ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: galli, -galli- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ Gallic | (adj) เกี่ยวกับฝรั่งเศส, Syn. French | galling | (adj) น่ารำคาญ, See also: น่าขุ่นเคือง, Syn. annoying, bothersome, humiliating | gallium | (n) ธาตุโลหะใช้ทำสารกึ่งตัวนำและเครื่องวัดอุณหภูมิ (สัญลักษณ์ย่อ Ga) | galliard | (n) การเต้นรำชนิดหนึ่ง (ในฝรั่งเศสช่วงศตวรรษที่ 16 และ 17), See also: ดนตรีประกอบการเต้นรำ | Gallicism | (n) คำ วลี สำนวนในภาษาฝรั่งเศสที่รับมาจากภาษาอื่น | gallingly | (adv) อย่างน่ารำคาญ, See also: อย่างขัดเคือง | gallivant | (vi) ท่องเที่ยวหาความสำราญ, See also: เที่ยวเตร็ดเตร่ไป, Syn. roam, wander, ramble | gallinaceous | (adj) จำพวกนก / ไก่ (เช่น ไก่ ไก่ฟ้า ไก่งวง) | gallivant off | (phrv) เที่ยวเตร่, See also: เที่ยวหาความสำราญ | gallivant about | (phrv) ทำอะไรเล่นๆ, Syn. gallivant around | gallivant around | (phrv) ทำอะไรเล่นๆ, Syn. gallivant about |
|
| gallican | (แกล'ละคัน) adj. ฝรั่งเศส | gallicism | (แกล'ลิซิซซึม) n. ลีลาภาษาฝรั่งเศส, สำนวนภาษาฝรั่งเศส, Syn. gallicism | gallimaufry | (แกลละมอ'ไฟร) n. ฉับฉ่าย, การผสมกันหลายอย่าง, อาหารผัดโป้ยเซียน, Syn. . medley | gallinaceous | (แกลละเน'เชิส) adj. เกี่ยวกับหรือคล้ายไก่, เกี่ยวกับนกประเภทGalliformes (เช่น ไก่ฟ้า, ไก่.ไก่งวง), Syn. domestic fowls | galling | (กอ'ลิง) adj. ถูครูด, ซึ่งทำให้เป็นบาดแผลที่ผิวหนังได้, ระคายเคือง น่าโมโห. | gallinule | (แกล'ละนูล) n. นกตระกูล Rallidae | gallipot | n. ยางสนชนิดหนึ่ง | gallium | (แกล'เลียม) n. ธาตุโลหะชนิดหนึ่ง | gallium arsenide | (แกลเลียมอาร์เซไนด์) เป็นโลหะผสมชนิดหนึ่งที่ใช้ทำชิป (chip) ทำให้สามารถทำงานได้เร็วกว่าชิปที่ทำจากซิลิคอน (silicon) | gallivant | (แกล'ละเวินทฺ) vi. เที่ยวไป, เที่ยวเตร่, เที่ยวหาดความสำราญ., See also: gallavanter n., Syn. galavant | galliwasp | (แกล'ละวอสพฺ) n. กิ้งก่า |
| pigeon breast; chest, keeled; chest, pigeon; pectus carinatum; pectus gallinatum | อกไก่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pigeon chest; breast, pigeon; chest, keeled; pectus carinatum; pectus gallinatum | อกไก่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pectus carinatum; breast, pigeon; chest, keeled; chest, pigeon; pectus gallinatum | อกไก่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pectus gallinatum; breast, pigeon; chest, keeled; chest, pigeon; pectus carinatum | อกไก่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | breast, pigeon; chest, keeled; chest, pigeon; pectus carinatum; pectus gallinatum | อกไก่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | chest, keeled; breast, pigeon; chest, pigeon; pectus carinatum; pectus gallinatum | อกไก่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | chest, pigeon; breast, pigeon; chest, keeled; pectus carinatum; pectus gallinatum | อกไก่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | keeled chest; breast, pigeon; chest, pigeon; pectus carinatum; pectus gallinatum | อกไก่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| | Eva Galli. | Eva Galli. Ghost Story (1981) | He's the new one Henry brought it to replace Laval when he refused to rename the Fifth Army "God's Gauls." | Der Neue, den Henry holte, als Laval sich weigerte, die fünfte Armee umzubenennen, in "Gottes Gallier". Toy Soldiers (2014) | Aluminum reacts with the alpha particles, but, um, gallium is a real possibility. | Aluminium absorbiert Strahlung, aber