“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*gard*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gard, -gard-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
garden(n) สวน, See also: ไร่, อุทยาน, Syn. orchad, organery, plot, bed
garden(vi) ทำสวน, See also: ทำไร่
regard(vt) พิจารณา, Syn. consider, judge, think
regard(vt) เอาใจใส่, See also: สนใจ
regard(n) จ้องมอง, See also: ดู, เพ่ง, Syn. gaze, look, watch
regard(n) ความเอาใจใส่, See also: ความสนใจ, Syn. attention, heed, interest
regard(n) ความเป็นที่นับถือ, See also: ความเคารพ, Syn. esteem, respect
regard(n) การจ้องมอง, Syn. gaze, look, stare
haggard(adj) ซูบผอม, See also: ซูบซีด, ซูบ, แห้งเหี่ยว, Syn. cadaverous, drawn, gaunt, Ant. energetic, fresh, lively
haggard(adj) ไม่เชื่อง
laggard(n) คนที่ชักช้า, See also: คนที่มักจะถูกทิ้งให้อยู่ข้างหลัง, Syn. loiterer, slowcoach
laggard(adj) เชื่องช้า, See also: ชักช้า
niggard(n) คนขี้เหนียว, See also: คนขื้ตืด, คนตระหนี่, Syn. churl, grabber, kinflint, scrooge
gardener(n) ชาวสวน, See also: คนสวน, คนทำสวน, Syn. grower, seedsman
gardenia(n) ต้นการ์ดิเนีย เขียวชอุ่มตลอดปีและมีดอกสีขาว / เหลือง, See also: ดอกการ์ดิเนีย
sluggard(n) คนขี้เกียจ (คำโบราณ), See also: คนไม่เอาไหน, คนไม่ยอมทำงานการ, Syn. bum, idler, layabout, Ant. achiever, hard worker
sluggard(adj) ขี้เกียจ, See also: เฉื่อยแฉะ
disregard(n) ความไม่เอาใจใส่, See also: ความเฉยเมย, ความเพิกเฉย, Syn. neglect
disregard(vt) ไม่เอาใจใส่, See also: ไม่สนใจ, ความเฉยเมย, ความเพิกเฉย, Syn. ignore, neglect
gardening(n) การจัดสวน, See also: การทำสวน, การเพาะปลูก, Syn. cultivation, growing
niggardly(adj) ขี้เหนียว, See also: ขี้ตืด, ตระหนี่, Syn. grudging, scrimy
regard as(vt) ถือว่า, See also: เห็นว่า, Syn. count as, consider as, treat as
regard as(phrv) พิจารณาว่าเป็น, See also: เห็นว่าเป็น, Syn. count as, reckon as
regardant(adj) ซึ่งมองกลับไป, See also: ซึ่งมองย้อนไป
regardful(adj) ซึ่งระมัดระวัง, See also: ซึ่งเอาใจใส่, Syn. careful, respectful, observant
regardful(adj) ซึ่งเอาใจใส่, See also: ซึ่งสนใจ, Syn. heedful, mindful, thoughtful
regarding(prep) เกี่ยวกับ, See also: ในเรื่อง, Syn. concerning, reference to
regardless(adv) โดยไม่คำนึงถึง, See also: โดยไม่เอาใจใส่, Syn. irrespectively, unrelatedly
regardless(adj) ซึ่งไม่ระมัดระวัง, See also: ซึ่งไม่คำนึงถึง, ซึ่งไม่เอาใจใส่, Syn. heedless, inattentive, neglec
bear garden(n) สถานที่มีแต่เสียงอึกทึกครึกโครม
regard with(phrv) เห็นว่า, See also: คิดว่า
roof garden(n) สวนบนหลังคาของอาคาร
garden house(n) บ้านสวน
in regard to(idm) เนื่องจาก, See also: ตามที่, เกี่ยวกับ
market garden(n) สวนที่ปลูกต้นไม้ขาย
niggardliness(n) ความขี้เหนียว
regardless of(prep) ทั้งๆ ที่, See also: ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม, Syn. nevertheless
kitchen garden(n) สวนครัว
uphill gardener(sl) ชายรักร่วมเพศ, Syn. upstairs gardener
botanical garden(n) สวนพฤกษชาติ, See also: สวนพฤกศาสตร์, Syn. arboretum
common or garden(sl) ไม่โดดเด่น
upstairs gardener(sl) ชายรักร่วมเพศ, Syn. uphill gardener
zoological garden(n) สวนสัตว์ที่เปิดให้ประชาชนเข้าชม
lead down the garden path(idm) หลอกลวง (คำไม่เป็นทางการ), See also: ล่อลวง
lead someone up the garden path(idm) หลอกลวง, See also: ล่อลวง

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
avant-garde(อะวังการ์ด') n., Fr. กองหน้า, กลุ่มหน้า. -adj. เกี่ยวกับการทดลอง (ศิลปะ, ดนตรี) . -avant-gardism n. -avant-gardist n., Syn. vanguard, pioneer, spearhead
beer gardenสถานที่ดื่มเหล้า มักตกแต่งให้คล้ายสวน
botanical gardenn. สวนพฤกษชาติ
disregardvt., n. (การ) ไม่สนใจ, มองข้าม, ไม่เอาใจใส่, ไม่นำพา, Syn. neglect, ignore
garden(การ์'เดิน) n. สวน, สวนสาธารณะ, อุทยานสาธารณะ, ไร่ผัก vi., vt. ปลูกสวน, ทำสวน.
garden of edenn. สวนอีเดน., Syn. Eden
garden-variety(การ์เดนวะไร'อิที) adj. ปกติ. ธรรมดา
gardener(การ์'เดินเนอะ) n. ชาวสวน
gardenia(การ์ดี'เนีย) n. พืชไม้ดอกสีขาวชนิดหนึ่ง
haggard(แฮก'การ์ด) adj. ซูบ, ซูบซีด, ซูบผอม, แห้งเหี่ยว, มีหน้าตาดุร้าย, ไม่เชื่อง. n. เหยี่ยวป่า, เหยี่ยวที่ไม่เชื่อง., See also: haggardness n., Syn. careworn, gaunt
kitchen gardenสวนครัว., See also: kitchen gardener n.
niggard(นิก'เกิร์ด) n. คนขี้เหนียวมาก adj. ขี้เหนียวมาก, See also: niggardiness n.
niggardly(นิก'เกิร์ดลี) adj. ขี้เหนียว, นิดหน่อย. -adv. อย่างขี้เหนียว, See also: niggardliness n., Syn. miserly
regard(รีการ์ด') vt. พิจารณา, ถือว่า, เห็นว่า, จ้องมอง, เอาใจใส่, นับถือ, เคารพ vi. สนใจ, จ้องมอง n. การอ้างอิง, ความสัมพันธ์, ความคิด, ความสนใจ, การมอง, การจ้องมอง, ความนับถือ, ความเคารพ, ไมตรีจิต, See also: regards n. ความเคารพนับถือ regardable adj.
regardant(รีการ์ด'เดินทฺ) adj. มองกลับ, มองไปข้างหลัง, ระมัดระวัง
regardful(รีการ์ด'ฟูล) adj. ระมัดระวัง, เอาใจใส่, สนใจ, See also: regardfulness n., Syn. attentive, heedful
regarding(รีการ์ด'ดิง) prep. เกี่ยวกับ, ในเรื่อง, Syn. as regards, with in regard to
regardless(รีการ์ด'ลิส) adj., adv. ไม่ระมัดระวัง, ไม่คำนึงถึง, ไม่เอาใจใส่, ไม่สนใจ, See also: regardlessness n., Syn. heedless, thoughtless
zoological gardenn. สวนสัตว์สำหรับให้ประชาชนชม., Syn. zoo

English-Thai: Nontri Dictionary
BOTANICAL botanical garden(n) สวนพฤกษศาสตร์, สวนพฤกษชาติ
disregard(vt) ไม่สนใจ, ไม่คำนึงถึง, มองข้าม
garden(n) สวน, อุทยาน, สวนสาธารณะ
garden(vi) ทำสวน, ปลูกสวน
gardener(n) คนทำสวน, ชาวสวน
haggard(adj) หน้าเศร้า, ซีดเซียว, โหลเหล, แห้งเหี่ยว, ซูบผอม
KITCHEN kitchen garden(n) สวนครัว
laggard(n) คนล้าหลัง, คนเถลไถล, สิ่งที่ล้าหลัง
niggard(n) คนตระหนี่, คนขี้เหนียว, คนขี้ตืด
niggardly(adj) ขี้ตืด, ขี้เหนียว, ตระหนี่
regard(n) ความเอาใจใส่, การมองดู, ความนับถือ, มิตรภาพ, การพิจารณา
regard(vt) เห็นว่า, มองดู, คำนึงถึง, เกี่ยวกับ, พิจารณา, ฟัง, นับถือ
regarding(pre) ในเรื่อง, เกี่ยวกับ
regardless(adv) โดยไม่ระมัดระวัง, โดยไม่คำนึงถึง, โดยไม่ฟังใคร
regards(n) ความเคารพนับถือ, ความหวังดี, ความนับถือ
sluggard(n) คนเฉื่อยชา, คนเกียจคร้าน

