ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*garst*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: garst, -garst-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, you know, a little crazy, a little mean.Sie wissen schon, ein bisschen verrückt, ein bisschen garstig. Smokey Taylor and a Deathbed Confession (2014)
And it was a nasty tone.Und der war garstig. Virgin Mountain (2015)
It's called Kata.Wirklich garstig. Lady of Csejte (2015)
- Beastly.Garstig. Mortdecai (2015)
If it falls into Strago's hands, he will unleash his unpleasantness to disastrous effect upon the world.Kommt es in Stragos Hände, hat seine Garstigkeit desaströse Folgen für die Welt. Mortdecai (2015)
Considering she's actually a terrible old witch.Wenn man bedenkt, dass sie eine garstige alte Hexe ist. Brooklyn (2015)
Or do ye be nasty?Oder seid ihr gar garstig? Pan (2015)
Nasty!Garstig! Pan (2015)
(CHANTING) Nasty! Nasty!(SPRECHCHOR) Garstig! Pan (2015)
Nasty!Garstig! Pan (2015)
Right up until I'm rude.Bis ich garstig werde. Bait (2015)
Which woman? Whatever she was, Was sie auch war... ich fürchte, dieses garstige Geschöpf ist noch lange nicht fertig. This Red Lady from Caribee (2015)
I want to feel bad for you, but men who hide things... they become ugly.Ich möchte mit Ihnen fühlen, aber Männer, die Sachen verbergen... werden garstig. This Is What It Sounds Like (2015)
She was always angry. Now she is nasty.Sie war immer wütend, jetzt ist sie garstig. Episode #1.7 (2015)
Yeah, well, you know, promises... they're very nasty little things.Tja, wissen Sie, Versprechen sind ziemlich garstige Dinger. Pilot (2016)
You even look in her general direction again... and you will learn in the worst of ways that I have some hard spots too.Wenn du sie auch nur anschaust, kriegst du zu spüren, dass ich auch garstig sein kann. Deadpool (2016)
Garstone, take the child.Garstone, nehmen Sie das Kind. The Light Between Oceans (2016)
Garstone, take the child!Garstone, nehmen Sie das Kind! The Light Between Oceans (2016)
Don't be fooled by the pretty face, this thing is nasty.Lassen Sie sich nicht von seinem netten Äußeren täuschen. Das ist ein garstiges Biest. Truth, Justice and the American Way (2016)
Anyone who doesn't share is considered awful mean.Wer nicht teilt, gilt als garstig. But What Is So Headstrong as Youth? (2017)
There is a nasty man, Adolphus.Es gibt recht garstige Menschen, Adolphus. Grand Hotel (1932)
Our organizations are opposed to your policy, Mr. Garston.Unsere Organisationen sind gegen Sie, Mr. Garston. Scarface (1932)
Well, you were both of you mighty reprehensible.Ja, das war sehr garstig von Ihnen. Jezebel (1938)
If he holds his lips together, he could draw it carefully, like a horse.Er könnte die Lippen zusammenkneifen wie ein Pferd. - Sei nicht so garstig. Shadow of a Doubt (1943)
Dropped her petals and folded her tent.Garstiger Frost auf der Blüte ihrer Jugend. All About Eve (1950)
Nay, but to live in the rank sweat of a lascivious bed, stewed in corruption, honeying and making love over the nasty sty...Nein, aber Leben im Schweiß und Brodem eines eklen Betts, gebrüht in Fäulnis, hurend und sich paarend über dem garst'gen Nest. Hamlet (1948)
Go get some water, and wash this filthy witness from your hand.Geh und nimm dir Wasser! Wasch ab von deiner Hand das garstige Zeugnis. Macbeth (1948)
Please don't be nasty.Sei nicht so garstig. It Should Happen to You (1954)
You're stupid.Du bist garstig. Kvinnors väntan (1952)
- That's not a nice word.Welch garstiges Wort. The Redhead from Wyoming (1953)
I... didn't mean to get nasty.Ich... wollte nicht garstig werden. 12 Angry Men (1957)
Don't do your neighbour dirt!Sei nicht so garstig zum Nachbarn! Tikhiy Don (1957)
It's nasty.Verflucht. Ist garstig. The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Instead of your nasty, wet... dirty-girl panties.Anstelle deines garstigen, feuchten, Böse-Mädchen-Höschens. American Pie Presents: Band Camp (2005)
You louse!Ach, du Garstige! Tikhiy Don (1957)
What a bitch!Du bistja garstig! Tikhiy Don (1957)
The shameless woman!Ach, diese Garstige! Tikhiy Don (1957)
How dare you call such a thing a magic tree!Was fällt Euch ein? Mir solch ein garstiges Ding als Wunderbäumchen anzubieten? The Singing Ringing Tree (1957)
Sing, you naughty tree.Sing endlich, du garstiges Gewächs! The Singing Ringing Tree (1957)
What spite, coming from a priest!Wie kannst du nur so garstig sein? Und so einer nennt sich Pfarrer... The Devil's Eye (1960)
Even my grandmother, who is bad, she never slapped me.Selbst meine Oma, die garstig ist, hat mich nie geschlagen. Sundays and Cybèle (1962)
Nay, but to live in the rank sweat of an enseamed bed, stewed in corruption, honeying over the nasty sty...Nein, zu leben im Schweiß und Brodem eines eklen Betts, gebrüht in Fäulnis, buhlend sich und paarend über dem garst'gen Nest... Hamlet (1964)
Sure are a lot of mean people in the world.Es gibt eine Menge garstiger Menschen in der Welt. Love Comes to Mockingbird Heights (1965)
And the naughty little boy comes running to someone like me?Und dann läuft der garstige Bub gleich zu so einer! Young Törless (1966)
Now, the question is, does the beastly hand need this, or don't you?EIN KÄFIG VOLLER HELDEN Die Frage ist: Braucht der garstige Hüne diese Karte oder braucht er sie nicht? Hogan and the Lady Doctor (1967)
He was more nasty than Wayne could ever get.Er war garstiger als Wayne es jemals hätte sein können. Who's That Knocking at My Door (1967)
There were a lot of nasty Comanches in that picture.In dem Film waren viele garstige Komanschen. Who's That Knocking at My Door (1967)
- Nasty picture.- Ein garstiger Film. Who's That Knocking at My Door (1967)
- Well, then again John Wayne could get pretty nasty too, when he wanted to be.- Andererseits konnte John Wayne auch ganz schön garstig werden, wenn er wollte. Who's That Knocking at My Door (1967)
You know, every time I look at a well-fed animal I can't think of that little cub and its horrid mother.Immer, wenn ich ein wohlgenährtes Tier sehe, denke ich an das Junge und seine garstige Mutter. A Cub Called Danger (1967)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
garst
garsten
garstin
garstka
garston
garsten's

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Garstigkeit { f }nastiness [Add to Longdo]
garstig { adj }horrid; horrible; foul; malicious [Add to Longdo]
garstig { adj } | garstiger | am garstigstennasty | nastier | nastiest [Add to Longdo]
garstig { adv }nastily [Add to Longdo]
scheußlich; garstig; verteufelt { adj }beastly [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top