ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*gebildet*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gebildet, -gebildet-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You pompous, stuck-up, snot-nosed, Du pompöser, eingebildeter, rotznasiger, englischer Riesenblödmann, A Fish Called Wanda (1988)
- You thought he was.- Das hast du dir nur eingebildet. Terribly Happy (2008)
Please, I'm an MIT-trained engineer.Bitte, ich bin ein am MIT ausgebildeter Ingenieur. The Gorilla Dissolution (2014)
I'm a nice guy, I have a great job, I'm well-educated, come from a good family...Ich bin ein netter Kerl, ich habe einen tollen Job, ich bin gebildet, komme aus gutem Haus... The Gorilla Dissolution (2014)
I knew that you were weak, that you fancied yourself in love.Ich wusste, dass du schwach warst, dass du dir eingebildet hast, in sie verliebt zu sein. Painted from Memory (2014)
Dr. Yewll was trained to torture humans.Doktor Yewll wurde dazu ausgebildet, Menschen zu foltern. Painted from Memory (2014)
And there was me thinking you were an expert tracker.Und ich dachte, du wärst ein ausgebildeter Fährtenleser. Beasts of Burden (2014)
People hadsmallunitsformed.Die Leute hatten kleine Einheiten gebildet. Point and Shoot (2014)
You had me read their books when you were training me.Du hast mich ihre Bücher lesen lassen, als du mich ausgebildet hast. Enough Nemesis to Go Around (2014)
He's cocky, too.Außerdem ist er eingebildet. Enough Nemesis to Go Around (2014)
I mean, you're highly educated, you're likeable, uh, you have a stable home environment...Du bist hochgebildet, sympathisch, du hast eine fixe Wohnumgebung... The Ol' Mexican Spinach (2014)
He also seems charming and well-read and kind.Er wirkt sehr charmant, gebildet und gütig. The Darkness (2014)
There was a ruling a few years ago that established a weak link in the non-compete.Es gab vor ein paar Jahren eine Entscheidung, durch welche ein schwaches Glied in der Wettbewerbsklausel gebildet wurde. Heartburn (2014)
But I'm sure it was in his head.Aber ich bin mir sicher, das hat er sich nur eingebildet. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
Trained to get the job done. Keep emotions in check.Ausgebildet, den Job zu erledigen, Gefühle zu unterdrücken. The Only Light in the Darkness (2014)
Well trained.Gut ausgebildet. A House Divided (2014)
There's a plug somewhere. What a mess!Da muss sich irgendwo eine Verstopfung gebildet haben! A Lovebirds' Divorce (2014)
You were trained as a cooper, however, Mr Shipman?Sie sind doch zum Fassbinder ausgebildet? Das bin ich. Heavy Boots (2014)
And you talk a big game, but you're just as human as everyone else, you smug son of a bitch.Und Sie spucken große Töne, aber Sie sind genauso menschlich wie jeder andere, Sie eingebildeter Mistkerl. Yesterday's Gone (2014)
I'm an educated man, Mistress, if I may be so bold.Ich bin ein gebildeter Mann, Mistress, wenn ich so deutlich sein darf. The Way Out (2014)
Maybe no as educated as you, but I had a tutor, Vielleicht nicht so gebildet wie Sie, aber ich hatte einen Lehrer, The Way Out (2014)
Completely. They were all trained in xingtai.Die wurden alle in Xingtai ausgebildet. Lords of War (2014)
This particular lot is patterned off A russian process from the 1990s.Diese spezielle Menge ist nach einem russischen Prozess der 1990er nachgebildet. Lords of War (2014)
She's a trained detective. You are a buffoon.Sie ist eine ausgebildete Detektivin. Paint It Black (2014)
All indicative... of a highly trained attacker.Alles ein Indiz... für einen gut ausgebildeten Angreifer. Paint It Black (2014)
McNally has access to trained men.McNally besitzt Zugriff auf ausgebildete Männer. Paint It Black (2014)
Uneducated bad-boy knuckleheads.Ungebildete, böse Buben-Armleuchter. Charlie, Lacey & the Dangerous Plumber (2014)
