ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*genna*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: genna, -genna-
Possible hiragana form: げんな
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What's happening?Heiliger San Gennaro! The Skin (1981)
"Everyone" the proper noun-- the cyber-activists."Everyone" als Eigenname: The Grand Experiment (2014)
That's not a name for a boy.- Das ist kein Jungenname. Devil You Know (2014)
Thank you for ending Simmo's drug supply, by the way.Danke, dass du Simmos Drogennachschub lahmgelegt hast. The Danger Within (2014)
He would have no advance notice of my capture.Er würde keine vorherige Nachricht meiner Gefangennahme bekommen. Both Sides Now (2014)
Why else risk my capture?Wieso würdest du sonst meine Gefangennahme riskieren? The Mombasa Cartel (No. 114) (2014)
We've now come home to focus on this office's top priority, which is really the North End of the Italian Mafia, led by Gennaro Angiulo....der zurück ist, um sich voll auf unsere höchste Priorität zu konzentrieren, - das North End und die italienische Mafia, angeführt von Gennaro Angiulo. Black Mass (2015)
I have it on very good authority that Gennaro Angiulo is planning to have you murdered.Ich weiß aus zuverlässiger Quelle, dass Gennaro Angiulo plant, dich ermorden zu lassen. Black Mass (2015)
GENNARO ANGIULO: (ON RECORDER) What the fuck is this jai alai thing that Whitey's got his fingers into all of a sudden?GENNARO ANGIULO: (AUF BAND) Was ist das für'n Ding mit diesem Jai Alai, wo Whitey plötzlich seine Finger mit drin hat? Black Mass (2015)
GENNARO:GENNARO: Black Mass (2015)
GENNARO:GENNARO: Black Mass (2015)
GENNARO:GENNARO: Black Mass (2015)
In the event of capture, you'll be given a nightlock pill.Für den Fall einer Gefangennahme bekommt ihr eine Nachtriegel-Pille. The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 (2015)
If capture is a foregone conclusion. You go down with your plane.Wenn eine Gefangennahme unausweichlich ist, stürzen Sie mit der Maschine ab. Bridge of Spies (2015)
If you think, you will be captured... You use it.Falls Ihnen die Gefangennahme droht, benutzen Sie sie. Bridge of Spies (2015)
You told me I could not lead my own troops! You told me if I was taken prisoner, the ransom would bankrupt the country! So what do you want?Ihr sagtet, ich wäre nicht in der Lage, die Truppen anzuführen, würde meine Gefangennahme und durch meinen Freikauf den Ruin des Landes riskieren. Three Card Trick (2015)
That's a boy's name?Ist das ein Jungenname? The Western Book of the Dead (2015)
So, on the news this morning...Die Morgennachrichten von heute. Chapter Three: Blue Religion (2015)
Ie no names.Keine Eigennamen. Summertime (2015)
Hey. Gennaro Marx, single, 63. High-school English teacher.Hey, Gennaro Marx, ledig, 63, Englischlehrer an einer High School. The Scarecrow (2015)
I... I don't want to take credit for capturing Wolfe because I... I don't wanna be the guy who lost his powers... again.Ich will keinen Ruhm für Wolfes Gefangennahme, weil ich nicht wieder der Kerl sein will, der seine Powers verlor. The Raconteur of the Funeral Circuit (2015)
Yesterday's early morning raid in Brooklyn failed to capture Mark Gray, but federal officials are confident that his arrest, as well as that of Daisy and Kyle Locke, is imminent.Bei der gestrigen frühmorgendlichen Razzia in Brooklyn wurde Mark Gray nicht gefasst, doch Bundesbeamte sind zuversichtlich, dass seine, sowie die Gefangennahme von Daisy und Kyle Locke, kurz bevorsteht. A Hostile Witness (2015)
Tell us about the arrest of the defendant.Erzählen Sie uns von der Gefangennahme. Eye of the Storm (2015)
I've got too much to think about without everybody having their own name, so it's Lofty.Muss über zu viel nachdenken, da kann ich mir keine Eigennamen merken. Deswegen Lofty. The Girl Who Died (2015)
I secured a deal which opened up Vietnam and Laos, then I jetted back home where I accepted a Chamber of Commerce innovator award.sicherte einen Deal, welchen Vietnam und Laos erschloss, dann jettete ich nach Hause zurück, wo ich einen Innovator Award der Handelskammer entgegennahm. Grumpy Old Liv (2015)
Authorities are asking witnesses to come forward with any information that could lead to the capture...Die Behörden bitten Zeugen, sich zu melden und alles zu melden, was zu einer Gefangennahme führt. Laws of Nature (2015)
Incarceration doesn't seem totally necessary.Gefangennahme erscheint nicht absolut notwendig. Laws of Nature (2015)
I was afraid that people would only know about what had happened from the morning TV news again.Ich fürchtete, dass die Menschen nur in den Morgennachrichten im Fernsehen davon hören würden. Winter on Fire: Ukraine's Fight for Freedom (2015)
( man on radio ) And a big good morning to you all, this is Kansas City's morning news with Bill Thomas and Michael Petrenally here on 94.2 KTCV.Hier sind die Morgennachrichten von Kansas City, mit Bill Thomas und Michael Petronelli, auf 94, 2 KTCV, Rupture (2016)
