“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*gefühllos*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gefühllos, -gefühllos-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But I don't want you to think that I'm unsympathetic.Ich will nicht, dass Sie mich für gefühllos halten. Episode #5.3 (2014)
Maybe I should just concentrate on the present, but then I-I can't deny the past because that would be insensitive.Vielleicht sollte ich mich einfach auf die Gegenwart konzentrieren, doch dann kann ich mich nicht der Vergangenheit gegenüber verweigern weil das gefühllos wäre. A Bridge Not Quite Far Enough (2014)
Mm-hmm. You were rude to Toby at the garage, insensitive to Sylvester's fear of flying, and uncaring about that dealer's livelihood.Du warst in der Garage mehr als unhöflich zu Tony, unempfänglich für Sylvesters Flugangst und gefühllos, als es um den Lebensunterhalt dieses Croupiers ging. Shorthanded (2014)
Windswept hair, rugged tan, rough, calloused hands.Sturmfrisur, sonnengebräunt, raue, gefühllose Hände. The Wreck of the Relationship (2014)
Starting now, you are a hard, heartless career gal.gefühllose Karrierefrau. Say Anything (2014)
When he cut my throat, it was so cold, so callous.Als er meinen Hals aufgeschnitten hat, war er so kalt, so gefühllos. The Frustrating Thing About Psychopaths (2014)
And your colleague's insensitivity brought that emotion back.Die brachte erst die Gefühllosigkeit Ihres Kollegen wieder hoch. Béatrice et la thérapie (2014)
Damn you, you piece of shit!Gott, du gefühlloses Stück Scheiße! Hitman: Agent 47 (2015)
Look, I'm not unsympathetic...Sehen Sie, ich bin nicht gefühllos. Episode #1.7 (2015)
He then looked behind him and saw a woman, who he would later find out was absolutely heartless.Dann blickte er hinter sich und sah eine Frau... die, wie er später herausfinden sollte, absolut gefühllos war. The Lobster (2015)
Only a fanatic could be so callous.Nur eine Fanatikerin kann so gefühllos sein. The Friendliest Place on Earth (2015)
So Esther was cruel.Esther war also gefühllos. City Beneath the Sea (2015)
But on this day, he would only make it halfway before his arms gave out and the numbness overtook him, before the coast guard pulled him out of the water despite his protests.Doch an diesem Tag schaffte er nur die Hälfte, bevor seine Arme aufgaben und seine Körper gefühllos wurde, bevor die Küstenwache ihn trotz seiner Proteste aus dem Wasser zog. Chapter 34 (2015)
If you're guileful enough to win back his heart and cruel enough to smile at his killing, then I'll know you're worthy of the family name.Wenn du tückisch genug bist, um sein Herz zurückzuerobern und gefühllos genug, um bei seiner Ermordung zu lächeln... - dann weiß ich, dass du den Familiennamen verdient hast. Rise of the Villains: Worse Than a Crime (2015)
I was numb.Ich war gefühllos. Lullaby (2015)
The universe is cold and unfeeling.Das Universum ist kalt und gefühllos. The Day We Almost Died (2015)
You, Elena, Bonnie, you don't think that I can live a normal, humanityless vampire existence without killing anyone, and you feel guilty for being such a royal ass at my mom's funeral.Du, Elena und Bonnie denkt nicht, dass ich ein normales, gefühlloses Vampirleben führen kann, ohne jemanden zu töten und du fühlst dich schuldig, weil du dich auf der Beerdigung wie ein Arsch aufgeführt hast. The Downward Spiral (2015)
Diabolical, unfeeling sociopath.Teuflischer, gefühlloser Soziopath. A Rickle in Time (2015)
'I was numb and I posted an ad online...'Ich war gefühllos. Ich habe eine Anzeige gepostet. Blue (2015)
How can you be so cruel?Wie kannst du so gefühllos sein? The Silenced (2015)
Just numb.Nur gefühllos. Mr. Nice Guy (2015)
And you just keep thinking to yourself, "If I can just stop the next one, the numbness'll go away."Und du wirst weiterhin daran denken: "Wenn ich den nächsten aufhalte, dann verschwindet diese Gefühllosigkeit." Mr. Nice Guy (2015)
I mean, he liked to act like he had no emotions, but he was still half human.Er tat zwar so gefühllos, aber er war immerhin zur Hälfte ein Mensch. The Spock Resonance (2015)
The video shows the former steubenville student callously joking about the incident.Das Video zeigt die ehemaligen Schüler wie sie gefühllos Scherze über den Vorfall machen. The Red Pill (2016)
If I seem insensitive, I'm sorry.Es tut mir leid, wenn ich gefühllos bin. Elle (2016)
Wow, that's really insensitive.Das ist sehr gefühllos. The Nice Guys (2016)
Remorseless, treacherous, lecherous, kindless villain!Gefühlloser, falscher, geiler, schnöder Bube! Florence Foster Jenkins (2016)