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
avant-gardeกลุ่มล้ำยุค [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
avant-gardeกลุ่มล้ำยุค [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
botanic garden; botanical gardenสวนพฤกษศาสตร์ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
botanical garden; botanic gardenสวนพฤกษศาสตร์ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
gard; garde๑. การปกครองดูแล (ผู้เยาว์)๒. การดูแลรักษา (ทรัพย์สิน) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
garde; gard๑. การปกครองดูแล (ผู้เยาว์)๒. การดูแลรักษา (ทรัพย์สิน) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
garden cityอุทยานนคร [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Arrangement Regarding International Trade in Textiles (1973)ข้อตกลงการค้าสิ่งทอระหว่างประเทศ (ค.ศ. 1973) [TU Subject Heading]
Botanical gardensสวนพฤกษศาสตร์ [TU Subject Heading]
Children's gardensสวนของเด็ก [TU Subject Heading]
Color in gardeningสีในการจัดสวน [เทคโนโลยีการศึกษา]
Container gardeningการจัดสวนในภาชนะ [TU Subject Heading]
Feng shui gardensสวนเฟิงสุ่ย [TU Subject Heading]
Flower gardeningสวนดอกไม้ [TU Subject Heading]
Garden citiesอุทยานนคร [TU Subject Heading]
Garden ornaments and furnitureสิ่งตกแต่งสวนและเฟอร์นิเจอร์ [TU Subject Heading]
Garden pestsศัตรูพืชสวน [TU Subject Heading]
Garden toolsเครื่องมือทำสวน [TU Subject Heading]
Gardeningการทำสวน [TU Subject Heading]
Gardening equipment industryอุตสาหกรรมเครื่องมือทำสวน [TU Subject Heading]
Gardening to attract birdsการจัดสวนสำหรับนก [TU Subject Heading]
Gardensสวน [TU Subject Heading]
Gardens, Chineseสวนจีน [TU Subject Heading]
Gardens, Japaneseสวนญี่ปุ่น [TU Subject Heading]
Gardens, Miniatureสวนขนาดเล็ก [TU Subject Heading]
Glass gardensสวนในภาชนะแก้ว [TU Subject Heading]
Green roofs (Gardening)สวนหลังคา [TU Subject Heading]
Landscape gardeningการจัดสวน [TU Subject Heading]
Natural gardensสวนธรรมชาติ [TU Subject Heading]
Organic gardeningการทำสวนเชิงชีวภาพ [TU Subject Heading]
Rock gardensสวนหินประดับ [TU Subject Heading]
Vegetable gardeningการทำสวนผัก [TU Subject Heading]
Water gardensสวนน้ำ [TU Subject Heading]
Botanical Gardenสวนพฤกษศาสตร์, Example: เป็นพื้นที่คุ้มครองประเภทหนึ่ง ซึ่งเป็นสถานที่ที่สร้างขึ้นเพื่อรวบรวมพันธุ์ไม้ทุกชนิด ทั้งในและนอกประเทศที่มีคุณค่าทางเศรษฐกิจ ความสวยงามหรือที่หายากมาปลูกไว้เป็นลำดับตามหมวดหมู่ และตระกูล เพื่อการศึกษาวิจัยและการเผยแพร่ขยายพันธุ์ ให้เป็นประโยชน์แก่ประชาชน และแก่ประเทศชาติต่อไป ในประเทศไทยมีอยู่ 5 แห่ง คือ สวนพฤกษศาสตร์พุแค จังหวัดสระบุรี สวนพฤกษศาสตร์เขาช่อง จังหวัดตรัง [สิ่งแวดล้อม]
Bragard Signการตรวจที่ให้ผลบวกที่มีอาการปวดเมื่อยกขาผู้ป่วย [การแพทย์]
Garden Quinineสำมะงา [การแพทย์]
Gardner Syndromeกลุ่มอาการการ์ดเนอร์ [การแพทย์]
Gardonaการ์โดนา [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
disregard(n, modal, verb, coll) the reqirements should be disregarded
garden house(n) ศาลาพักผ่อนในสวน, ศาลาในสวน อ้างอิง: http://www.dictionaryofconstruction.com/definition/garden-house.html
in regard to(prep) เกี่ยวกับ
regard[รี-การ์ด] (n) อวัยวะเพศ ของม้าน้ำ
with regard toสำหรับ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In the cloakroom?In der Garderobe? The Three Faces of Emily (1984)
David Gardner!David Gardner! Invaders from Mars (1986)
Gardener.(leise) Gardner. The Tommyknockers (1993)
- Gard?Gard? The Tommyknockers (1993)
Florence Nightgarden won the entire pot, if I'm not mistaken.Florence Nightgarden hat den ganzen Pott gewonnen, wenn ich mich nicht irre. Eating the Blame (2014)
Chuy Gomez, the Garden. 1995.Chuy Gomez, Madison Square Garden. 1995. Gem and Loan (2014)
Well, I was imagining when you're done at NYU, and we both have good jobs, and a cute little place together, garbage disposal, curtains, maybe even a cat, and I was thinking... oh, my God, Nun, ich habe mir vorgestellt, wenn du fertig bist mit der Uni, und wir haben beide gute Jobs, ein hübsches kleines Häuschen mit einer Küche, Gardinen, vielleicht sogar einer Katze, da dachte ich... Pilot (2014)
Robinson, Jenkins, Gardner.Robinson, Jenkins, Gardner. Okay, okay, also schön. Moot Point (2014)
Warden Please ringGARDIENNE BITTE KLINGELN La vie à l'envers (2014)
The truth is, I'm rather looking forward to the change of scenery.Um die Wahrheit zu sagen, ich freue mich auf einen Gardinenwechsel. The Man with the Twisted Lip (2014)
Oh, we have almost no time to get your hair done, pick out a wardrobe, and tone your arms if you expect to get on that ship in four days.Deine Haare sitzen noch nicht, wir brauchen die Garderobe. Deine Arme sind zu schwabbelig. Du willst in 4 Tagen aufs Schiff. Stuck (2014)
He was a captain in the king's militia back then.Er war damals Captain der königlichen Garde. Challenge (2014)
Late this afternoon, the mayor again assured the citizens of New York City... that he has no intention of asking the governor for help from the National Guard.Der Bürgermeister versicherte... den Bürgern von New York City, dass er nicht die Absicht hat... den Go vernor der Nationalgarde um Hilfe zu bitten. Creatures of the Night (2014)
Visegard.Visegard. Long Live the King (2014)
I've never heard of any town called Visegard.Ich hörte noch nie von einem Ort namens Visegard. Long Live the King (2014)
That Visegard is more than just a place.Visegard ist mehr als nur ein Ort. Long Live the King (2014)
If you're going to search for Visegard, I'm going with you.Geht Ihr auf die Suche nach Visegard, dann komme ich mit. Long Live the King (2014)
You're going to find Visegard, aren't you? I lie behind the star-bright sky, Du gehst Visegard suchen, oder? Long Live the King (2014)
Black tie, I think, not white.Abendgarderobe. Episode #5.3 (2014)
Ruler of Asgard, father of Thor.Herrscher über Asgard, Vater von Thor. Nightmares (2014)
They found two boxes of bisquick and a merle haggard tape at a truck stop, and then this gentleman under a bridge.Sie fanden zwei Schachteln Bisquick und ein Merle-Haggard-Band an einem Rastplatz. Und diesen Herrn unter einer Brücke. Slabtown (2014)
I never said where to meet me, and Kensington Gardens would be nice and neutral.Wir haben keinen Treffpunkt. Kensington Gardens wäre nett und neutral. Episode #5.4 (2014)
I'm meeting him at noon. By the Peter Pan statue in Kensington Gardens.Ich treffe ihn an der Peter-Pan-Statue in Kensington Gardens am Mittag. Episode #5.4 (2014)
The Imperial Guard arrested him.Die Garde verhaftete ihn. The Fourth Step (2014)
If the Guard have him...Wenn ihn die Garde hat... The Fourth Step (2014)
Breaking news on the Lila Stangard murder here.Eine Eilmeldung bei dem Lila Stangard Mord. It's All Her Fault (2014)
Police just released the medical examiner's ruling that Ms. Stangard's death was indeed a homicide.Die Polizei hat gerade das Ergebnis der Gerichtsmedizin veröffentlicht, das Ms. Stangard Tod tatsächlich ein Mord war. It's All Her Fault (2014)
The football player, about his girlfriend, Lila Stangard.Den Football-Spieler wegen seiner Freundin, Lila Stangard. It's All Her Fault (2014)
- No. It's about the Lila Stangard murder.Es ist wegen dem Lila Stangard Mord. It's All Her Fault (2014)
And in other news, the search continues for Lila Stangard.Die weiteren Nachrichten: Die Suche nach Lila Stangard geht weiter, Pilot (2014)
Ms. Stangard, a 21-year-old student of the Philadelphia university, has not been seen since friends saw her leaving a fraternity party earlier this week.Ms. Stangard, eine 21-Jährige Studentin an der Philadelphia Universität, wurde nicht mehr gesehen, seit Freunde sahen, wie sie die Party der Studentenverbindung anfang dieser Woche, verließ. Pilot (2014)
Thatwasstarmiddleton quarterback Griffin O'Reilly speaking tonight at a vigil held for his girlfriend, Lila stangard.Das war Middletons Star-Quarterback Griffin O'Reilly, der heute bei einer Andacht - für seine Freundin Lila Stangard, sprach. Pilot (2014)
Whether that woman is Lila Stangard, long-term girlfriend to middleton football starOb diese Frau, Lila Stangard ist, langjährige Freundin von Middleton Football-Star Pilot (2014)
It was just days ago the star student stangard was reported missing by one of her friends at the sorority.Es ist erst ein paar Tage her, als Star-Studentin Stangard von einem ihrer Freundinnen aus der Studentenverbindung als vermisst gemeldet wurde. Pilot (2014)
Stuart and Miranda stangard, owners of billion-dollar tech company stangard industries.Stuart und Miranda Stangard, Eigentümer des Milliarden-Technologie- unterneh mens Stangard Industries. Pilot (2014)
We're gonna need every National Guard unit in the Northeast.Wir brauchen jede Nationalgarde im Nordosten. The Master (2014)
Hercules arrives!Achtung! En garde! Astérix: Le domaine des dieux (2014)
Well, sometimes at night, when you have your light on in the bedroom, you can see right through those curtains.Nun, manchmal in der Nacht, wenn Sie ihr Licht im Schlafzimmer an haben, kann man direkt durch die Gardinen schauen. Plunge (2014)
I'm checking Sigalert; you should head south on Hilgard to Manning, then Santa Monica to Bundy.Ich überprüfe die Staumeldungen; ihr solltet nach Süden auf Hilgard nach Manning, dann von Santa Monica nach Bundy steuern. Pilot (2014)
It was all about a well-placed drape.Das Geheimnis war die gutplatzierte Gardine. March of Crimes (2014)
I'd like you to select Mrs. Lacroix's wardrobe for the burial.Ich hätte gerne, dass Sie Mrs. Lacroixs Garderobe für die Beerdigung auswählen. Ask Jeeves (2014)
I'll check the front closet for burlap.Ich werde in der Garderobe nach Rupfen schauen. Ask Jeeves (2014)
Bobby was one of the guys in my dressing room.Bobby war einer der Kerle in meiner Garderobe. The Last Fight (2014)
And if his contact there is the same Major Williams from my National Guard days, we might actually get some help.Und wenn sein Kontakt derselbe Major Williams ist, den ich aus der Nationalgarde kenne, könnten wir da Hilfe bekommen. Resurrection Z (2014)
I'm Sergeant Charles Garnett, Georgia National Guard.Ich bin Sergeant Charles Garnett, Georgia Nationalgarde. Resurrection Z (2014)
It's a variation on a Bongard puzzle.Das ist eine Variation eines Bongard-Puzzles. Nautilus (2014)
Where's our dressing room?Wo ist unsere Garderobe? ...Through Exposure (2014)
We specifically requested our own dressing room. - You made it. - Yeah.Du weißt, dass wir unsere eigene Garderobe brauchen. ...Through Exposure (2014)
Well, that's a curtain pole, Ian.Das ist eine Gardinenstange, Ian. Episode #2.5 (2014)
You've got a curtain pole.Du hast eine Gardinenstange. Episode #2.5 (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
gardAt long last, she has come to be regarded by the nation as the most charismatic actress.
gardI am weak as regards to girls.
gardShe cried what a lovely garden it was.