Gallium ist eine ernst zu nehmende Möglichkeit. Acceptable Limits (2014) | He wants a united Spanish peninsula and will not stop until he conquers every windmill. | Ferdinand wird nie akzeptieren, dass ein Gallier in Spanien herrscht. Er will eine vereinte spanische Halbinsel und hört erst auf, wenn jede Windmühle erobert ist. 1507 (2014) | As the claw of the hawk, it is a grip on all continents, except here in Brittany, where a handful of indomitable Gauls still laugh at The Imperial Eagle. | Wie der Falke hält sie alle Kontinente in ihren Fängen. Außer hier in Aremorica, wo eine Handvoll unbeugsamer Gallier weiterhin dem imperialen Adler in den Schnabel lacht! Astérix: Le domaine des dieux (2014) | The Gauls do not like us to touch their forest. | Ich hatte dich gewarnt. Die Gallier mögen keine Spaziergänger in ihrem Wald. Astérix: Le domaine des dieux (2014) | Be the first dégauloiser. | Da müssten aber erst die Gallier weg. Astérix: Le domaine des dieux (2014) | Anglaigus to avoid the Gauls, we must work at night. | Wie gesagt, Quadratus: Wegen der Gallier muss nachts gearbeitet werden. Astérix: Le domaine des dieux (2014) | GAULOIS OF! | Gallier! Astérix: Le domaine des dieux (2014) | Gauls? | Gallier? Astérix: Le domaine des dieux (2014) | In Gaul. | - In Gallien. Astérix: Le domaine des dieux (2014) | A fine example of respect for our Gallic neighbors. | Unsere gallischen Nachbarn haben uns die Ehre gegeben. Astérix: Le domaine des dieux (2014) | If we stumble on the Gallic barbarians? | - Und wenn wir auf Gallier treffen? Astérix: Le domaine des dieux (2014) | - Let go of the child. | - Verschone das Kind, Gallier! Astérix: Le domaine des dieux (2014) | We do not host Gauls. What will Caesar say? | Wir lassen doch hier keine Gallier einziehen! Astérix: Le domaine des dieux (2014) | The Gauls want to live like the Romans. | Was sagt er, wenn er hört, dass die Gallier wie Römer leben wollen? Astérix: Le domaine des dieux (2014) | "A beautiful free accommodation awaits each family of Gallic village." "Domaine des Dieux!" | "Eine wunderbare und kostenlose Wohnung erwartet jede Familie im gallischen Dorf in der Trabantenstadt." Astérix: Le domaine des dieux (2014) | They are crazy these Gauls! | Die spinnen, die Gallier. Astérix: Le domaine des dieux (2014) | Our victory over Gaul is complete! No! | Unser Sieg über Gallien ist endgültig! Astérix: Le domaine des dieux (2014) | The druid must be neutralized, then the Gauls will no longer have the magic potion. | - Der alte Druide muss neutralisiert werden, damit die Gallier nicht mehr über den Zaubertrank verfügen. Astérix: Le domaine des dieux (2014) | I was ordered to put prisoners inside for the Gauls not see them. | Wir haben Befehl, die Gefangenen hineinzubringen, damit die Gallier nicht auf sie stoßen. Astérix: Le domaine des dieux (2014) | The BIG Gaul with superhuman strength. | Von dem dicken Gallier, der keinen Zaubertrank braucht. Astérix: Le domaine des dieux (2014) | Order was to conceal that one of the Gauls. | Wir müssen ihn verstecken. Den hier dürfen die Gallier nicht finden! Astérix: Le domaine des dieux (2014) | You lost, Gauls! | Du hast verloren, Gallier. Astérix: Le domaine des dieux (2014) | I am... Asterix the Gallic warrior... | Ich bin Asterix, gallischer Krieger! Astérix: Le domaine des dieux (2014) | I was assured that the Gauls became Roman. But, they are! | Seltsam, man hatte mir versichert, alle Gallier seien Römer geworden. Astérix: Le domaine des dieux (2014) | Whatever you think about my reservations, Gauls, get dignity... | Was du mir auch zugedacht hast, Gallier, ich hoffe, du hast die Würde... Astérix: Le domaine des dieux (2014) | A memory of Brittany, compliments the old Gallic druid. | Eine kleine Erinnerung an Aremorica. Mit den besten Wünschen des alten gallischen Druiden. Astérix: Le domaine des dieux (2014) | That's nice, he dressed you in Gaul... | - Er hat echt Talent, dieser Keinbonus! Und er hat euch wie Gallier gekleidet. Astérix: Le domaine des dieux (2014) | We are Gaulle! | Wir sind hier in Gallien! Astérix: Le domaine des dieux (2014) | A Gallifreyan hard drive. | Eine gallifreyanische Festplatte. Dark Water (2014) | A Gallifreyan hard drive. | Eine gallifreyanische Festplatte. Death in Heaven (2014) | I was born on the planet Gallifrey, in the constellation of Kasterborous. | Ich wurde auf dem Planeten Gallifrey geboren, im Sternbild Kasterborous. Death in Heaven (2014) | I have a non-Gallifreyan daughter, created via genetic transfer. | Ich habe eine nicht gallifreyanische Tochter, erschaffen mittels eines Gentransfers. Wie viel mehr braucht ihr noch? Death in Heaven (2014) | I saved Gallifrey. | - Ich habe Gallifrey gerettet. Death in Heaven (2014) | Yes, Gallifrey too, I suppose. | - Ja, Gallifrey auch, nehme ich an. Death in Heaven (2014) | Gallifrey's lost in another dimension. | Gallifrey ist in einer anderen Dimension verloren. Death in Heaven (2014) | The current co-ordinates of Gallifrey. | Die aktuellen Koordinaten von Gallifrey. Death in Heaven (2014) | I've found Gallifrey! | - Ich habe Gallifrey gefunden. Death in Heaven (2014) | And I found Gallifrey. | Und ich fand Gallifrey. Death in Heaven (2014) | Gallifrey can be a good place. | Gallifrey kann ein guter Ort sein. Ich kann helfen, es dazu zu machen. Death in Heaven (2014) | Our losses at Gallipoli are staggering and the Australian expedition force has lost 30, 000 men in one single day. | Unsere Verluste auf Gallipoli sind erschütternd, und das australische Expeditionskorps hat an einem einzigen Tag 30.000 Mann verloren. Queen of the Desert (2015) | Freni... | Galli-Curci, Freni, T'Penna... The Swarm (1996) | The men who landed on the beach went up into the gullies and ravines of Gallipoli and were never seen again. | Die Männer, die am Strand anlandeten, zogen durch die Rinnen und Schluchten von Gallipoli... wurden nie wieder gesehen. The First Day (2015) | Dr. Gallinger and Dr. Chickering are injecting me with a 2% cocaine solution directly into my spinal canal, which will block all signals of pain from my lower half to my upper. | Dr. Gallinger und Dr. Chickering injizieren mir eine 2 %ige Kokainlösung direkt in meinen Spinalkanal. Das blockiert sämtliche Schmerzsignale von der unteren in die obere Körperhälfte. This Is All We Are (2015) | Dr. Thackery, perhaps you could resect one or two of the sections to prove your point, then Dr. Gallinger and I can continue on. | Dr. Thackery, schneiden Sie einen oder 2 Abschnitte zum Beweis heraus. Dr. Gallinger und ich übernehmen dann. This Is All We Are (2015) | I managed to escape thanks to Dr. Gallinger. | Ich konnte dank Dr. Gallinger fliehen. You're No Rose (2015) | I agree with Gallinger. | Ich stimme Gallinger zu. You're No Rose (2015) | Actually... I think Dr. Gallinger would be a better choice. | Eigentlich... wäre Dr. Gallinger wohl die bessere Wahl. You're No Rose (2015) | Dr. Gallinger's been out of the operating room for a while. | Dr. Gallinger hat lange nicht operiert. You're No Rose (2015) |
