ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*gene.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gene., -gene.-
Possible hiragana form: げね
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She's not... She's an Indogene.- Sie ist eine Indogene. Painted from Memory (2014)
I'm an Indogene.Ich bin eine Indogene. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
ButAlidrovethe car ." Iwastheonlyprisoner.Aber Ali fuhr den Wagen." Ich war der einzige Gefangene. Point and Shoot (2014)
Go find your own.Such dir dein eigene. Three Girls and an Urn (2014)
M-my own -- my family was a lie.Meine eigene... Meine Familie war eine Lüge. Echo (2014)
I'm scared, Gene.Ich habe Angst, Gene. Memorial Day (2014)
Oh, sorry, I was thinking more about the business ahead of me today rather than behind.Ich habe eher an das Geschäftliche gedacht, das noch vor mir liegt als an das vergangene. Death Benefit (2014)
The girl was... ..she was not their captive?- Also war sie... - Das Kind war nicht ihre Gefangene. The Beating of Her Wings (2014)
I was his prisoner.Ich war seine Gefangene. The Beating of Her Wings (2014)
Its future and potential is as limitless as your own...Dessen Zukunft und Potential so grenzenlos ist wie deine eigene... Kansas (2014)
This is Gene.Das ist Gene. Charlie and Jordan Go to Prison (2014)
Oh, I know Gene.Oh, ich kenne Gene. Charlie and Jordan Go to Prison (2014)
- Hey, Gene.- Hey, Gene. Charlie and Jordan Go to Prison (2014)
Well, I'm enjoying my first dinner out and I'm sitting there with my fork in one hand and my shiv in the other.- Nun ja, ich erfreute mich gerade an meinem ersten Abendessen draußen... und ich saß da mit einer Gabel in der einen Hand... und meiner Klinge in der anderen. Gene, Gene. Charlie and Jordan Go to Prison (2014)
And I have plans for Gene.Und ich habe Pläne mit Gene. Charlie and Jordan Go to Prison (2014)
How about for your wedding if I give you a down payment towards your own...Wie wäre es, wenn ich euch für eure Hochzeit einen Vorschuss für eure eigene... Oh, ich liebe dich, Mom! Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014)
But I guess that genes are genes. Uh-huh.Aber ich schätze, Gene sind Gene. Orphans (2014)
Eugene.Eugene. Four Walls and a Roof (2014)
Right, but I guess that is nobody's fault but my own.Aber ich schätze... dass es niemandes Schuld ist, außer... meine eigene. Miss Me x100 (2014)
Eugene, why did...Eugene. Warum hast... Self Help (2014)
And we don't take any prisoners.Und wir machen keine Gefangene. Into the Dalek (2014)
Until I can make you my wife, you are my prisoner.Sie wird uns verraten. Bis ich Euch zu meiner Frau machen kann, seid Ihr meine Gefangene. 1507 (2014)
Eugène...Eugene... Summer Nights (2014)
There are Jewish prisoners in the building.Im Gebäude sind jüdische Gefangene. Warsaw '44 (2014)
I'll use my own.Ich nehme meine eigene.
You'll travel with the prisoner.Sie begleiten die Gefangene. Whatever It Takes (2014)
Your arrest is no one's fault but your own.Deine Festnahme ist niemandes Schuld, nur deine eigene. Of Children and Travelers (2014)
I was your prisoner.Ich war deine Gefangene. S#!& Happens (2014)
All right, Gene.In Ordnung, Gene. Declaration of Independence (2014)
Here. Saved in the memory are the sequences for the killer genes.Hier sind die Sequenzen für die Killer-Gene. Single Point of Failure (2014)
Earlier today, at the scene of a fatal shooting at a Clayton panel beating workshop, where escaped fugitive, Bea Smith, has just been taken into custody by police.Am Tatort wurde Bea Smith festgenommen, eine entflohene Strafgefangene. Fear Her (2014)
You have my genes.Du hast meine Gene. Get My Cigarettes (2014)
You know what else flies out the window?Wissen Sie, wer noch gerne aus dem Fenster verschwindet? Andere Gefangene. Charlie Does Time with the Hot Warden (2014)
You're a prisoner... like me.Ihr seid eine Gefangene... wie ich. The Wolf and the Deer (2014)
I wasn't always a prisoner.Ich war nicht immer eine Gefangene. Monarch Douglas Bank (No. 112) (2014)
If you're here to lay blame, then at least be honest and shoulder your own.Wenn du hier Schuld richten willst, dann sei ehrlich und schulter deine Eigene. Blood for Blood (2014)
We're guests here, not prisoners.Wir sind hier Gäste, keine Gefangene. Reapercussions (2014)
Take the prisoner.Schnappt euch die Gefangene. Reapercussions (2014)
Looks like you're my prisoner now.Scheint, als seist du nun meine Gefangene. Many Happy Returns (2014)
She's not a prisoner.Sie ist keine Gefangene. Human Trials (2014)
My people are prisoners there, too.Meine Leute sind dort auch Gefangene. Long Into an Abyss (2014)
Coz you have good genes, good genes.Du hast einfach tolle Gene. Hadi Insallah (2014)
To prepare him for all the wonders of the world, present and past.Ihn auf all die Wunder der Welt vorzubereiten, gegenwärtige und vergangene. Mr. Peabody & Sherman (2014)
- What's happening, guys?- Hi, Gene. Love & Mercy (2014)
I'm... I'm... I'm hungry, Gene.Ich habe Hunger, Gene. Love & Mercy (2014)
Thanks, Gene.Danke, Gene. Vielen Dank. Love & Mercy (2014)
- Hi, Gene.- Hi, Gene. Love & Mercy (2014)
You can't do that, Gene.Das können Sie nicht machen, Gene. Love & Mercy (2014)
We could send our political prisoners there, waterboarding in the 4th dimension could prove very effective.Schicken wir politische Gefangene. Waterboarding ist dort sicher effektiv. Fantastic Four (2015)
You are not a prisoner.Sie sind keine Gefangene. Queen of the Desert (2015)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
gene.DNA is a complex chemical that makes up a gene.

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top