gardYou must pay regard to his advice.
gardThe children whirled about the garden.
gardA Japanese garden usually has a pond in it.
gardI thought that if we lined up benches in the garden as well we could achieve quite a seating capacity.
gardShe picked flowers in the garden.
gardHe took advantage of the good weather to do some gardening.
gardA dog ran about in the garden.
gardThe roses in the garden are in flower.
gardWill you give my best regards to your sister?
gardAll the flowers in the garden withered.
gardThe garden was a riot of color.
gardThat company hires people without regard to race, religion, or nationality.
gardThis is the most beautiful flower in the garden.
gardWe regarded the document as belonging to her brother.
gardThat is too important matter to disregard.
gardHe has a disregard for the law.
gardRegarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
gardWhat a beautiful garden they made!
gardLittle by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.
gardShe shall water the garden this afternoon.
gardThere was a cherry-tree growing in the garden.
gardIf you happen to see him, please give him my best regards.
gardPlease give my regards to your father.
gardWe require the garden fences for immediate delivery.
gardI'll water the garden.
gardWe all regarded the situation as serious.
gardShe is regardless of her appearance.
gardI had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
gardThe trees in my garden are putting out leaves.
gardHe stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
gardShe stood in admiration of the garden.
gardShe has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
gard"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
gardWho destroyed the garden?
gardThe garden was larger than I had expected.
gardI see your cat in the garden.
gardThe children are at play in the garden.
gardThere is a small garden in front of my house.
gardDidn't you disregard a stop sign?
gardA lot of children gathered in the garden.
gardThank you for your e-mail regarding the matter in question.
gardThe Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.
gardIn Europe and America people regard punctuality as a matter of course.
gardSeveral gardeners look after the azaleas in the park.
gardDad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.
gardShe is in the garden, planting roses.
gardYou can take part in the meeting regardless of your age.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
พืชผักสวนครัว(n) backyard garden, See also: home-grown vegetable, Syn. ผักสวนครัว, Example: บ้านคนไทยนิยมปลูกพืชผักสวนครัวไว้หลังบ้าน ช่วยให้มีอาหารรับประทานสะดวกและเป็นการประหยัด, Count Unit: ชนิด, Thai Definition: พืชที่สามารถนำมาประกอบอาหารได้
สวนเกษตร(n) agricultural garden
สวนครัว(n) kitchen garden
สวนผสม(n) mixed garden, Syn. สวนผสมผสาน
สวนผัก(n) vegetable garden
สวนพฤกษศาสตร์(n) botanical garden
สวนไม้ดอก(n) flower garden, Syn. สวนไม้ดอกไม้ประดับ
ร่มกันแดด(n) sunshade, See also: garden parasol
สวนผสม(n) joint garden
ชาวนาชาวไร่(n) farmer, See also: planter, grower, horticulturist, agriculturist, gardener, Syn. เกษตรกร, Example: ผู้ที่ได้รับผลกระทบจากการที่เศรษฐกิจพังทลายมากที่สุด ได้แก่ เกษตรกร ชาวนาชาวไร่ และคนยากจน, Thai Definition: ผู้มีอาชีพทำนาทำไร่, ผู้ทำการเกษตรกรรม
ไม้ประดับ(n) garden tree, See also: ornamental plants, Example: ไม้ประดับเป็นพืชที่นำรายได้เข้าประเทศมูลค่ามหาศาล, Thai Definition: พันธุ์ไม้ที่มีความสวยงามสามารถนำมาประดับตกแต่งสถานที่ได้
ในการนี้(adv) in doing this, See also: in this regard
อุทยาน(n) park, See also: garden, Syn. สวน, Example: หากเขตอุทยานไปทับพื้นที่สัมปทานใดก็ต้องเพิกถอนสัมปทานนั้นได้ทันที, Thai Definition: สวนเป็นที่รื่นรมย์, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
ร่องสวน(n) bed, See also: vegetable patch, garden plot, Example: สมัยนั้นถนนจากธนบุรีไปยังนครปฐมไม่มีถนนหนทาง เต็มไปด้วยคูคลอง ร่องสวน ทุ่งนาและป่ารก, Count Unit: ร่อง, Thai Definition: สันดินแนวยาวสำหรับปลูกพืชผัก
ฝืน(v) disobey, See also: infringe, resist, defy, disregard, violate, Syn. ฝ่าฝืน, ขัด, Example: ผู้ใดที่ฝืนหรือไม่ปฏิบัติตามกฏกระทรวงหรือประกาศของรัฐมนตรีจะต้องระวางโทษปรับไม่เกิน 200, 000 บาท, Thai Definition: ไม่ทำตาม
เปรี้ยว(v) be avant-garde, Syn. ทันสมัย, ก๋ากั่น, Ant. เชย, Example: ผู้หญิงคนนี้เปรี้ยวจริงๆ สงสัยจะมาจากต่างประเทศ, Thai Definition: มีกิริยาก๋ากั่น, แต่งตัวทันสมัย
เปรี้ยวจี๊ด(v) be avant-garde, Example: สาวช่างศิลป์ที่นี่เปรี้ยวจี๊ด และมั่นใจในตัวเองสุดๆ, Thai Definition: มีกิริยาก๋ากั่น, แต่งกายทันสมัย
เปรี้ยวจี๊ด(adj) avant-garde, Example: คุณย่าของเขาไม่ชอบผู้หญิงที่เปรี้ยวจี๊ดอย่างเธอหรอก, Thai Definition: มีกิริยาก๋ากั่น, แต่งกายทันสมัย
มองข้าม(v) overlook, See also: disregard, ignore, neglect, skip, Syn. ไม่นำพา, ไม่เอาใจใส่, Example: เรามีอคติหรือมองเห็นข้อบกพร่องของคนชาติอื่นๆ แต่มองข้ามข้อบกพร่องเหล่านี้ในพวกเรากันเอง
ไม่ว่า(adv) irrespective of, See also: regardless of, no matter what/who/where, Thai Definition: แสดงเงื่อนไขหรือสภาพที่แตกต่าง แต่ผลไม่เปลี่ยนแปลง
สวน(n) garden, See also: plantation, park, enclosure, orchard, Example: สมัยก่อน ถนนจากธนบุรีไปยังนครปฐมไม่มีถนนหนทาง แต่เต็มไปด้วยคูคลอง ร่อง สวน ทุ่งนา, Count Unit: ไร่, สวน, แปลง, Thai Definition: บริเวณที่ปลูกต้นไม้เป็นจำนวนมาก ซึ่งกั้นเป็นขอบเขตไว้ เป็นคำกล่าวทั่วๆ ไป, ถ้าต้องการกล่าวว่าเป็นสวนชนิดใด ลักษณะใด ก็มีคำอื่นประกอบหลังบอกให้ทราบโดยเฉพาะ, โดยปริยายหมายถึงสถานที่ซึ่งมีลักษณะเช่นนั้นในบางกรณี
สวนครัว(n) kitchen garden, Example: คนไทยนิยมทำสวนครัวไว้หลังบ้าน ช่วยให้มีอาหารรับประทานสะดวก และเป็นการประหยัด, Count Unit: สวน, แปลง, Thai Definition: การเพาะปลูกพืชปรุงอาหารไว้หลังบ้าน
สวนดอกไม้(n) flower garden, Example: ที่เนินเขาตรงนั้นเป็นสวนดอกไม้ เจ้าของสวนปลูกดอกไม้เอาไว้หลายพันธุ์, Count Unit: ไร่, สวน, แปลง
อาทร(n) care, See also: concern, regard, thoughtfulness, consideration, respect, Syn. ความเอื้อเฟื้อ, ความเอาใจใส่, ความพะวง, ความเป็นห่วงเป็นใย, Ant. ความเห็นแก่ตัว, Example: พ่อแม่ควรเป็นแบบอย่างที่ดีและถูกต้องแก่บุตร เอาใจใส่บุตรด้วยความอาทรในทุกเรื่อง, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
ไร่(n) farm, See also: vegetable garden, plantation, ranch, small holding, croft, Example: ถ้าผมยอมขายไร่คงได้เป็นแสนนะ, Count Unit: ไร่, Thai Definition: ที่ปลูกพืชและต้นไม้บนไหล่เขาหรือในที่ดอน
ไร่นา(n) farm farm, a paddy field, See also: vegetable garden, paddy field, plantation, Syn. เรือกสวนไร่นา, Example: รถเหล่านี้มักใช้งานหนักอยู่ตามไร่นา, Count Unit: แห่ง
เหนียว(adj) stingy, See also: mean, miserly, niggardly, parsimonious, penny-pinching, ungenerous, Syn. ตระหนี่, ขี้เหนียว, เหนียวหนืด, ขี้ตืด, ขี้งก, Example: เพื่อนฝูงรู้กันทั่วว่าเขาเป็นคนขี้เหนียว
นับว่า(v) regard as, See also: count as, reckon as, Syn. ถือว่า, Example: การขนส่งโดยทางรถไฟนับว่าเป็นที่นิยมกันทั่วไปทั้งนี้เพราะเป็นพาหนะที่สามารถบรรทุกของได้ครั้งละมากๆ
แปลงผัก(n) vegetable garden, See also: vegetable bed, vegetable plot, Example: หลังบ้านของฉันมีแปลงผักที่แม่ปลูกพืชสวนครัวไว้, Thai Definition: ร่องดินที่ยกขึ้นเพื่อปลูกผัก
เกี่ยวกับ(prep) about, See also: regarding, concerning, Example: หนังสือหรือตำราเกี่ยวกับเรื่องคอมพิวเตอร์ที่เป็นภาษาไทยนั้นไม่รู้ว่าจะไปหาอ่านได้ที่ไหน, Thai Definition: คำบุพบท ทำหน้าที่เชื่อมความเกี่ยวข้องของข้อความข้างหน้ากับข้างหลัง
ขี้ตืด(adj) stingy, See also: miserly, niggardly, Syn. ตระหนี่, ขี้เหนียว, Example: เขามีนิสัยขี้ตืดจนคนในบ้านเบื่อกันหมดแล้ว, Thai Definition: ที่มีนิสัยหวงของ ไม่อยากให้ใครง่ายๆ
แขยง(v) loathe, See also: abhor, feel a repugnance, regard with disgust, Syn. ขยะแขยง, สะอิดสะเอียน, Example: ฉันรู้สึกแขยงขึ้มมาทันทีเมื่อนึกถึงตีนของตะขาบที่ไต่อยู่บนขาฉันตอนนั้น, Thai Definition: เกลียดเมื่อได้เห็นหรือถูกต้องสิ่งที่สกปรกน่ารังเกียจหรือน่าเกลียดน่ากลัวหรือเมื่อนึกถึงสิ่งนั้น
เข้าถึง(v) appreciate, See also: regard, Example: คนพวกนี้เข้าถึงพระผู้เป็นเจ้าได้ง่าย เพราะมีจิตศรัทธามากเหลือเกิน, Thai Definition: เข้าใจหรือรู้ความหมายอย่างลึกซึ้ง
คารวะ(v) respect, See also: regard, esteem, compliment, revere, venerate, Syn. เคารพ, นับถือ, Example: เขาโค้งศรีษะลงเพื่อคารวะและกล่าวขอบคุณในศรัทธาบริจาคของท่านผู้ชม, Thai Definition: กริยาอาการที่การแสดงความเคารพทั้งทางกายและวาจา
คารวะ(n) respect, See also: regard, esteem, compliment, reverence, veneration, Syn. ความเคารพ, ความนับถือ, Example: การแสดงคารวะต่อผู้ใหญ่เป็นเรื่องที่เด็กๆ สมควรกระทำ, Thai Definition: การแสดงความเคารพทั้งทางกายและวาจา
ความเหนียวแน่น(n) stinginess, See also: greediness, miserliness, niggardliness, Syn. ความตระหนี่, Example: เขาเป็นคนตระหนี่ เขาใช้เงินของเขาด้วยความเหนี่ยวแน่นและตระหนี่, Thai Definition: การระมัดระวังในการใช้จ่าย
เมิน(v) ignore, See also: pay no attention to, overlook, turn a blind eye to, pass over, disregard, Example: เดี๋ยวนี้วัยรุ่นไทยเมินเพลงไทยไปนิยมเพลงฝรั่งแทน, Thai Definition: ไม่สนใจ
เค็ม(v) be stingy, See also: be niggardly, be miserly, be parsimonious, Syn. ขี้เหนียว, ขี้ตืด, Example: เจ้าของบ้านเช่าเค็มมาก สลึงเดียวยังเอาเลย, Thai Definition: ไม่ยอมเสียเปรียบใคร, Notes: (ปาก)
เคารพ(v) respect, See also: esteem, regard, value, Syn. ยกย่อง, ชื่นชม, นับถือ, เคารพนับถือ, ให้เกียรติ, Ant. ดูหมิ่น, ดูแคลน, Example: นักเรียนควรเคารพครูบาอาจารย์ทุกคนอย่างเท่าเทียมกัน, Thai Definition: แสดงอาการนับถือ
เคารพนับถือ(v) respect, See also: esteem, regard, value, appreciate, Syn. ยกย่อง, ชื่นชม, เคารพ, นับถือ, ให้เกียรติ, Ant. ดูหมิ่น, ดูแคลน, Example: เด็กๆ ควรเคารพนับถือญาติผู้ใหญ่
พืชสวน(n) garden plants, Example: ในระยะหลังมานี้ คุณภาพของผลิตผลพืชสวนหลังการเก็บเกี่ยวด้อยลงมาก, Count Unit: ต้น, ชนิด, Thai Definition: พืชที่ปลูกไว้เป็นจำนวนมาก ซึ่งกั้นเป็นขอบเขตไว้
พุด(n) Gardenia, Syn. ต้นพุด, ดอกพุด, Example: ฉันอยากได้สีทาบ้านเหมือนสีนวลของเนื้อไม้พุด มันดูสบายตาดี, Count Unit: ต้น, ดอก, Thai Definition: ชื่อไม้พุ่มหรือไม้ต้นหลายชนิดในสกุล Gardenia วงศ์ Rubiaceae เช่น พุด หรือ ข่อยด่าน (G. collinsae Craib) ดอกสีขาว กลิ่นหอม เนื้อไม้ละเอียด สีนวล ใช้แกะสลัก
มิสกวัน(n) name of Indra's garden, See also: garden of paradise, Syn. สวนมิสกวัน, สวนพระอินทร์
มิไย(adv) regardless of, See also: no matter
มัตสรรย์(n) stinginess, See also: niggardliness, miserliness, Syn. ความตระหนี่, มาตสรรย์, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
เป็นอันว่า(conj) regard as, See also: count as, Syn. สรุปว่า, Example: หลังจากที่อบให้ผิวเรียบสนิทแล้วก็เป็นอันว่าเราได้วัตถุดิบที่พร้อมเข้าสู่ขั้นตอนการปั้มรูปร่างแผ่นดิสก์, Thai Definition: เป็นคำเชื่อมแสดงการสรุปเหตุการณ์ที่จะเกิดตามมา
แปลง(n) plot, See also: bed, garden, nursery, Syn. แปลงผัก, แปลงผลไม้, Example: เขากำลังทดลองปลูกพืชผักสวนครัวในแปลงต่างๆ หลังบ้าน, Thai Definition: ที่โล่งแห่งหนึ่ง, ที่เป็นแอ่งมีโคลนเลน
มัตสรรย์(n) stinginess, See also: niggardliness, miserliness, Syn. ความตระหนี่, มาตสรรย์, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
มิไย(adv) regardless of, See also: no matter
มิสกวัน(n) name of Indra's garden, See also: garden of paradise, Syn. สวนมิสกวัน, สวนพระอินทร์