| แกลเลียม | (n) gallium, Thai Definition: ธาตุลำดับที่ 31 สัญลักษณ์ Ga เป็นโลหะสีขาวคล้ายเงิน ลักษณะเป็นของแข็ง หลอมละลายที่ 29.78 ํ ซ. เดือดที่ 2100 ํ ซ. ใช้ทำเทอร์โมมิเตอร์ชนิดใช้วัดอุณหภูมิสูงๆ สารประกอบแกลเลียมอาร์เซไนด์ใช้ประโยชน์เป็นวัตถุกึ่งตัวนำ, Notes: (อังกฤษ) | เที่ยวผู้หญิง | (v) wench, See also: go a wench, go whoring, go gallivanting, visit prostitutes, have sex with a prostitute, Syn. เที่ยวโสเภณี | นวยนาด | (v) stroll, See also: strut, serape lightly, ramble, saunter, gallivant, Syn. เดินทอดน่อง, เยื้องกราย, กรีดกราย, Example: อย่ามัวนวยนาดเลย รีบๆ เดินหน่อยซีเดี๋ยวไม่ทันรถ |
| แกลเลียม | [kaēllīem] (n) EN: gallium FR: gallium [ m ] | นกอีล้ำ | [nok ī-lam] (n, exp) EN: Common Moorhen FR: Gallinule poule d'eau [ f ] ; Poule d’eau = Poule-d'eau [ f ] ; Gallinule commune [ f ] ; Poule d’eau commune [ f ] | นกปากซ่อมเล็ก | [nok pāk sǿm lek] (n, exp) EN: Jack Snipe FR: Bécassine sourde [ f ] ; Petite Bécassine [ f ] ; Bécassine gallinule [ f ] |
| | | american gallinule | (n) American purple gallinule, Syn. Porphyrula martinica | anagallis | (n) chiefly Old World herbs, Syn. genus Anagallis | european gallinule | (n) purple gallinule of southern Europe, Syn. Porphyrio porphyrio | florida gallinule | (n) North American dark bluish-grey gallinule, Syn. Gallinula chloropus cachinnans | galliano | (n) golden Italian liqueur flavored with herbs | gallic | (adj) of or pertaining to Gaul or the Gauls | gallic acid | (n) a colorless crystalline acid obtained from tannin | gallican | (adj) relating to or characteristic of Gallicanism | gallicanism | (n) a religious movement originating among the French Roman Catholic clergy that favored the restriction of papal control and the achievement by each nation of individual administrative autonomy of the church | gallicism | (n) a word or phrase borrowed from French | galliformes | (n) pheasants; turkeys; grouse; partridges; quails; chickens; brush turkeys; curassows; hoatzins, Syn. order Galliformes | gallinaceous | (adj) of or relating to or resembling a gallinacean | gallinaceous bird | (n) heavy-bodied largely ground-feeding domestic or game birds, Syn. gallinacean | gallinago | (n) snipes, Syn. genus Capella, genus Gallinago, Capella | gallinula | (n) gallinules, Syn. genus Gallinula | gallinule | (n) any of various small aquatic birds of the genus Gallinula distinguished from rails by a frontal shield and a resemblance to domestic hens, Syn. water hen, marsh hen, swamphen | gallirallus | (n) rails of New Zealand, Syn. genus Gallirallus | gallium | (n) a rare silvery (usually trivalent) metallic element; brittle at low temperatures but liquid above room temperature; occurs in trace amounts in bauxite and zinc ores, Syn. Ga, atomic number 31 | gallivant | (v) wander aimlessly in search of pleasure, Syn. jazz around, gad | le gallienne | (n) United States actress (born in England) (1899-1991), Syn. Eva Le Gallienne | purple gallinule | (n) gallinules with showy purplish plumage | pyrogallic | (adj) of or relating to pyrogallol | annoying | (adj) causing irritation or annoyance, Syn. irritating, plaguey, pestering, vexatious, nettlesome, galling, pesky, vexing, plaguy, teasing, bothersome, pestiferous | barnyard grass | (n) a coarse annual panic grass; a cosmopolitan weed; occasionally used for hay or grazing, Syn. Echinochloa crusgalli, barn grass, barn millet | bog pimpernel | (n) small creeping European herb having delicate pink flowers, Syn. Anagallis tenella | ceibo | (n) small South American spiny tree with dark crimson and scarlet flowers solitary or clustered, Syn. common coral tree, Erythrina crista-galli, crybaby tree, cry-baby tree | chicken louse | (n) a louse parasitic on poultry, Syn. Menopon gallinae, shaft louse, Menopon palladum | chicken roundworm | (n) intestinal parasite of domestic fowl, Syn. Ascaridia galli | cockspur thorn | (n) eastern United States hawthorn with long straight thorns, Syn. cockspur hawthorn, Crataegus crus-galli | french | (adj) of or pertaining to France or the people of France, Syn. Gallic | gaul | (n) an ancient region of western Europe that included what is now northern Italy and France and Belgium and part of Germany and the Netherlands, Syn. Gallia | great snipe | (n) Old World snipe larger and darker than the whole snipe, Syn. woodcock snipe, Gallinago media | jungle fowl | (n) small Asiatic wild bird; believed to be ancestral to domestic fowl, Syn. gallina | moorhen | (n) black gallinule that inhabits ponds and lakes, Syn. Gallinula chloropus | odds and ends | (n) a motley assortment of things, Syn. oddments, mishmash, hodgepodge, gallimaufry, omnium-gatherum, ragbag, melange, hotchpotch, mingle-mangle, farrago | pyrogallol | (n) a toxic white lustrous crystalline phenol used to treat certain skin diseases and as a photographic developer, Syn. pyrogallic acid | scarlet pimpernel | (n) herb with scarlet or white or purple blossoms that close at approach of rainy weather, Syn. red pimpernel, poor man's weatherglass, Anagallis arvensis | sticktight | (n) parasitic on especially the heads of chickens, Syn. Echidnophaga gallinacea, sticktight flea | water speedwell | (n) plant of wet places in Eurasia and America, Syn. Veronica michauxii, Veronica anagallis-aquatica | whole snipe | (n) common snipe of Eurasia and Africa, Syn. Gallinago gallinago | wilson's snipe | (n) American snipe, Syn. Gallinago gallinago delicata |
| Anagallis | n. 1. 1 a genus of chiefly Old World herbs. Syn. -- genus Anagallis. [ WordNet 1.5 ] | Anti-Gallican | a. Opposed to what is Gallic or French. [ 1913 Webster ] | Cauda galli | ‖ [ L., tail of a cock. ] (Paleon.) A plume-shaped fossil, supposed to be a seaweed, characteristic of the lower Devonian rocks; as, the cauda galli grit. [ 1913 Webster ] Cauda galli epoch (Geol.), an epoch at the begining of the Devonian age in eastern America, so named from the characteristic gritty sandstone marked with impressions of Cauda galli. See the Diagram under Geology. [ 1913 Webster ]