Okay, Jace, you might be some kind of emotionless G.I. Joe, but...Du bist vielleicht ein gefühlloser G.I. Joe, aber... The Descent Into Hell Isn't Easy (2016)
When we were camping, due to Trevor's lack of feeling above the neck, he didn't notice a bear sniffing and licking him as he slept, so the bear at half his face.Als wir campen waren, bemerkte Travor aufgrund seiner Gefühllosigkeit über dem Hals, den Bären nicht, der während er schlief an ihm schnüffelte und leckte, also aß der Bär eine Hälfte seines Gesichtes. Duct Duct Goose (2016)
You are a rude, impolite, unfeeling woman!Sie sind eine unhöfliche und gefühllose Frau! Anne of Green Gables (2016)
Because he was judgmental and cruel, and he tried to force you into being someone you're not.Er war grausam, gefühllos und akzeptierte Sie nicht. Pops (2016)
He is unfeeling, but no matter how difficult he may be, he's still your son.Er ist gefühllos, aber egal, wie schwierig er ist, er ist immer noch Ihr Sohn. Down Where the Dead Delight (2016)
I would say that you're a callous jerk, but that's actually why he's reaching out.Das Gebäude kaufen und jetzt zu einem Sonderangebot. Ich würde dich einen gefühllosen Arsch nennen, aber er fragt tatsächlich deswegen an. A Study in Charlotte (2016)
And I was insensitive.Und ich war gefühllos. The Empathy Optimization (2016)
Guys, can you really be so insensitive?Könnt ihr wirklich so gefühllos sein? Quo vado? (2016)
Pretty cold, Mr. Ford.Ziemlich gefühllos, Mr. Ford. Mean Dreams (2016)
I did what I was told, and that's what my career became.Gefühllosigkeit gegenüber dem Tod von Menschen. Aber ich tat, was man mir sagte, und das wurde mein Job. Yes (2016)
I've seen subtler displays of insensitivity.Ich habe schon subtilere Darstellungen von Gefühllosigkeit gesehen. The Invisible Hand (2016)
I was pretty much accused of being cold, heartless, and uncaring.Mir wurde mehr oder weniger vorgeworfen, dass ich kühl, herzlos und gefühllos sei. Borrowed Time (2016)
What you're saying is cold and completely numb.Was du da sagst, ist kalt und völlig gefühllos. Asura: The City of Madness (2016)
Well, she said I was hard-headed, insensitive, obsessed with work...Sie sagte, ich sei eigensinnig, gefühllos, von der Arbeit besessen... Crossfire (2016)
Apologies, amigo. Insensitive of me to talk about marriage.Oh, Entschuldigung, Amigo, wie gefühllos von mir, von Ehe zu sprechen. The Bone Orchard (2017)
And maybe I'm supposed to hide that or pretend that I'm some unfeeling jerk, Und vielleicht sollte ich verbergen, dass oder so tun, dass ich einige gefühllos Ruck, We're Bad People (2017)
Louis, I don't mean to sound insensitive, but this is incredibly important to me.Louis, ich möchte ja nicht gefühllos wirken, aber das ist mir ungeheuer wichtig. Character and Fitness (2017)
Her people knew her as ruthless, unfeeling, empty.Ihr Volk kannte sie als erbarmungslos, gefühllos und leer. Voodoo in My Blood (2017)
Yes sir. Then why ain't you learned nothing! Gentlemen, gentlemen.Ihr seid feige, niederträchtig und gefühllos und habt alle eine Tracht Prügel verdient. David Copperfield (1935)
Morris may not have have hurt me or starved me of affection more than you did.Morris hätte zu mir nie so kalt und gefühllos sein können wie du. The Heiress (1949)
Don't try to see me again, I'm a bad person, a monster without scruples who breaks men's hearts with her laugh."Und kommen Sie nicht wieder." "Ich bin eine gemeine und gefühllose Kreatur, die lachend Männerherzen bricht." Miquette (1950)
I'm no heartless, unfeeling machine of war.Ich bin keine gefühllose Kriegsmaschine ohne Herz. Quo Vadis (1951)
I always said men was callous things with no feeling, but this beats anything.Ich hab schon immer gesagt, dass Männer gefühllos sind, aber das schlägt alles. A Streetcar Named Desire (1951)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gefühllosigkeit { f }insensibility [Add to Longdo]
Gefühllosigkeit { f }unfeelingness [Add to Longdo]
betäuben; taub machen; gefühllos machen | betäubend; taub machend; gefühllos machend | betäubt; taub gemacht; gefühllos gemacht | wie betäubt vor Schmerz; starr vor Schmerzto numb | numbing | numbed | numb with grief [Add to Longdo]
gefühllos { adj }emotionless [Add to Longdo]
gefühllosinsensate [Add to Longdo]
gefühllos { adv }insensately [Add to Longdo]
gefühllos { adj } | gefühlloser | am gefühllosestenunfeeling | more unfeeling | most unfeeling [Add to Longdo]
gefühllos { adv }unfeelingly [Add to Longdo]
taub; gefühllos; empfindungslos { adj }numb [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top