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
แอบดู[aēp dū] (v, exp) EN: peep at ; peek at ; steal a glance at  FR: épier ; regarder en douce ; observer secrètement
แอบมอง[aēp møng] (v, exp) EN: steal a glance ; take a furtive glance ; peek ; peep  FR: jeter un coup d'oeil (furtif) ; regarder furtivement
แอบมองดู[aēp møngdū] (v, exp) FR: regarder à la dérobée
อาฆาต[ākhāt] (v) EN: feud ; spite ; look upon with hatred ; be hostile to ; regard as an enemy ; have an enmity against  FR: garder rancune ; se venger ; éprouver un sentiment d'aversion
อนุบาล[anubān] (n) EN: nursing school ; kindergarten  FR: école maternelle [ f ] ; école gardienne [ f ] (Belg.) ; jardin d'enfants [ m ]
อารักขา[ārakkhā] (v) EN: protect ; guard ; take care ; defend  FR: protéger ; sauvegarder
บังโคลน[bangkhlōn] (n) EN: mudguard ; fender (Am.) ; wing  FR: garde-boue [ m ]
บังโคลนหน้า[bangkhlōn nā] (n, exp) EN: front mudguard ; front fender (Am.)  FR: garde-boue avant [ m ]
บังโคลนหลัง[bangkhlōn lang] (n, exp) EN: rear mudguard ; rear fender (Am.)  FR: garde-boue arrière [ m ]
บ้านสวน[bān-suan = bān-sūan] (n, exp) EN: garden house ; farmhouse
บันทึก[bantheuk] (v) EN: note ; take note ; record ; save ; write down ; take a minute  FR: inscrire ; noter ; enregistrer ; sauvegarder
เบียร์การ์เดน[bīa-kāden] (n, exp) EN: beer garden  FR: jardin de dégustation de bière [ m ]
เบิ่ง[boēng] (v) EN: stare bewilderedly ; stare in wonderment ; look up ; look at ; gaze  FR: regarder fixement
เบิ่งมอง[boēng-møng] (v, exp) EN: stare ; gaze  FR: regarder fixement
บริบาล[børibān] (n) EN: conservator ; keeper ; protector  FR: gardien [ m ]
ชั้นสูง[chan sūng] (adj) EN: advanced ; high level ; upper class ; high class ; higher grade ; superior ; high ranking  FR: avancé ; d'avant garde ; de haut niveau ; de grande qualité ; maximal ; supérieur ; de haut rang
ชาวนาชาวไร่[chāonā-chāorai] (n, exp) EN: farmer ; planter ; grower ; horticulturist ; agriculturist ; gardener  FR: fermier [ m ] ; agriculteur [ m ]
ชาวไร่[chāorai] (n) EN: vegetable gardener ; farmer ; agriculturist  FR: maraîcher [ m ] ; agriculteur [ m ] ; fermier [ m ]
ชาวสวน[chāosūan] (n) EN: orchard farmer ; fruit gardener  FR: jardinier [ m ]
ชิดขวา[chit khwā] (v, exp) EN: keep to the right ; keep right  FR: serrer à droite ; gardez votre droite !
ชิดซ้าย[chit sāi] (v, exp) EN: keep to the left ; keep left  FR: serrer à gauche ; gardez votre gauche !
ชม[chom] (v) EN: look at ; view  FR: regarder ; assister à
ได้ส่วน[dāisuan] (x) EN: in the right proportion ; as for ; as regards ; so far as ;on the part of
ด้าน[dān] (prep) EN: in ; for ; on ; with regard to ; in respect of  FR: en ; en matière de
โดยไม่คำนึงถึง[dōi mai khamneung theung] (adv) EN: regardless of
โดยไม่คำนึงถึงผลที่จะตามมา[dōi mai khamneung theung phon thī ja tām mā] (x) EN: regardless of the consequences
ดู[dū] (v) EN: look ; watch ; see  FR: regarder ; voir ; observer ; consulter
ดูดาว[dū dāo] (v, exp) FR: observer les étoiles ; regarder les étoiles
ดูเล่น[dūlen] (v) EN: just have a look ; look at something for pleasure  FR: jeter un simple coup d'oeil ; regarder simplement ; observer pour le plaisir
ดูนั่น(ซิ)[dū nan (si)] (v, exp) EN: look here !   FR: regardez ici !
ดูนี่(ซิ)[dū nī (si)] (v, exp) EN: look here !   FR: regardez ici !
ดูภาพ[dū phāp] (v, exp) FR: regarder les images
ดูภาพยนตร์[dū phāpphayon] (v, exp) EN: seeing a movie  FR: regarder un film
ดูซิ[dū si] (v, exp) EN: look here !  FR: regardez ! ; regarde !
ดูสิ[dū si] (v, exp) EN: take a look at them  FR: regardez ! ; regarde !
ดูทีวี[dū thīwī] (v, exp) EN: watch TV  FR: regarder la télévision
ดูโทรทัศน์[dū thōrathat] (v, exp) EN: watching television  FR: regarder la télévision
ดูเวลา[dū wēlā] (v, exp) EN: look at the time  FR: regarder l'heure
เฝ้า[fao] (v) EN: watch ; guard ; look after ; take care ; be on guard against ; be on the lookout for ; keep an eye on  FR: surveiller ; garder ; prendre garde ; être sur ses gardes ; avoir l'oeil sur
เฝ้าบ้าน[fao bān] (v, exp) EN: watch over the house ; take care of the house  FR: surveiller la maison ; garder la maison
เฝ้าแหน[faohaēn] (v) EN: be on guard against ; defend ; watch over ; be in attendance  FR: être sur ses gardes
เฝ้ายาม[faoyām] (v) EN: be on sentry ; keep watch ; keep vigil over  FR: garder ; surveiller
ฝืน[feūn] (v) EN: go against ; break ; resist ; disobey ; oppose ; withstand ; rebuff ; infringe ; defy ; disregard ; violate  FR: se rebiffer ; résister ; défier
เห็นใจ[henjai] (v) EN: be present at a deathbed  FR: garder un mort ; veiller (un mort)
เห็นแก่[henkaē] (adv) EN: out of consideration for ; for the sake of  FR: par égard pour
หวงแหน[hūanghaēn] (v) EN: value highly ; cherish ; be jealous of  FR: se réserver ; garder pour soi
หัวตอ[hūatø] (n) EN: disregarded important thing
ใจเย็น ฯ[jai yen-yen] (v, exp) EN: calm down ; be calm ; have a cool heart ; take it easy ; don't get excited  FR: garder son calme ; rester calme ; ne pas s'énerver
เจ้าของสวน[jaokhøng sūan] (n, exp) EN: market gardener  FR: maraîcher [ m ]
จ้อง[jøng] (v) EN: stare ; gaze ; look at  FR: regarder ; guetter ; se tenir prêt