| Galliambic | a. [ L. galliambus a song used by the priests of Cybele; Gallus (a name applied to these priests) + iambus ] (Pros.) Consisting of two iambic dimeters catalectic, the last of which lacks the final syllable; -- said of a kind of verse. [ 1913 Webster ] | Gallian | a. [ See Gallic. ] Gallic; French. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] | Galliard | a. [ OE., fr. F. gaillard, perh. of Celtic origin; cf. Ir. & Gael. galach valiant, or AS. gagol, geagl, wanton, lascivious. ] Gay; brisk; active. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Galliard | n. A brisk, gay man. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Selden is a galliard by himself. Cleveland. [ 1913 Webster ] | Galliard | n. [ F. gaillarde, cf. Sp. gallarda. See Galliard, a. ] A gay, lively dance. Cf. Gailliarde. [ 1913 Webster ] Never a hall such a galliard did grace. Sir. W. Scott. [ 1913 Webster ] | Galliardise | n. [ F. gaillardise. See Galliard, a. ] Excessive gayety; merriment. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] The mirth and galliardise of company. Sir. T. Browne. [ 1913 Webster ] | Galliardness | n. Gayety. [ Obs. ] Gayton. [ 1913 Webster ] | Galliass | n. Same as Galleass. [ 1913 Webster ] | Gallic | a. [ From Gallium. ] (Chem.) Pertaining to, or containing, gallium. [ 1913 Webster ] | Gallic | a. [ From Gall the excrescence. ] Pertaining to, or derived from, galls, nutgalls, and the like. [ 1913 Webster ] Gallic acid (Chem.), an organic acid, very widely distributed in the vegetable kingdom, being found in the free state in galls, tea, etc., and produced artificially. It is a white, crystalline substance, C6H2(HO)3.CO2H, with an astringent taste, and is a strong reducing agent, as employed in photography. It is usually prepared from tannin, and both give a dark color with iron salts, forming tannate and gallate of iron, which are the essential ingredients of common black ink. [ 1913 Webster ]
| Gallic | a. [ L. Gallicus belonging to the Gauls, fr. Galli the Gauls, Gallia Gaul, now France: cf. F. gallique. ] Pertaining to Gaul or France; Gallican. [ 1913 Webster ] | Gallican | a. [ L. Gallicanus: cf. F. gallican. ] Of or pertaining to Gaul or France; Gallic; French; as, the Gallican church or clergy. [ 1913 Webster ] | Gallican | n. An adherent to, and supporter of, Gallicanism. Shipley. [ 1913 Webster ] | Gallicanism | n. The principles, tendencies, or action of those, within the Roman Catholic Church in France, who (esp. in 1682) sought to restrict the papal authority in that country and increase the power of the national church. Schaff-Herzog Encyc. [ 1913 Webster ] | Gallicism | n. [ F. gallicisme. ] A mode of speech peculiar to the French; a French idiom; also, in general, a French mode or custom. [ 1913 Webster ] | Gallicize | v. t. [ imp. & p. p. Gallicized p. pr. & vb. n. Gallicizing ] To conform to the French mode or idiom. [ 1913 Webster ] | Gallied | p. p. & a. (Naut.) Worried; flurried; frightened. Ham. Nav. Encyc. [ 1913 Webster ] | Galliform | a. (Zool.) Like the Gallinae (or Galliformes) in structure. [ 1913 Webster ] | Galligaskins | n. pl. [ Prob. corrupted fr. It. Grechesco Grecian, a name which seems to have been given in Venice, and to have been afterwards confused with Gascony, as if they came from Gascony. ] Loose hose or breeches; leather leg quards. The word is used loosely and often in a jocose sense. [ 1913 Webster ] | Gallimatia | ‖n. Senseless talk. [ Obs. or R. ] See Galimatias. [ 1913 Webster ] | Gallimaufry | n.; pl. Gallimaufries [ F. galimafrée a sort of ragout or