ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*gelten*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gelten, -gelten-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา เยอรมัน (DE) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
gelten(vi, vt) 1 v/i be valid; Gesetz etc: be in force; Preis: be effective: gelten für apply to; gelten als be regarded as, be considered (to be); gelten lassen accept (als as); 2 v/t: viel (wenig) gelten carry a lot of (little) weight

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And to a mirrored image it will make.Und es zu einem gespiegelten Bild machen. Blond Ambition (2014)
I ask, amongst the dukes of Italy, are such acts by the Borgia considered cruel or are they commonplace?Ich frage Euch, gelten unter den Herzögen von Italien solche Taten, wie sie die Borgia begangen haben, als grausam? - Ich erhebe Einspruch gegen diese Frage. 1505 (2014)
Okay, well, we have to talk about our taxes, and what we're gonna claim, and, no, you cannot claim I'm ruining your life.Okay, wir müssen über unsere Steuern reden und was wir angeben und nein, du kannst nicht geltend machen, dass ich dein Leben ruiniere. And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
And who claims $5, 000 worth of mascara?Und wer macht 5.000 Dollar Maskara geltend? And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
Yeah.Mike und ich kamen rein, bevor sie es verriegelten. Silence (2014)
Mike and I got it before they locked it down.Mike und ich kamen rein, bevor sie es verriegelten. Forgive (2014)
Madam, our sales are valid during the back to school period.Die Angebote gelten zu Beginn des Schuljahrs, danach... Mommy (2014)
A landmark needs to meet half a dozen historical criteria to be registered.Um als Denkmal zu gelten, müssen ein halbes Dutzend Kriterien erfüllt werden. Struggle (2014)
So... would very much still be considered a minor.Er würde also noch als Minderjähriger gelten. Special Relationship (2014)
Associates, hideouts, financials and intel.Kein Unternehmen wird für solche Verluste einen Versicherungsanspruch geltend machen. Schmutzige kleine Geheimnisse. Minute Man (2014)
For all of us, it should be everything.Das sollte, denke ich, für jeden hier gelten. 1984 (2014)
Generosity. Little Paternoster and Hanbury.Finden wir raus, wie du sie mir vergelten kannst, meine Großzügigkeit. Your Father. My Friend (2014)
Although some restrictions do apply.Obwohl einige Einschränkungen gelten. Makani 'Olu a Holo Malie (2014)
As if you're no longer in control of your life, and you feel the need to assert that control in some demonstrative, if ill-advised, fashion.Als wärst du nicht länger in Kontrolle über dein Leben und du empfindest das Bedürfnis, diese Kontrolle auf demonstrative, wenn auch unkluge Art geltend zu machen. Art in the Blood (2014)
You doubtless recognize the ruse that compelled me to spew those outrageous claims was of Rube Goldbergian design!Mit Verlaub, Euer Ehren. Sie sehen ja sicher, dass ich zu diesen Behauptungen nur aufgrund einer ausgeklügelten List veranlasst wurde. Execution (2014)
If I stake my claim, there will be war.Mache ich meinen Anspruch geltend, gibt es Krieg. Long Live the King (2014)
If I stake my claim, thousands of people will die to try and make it good.Mache ich diesen Anspruch geltend, sterben Tausende, um ihn zu realisieren. Long Live the King (2014)
Yeah, old news. Allies smuggled him out of Denmark weeks ago.Ja, die Alliierten schmuggelten ihn vor Wochen aus Dänemark. Last Reasoning of Kings (2014)
These guys think they don't have to obey the same rules that cars do.Diese Typen glauben, sie müssten sich nicht... den selben Regeln unterwerfen, die auch für Autos gelten. Charlie Cops a Feel (2014)
2, 000 years of ballistic science only apply if your cannon needs to fire more than once.2.000 Jahre Ballistik gelten nur, wenn dein Geschütz mehrmals feuern muss. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
With respect to my cousin, Jingim... the Khan must now assert his dominion.Bei allem Respekt vor meinem Vetter Dschingim... der Khan muss seine Überlegenheit geltend machen. Feast (2014)
And I'm quite confident neither shall you.Das wird wohl auch für euch gelten. The Fourth Step (2014)