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
gard
agard
garda
garde
asgard
bogard
fugard
gardea
garden
gardin
nygard
regard
belgard
bongard
bungard
burgard
damgard
gardena
gardens
gardini
gardner
garduno
gardyne
haggard
hoggard
huggard
lagarde
laggard
lingard
lugarda
maggard
newgard
niggard
norgard
odegard
regards
rutgard
sungard
thagard
wingard
baumgard
baumgard
belgarde
bogardus
brungard
gardella
garden's
gardened
gardener
gardenia

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
garden
regard
gardens
haggard
laggard
niggard
regards
gardened
gardener
gardenia
laggards
niggards
regarded
sluggard
disregard
gardeners
gardenias
gardening
niggardly
regardful
regarding
sluggards
disregards
hop-garden
regardless
tea-garden
avant-garde
disregarded
hop-gardens
rock-garden
roof-garden
tea-gardens
disregarding
garden-truck
rock-gardens
roof-gardens
garden-trucks
market-garden
niggardliness
market-gardens
market-gardening
Welwyn Garden City

WordNet (3.0)
asgard(n) (Norse mythology) the heavenly dwelling of the Norse gods (the Aesir) and slain war heroes
avant-garde(n) any creative group active in the innovation and application of new concepts and techniques in a given field (especially in the arts), Syn. vanguard, new wave, van
avant-garde(adj) radically new or original, Syn. daring
beer garden(n) tavern with an outdoor area (usually resembling a garden) where beer and other alcoholic drinks are served
black and gold garden spider(n) a widely distributed North American garden spider, Syn. Argiope aurantia
common garden cress(n) annual herb used as salad green and garnish, Syn. pepperwort, Lepidium sativum, pepper grass, garden pepper cress
disregard(n) lack of attention and due care, Syn. neglect
disregard(n) willful lack of care and attention, Syn. neglect
en garde(adj) (fencing) in a defensive stance
flower garden(n) a garden featuring flowering plants
flower gardening(n) the cultivation of flowering plants, Syn. floriculture
formal garden(n) a garden laid out on regular lines with plants arranged in symmetrical locations or in geometrical designs
fugard(n) South African playwright whose plays feature the racial tensions in South Africa during apartheid (born in 1932), Syn. Athol Fugard
garden(n) a plot of ground where plants are cultivated
garden(n) the flowers or vegetables or fruits or herbs that are cultivated in a garden
garden(n) a yard or lawn adjoining a house
garden(v) work in the garden
garden angelica(n) a biennial cultivated herb; its stems are candied and eaten and its roots are used medicinally, Syn. archangel, Angelica Archangelica
garden centipede(n) minute arthropod often infesting the underground parts of truck-garden and greenhouse crops, Syn. Scutigerella immaculata, garden symphilid, symphilid
garden cress(n) cress cultivated for salads and garnishes
gardener(n) someone who takes care of a garden, Syn. nurseryman
gardener(n) someone employed to work in a garden
garden forget-me-not(n) small biennial to perennial herb of Europe, northern Africa and western Asia having blue, purple or white flowers, Syn. Myosotis sylvatica
garden hose(n) a hose used for watering a lawn or garden
garden huckleberry(n) improved garden variety of black nightshade having small edible orange or black berries, Syn. wonderberry, sunberry, Solanum nigrum guineese, Solanum burbankii, Solanum melanocerasum
gardenia(n) any of various shrubs and small trees of the genus Gardenia having large fragrant white or yellow flowers
gardening(n) the cultivation of plants, Syn. horticulture
garden lettuce(n) annual or perennial garden plant having succulent leaves used in salads; widely grown, Syn. Lactuca sativa, common lettuce
garden nasturtium(n) strong-growing annual climber having large flowers of all shades of orange from orange-red to yellowish orange and seeds that are pickled and used like capers, Syn. Indian cress, Tropaeolum majus
garden orache(n) Asiatic plant resembling spinach often used as a potherb; naturalized in Europe and North America, Syn. mountain spinach, Atriplex hortensis
garden party(n) a party of people assembled for social interaction out of doors, Syn. lawn party, fete champetre
garden pea(n) the flattened to cylindric inflated multi-seeded fruit of the common pea plant
garden pea(n) plant producing peas usually eaten fresh rather than dried, Syn. Pisum sativum, common pea, garden pea plant
garden plant(n) any of a variety of plants usually grown especially in a flower or herb garden
garden rake(n) a rake used by gardeners
garden roller(n) heavy cast-iron cylinder used to flatten lawns
garden snail(n) any of several inedible snails of the genus Helix; often destructive pests
garden spade(n) a spade used by gardeners
garden spider(n) a spider common in European gardens, Syn. Aranea diademata
garden strawberry(n) widely cultivated, Syn. cultivated strawberry, Fragaria ananassa
garden tool(n) used for working in gardens or yards, Syn. lawn tool
garden trowel(n) a trowel used by gardeners
garden webworm(n) a variety of webworm, Syn. Loxostege similalis
gardiner(n) British historian remembered for his ten-volume history of England (1829-1902), Syn. Samuel Rawson Gardiner
gardner(n) United States collector and patron of art who built a museum in Boston to house her collection and opened it to the public in 1903 (1840-1924), Syn. Isabella Stewart Gardner
gardner(n) writer of detective novels featuring Perry Mason (1889-1970), Syn. Erle Stanley Gardner
genus gardenia(n) large genus of attractive Old World tropical shrubs and small trees
haggard(n) British writer noted for romantic adventure novels (1856-1925), Syn. Sir Henry Rider Haggard, Rider Haggard
haggardly(adv) in a haggard manner
hanging gardens of babylon(n) a terraced garden at Babylon watered by pumps from the Euphrates; construction attributed to Nebuchadnezzar around 600 BC

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
avant-garde

n. [ F. avant before + E. guard, F. avant-garde. See Avaunt. ] The most advanced group of people in any field of endeavor, especially in literary and artistic work, usually characterized by new ideas and experimental techniques. [ PJC ]

avant-garde

a. 1. Of, pertaining to, or belonging to the avant-garde. [ PJC ]

2. Characterized by the use of experimental techniques; modern; daring; radical. [ PJC ]

Belgard

n. [ It. bel guardo. ] A sweet or loving look. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

Boggard

n. A bogey. [ Local, Eng. ] [ 1913 Webster ]

Braggardism

n. [ See Braggart. ] Boastfulness; act of bragging. Shak. [ 1913 Webster ]

Disregard

n. The act of disregarding, or the state of being disregarded; intentional neglect; omission of notice; want of attention; slight. [ 1913 Webster ]

The disregard of experience. Whewell. [ 1913 Webster ]

disregard

v. t. [ imp. & p. p. disregarded; p. pr. & vb. n. disregarding. ] Not to regard; to pay no heed to; to omit to take notice of; to neglect to observe; to slight as unworthy of regard or notice; as, to disregard the admonitions of conscience. [ 1913 Webster ]

Studious of good, man disregarded fame. Blackmore. [ 1913 Webster ]

Disregarder

n. One who disregards. [ 1913 Webster ]

Disregardful

a. Neglect; negligent; heedless; regardless. [ 1913 Webster ]

Disregardfully

adv. Negligently; heedlessly. [ 1913 Webster ]

Gard

n. [ See Garde, Yard ] Garden. [ Obs. ] “Trees of the gard.” F. Beaumont. [ 1913 Webster ]

Gard

v. & n. See Guard. [ 1913 Webster ]

Gardant

a. [ F. See Guardant. ] (Her.) Turning the head towards the spectator, but not the body; -- said of a lion or other beast. [ 1913 Webster ]

Garde civique

[ F. ] See Army organization, above. [ Webster 1913 Suppl. ]

Garden

n. [ OE. gardin, OF. gardin, jardin, F. jardin, of German origin; cf. OHG. garto, G. garten; akin to AS. geard. See Yard an inclosure. ] 1. A piece of ground appropriated to the cultivation of herbs, fruits, flowers, or vegetables. [ 1913 Webster ]

2. A rich, well-cultivated spot or tract of country. [ 1913 Webster ]

I am arrived from fruitful Lombardy,
The pleasant garden of great Italy. Shak. [ 1913 Webster ]

☞ Garden is often used adjectively or in self-explaining compounds; as, garden flowers, garden tools, garden walk, garden wall, garden house or gardenhouse. [ 1913 Webster ]