mixed hash of different meats. ] 1. A hash of various kinds of meats, a ragout. [ 1913 Webster ] Delighting in hodge-podge, gallimaufries, forced meat. King. [ 1913 Webster ] 2. Any absurd medley; a hotchpotch. [ 1913 Webster ] So in this installment I'd like to serve up a gallimaufry of tasty URLs that didn't quite fit anywhere else. James Patrick Kelly, (2003) in 'On the Net Gallimaufry' (https://web.archive.org/web/20060131120420/http://www.asimovs.com/_issue_0403/onthenet.shtml) [ LM ] | Gallin | n. (Chem.) A substance obtained by the reduction of gallein. [ 1913 Webster ] | Gallinaceae | ‖n. pl. [ NL. See Gallinaceous. ] (Zool.) Same as Gallinae. [ 1913 Webster ] | Gallinacean | n. (Zool.) One of the Gallinae or gallinaceous birds. [ 1913 Webster ] | Gallinaceous | a.[ L. gallinaceus, fr. gallina hen, fr. gallus cock. ] (Zool.) Resembling the domestic fowls and pheasants; of or pertaining to the Gallinae. [ 1913 Webster ] | Gallinae | ‖n.; pl. [ NL., fr. L. gallina a hen, gallus a cock. ] (Zool.) An order of birds, including the common domestic fowls, pheasants, grouse, quails, and allied forms; -- sometimes called Rasores. [ 1913 Webster ] | Gallinago | n. A genus of birds consisting of certain of the snipes. Syn. -- genus Gallinago, Capella, genus Capella. [ WordNet 1.5 ] | Galling | a. Fitted to gall or chafe; vexing; harassing; irritating. -- Gall"ing*ly, adv. [1913 Webster] | Gallinipper | n. A large mosquito. [ 1913 Webster ] | Gallinule | n. [ L. gallinula chicken, dim. of gallina hen: cf. F. gallinule. ] (Zool.) One of several wading birds, having long, webless toes, and a frontal shield, belonging to the family Rallidae. They are remarkable for running rapidly over marshes and on floating plants. The purple gallinule of America is Ionornis Martinica, that of the Old World is Porphyrio porphyrio. The common European gallinule (Gallinula chloropus) is also called moor hen, water hen, water rail, moor coot, night bird, and erroneously dabchick. Closely related to it is the Florida gallinule (Gallinula galeata). [ 1913 Webster ] ☞ The purple gallinule of Southern Europe and Asia was formerly believed to be able to detect and report adultery, and for that reason, chiefly, it was commonly domesticated by the ancients. [ 1913 Webster ] | Galliot | n. See Galiot. [ 1913 Webster ] | Gallipoli oil | An inferior kind of olive oil, brought from Gallipoli, in Italy. [ 1913 Webster ] | Gallipot | n. [ Prob. fr. OD. gleypot, the first part of which is possibly akin to E. glad. See Glad, and Pot. ] A glazed earthen pot or vessel, used by druggists and apothecaries for containing medicines, etc. [ 1913 Webster ] | Gallium | n. [ NL.; perh. fr. L. Gallia France. ] (Chem.) A rare metallic element, found combined in certain zinc ores. It is white, hard, and malleable, resembling aluminium, and remarkable for its low melting point (86° F., 30° C.). Symbol, Ga; at. wt., 69.9. Gallium is chiefly trivalent, resembling aluminium and indium. It was predicted with most of its properties, under the name eka-aluminium, by the Russian chemist Mendelyeev on the basis of the periodic law. This prediction was verified in its discovery (in 1875) by the French chemist Lecoq de Boisbaudran by its characteristic spectrum (two violet lines), in an examination of a zinc blende from the Pyrenees. [ Webster 1913 Suppl. ] | Gallivant | v. i. [ From Gallant. ] To play the beau; to wait upon the ladies; also, to roam about for pleasure without any definite plan. [ Slang ] Dickens. [ 1913 Webster ] | Gallivat | n.