What you did... defending me in front of your father and brother... I can never repay you.Was du getan hast... mich vor deinem Vater und Bruder zu verteidigen, kann ich dir nie vergelten. The Heavenly and Primal (2014)
They drank, they fucked, like us.Sie tranken, sie vögelten. Wie wir. Sunny (2014)
They used to have secret latches that would unlock the door.Sie benutzten geheime Sperren, die die Tür verriegelten. The Master (2014)
Also included are the applicable warrants so you can legally seize them.Für die legale Beschlagnahmung sind die geltenden Gerichtsbeschlüsse ebenfalls enthalten. Heart Breakers, Money Makers (2014)
Classic dueling rules apply.Es gelten die klassischen Duell-Regeln. Ring of Fire (2014)
(groaning) So, we beat the truth out of you.- Also prügelten wir die Wahrheit aus dir heraus. - Sag mir, für wen du arbeitest. Identity (2014)
"To a mirrored image it will make..."Zu einem gespiegelten Bild wird es machen... The Last Fight (2014)
Now, fructose may well be the sugar family's mischievous teenage son, because in the past this fructose was very, very rare.Der Fruchtzucker könnte sehr gut als schwarzes Schaf der Familie gelten, denn früher war Fruchtzucker meist sehr selten und rar. That Sugar Film (2014)
You think I give a shit about one of your strung-out whores?Glaubst ich gebe was auf deine ausgemergelten Huren? Greensleeves (2014)
I couldn't believe what I got on the insurance claim considering it's not imperial.Ich konnte nicht glauben was ich als Versicherungsanspruch geltend machen konnte in Anbetracht, dass es nicht imperialistisch ist. Good Air/Bad Air (2014)
Rules don't apply.Regeln gelten nicht. Good Air/Bad Air (2014)
Possession of a trafficable quantity.Privaten Konsum werden sie nicht gelten lassen. The Pink Dragon (2014)
Larry loved praise with the hope of a beaten puppy.Larry ging die Sache mit der Hoffnung eines geprügelten Welpen an. Two Truths and a Lie (2014)
Might I ask you to consider an extenuating circumstance?Dürfte ich dich bitten, mildernde Umstände geltend zu machen? The Five Orange Pipz (2014)
Any statements he has made will be considered having been made under duress.Außerdem gelten alle Aussagen, die er gemacht hat, nur als unter Zwang erwirkt. The Mask (2014)
O-once, he pointed to a barber pole, and we just gave it to him.Einmal zeigte er auf ein Friseur-Zeichen und wir haben es einfach gelten lassen. Halloween 3: AwesomeLand (2014)
So they crucified him.Deshalb nagelten Sie ihn ans Kreuz. Power Outage (2014)
Well, now is the perfect time for you to exert some of your influence.Nun, jetzt ist der beste Zeitpunkt für Sie, Ihren Einfluss geltend zu machen. Redux (2014)
How'd you get through so fast? I followed the basic requirements for air travel that have been in place for over a decade.die seit zehn Jahren gelten. Live Fast, Diane Nguyen (2014)
You are in violation of international law.Sie sind im Begriff, gegen geltendes internationales Recht zu verstoßen. 13 Hours in Islamabad (2014)
Only after you beat up a security guard and started shooting people with your fingers.Erst nachdem Sie einen Wachmann verprügelten und mit Ihren Fingern auf Menschen schossen. Halfway to a Donut (2014)
I'm sorry to say that the law applies to those con artist and to you!Ich muss Ihnen leider sagen, dass die Gesetze auch für Sie gelten! Episode #1.2 (2014)
Um, well, I don't have a job, currently, right now, in the traditional "nine to five" sense, but, uh, I got a lot cooking.- Zurzeit habe ich keinen Job, im traditionellen "geregelten Arbeitstag" Sinn, aber ich koche viel. Dice (2014)
They wouldn't even be here if not to enforce your edict that every French subject publicly declare their faith.Sie würden nicht hier sein, wenn sie deine Verordnung nicht geltend machen würden, dass jeder französische Bürger seinen Glauben öffentlich erklären muss. Terror of the Faithful (2014)
They beat me and one held me down while the other...Sie prügelten mich und einer hielt mich unten, während der Andere... Mercy (2014)
The choices the customers make... are theirs and theirs alone.Die geltenden Konditionen wurden von Ihnen und Mr. Pramuk selbst ausgehandelt. Lupin the 3rd (2014)
We used to beat him mercilessly.Stewie. Wir verprügelten ihn gnadenlos. Trainwreck (2015)
Why don't we take "yes" for an answer.Wir lassen nur ein "Ja" gelten. Knight of Cups (2015)