Garden balsam, an ornamental plant (Impatiens Balsamina). --
Garden engine, a wheelbarrow tank and pump for watering gardens. --
Garden glass. (a) A bell glass for covering plants. (b) A globe of dark-colored glass, mounted on a pedestal, to reflect surrounding objects; -- much used as an ornament in gardens in Germany. --
Garden house (a) A summer house. Beau. & Fl. (b) A privy. [ Southern U.S. ] --
Garden husbandry, the raising on a small scale of seeds, fruits, vegetables, etc., for sale. --
Garden mold or
Garden mould
, rich, mellow earth which is fit for a garden. Mortimer. --
Garden nail, a cast nail, used for fastening vines to brick walls. Knight. --
Garden net, a net for covering fruits trees, vines, etc., to protect them from birds. --
Garden party, a social party held out of doors, within the grounds or garden attached to a private residence. --
Garden plot, a plot appropriated to a garden.
Garden pot, a watering pot. --
Garden pump, a garden engine; a barrow pump. --
Garden shears, large shears, for clipping trees and hedges, pruning, etc. --
Garden spider, (Zool.), the diadem spider (Epeira diadema), common in gardens, both in Europe and America. It spins a geometrical web. See Geometric spider, and Spider web. --
Garden stand, a stand for flower pots. --
Garden stuff, vegetables raised in a garden. [ Colloq. ] --
Garden syringe, a syringe for watering plants, sprinkling them with solutions for destroying insects, etc. --
Garden truck, vegetables raised for the market. [ Colloq. ] --
Garden ware, garden truck. [ Obs. ] Mortimer. --
Bear garden,
Botanic garden
, etc. See under Bear, etc. --
Hanging garden. See under Hanging. --
Kitchen garden, a garden where vegetables are cultivated for household use. --
Market garden, a piece of ground where vegetable are cultivated to be sold in the markets for table use.
[ 1913 Webster ]

Garden

v. i. [ imp. & p. p. Gardened p. pr. & vb. n. Gardening. ] To lay out or cultivate a garden; to labor in a garden; to practice horticulture. [ 1913 Webster ]

Garden

v. t. To cultivate as a garden. [ 1913 Webster ]

Gardener

n. One who makes and tends a garden; a horticulturist. [ 1913 Webster ]

Gardenia

‖n. [ NL. ] (Bot.) A genus of plants, some species of which produce beautiful and fragrant flowers; Cape jasmine; -- so called in honor of Dr. Alexander Garden. [ 1913 Webster ]

Gardening

n. The art of occupation of laying out and cultivating gardens; horticulture. [ 1913 Webster ]

Gardenless

a. Destitute of a garden. Shelley. [ 1913 Webster ]

Gardenly

a. Like a garden. [ R. ] W. Marshall. [ 1913 Webster ]

Gardenship

n. Horticulture. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Gardon

n. [ F ] (Zool.) A European cyprinoid fish; the id. [ 1913 Webster ]

Gardyloo

n. [ F. gare l'eau beware of the water. ] An old cry in throwing water, slops, etc., from the windows in Edingburgh. Sir. W. Scott. [ 1913 Webster ]

Haggard

a. [ F. hagard; of German origin, and prop. meaning, of the hegde or woods, wild, untamed. See Hedge, 1st Haw, and -ard. ] 1. Wild or intractable; disposed to break away from duty; untamed; as, a haggard or refractory hawk. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

2. [ For hagged, fr. hag a witch, influenced by haggard wild. ] Having the expression of one wasted by want or suffering; hollow-eyed; having the features distorted or wasted by pain; wild and wasted, or anxious in appearance; as, haggard features, eyes. [ 1913 Webster ]

Staring his eyes, and haggard was his look. Dryden. [ 1913 Webster ]

Haggard

n. [ See Haggard, a. ] 1. (Falconry) A young or untrained hawk or falcon. [ 1913 Webster ]

2. A fierce, intractable creature. [ 1913 Webster ]

I have loved this proud disdainful haggard. Shak. [ 1913 Webster ]

3. [ See Haggard, a., 2. ] A hag. [ Obs. ] Garth. [ 1913 Webster ]

Haggard

n. [ See 1st Haw, Hedge, and Yard an inclosed space. ] A stackyard. [ Prov. Eng. ] Swift. [ 1913 Webster ]

Haggardly

adv. In a haggard manner. Dryden. [ 1913 Webster ]

kiss-me-over-the-garden-gate

n. An annual (Polygonum orientale) with broadly ovate leaves and slender drooping spikes of crimson flowers; it is native to Southeastern Asia and Australia, and naturalized in North America.
Syn. -- prince's-feather, prince's feather, princess feather, prince's-plume, Polygonum orientale. [ WordNet 1.5 ]

Laggard

a. [ Lag + -ard. ] Slow; sluggish; backward. [ 1913 Webster ]

Laggard

n. One who lags; a loiterer. [ 1913 Webster ]

Misregard

n. Wrong understanding; misconstruction. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

Mithgarthr

{ n. Also ‖. [ Icel. miðgarðr. ] (Teut. Myth.) The middle space or region between heaven and hell, the abode of human beings; the earth. [ Webster 1913 Suppl. ]

Variants: Midgarth, Midgard
Muggard

a. [ Cf. G. mucker a sulky person, muckish sullen, peevish, mucken to mutter, grumble. ] Sullen; displeased. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Niggard

n. [ Icel. hnöggr niggardly, stingy + -ard; cf. Sw. njugg, AS. hneáw. ] A person meanly stingy and covetous; one who spends grudgingly; a stingy, parsimonious fellow; a miser. Chaucer. [ 1913 Webster ]

A penurious niggard of his wealth. Milton. [ 1913 Webster ]

Be niggards of advice on no pretense. Pope. [ 1913 Webster ]

Niggard

a. Like a niggard; meanly covetous or parsimonious; niggardly; miserly; stingy. [ 1913 Webster ]

Niggard

v. t. & i. To act the niggard toward; to be niggardly. [ R. ] Shak. [ 1913 Webster ]

Niggardise

n. Niggardliness. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

Niggardish

a. Somewhat niggard. [ 1913 Webster ]

Niggardliness

n. The quality or state of being niggard; meanness in giving or spending; parsimony; stinginess. [ 1913 Webster ]

Niggardliness is not good husbandry. Addison. [ 1913 Webster ]

Niggardly

a. Meanly covetous or avaricious in dealing with others; stingy; niggard. [ 1913 Webster ]

Where the owner of the house will be bountiful, it is not for the steward to be niggardly. Bp. Hall. [ 1913 Webster ]

Syn. -- Avaricious; covetous; parsimonious; sparing; miserly; penurious; sordid; stingy. See Avaricious. [ 1913 Webster ]

Niggardly

adv. In a niggard manner. [ 1913 Webster ]

Niggardness

n. Niggardliness. Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ]

Niggardous

a. Niggardly. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Covetous gathering and niggardous keeping. Sir T. More. [ 1913 Webster ]

Niggardship

n. Niggardliness. [ Obs. ] Sir T. Elyot. [ 1913 Webster ]

Niggardy

n. Niggardliness. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Nonregardance

n. Want of due regard; disregard; slight. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

Passegarde

n. [ F. ] (Anc. Armor) A ridge or projecting edge on a shoulder piece to turn the blow of a lance or other weapon from the joint of the armor. [ 1913 Webster ]

Regard

n. [ F. regard See Regard, v. t. ] 1. A look; aspect directed to another; view; gaze. [ 1913 Webster ]

But her, with stern regard, he thus repelled. Milton. [ 1913 Webster ]

2. Attention of the mind with a feeling of interest; observation; heed; notice. [ 1913 Webster ]

Full many a lady
I have eyed with best regard. Shak. [ 1913 Webster ]

3. That view of the mind which springs from perception of value, estimable qualities, or anything that excites admiration; respect; esteem; reverence; affection; as, to have a high regard for a person; -- often in the plural. [ 1913 Webster ]

He has rendered himself worthy of their most favorable regards. A. Smith. [ 1913 Webster ]

Save the long-sought regards of woman, nothing is sweeter than those marks of childish preference. Hawthorne. [ 1913 Webster ]

4. State of being regarded, whether favorably or otherwise; estimation; repute; note; account. [ 1913 Webster ]

A man of meanest regard amongst them, neither having wealth or power. Spenser. [ 1913 Webster ]

5. Consideration; thought; reflection; heed. [ 1913 Webster ]

Sad pause and deep regard become the sage. Shak. [ 1913 Webster ]

6. Matter for consideration; account; condition. [ Obs. ] “Reason full of good regard.” Shak. [ 1913 Webster ]

7. Respect; relation; reference. [ 1913 Webster ]

Persuade them to pursue and persevere in virtue, with regard to themselves; in justice and goodness with regard to their neighbors; and piefy toward God. I. Watts. [ 1913 Webster ]

☞ The phrase in regard of was formerly used as equivalent in meaning to on account of, but in modern usage is often improperly substituted for in respect to, or in regard to. G. P. Marsh. [ 1913 Webster ]

Change was thought necessary in regard of the injury the church did receive by a number of things then in use. Hooker. [ 1913 Webster ]

In regard of its security, it had a great advantage over the bandboxes. Dickens. [ 1913 Webster ]

8. Object of sight; scene; view; aspect. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Throw out our eyes for brave Othello,
Even till we make the main and the aerial blue
An indistinct regard. Shak. [ 1913 Webster ]

9. (O.Eng.Law) Supervision; inspection. [ 1913 Webster ]


At regard of, in consideration of; in comparison with. [ Obs. ] “Bodily penance is but short and little at regard of the pains of hell.” Chaucer. --
Court of regard, a forest court formerly held in England every third year for the lawing, or expeditation, of dogs, to prevent them from running after deer; -- called also survey of dogs. Blackstone.
[ 1913 Webster ]