Thompson here led the team that was responsible for capturing a major Soviet threat on U.S. soil.Thompson hier, hat das Team angeführt, was für die Gefangennahme einer Sowjetgefahr auf US-Boden verantwortlich war. Life of the Party (2016)
You know, I faked the Saddam capture.Ich habe Saddams Gefangennahme gefakt. Kimmy Walks Into a Bar! (2016)
Well, perhaps it would be wise to not make a show of his capture.Vielleicht wäre es klug, seine Gefangennahme nicht an die große Glocke zu hängen. Hug (2016)
Uh, Geronimo's capture.Geronimos Gefangennahme. Geronimo (2016)
To me and all the other ghosts they captured... It is a prison.Für mich und all die anderen Geister, die sie gefangennahmen... ist es ein Gefängnis. Mostly Ghostly: One Night in Doom House (2016)
Every single crystal represents one of my soldiers captured by Nicky and Tara's parents, Jeder einzelne Kristall steht für einen meiner Soldaten, den Nickys und Taras Eltern gefangennahmen Mostly Ghostly: One Night in Doom House (2016)
Neither one of us can afford any more high-profile attempts at capturing your husband.Wir können uns weitere fehlschlagende Gefangennahmen Ihres Mannes nicht leisten. Down for the Count (2016)
If they can't get him out, capture may turn to kill for Mossad, and if your friends get between the Israelis and this asshole...Wenn sie ihn nicht rausschaffen können, wird aus der Gefangennahme eine Hinrichtung. und wenn Ihre Freunde zwischen die Israelis und dieses Arschloch gelangen... Fatherland (2016)
When she didn't answer any calls, her husband phoned the police.Als sie dann meine Telefonanrufe nicht entgegennahm, rief ihr Mann die Polizei an. Safe House (2016)
Did you get Rogers? His capture is imminent.Seine Gefangennahme steht kurz bevor. Judgment (2016)
They were quite helpful in bringing down Jamie Moriarty.Sie waren sehr hilfreich bei der Gefangennahme von Jamie Moriarty. The Invisible Hand (2016)
From who, Gennarino?Und wo und von wem, Gennarì? Lacrime e sangue (2016)
Because I knew you weren't up to it and the only way to save things was to get out.Weil ich gewusst hab, Gennarì, dass du unfähig bist. Nur indem ich wieder rausgekommen bin, konnte ich noch was für uns tun. Lacrime e sangue (2016)
Life's long, Gennarino!Das Leben ist lang, Gennarì. Lacrime e sangue (2016)
Gennarino, what's going on?Hey, Gennarino, was ist da los? Mea culpa (2016)
What do you think, Gennarino?- Was glaubst du, Gennarino? Profumo di iena (2016)
With Gennaro, your son.Mit Gennaro. Mit Ihrem Sohn. Profumo di iena (2016)
With Gennaro?Mit Gennaro? Profumo di iena (2016)
We can't leave Savastano here, we gotta find him and kill him, him and Gennaro.Wir dürfen Savastano nicht wieder reinlassen. Wir müssen ihn finden und umlegen. Ihn und Gennaro, das müssen wir. Occhi negli occhi (2016)
We gotta harness Pietro and Gennaro.Don Pié und Gennaro bekommen wir schon in den Griff. Occhi negli occhi (2016)
I can guarantee safety for Gennaro and the Immortal.Im Frieden kann ich alles und jedes organisieren. Für Gennaro und für den Unsterblichen. Occhi negli occhi (2016)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
genna
gennadi
gennady
gennaro
hegenna
degennaro
digennaro

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Eigenname { m }proper name [Add to Longdo]
Übernahme { f }; Entgegennahme { f }acceptance [Add to Longdo]
Flaggennachtschwalbe { f } [ ornith. ]Pennant-winged Nightjar [Add to Longdo]
Augennachtschwalbe { f } [ ornith. ]Ocellated Poorwill [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
元和[げんわ, genwa] (n) Genna era (1615.7.13-1624.2.30) #9,125 [Add to Longdo]
元和[げんわ, genwa] (n) (obsc) Genwa era, Genna era (1615.7.13-1624.2.30) #9,125 [Add to Longdo]
げんなり;ゲンナリ[gennari ; gennari] (adv, vs) wearily; dejectedly [Add to Longdo]
ご機嫌斜め;御機嫌斜め[ごきげんななめ, gokigennaname] (exp) in a bad temper [Add to Longdo]
権限内に[けんげんないに, kengennaini] (adv) within the scope of authority [Add to Longdo]
験直し[げんなおし, gennaoshi] (n) (See 縁起直し) Trying to change one's luck [Add to Longdo]
現生;現なま[げんなま, gennama] (n) real money; cash [Add to Longdo]
現内閣[げんないかく, gennaikaku] (n) present cabinet [Add to Longdo]
際限なく[さいげんなく, saigennaku] (adv) ad infinitum; endlessly [Add to Longdo]
際限なく続く[さいげんなくつづく, saigennakutsuduku] (exp, v5k) to continue without end; to go on to eternity [Add to Longdo]
人間並み[にんげんなみ, ningennami] (adj-na, n) the common run of people [Add to Longdo]
制限なし[せいげんなし, seigennashi] (n) { comp } unlimited; unrestricted [Add to Longdo]
制限なしトークン[せいげんなしトークン, seigennashi to-kun] (n) { comp } nonrestricted token [Add to Longdo]
無間奈落[むげんならく;むけんならく, mugennaraku ; mukennaraku] (n) the Avici hell, the eighth and most painful of the eight hells in Buddhism [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
制限なし[せいげんなし, seigennashi] unlimited, unrestricted [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
授賞[じゅしょう, jushou] Entgegennahme_eines_Preises [Add to Longdo]
生け捕り[いけどり, ikedori] das_Fangen, Gefangennahme [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top