And he'd show off all the refined skills he'd learned as the scion of one of England's grand families.Und er zeigte alle gebildeten Fähigkeiten, die er als Nachkomme einer der erhabensten Familien Englands erlernte. Edward Mordrake: Part 1 (2014)
An-an elegant, refined... stranger.Ein eleganter, gebildeter... Fremder. Edward Mordrake: Part 1 (2014)
He was... deformed.Er war... missgebildet. Orphans (2014)
The ISEA covered their tracks, made it seem like I wasn't even pregnant, like I hallucinated the whole thing.Die ISEA verwischte die Spuren, ließ es aussehen, als hätte ich mir die Schwangerschaft nur eingebildet. Nightmares (2014)
A new government is forming between toasts and whispers.Zwischen Trinksprüchen und Geflüster wird die Regierung gebildet. Slaughter of Innocence (2014)
Look, maybe it was just my imagination, but the other night when we were all together, I caught you staring at me.Hör mal, vielleicht habe ich mir das nur eingebildet, aber neulich Nacht, als wir alle zusammen waren, fiel mir auf, dass du mich angestarrt hast. Charlie Has a Threesome (2014)
Yeah, that wasn't your imagination.Ja, das hast du dir nicht nur eingebildet. Charlie Has a Threesome (2014)
Because... I can tell you as a trained professional, it doesn't work.Weil... ich dir als ausgebildete Psychologin sagen kann, The Garveys at Their Best (2014)
With the proper training, it is possible to train a cardio surgeons nurse in 21 days.Bei entsprechender Organisation kann eine kardiochirurgische Krankenschwester in 21 Tagen ausgebildet werden. Gods (2014)
I'm a trained officer of the law.- Ich bin ausgebildeter Polizist. King of Norway (2014)
Hard to say for sure, but it might have formed when your dad dropped you from the jungle gym.Schwer es sicher zu sagen, aber es könnte sich gebildet haben als ihr Vater sie vom Klettergerüst fallen ließ. Smoke and Mirrors (2014)
He was trained by the Russian mob as a teenager.Er wurde als Teenager von der russischen Mafia ausgebildet. Orange Blossom Ice Cream (2014)
Auggie, this guy is skilled.Auggie, dieser Kerl ist ausgebildet. Unseen Power of the Picket Fence (2014)
If it can do that to a dozen highly-trained operatives in a basement, what's gonna happen in a crowded train station or a football stadium?Wenn es so was mit einem Dutzend ausgebildeten Agenten in einem Keller anstellen kann, was passiert dann in einem überfüllten Bahnhof oder einem Fußball Stadion? Care and Feeding (2014)
Me too-- cocky lawyer in a corner office who hasn't done a thing for me yet.Ich auch... Ein eingebildeter Anwalt in einem Eckbüro, der noch nichts für mich getan hat. Breakfast, Lunch and Dinner (2014)
Cocky.Eingebildet. Breakfast, Lunch and Dinner (2014)
And I know Rob is trying to get a council together that's a little bit more sophisticated and educated.Und ich weiß, dass Rob versucht, einen Stadtrat auf die Beine zu stellen, der etwas intellektueller und gebildeter ist. Plunge (2014)
"Charlie claims to be sophisticated,""Charlie behauptet gebildet zu sein," Charlie Gets Date Rated (2014)
But he's in a very... Fragile stage in his recovery, Vulnerable to all kinds of dangers, Aber er ist in einem wirklich... bedenklichen Zustand, was seine Genesung angeht, anfällig für jegliche Verlockungen, eingebildet... oder auch nicht. Shelter (2014)
I'm not educated or polished or nice.Ich bin nicht gebildet oder lupenrein oder nett. Meltdown (2014)
A Harvard-trained behaviorist should know that people- Also bitte! Ein in Harvard ausgebildeter Verhaltensforscher sollte wissen, dass Leute nicht gern betrogen werden! Pilot (2014)
Yeah?Ein Selbstverteidigungskurs und du schlägst einen ausgebildeten Killer bewusstlos? Wilderness of Mirrors (2014)
I know it seems obvious, but I'm basically trained to not connect to people.Es scheint offensichtlich zu sein, aber ich wurde dazu ausgebildet, niemanden zu brauchen. Before the Blood (2014)

German-Thai: Longdo Dictionary