Syn. -- Respect; consideration; notice; observance; heed; care; concern; estimation; esteem; attachment; reverence. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
对于[duì yú, ㄉㄨㄟˋ ㄩˊ,   /  ] regarding; as far as sth is concerned; with regards to #258 [Add to Longdo]
[zuò, ㄗㄨㄛˋ, ] to do; to make; to regard as; to take sb for #268 [Add to Longdo]
关于[guān yú, ㄍㄨㄢ ㄩˊ,   /  ] pertaining to; concerning; regarding; with regards to; about; a matter of #617 [Add to Longdo]
无论[wú lùn, ㄨˊ ㄌㄨㄣˋ,   /  ] no matter what or how; regardless of whether... #1,051 [Add to Longdo]
[suàn, ㄙㄨㄢˋ, ] regard as; to figure; to calculate; to compute #1,123 [Add to Longdo]
不管[bù guǎn, ㄅㄨˋ ㄍㄨㄢˇ,  ] no matter (what, how); regardless of; no matter #1,247 [Add to Longdo]
为此[wèi cǐ, ㄨㄟˋ ㄘˇ,   /  ] for this reason; with regards to this; in this respect; in order to do this; to this end #1,966 [Add to Longdo]
[yuán, ㄩㄢˊ, / ] garden #2,156 [Add to Longdo]
[shì, ㄕˋ, / ] to look at; to regard; to inspect #2,571 [Add to Longdo]
不论[bù lùn, ㄅㄨˋ ㄌㄨㄣˋ,   /  ] whatever; no matter what (who, how etc); regardless of; not to discuss #3,743 [Add to Longdo]
花园[huā yuán, ㄏㄨㄚ ㄩㄢˊ,   /  ] garden #3,811 [Add to Longdo]
当作[dàng zuò, ㄉㄤˋ ㄗㄨㄛˋ,   /  ] treat as; regard as #4,644 [Add to Longdo]
看待[kàn dài, ㄎㄢˋ ㄉㄞˋ,  ] look upon; regard #5,775 [Add to Longdo]
不顾[bù gù, ㄅㄨˋ ㄍㄨˋ,   /  ] in spite of; regardless of #5,881 [Add to Longdo]
园林[yuán lín, ㄩㄢˊ ㄌㄧㄣˊ,   /  ] gardens; park; landscape garden #6,475 [Add to Longdo]
冷漠[lěng mò, ㄌㄥˇ ㄇㄛˋ,  ] cold and detached towards sb; lack of regard; indifference; neglect #7,183 [Add to Longdo]
看作[kàn zuò, ㄎㄢˋ ㄗㄨㄛˋ,  ] look upon as; regard as #7,791 [Add to Longdo]
看重[kàn zhòng, ㄎㄢˋ ㄓㄨㄥˋ,  ] to regard as important; to care about #8,022 [Add to Longdo]
前卫[qián wèi, ㄑㄧㄢˊ ㄨㄟˋ,   /  ] advanced guard; vanguard; avant-garde; forward (soccer position) #8,702 [Add to Longdo]
无视[wú shì, ㄨˊ ㄕˋ,   /  ] ignore; disregard #8,819 [Add to Longdo]
心意[xīn yì, ㄒㄧㄣ ㄧˋ,  ] regard; kindly feelings; intention #8,993 [Add to Longdo]
不问[bù wèn, ㄅㄨˋ ㄨㄣˋ,   /  ] pay no attention to; disregard; ignore; let go unpunished; let off #11,646 [Add to Longdo]
不计[bù jì, ㄅㄨˋ ㄐㄧˋ,   /  ] to disregard; to take no account of #11,957 [Add to Longdo]
憔悴[qiáo cuì, ㄑㄧㄠˊ ㄘㄨㄟˋ,  ] wan and sallow; thin and palid; haggard; (of plants) withered #14,066 [Add to Longdo]
不顾一切[bù gù yī qiè, ㄅㄨˋ ㄍㄨˋ ㄧ ㄑㄧㄝˋ,     /    ] reckless; regardless of everything #15,393 [Add to Longdo]
[pǔ, ㄆㄨˇ, ] garden; orchard #17,703 [Add to Longdo]
问好[wèn hǎo, ㄨㄣˋ ㄏㄠˇ,   /  ] to say hello to; to send one's regards to #18,155 [Add to Longdo]
[pàn, ㄆㄢˋ, ] disregard; reject #20,764 [Add to Longdo]
园艺[yuán yì, ㄩㄢˊ ㄧˋ,   /  ] gardening; horticultural #21,664 [Add to Longdo]
奋不顾身[fèn bù gù shēn, ㄈㄣˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨˋ ㄕㄣ,     /    ] to dash ahead regardless of the danger #22,097 [Add to Longdo]
桃园[Táo yuán, ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ,   /  ] Taoyuan (city in Taiwan); the Garden of the Peaches of Immortality #22,393 [Add to Longdo]
绝情[jué qíng, ㄐㄩㄝˊ ㄑㄧㄥˊ,   /  ] heartless; without regard for others' feelings #23,081 [Add to Longdo]
没日没夜[méi rì méi yè, ㄇㄟˊ ㄖˋ ㄇㄟˊ ㄧㄝˋ,     /    ] day and night; regardless of the time of day or night #23,192 [Add to Longdo]
园地[yuán dì, ㄩㄢˊ ㄉㄧˋ,   /  ] garden area #24,337 [Add to Longdo]
植物园[zhí wù yuán, ㄓˊ ㄨˋ ㄩㄢˊ,    /   ] arboretum; botanical gardens #25,877 [Add to Longdo]
桃源[táo yuán, ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ,  ] same as 世外桃源; the Garden of the Peaches of Immortality; Shangri-la; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) #28,153 [Add to Longdo]
假山[jiǎ shān, ㄐㄧㄚˇ ㄕㄢ,  ] rock garden; rockery #30,927 [Add to Longdo]
世外桃源[shì wài táo yuán, ㄕˋ ㄨㄞˋ ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ,    ] the Garden of the Peaches of Immortality; Shangri-la; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) #31,547 [Add to Longdo]
胡来[hú lái, ㄏㄨˊ ㄌㄞˊ,   /  ] to act arbitrarily regardless of the rules; to mess with sth; to make a hash of things; to cause trouble #32,442 [Add to Longdo]
桃花源[táo huā yuán, ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄩㄢˊ,   ] same as 世外桃花源; the Garden of the Peaches of Immortality; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) #32,568 [Add to Longdo]
盛赞[shèng zàn, ㄕㄥˋ ㄗㄢˋ,   /  ] to praise highly; an accolade; highly regarded; acclaimed #33,148 [Add to Longdo]
器重[qì zhòng, ㄑㄧˋ ㄓㄨㄥˋ,  ] to regard highly #34,346 [Add to Longdo]
[cuì, ㄘㄨㄟˋ, ] haggard; sad; downcast; distressed #35,329 [Add to Longdo]
傲视[ào shì, ㄠˋ ㄕˋ,   /  ] turn up one's nose; show disdain for; regard superciliously #36,043 [Add to Longdo]
风雨无阻[fēng yǔ wú zǔ, ㄈㄥ ㄩˇ ㄨˊ ㄗㄨˇ,     /    ] regardless of weather conditions; rain, hail or shine #37,331 [Add to Longdo]
栀子[zhī zi, ㄓ ㄗ˙,  ] cape jasmine (Gardenia jasminoides) #37,463 [Add to Longdo]
壮年[zhuàng nián, ㄓㄨㄤˋ ㄋㄧㄢˊ,   /  ] lit. robust years; prime of life; summer; able-bodied (fit for military service); mature (talent, garden etc) #38,343 [Add to Longdo]
断章取义[duàn zhāng qǔ yì, ㄉㄨㄢˋ ㄓㄤ ㄑㄩˇ ㄧˋ,     /    ] lit. to take meaning from cut segment (成语 saw); to interpret out of context; to focus attention on one phrase without regard to the meaning of the whole piece #38,664 [Add to Longdo]
园丁[yuán dīng, ㄩㄢˊ ㄉㄧㄥ,   /  ] gardener #40,417 [Add to Longdo]
陆游[Lù Yóu, ㄌㄨˋ ㄧㄡˊ,   /  ] Lu You (1125-1210), widely regarded as the greatest of the Southern Song poet #40,855 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
動物園[どうぶつえん, doubutsuen] TH: สวนที่มีการศึกษาสัตว์  EN: zoological gardens

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abendgarderobe { f }; Abendkleid { n }evening dress [Add to Longdo]
Abtritterker { m }; Aborterker { m }garderobe [Add to Longdo]
Achtsamkeit { f }regardfulness [Add to Longdo]
Ankleider { m }; Garderobiere { f }dresser [Add to Longdo]
Avantgarde { f }avant-garde [Add to Longdo]
ohne Berücksichtigungregardless of [Add to Longdo]
in dieser Beziehungin this regard; in this respect [Add to Longdo]
Bezug { m } | im Bezug auf | in Bezug auf | in Bezug auf; in Hinsicht auf | in Bezug auf; unter ... Aspekt | mit Bezug aufreference | relating | in relation to; with reference to | with regard to | in terms of | in regard to; with regard to [Add to Longdo]
Biergarten { m }beer garden [Add to Longdo]
Bummler { m }; Bummelant { n }; Nachzügler { m }laggard [Add to Longdo]
Dachgarten { m }; Dachterrasse { f }roofgarden; roof garden [Add to Longdo]
Blauer Eisenhut; Echter Eisenhut; Echter Sturmhut [ bot. ]blue monkshood; Frair's cap; garden monkshood; aconite [Add to Longdo]
Faulpelz { m }lazybones; slacker; sluggard; slug [Add to Longdo]
Faulenzer { m } | Faulenzer { pl }sluggard | sluggards [Add to Longdo]
Flurgarderobe { f }hall stand [Add to Longdo]
Gärtner { m }; Gärtnerin { f } | Gärtner { pl }gardener; gardner | gardeners; gardners [Add to Longdo]
Gärtnerdienste { pl }gardening and plant care [Add to Longdo]
Gärtnerei { f }market-garden [Add to Longdo]
Garde { f }guards { pl } [Add to Longdo]
Garderobe { f }cloakroom; checkroom [ Am. ] [Add to Longdo]
Garderobe { f }dressing room [Add to Longdo]
(Flur-) Garderobe { f }; Garderobenständer { m }coat rack [Add to Longdo]
Garderobenfrau { m }cloakroom attendant; checkroom attendant [ Am. ] [Add to Longdo]
Garderobenmarke { m }cloakroom ticket; check [ Am. ] [Add to Longdo]
Garderobenräume { f }backstage [Add to Longdo]
Garderobenschrank { m }clothes cabinet [Add to Longdo]
Gardrobier { m }; Gardrobiere { f }dresser [Add to Longdo]
Gardist { m } | Gardisten { pl }guardsman | guardsmen [Add to Longdo]
Garten { m } | Gärten { pl }garden | gardens [Add to Longdo]
Gartenarbeit { f }gardening [Add to Longdo]
Gartenarchitekt { m }landscape gardener [Add to Longdo]
Gartenerde { f }garden mould [Add to Longdo]
Gartengerät { n }gardening tool [Add to Longdo]
Gartenkresse { f } [ bot. ] [ cook. ]garden cress [Add to Longdo]
Gartenteich { m }garden pond [Add to Longdo]
Gartentor { n }garden gate [Add to Longdo]
Gartenweg { m }garden-path [Add to Longdo]
Gartenzaun { m } | Gartenzäune { pl }garden fence | garden fences [Add to Longdo]
Gartenzwerg { m }garden gnome [Add to Longdo]
Geizhals { m } | Geizhälse { pl }niggard | niggards [Add to Longdo]
Gemüsebau { m }vegetable gardening; cultivation of vegetables [Add to Longdo]
Gemüsegarten { m }vegetable garden; kitchen garden [Add to Longdo]
jdn. aufs Glatteis führen [ übtr. ]to lead someone up the garden path [Add to Longdo]
Grüße { pl } | einen schönen Gruß an; viele Grüße anregards | give my regards to [Add to Longdo]
mit besten Grüßen; mit freundlichen GrüßenYours sincerely; With kind regards; With best regards; Kindest regards [Add to Longdo]
herzliche Grüße; mit herzlichen Grüßen (an) (vertraut)Kind regards; Best regards (to) [Add to Longdo]
mit lieben Grüßenfondest regards [Add to Longdo]
Heckenschere { f }hedge trimmer; hedge shears; hedge clippers; garden shears [Add to Longdo]
im Hinblick auf; im Verhältnis zuwith regard to [Add to Longdo]
Hinsicht { f }; Beziehung { f } | in dieser Hinsicht | in gewisser Hinsicht; gewissermaßen | in jeder Hinsicht | in jeder Hinsicht; im Grunde | in vieler Hinsicht | in Hinsicht auf das eben Erwähnterespect | in this respect; in this regard | in a sense; in a way | in every respect; in all respects; in every sense | in a manner of speaking | in many respects | in these premises [Add to Longdo]