[ Prob. fr. Pg. galeota; cf. E. galiot, galley. ] (Naut.) A small armed vessel, with sails and oars, -- used on the Malabar coast. A. Chalmers. [ 1913 Webster ] | Galliwasp | n. [ Etymol. uncertain. ] (Zool.) A West Indian lizard (Celestus occiduus), about a foot long, imagined by the natives to be venomous. [ 1913 Webster ] | Gallize | v. t. [ imp. & p. p. Gallized p. pr. & vb. n. Gallizing ] [ After Dr. L. Gall, a French chemist, who invented the process. ] In wine making, to add water and sugar to (unfermented grape juice) so as to increase the quantity of wine produced. -- Gal`li*za"tion n. [Webster 1913 Suppl.] | Pyrogallic | a. [ Pyro- + gallic. ] (Chem.) Pertaining to, derived from, or designating, an acid called pyrogallol. See Pyrogallol. [ 1913 Webster ] | Rufigallic | a. [ Rufiopin + gallic. ] (Chem.) Pertaining to, or designating, an acid which is obtained from gallic acid as a brown or red crystalline substance, and is related to rufiopin and anthracene. [ 1913 Webster ] |
| 稗 | [bài, ㄅㄞˋ, 稗] barnyard millet (Echinochloa crus-galli); Panicum crus-galli #61,159 [Add to Longdo] | 镓 | [jiā, ㄐㄧㄚ, 镓 / 鎵] gallium Ga, metal, atomic number 31 #72,157 [Add to Longdo] | 澳新军团节 | [Ào xīn jūn tuán jié, ㄠˋ ㄒㄧㄣ ㄐㄩㄣ ㄊㄨㄢˊ ㄐㄧㄝˊ, 澳 新 军 团 节 / 澳 新 軍 團 節] Anzac Day; (in Australia and New Zealand) the day (25 April) commemorating the Anzac landing at Gallipoli in 1915 [Add to Longdo] | 鷭 | [fán, ㄈㄢˊ, 鷭] water-hen; gallinula [Add to Longdo] |
| | アメリカ梯沽 | [アメリカでいご;アメリカデイゴ, amerika deigo ; amerikadeigo] (n) (uk) cockspur coral tree (Erythrina crista-galli) [Add to Longdo] | ガイヤルド | [gaiyarudo] (n) galliard (fre [Add to Longdo] | ガリア戦記 | [ガリアせんき, garia senki] (n) History of the Gallic Wars [Add to Longdo] | ガリウム | [gariumu] (n, adj-no) gallium (Ga); (P) [Add to Longdo] | ガリウム砒素;ガリウムヒ素 | [ガリウムひそ(ガリウム砒素);ガリウムヒそ(ガリウムヒ素), gariumu hiso ( gariumu hiso ); gariumuhi so ( gariumuhi moto )] (n) gallium arsenide (GaAs) [Add to Longdo] | ガリウム砒素リン | [ガリウムひそリン, gariumu hiso rin] (n) { comp } Gallium Arsenide Phosphide; GaAsP [Add to Longdo] | ガリウム砒素半導体;ガリウムひ素半導体 | [ガリウムひそはんどうたい, gariumu hisohandoutai] (n) gallium arsenide semiconductor [Add to Longdo] | キジ目;雉目 | [キジもく(キジ目);きじもく(雉目), kiji moku ( kiji me ); kijimoku ( kiji me )] (n) Galliformes (galliform order of birds) [Add to Longdo] | 山原水鶏 | [やんばるくいな, yanbarukuina] (n) (uk) Okinawa rail (bird) (Gallirallus okinawae) [Add to Longdo] | 大地鷸;大地鴫 | [おおじしぎ;オオジシギ, oojishigi ; oojishigi] (n) (uk) Latham's snipe (Gallinago hardwickii) [Add to Longdo] | 田鷸;田鴫 | [たしぎ;タシギ, tashigi ; tashigi] (n) (uk) common snipe (Gallinago gallinago) [Add to Longdo] | 没食子酸 | [もっしょくしさん, mosshokushisan] (n) gallic acid [Add to Longdo] | 遊び歩く | [あそびあるく, asobiaruku] (v5k, vi) to visit one place after another without plan or effect; to gallivant about [Add to Longdo] | 癪にさわる;しゃくに障る;癪に障る;癪に触る(iK) | [しゃくにさわる, shakunisawaru] (exp, v5r) to irritate; to grate on one's nerves; to aggravate; to be galling; to be invidious [Add to Longdo] | 砒化ガリウム | [ひかガリウム, hika gariumu] (n) (obsc) (See ガリウム砒素) gallium arsenide (GaAs) [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |