ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*geac*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: geac, -geac-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Personal thoughts aside, we are sworn to uphold the law.Ungeachtet privater Vorlieben haben wir geschworen, Gesetze zu achten. Cat and Mouse (2014)
That's why he gave Wag the job, even though Wag was on the run.Deshalb vergab er die Stelle an Wag, ungeachtet dessen, dass Wag auf der Flucht war. Episode #2.5 (2014)
And I don't know if it's genetics or just really good hygiene, but, um, but I always made sure that he flossed.Und ich weiß nicht, ob es die Genetik oder einfach nur wirklich gute Hygiene ist, aber ich habe immer darauf geachtet, dass er Zahnseide benutzt. In the Pines (2014)
Didn't notice.- Darauf habe ich nicht geachtet. The Red Door (2014)
My boys will get you regardless of flying bullets and blades.Meine Jungs werden, ungeachtet fliegender Kugeln und Messer, angreifen, wenn ich es ihnen befehle. Man on High Heels (2014)
Why didn't you take care of your goddamn oxygen? Christ, Mick.- Warum hast du nicht auf deinen Sauerstoff geachtet? Rodef (2014)
And Barosky's guys have been around, checking out the guns.Barosky's Jungs waren auch da und haben auf die Waffen geachtet. Poor Little Lambs (2014)
You've operated with blatant disrespect For this court and its protocols, And your argument, when isolated from all the bluster, Sie haben mit eklatanter Nichtachtung des Gerichts und dessen Protokolls agiert, und ihr Argument, ungeachtet des ganzen Getöses, beruht augenscheinlich vollständig... auf Spekulationen. Freakin' Whack-a-Mole (2014)
Right. I rescued all the gear.Während alle nur auf diesen Bates geachtet haben, habe ich den Stoff geschnappt. The Pink Dragon (2014)
Despite that, according to Reddington, they're legendary for laundering the money of the criminal elite without any traceable accounting.Gemäß Reddington sind sie, ungeachtet dessen, legendär darin, das Geld der kriminellen Elite zu waschen, ohne verfolgbare Spuren dabei zu hinterlassen. Monarch Douglas Bank (No. 112) (2014)
Despite being the 33rd richest man on the planet and the CEO of Deckard Capital Geoff is a passionate advocate for wildlife protection.Ungeachtet dessen, dass er der 33. reichste Mann des Planeten und der Vorstandsvorsitzende von Deckard Capital ist, Geoff ist er außerdem ein passionierter Verfechter des Naturschutzes. The Mombasa Cartel (No. 114) (2014)
You were talking. About Dino. About how he's a nice guy in spite of the fact that he's a mobster.Über Dino, was er für ein netter Typ ist, ungeachtet dessen, dass er ein Gangster ist. Bad Santa (2014)
Despite what we just proved, you're not losing to him, you're losing to me.Ungeachtet dessen, was wir gerade bewiesen haben, verlieren Sie nicht gegen ihn, sondern Sie verlieren gegen mich. Gone (2014)
You love Damon for the same reasons that I love Damon because in spite of every single thing that he did we couldn't live without him, and now you don't have to, but I do, so I'm gonna do it my way.Du liebst Damon aus denselben Gründen, wieso ich ihn liebe, denn ungeachtet all der Dinge, die er getan hat, konnten wir nicht ohne ihn leben und du musst das jetzt auch nicht mehr, ich aber schon also werde ich das auf meine Weise machen. Black Hole Sun (2014)
Regardless of how it happened, the important thing to remember is that you stopped a killer.Ungeachtet dessen, wie es passiert ist, ist das einzig wichtige, dass Sie einen Mörder gestoppt haben. The Frustrating Thing About Psychopaths (2014)
Course none of that would've been possible without my sugar mama here... working day and night to put me through meteorology school.Das Ganze wäre natürlich nie möglich gewesen ohne meine Sugar-Mama hier, die Tag und Nacht geackert hat, damit ich Meteorologie studieren kann. Vacation (2015)
- Well, irregardless of that...- Ungeachtet dessen... The Duff (2015)
I never paid attention to you.Ich habe nie auf dich geachtet. Freaks of Nature (2015)
The Dragonlord needs everyone despite their size.(Waffenmeister) Der Drachenfürst braucht jeden, ungeachtet seiner Größe. The Shamer's Daughter (2015)
Despite the fact that I desired you.Ungeachtet der Tatsache, dass ich dich begehrt habe. The Usurper (2015)
I've looked affer her for five years.Öhi, fünf Jahre habe ich gut auf sie geachtet. Heidi (2015)
Norrell was quite correct - the position of magician is, by no means, well enough respected.Norrell lag richtig. Zauberer werden wirklich nicht gebührend geachtet. Chapter Three: The Education of a Magician (2015)
And who's working his tits off to prove that it was worth it?Und wer hat geackert, um zu beweisen, dass es das wert ist? Episode #1.3 (2015)
Daddy's a nice man.Papa ist ein netter, geachteter Mann. Assassination (2015)
- Hey. - Glad you're here. - Yeah.Gut, dass du da bist, ungeachtet der Umstände. Savior (2015)
I assume you've all been fastidiously listening.Ich nehme an, ihr habt penibel darauf geachtet. F.U.B.A.R. (2015)
And you suspect that I'm that person despite the fact that it's clear that we both view the world very differently?Und Ihr vermutet, dass ich diese Person bin, ungeachtet der Tatsache, dass wir beide eindeutig eine sehr unterschiedliche Betrachtung der Welt haben? X. (2015)
He's a bit of an established thinker in certain communities.Er wird in gewissen Gemeinden sehr geachtet. There Are Rules (2015)
Intrepidly moving forward no matter the obstacles.Schreite unbeirrt vorwärts, ungeachtet der Hindernisse. And They Were Enemies (2015)
Regardless of the evidence, they only wanted one outcome.Ungeachtet der Beweise wollten sie nur einen Ausgang. The Devil's Mark (2015)
In spite of him.Ungeachtet von ihm. Best Christmas Ever (2015)
No, no, I have taken terrible care of myself.Nein, nein, ich habe wirklich niemals auf mich geachtet. The Dinner (2015)
Because you were the first to see me as a sister, and since you spent so long looking after your family, Weil du die Erste warst, die mich als Schwester gesehen hat. Und da du so lange auf deine Familie geachtet hast, dachte ich, dass du zur Abwechslung eine Schwester verdienst, die auf dich Acht gibt. Ashes to Ashes (2015)
"You and I unselfed will be together, "indifferent to idle speculation.Du und ich, ganz selbstlos, kommen dort zusammen, ungeachtet aller Spekulationen. A Place to Fall (2015)
We were so careful to keep it secret.Wir haben so darauf geachtet, dass keiner davon erfährt. Bridge to Tomorrow (2015)
I have respected you.Ich habe Euch geachtet. The Devil's Spit (2015)
Since I was a boy, I have respected you.Seit ich ein Knabe war, habe ich Euch immer geachtet. The Devil's Spit (2015)
My duty as a doctor It is to help people to live. Be anyone, regardless of race, sex or creed.Als Arzt muss ich jedem Menschen helfen zu leben, wer immer er sei, ungeachtet des Geschlechts, der Religion oder Rasse. Summertime (2015)
To unlock and harvest the power of the egg and the secrets it holds, regardless of costs.Die Sperre aufheben und die Kraft des Eis, und die Geheimnisse die es verbirgt, abschöpfen, ungeachtet der Kosten. Move On (2015)
Mr. Constantine, regardless of their pedigree, you are responsible for the death of five Mexican nationals.Mr. Constantine, ungeachtet Ihrer Herkunft, sind Sie doch für den Tod von fünf mexikanischen Staatsangehörigen verantwortlich. The Saint of Last Resorts: Part 2 (2015)
And a good father. He was very protective of his son, Jonathan.Er hat sehr auf seinen Sohn geachtet, Jonathan. The Scarecrow (2015)
If you'd have focused beyond your crybaby feelings, you would've sensed what that kid really was.Hättest du auf mehr als deine weinerlichen Gefühle geachtet, hättest du gespürt, was dieses Kind war. Stick (2015)