French-Thai: Longdo Dictionary
regarder(vt) |je ragarde, tu regardes, il regarde, nous regardons, vous regardez, ils regardent| ดู เช่น regarder la télé ดูทีวี

Japanese-English: EDICT Dictionary
無視[むし, mushi] (n, vs) disregard; ignore; (P) #466 [Add to Longdo]
に対して[にたいして, nitaishite] (exp) (See に対する) towards; against; regarding; in contrast with #500 [Add to Longdo]
に対する[にたいする, nitaisuru] (exp) (See に対して) regarding; in; to; towards; with regards to #644 [Add to Longdo]
階;段階[きざはし;きだはし(ok);はし(階)(ok), kizahashi ; kidahashi (ok); hashi ( kai )(ok)] (n) (1) (はし refers to the stairs leading from a building to a garden) (See 階段) stairs; (2) (きざはし only) stairs at the front of a noh stage #1,097 [Add to Longdo]
為(P);爲(oK);為め(io)[ため, tame] (n) (1) (See 為に・1) good; advantage; benefit; welfare; (2) sake; purpose; objective; aim; (3) consequence; result; effect; (4) affecting; regarding; concerning; (P) #1,229 [Add to Longdo]
に対し[にたいし, nitaishi] (exp) (See に対する) towards; against; regarding; in contrast with #1,327 [Add to Longdo]
思う(P);想う;念う;憶う;懐う;惟う[おもう, omou] (v5u, vt) (1) (想う has connotations of heart-felt) to think; to consider; to believe; (2) to think (of doing); to plan (to do); (3) to judge; to assess; to regard; (4) to imagine; to suppose; to dream; (5) to expect; to look forward to; (6) to feel; to desire; to want; (7) to recall; to remember; (P) #1,370 [Add to Longdo]
園(P);苑[その(P);えん(P), sono (P); en (P)] (n, n-suf) (1) (えん usually when a suffix) (See りんご園) garden (esp. man-made); orchard; park; plantation; (2) (See 学びの園) place; location; (P) #1,581 [Add to Longdo]
畑(P);畠[はたけ(P);はた, hatake (P); hata] (n) (1) field (for fruits, vegetables, etc.); cultivated land; vegetable plot; kitchen garden; plantation; (n, suf) (2) (はたけ only) (ばたけ when suf) field (of specialization); sphere; area; (3) (はたけ only) (col) womb; birth; birthplace; (P) #4,326 [Add to Longdo]
[ぎ, gi] (n) (1) ceremony; (2) matter; affair; (suf) (3) with regard to (used after a person's name, a personal pronoun, etc. in epistolary style); as for; as concerns; (P) #4,765 [Add to Longdo]
庭園[ていえん, teien] (n) garden; park; (P) #4,941 [Add to Longdo]
[にわ, niwa] (n) garden; (P) #5,633 [Add to Longdo]
尊重[そんちょう, sonchou] (n, vs) respect; esteem; regard; (P) #7,163 [Add to Longdo]
ガーデン[ga-den] (n) garden; (P) #7,340 [Add to Longdo]
宜しく(P);宜敷く(ateji);夜露死苦(ateji)[よろしく, yoroshiku] (exp, adv) (1) (uk) (夜露死苦 is slang) well; properly; suitably; (2) best regards; please remember me; please treat me favorably (favourably); please take care of; (P) #7,402 [Add to Longdo]
花園[はなぞの(P);かえん, hanazono (P); kaen] (n) flower garden; (P) #7,893 [Add to Longdo]
楽園[らくえん, rakuen] (n) pleasure garden; paradise; (P) #8,165 [Add to Longdo]
園芸[えんげい, engei] (n, adj-no) horticulture; gardening; (P) #8,357 [Add to Longdo]
問う(P);訪う[とう, tou] (v5u-s, vt) (1) to ask; to question; to inquire; (2) to charge (i.e. with a crime); to accuse; (3) to care (about); (4) without regard to (with negative verb); (P) #9,529 [Add to Longdo]
植木(P);植え木(io)[うえき, ueki] (n) garden shrubs; trees; potted plant; (P) #11,263 [Add to Longdo]
造園[ぞうえん, zouen] (n) landscape gardening #11,664 [Add to Longdo]
にゃ[nya] (exp) (1) (also にゃあ) (See ねば) if not ... (negative conditional); (2) (See には) for (in regard to); in order to #12,875 [Add to Longdo]
回廊(P);廻廊[かいろう, kairou] (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P) #13,524 [Add to Longdo]
前衛[ぜんえい, zen'ei] (n, adj-no) (1) advance guard; vanguard; (2) avant-garde (e.g. music); (P) #14,592 [Add to Longdo]
覚える(P);憶える[おぼえる, oboeru] (v1, vt) (1) to memorize; to memorise; to commit to memory; to learn by heart; to bear in mind; to remember; (2) (覚える only) to learn; to pick up; to acquire; (3) (覚える only) to feel; (4) (覚える only) to think; to regard; (P) #14,800 [Add to Longdo]
園内[えんない, ennai] (n) inside the garden (park); (P) #17,696 [Add to Longdo]
苺(P);莓[いちご(P);イチゴ, ichigo (P); ichigo] (n) strawberry (esp. the garden strawberry, Fragaria x ananassa); (P) #18,639 [Add to Longdo]
見なす(P);看做す;見做す[みなす, minasu] (v5s, vt) to consider as; to regard (as equivalent); to deem (as); to equate; (P) #19,093 [Add to Longdo]
いようが[iyouga] (exp) (from いるようが) (See ようが) (following te-form verb) regardless of; whether (or not) [Add to Longdo]
お互い様;御互い様;お互いさま[おたがいさま, otagaisama] (adj-na, n) we are of equal status in this regard [Add to Longdo]
けち[kechi] (n, adj-na) (1) (also 吝嗇) stinginess; miserliness; penny-pinching; cheesparing; miser; pinchpenny; skinflint; cheapskate; tightwad; niggard; (2) shabby; cheap; mangy; poor; (3) petty; narrow-minded; quibbling; mean-spirited; (4) bad luck; ill omen; glitch [Add to Longdo]
には[niha] (prt) (See に, は) for (in regard to); in order to [Add to Longdo]
に於いて;に置いて(iK)[において, nioite] (exp) (uk) in; on; at (place); as for; regarding [Add to Longdo]
に於ける[における, niokeru] (exp) (uk) in; at; on; as for; regarding; with regards to; (P) [Add to Longdo]
に取って[にとって, nitotte] (exp) (uk) (See 取る・1) to; for; concerning; as far as ... is concerned; regarding [Add to Longdo]
に付き[につき, nitsuki] (exp) per; apiece; because of; regarding; (printing) impression; sociability; appearance [Add to Longdo]
ようが[youga] (exp) (volitional form of verb + ga) regardless of; whether (or not) [Add to Longdo]
を巡って;を廻って;を回って[をめぐって, womegutte] (exp) in regard to; concerning (usu. of disputes) [Add to Longdo]
アバンギャルド;アヴァンギャルド[abangyarudo ; avangyarudo] (n) avant-garde (fre [Add to Longdo]
アンゼリカ;アンジェリカ;アンゲリカ[anzerika ; anjierika ; angerika] (n) angelica (any herb of the genus Angelica, esp. garden angelica, Angelica archangelica) [Add to Longdo]
インフォーマント[info-manto] (n) informant (often with regard to survey respondents) [Add to Longdo]
エデンの園[エデンのその, eden nosono] (n) Garden of Eden [Add to Longdo]
エンディングノート[endeinguno-to] (n) booklet constituting an informal living will (containing wishes regarding one's hospitalization or funeral, and perhaps one's life story, messages to loved ones, etc.) (wasei [Add to Longdo]
オランダ苺[オランダいちご;オランダイチゴ, oranda ichigo ; orandaichigo] (n) (uk) garden strawberry (Fragaria x ananassa) [Add to Longdo]
ガーデナー;ガードナー[ga-dena-; ga-dona-] (n) (See 園丁・えんてい, 庭師・にわし) gardener [Add to Longdo]
ガーデニング[ga-deningu] (n) gardening [Add to Longdo]
ガーデンスモーカー[ga-densumo-ka-] (n) garden smoker [Add to Longdo]
ガーデントラクター[ga-dentorakuta-] (n) garden tractor [Add to Longdo]
ガーデンハウス[ga-denhausu] (n) garden house [Add to Longdo]
ガーデンパーティー[ga-denpa-tei-] (n) garden party [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
前衛[ぜんえい, zen'ei] Vorhut, Avantgarde, Stuermer [Add to Longdo]
護衛[ごえい, goei] Leibwache, Leibgarde, Eskorte [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top