schritte und 14 Bürgersteigrisse von der Ecke entfernt war. And the Knock-Off Knockout (2015)
Left sidewalk on the way there, right sidewalk on the way back.Gut: hin auf dem Bürgersteig links, zurück rechts. - Richtig? Presque comme les autres (2015)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
gerstel
gersten
gerster
gerstein
gerstein
gerstenhaber
gerstenberger

German-Thai: Longdo Dictionary
Gerste(n) |die, nur Sg.| ข้าวบาร์เลย์ เช่น Aus Gerste wird bei der Mälzung Malz gemacht. Enzyme verwandeln das keimende Getreide von Stärke zu Maltose-Zucker.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Braugerste { f }brewer's barley; malting barley [Add to Longdo]
Gehweg { m }; Gehsteig { m }; Bürgersteig { m }; Fußgängerweg { m } | Gehwege { pl }; Gehsteige { pl }; Bürgersteige { pl }; Fußgängerwege { pl }pavement [ Br. ]; sidewalk [ Am. ] | pavements; sidewalks [Add to Longdo]
Gerste { f } [ bot. ]barley [Add to Longdo]
Gerstenkorn { n } | Gerstenkörner { pl }barley corn | barley corns [Add to Longdo]
Gerstenzucker { m }barley sugar [Add to Longdo]
Laufband { n }; rollender Bürgersteigtravelator; moving pavement [Add to Longdo]
Sommergerste { f } [ agro. ]spring barley [Add to Longdo]
schräges Widerlager; Widerlagerstein { m }skewback [Add to Longdo]
Wintergerste { f } [ agro. ]winter barley [Add to Longdo]
dürr; hager; schlank { adj } | dürrer; hagerer; schlanker | am dürrsten; am hagersten; am schlankestenscrawny | scrawnier | scrawniest [Add to Longdo]
hager { adj } | hagerer | am hagerstenlean | leaner | leanest [Add to Longdo]
mager; dünn { adj } | magerer; dünner | am magersten; am dünnstenskinny | skinnier | skinniest [Add to Longdo]
mager; knapp { adj } | magerer | am magerstenmeagre; meager | more meager | most meager [Add to Longdo]
Gerstenkorn { n } [ med. ]sty; stye [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
大麦[おおむぎ, oomugi] Gerste [Add to Longdo]
歩道[ほどう, hodou] Fussweg, Buergersteig [Add to Longdo]
[むぎ, mugi] Weizen, Gerste, Roggen, Hafer [Add to Longdo]
麦茶[むぎちゃ, mugicha] Gerstentee [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top