Regardless of how carefully it's handled, you're now the owner of record.Ungeachtet dessen, wie behutsam wir sind, Sie sind der registrierte Eigentümer. Speak of the Devil (2015)
He saw the traveler bleeding in the road and he stopped to aid him without thinking of the circumstance or the difficulty it might bring him.Er sah den Reisenden blutend auf dem Weg liegen und blieb stehen, um zu helfen, ungeachtet der Umstände oder Schwierigkeiten, die es bereiten könnte. Daredevil (2015)
In spite of mounting pressure from inside and outside the quarantine zone, the government is remaining surprisingly tight-lipped about the disease.Ungeachtet des steigenden Drucks innerhalb und außerhalb der Quarantäne-Zone schweigt sich die Regierung weiter über die Krankheit aus. School's Out (2015)
No matter the unforeseeable consequences of our actions, when all seems lost and the future remains uncertain, we take solace in the knowledge that the sun will rise again...Ungeachtet der unvorhersehbare Folgen unseres Handelns, wenn alles verloren scheint... und die Zukunft unsicher bleibt, erfahren wir Trost, in dem Wissen, dass die Sonne wieder aufgehen wird... Sundae, Bloody Sundae (2015)
Ding Sitian was our comrade her parents were both renowned botanists.Ding Sitian war unsere Kameradin, ihre Eltern waren geachtete Botaniker. Mojin - The Lost Legend (2015)
But in spite of all that, she really cared about you.Aber ungeachtet dessen, habt ihr ihr viel bedeutet. Oh What Hard Luck Stories They All Hand Me (2015)
This is someone important, someone revered.Das ist jemand Wichtiger, jemand Geachteter. At Close Range (2015)
Cultural peculiarities notwithstanding I find cockfighting to be abominable.Kulturellen Eigenheiten ungeachtet, empfinde ich Hahnenkämpfe als abscheulich. The Major (No. 75) (2015)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
geac
geac
mcgeachy

WordNet (3.0)
hydrangeaceae(n) sometimes included in the family Saxifragaceae, Syn. family Hydrangeaceae, hydrangea family

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Hydrangeaceae

prop. n. A natural family of plants including the hydrangeas, sometimes included in the family Saxifragaceae.
Syn. -- family Hydrangeaceae, hydrangea family. [ WordNet 1.5 ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gefahr { f } | Gefahren { pl } | außer Gefahr | voller Gefahren; gefahrvoll | Gefahr für Leib und Leben | in Gefahr geraten | ungeacht der Gefahrdanger | dangers | out of danger | fraught with danger | danger for life and limb | to run into danger | reckless of the danger [Add to Longdo]
achten; beachten; ansehen; berücksichtigen; respektieren | achtend: beachtend; ansehend; berücksichtigend; respektierend | geachtet; beachtet; angesehen; berücksichtigt; respektiert | achtet; beachtet; berücksichtigt; respektiert | achtete; beachtete; berücksichtigte; respektierteto respect | respecting | respected | respects | respected [Add to Longdo]
durchgeackertploughed through; plowed through [Add to Longdo]
geachtet; angesehen; geschätzt; wertgeschätzt { adj }esteemed [Add to Longdo]
trotz; ungeachtet; ungeschadet { prp; +Genitiv (+Dativ) } | trotz aller Ermahnungen; ungeachtet aller Ermahnungen | trotz allem; trotz alledemin spite of; despite | despite all warnings | in spite of everything [Add to Longdo]
ungeachtetregardless of [Add to Longdo]
ungeachtet { adv }irrespectively [Add to Longdo]
ungeachtet; nichtsdestotrotznotwithstanding [Add to Longdo]
ungeachtet; verachtet { adj } | ungeachteter; verachteter | am ungeachtetsten; am verachtestendespised | more despised | most despised [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
アジサイ科;紫陽花科[アジサイか(アジサイ科);あじさいか(紫陽花科), ajisai ka ( ajisai ka ); ajisaika ( ajisai ka )] (n) (See 紫陽花) Hydrangeaceae (plant family); hydrangea [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top