German-Thai: Longdo Dictionary
gelten(vi) |gilt, galt, hat gegolten| มีผลใช้ได้(บัตร, ตั๋ว, กฏ, ระเบียบ) เช่น Sein Visum gilt nur für Deutschland, aber nicht für die Schweiz. วีซ่าของเขาใช้ได้เฉพาะในเยอรมนีเท่านั้น ในสวิสใช้ไม่ได้, See also: gültig

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Anspruch { m }; Anrecht { n }; Recht { n } | Ansprüche { pl } | verjährter Anspruch | abhängiger Anspruch | unabhängiger Anspruch | Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen | Anspruch anerkennen | Ansprüche anmelden | Anspruch aufgeben | Anspruch erheben aufclaim | claims | outlawed claim | dependent claim | independent claim | to assert a claim | to admit a claim | to stake out a claim | to abandon a claim | to lay claim to [Add to Longdo]
Ausübung { f }; Geltendmachung { f } | bei der Ausübung seiner Pflichtenexercise | in the exercise of his duties [Add to Longdo]
Einfluss { m }; Einfluß { m } [ alt ] (auf) | Einflüsse { pl }; Beeinflussungen { pl } | Einfluss ausüben; Einfluss geltend macheninfluence (on) | influences | to exert influence [Add to Longdo]
Geltendmachen { n }assertion [Add to Longdo]
Geltendmachung { f }enforcement [Add to Longdo]
Kandidat { m }; Anwärter { m } | Kandidaten { pl }; Anwärter { pl } | als sicher geltender Kandidatcandidate | candidates | shoo-in [Add to Longdo]
Rahmen { m }; Gefüge { n } | im Rahmen der geltenden Gesetze | im Rahmen von | im Rahmen des Möglichen | den Rahmen (einer Sache) sprengen | in engem (größerem) Rahmenframework | within the framework of existing legislation | within the scope of | within the realms of possibility | to go beyond the scope of | on a small (large) scale [Add to Longdo]
Recht { n }; Anrecht { n }; Berechtigung { f } | Rechte { pl }; Anrechte { pl } | sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht | ausschließliches Recht | im Recht sein | das Recht haben zu | zu seinem Recht kommen | zu seinem Recht kommen | Recht geltend machenright | rights | vested right | exclusive right | to be in the right | to have the right to; to be entitled to | to gain redress | to come into one's own | to assert a right [Add to Longdo]
Recht { n } | geltendes Recht | nach geltendem Recht | Recht und Ordnung | Recht und Ordnung schaffen | nach deutschem Recht | von Rechts wegenlaw | applicable law | as the law stands | law and order | to impose law and order | under German law | by law; by rights [Add to Longdo]
Verjährung geltend machento prescribe [Add to Longdo]
abgelten (Ansprüche) | abgeltend | abgegoltento satisfy | satisfying | satisfied [Add to Longdo]
ausüben (Macht; Amt); geltend machen (Einfluss)to exercise [Add to Longdo]
belohnen; vergelten | belohnend | belohnt | belohntto reward | rewarding | rewarded | rewards [Add to Longdo]
gelten; gültig sein | geltend | gegolten | es gilt | es galt | sie galten | es hat/hatte gegolten | es gälteto be valid | being valid | been valid | it is valid | it was valid | they were valid | it has/had been valid | I/he/she would be valid [Add to Longdo]
gelten alsto pass for [Add to Longdo]
gelten; in Kraft seinto obtain [Add to Longdo]
geltend; in Kraftin force [Add to Longdo]
(mit Nachdruck) geltend machento enforce an argument [Add to Longdo]
Forderungen (gerichtlich) geltend machen; Schuld eintreibento enforce [Add to Longdo]
Rechte aus einem Vertrag geltend machento enforce a contract [Add to Longdo]
gültig; geltend { adj }valid [Add to Longdo]
kompensieren; erstatten; ausgleichen; abgelten | kompensierend; erstattend; ausgleichend; abgeltend | kompensiert; erstattet; ausgeglichen; abgegoltento compensate | compensating | compensated [Add to Longdo]
rechnen; zählen; geltento count [Add to Longdo]
vergelten | vergeltendto repay { repaid; repaid } | repaying [Add to Longdo]
vergelten | vergeltend | vergeltet | vergelteteto reciprocate | reciprocating | reciprocates | reciprocated [Add to Longdo]
vergelten | vergeltend | vergeltetto requite | requiting | requites [Add to Longdo]
vergelten | vergeltendto retaliate | retaliating [Add to Longdo]
vergeltendretaliative [Add to Longdo]
vergeltendretributive [Add to Longdo]
vergeltendrewarding [Add to Longdo]
vergeltendretributory [Add to Longdo]
vergeltend { adv }retributively [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top