eingebildet(adj) เชื่อมั่นในตัวเองมากเกินไป, ทะนง
gebildet(adj) ที่มีการศึกษา, ที่ศิวิไลซ์, ที่มีอารยธรรม, ที่เจริญ เช่น Manche Deutsche sind gut gebildet. คนเยอรมันส่วนใหญ่ได้รับการศึกษามาดี
ausgebildet(adj) ซึ่งมีทักษะ, ที่มีความชำนาญ, ที่มีความเชี่ยวชาญ, มีฝีมือ เช่น Wer gut ausgebildet ist, hat mehr Chancen bei Wettbewerbe. คนที่มีทักษะดีมีโอกาสมากกว่าในการแข่งขัน
gebildet(adj) ที่มีการศึกษา, ที่ได้รับการอบรมมาดี เช่น Eine gebildete Person ist für einen bestimmten Inhalt empfänglicher, als eine weniger gebildete Person für denselben Inhalt.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
gebildetshaped [Add to Longdo]
Banause { m }; Prolet { m }; Proletin { f }; Ignorant { m }; Ignorantin { f } (abschätzig) | Er ist ungebildet (ungehobelt; unkultiviert; ein Banause).peasant | He is a peasant. [Add to Longdo]
Bildung { f }; Gebildetsein { n }; Fähigkeit zu lesen und zu schreibenliteracy [Add to Longdo]
Eingebildetheit { f }self-conceit [Add to Longdo]
Eingebildetheit { f }conceitedness [Add to Longdo]
Neologismus { m }; sprachliche Neubildung { f }; neugebildetes Wortneologism [Add to Longdo]
Universalgebildete { m, f }; Universalgebildeterpolymath [Add to Longdo]
abbilden; planen; ausarbeiten | abgebildetto map | mapped [Add to Longdo]
ausgebildet; qualifiziert; kompetent { adj }qualified [Add to Longdo]
ausgebildetapprenticed [Add to Longdo]
bildete um; umgebildetreshaped [Add to Longdo]
eingebildet { adv }cockily [Add to Longdo]
eingebildet { adj } | eingebildeter | am eingebildestencocky | cockier | cockiest [Add to Longdo]
eingebildet { adv }conceitedly [Add to Longdo]
eingebildetoverweening [Add to Longdo]
eingebildetprig [Add to Longdo]
eingebildetpriggish [Add to Longdo]
eingebildet { adv }vainly [Add to Longdo]
eingebildet; stellte sich vorimagined [Add to Longdo]
eingebildet { adv }priggishly [Add to Longdo]
eitel; eingebildet { adj } | eitler | am eitelsten | sich auf etw. viel einbildenvain | more vain | most vain | to be vain about sth. [Add to Longdo]
eitel; eingebildet; dünkelhaft { adj }conceited [Add to Longdo]
gebildet { adj } | gebildeter | am gebildetsteneducated | more educated | most educated [Add to Longdo]
gebildet; weltmännisch { adj } | gebildeter; weltmännischer | am gebildetsten; am weltmännischstengentlemanly | more gentlemanly | most gentlemanly [Add to Longdo]
gebildetliterate [Add to Longdo]
gebildetunprimitive [Add to Longdo]
gebildet { adv }literately [Add to Longdo]
geradlinig { adj }; aus Geraden gebildetrectilinear; rectilineal [Add to Longdo]
hochnäsig; eingebildet; pikiert { adj }hoity-toity [Add to Longdo]
literarisch gebildetlettered [Add to Longdo]
missgebildetmalformed [Add to Longdo]
nachbilden | nachbildend | nachgebildetto clone | cloning | cloned [Add to Longdo]
nebenstehend (abgebildet)opposite [Add to Longdo]
trainieren; ausbilden; üben | trainierend; ausbildend; übend | trainiert; ausgebildet; geübtto train | training | trained [Add to Longdo]
unausgebildetuntrained [Add to Longdo]
ungebildet { adj } | ungebildeter | am ungebildetstenuneducated | more uneducated | most uneducated [Add to Longdo]
ungebildetilliterate [Add to Longdo]
ungebildet { adv }illiterately [Add to Longdo]
ungebildetunlettered [Add to Longdo]
ungebildetunschooled [Add to Longdo]
ungebildetuntutored [Add to Longdo]
voll entfaltet; völlig ausgebildet; völlig ausgearbeitetfull-blown [Add to Longdo]
Das hat sie sich bloß eingebildet.That was just her fancy. [Add to Longdo]
Der Halbgebildete ist schlimmer als der Unwissende.A little knowledge is a dangerous thing. [Add to Longdo]
Er ist grenzenlos eingebildet.He thinks no end of himself. [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
匹夫[ひっぷ, hippu] ein_Mann, einfacher_Mann, ungebildeter_Mann [Add to Longdo]
思い上がった[おもいあがった, omoiagatta] eingebildet, arrogant [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top