ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*gab nach*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gab nach, -gab nach-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And I gave in.Und ich gab nach. Revelation (2014)
Barbie came after us, and then all of a sudden, I tripped on something and then there was a cave-in.Barbie kam uns nach und dann, ganz plötzlich, bin ich auf etwas getreten und die Erde gab nach. In the Dark (2014)
And mother relented and stayed.Und Mutter gab nach und blieb. The Art of Murder (2014)
He relented because he feared for his life.Er gab nach, weil er um sein Leben fürchtete. Under My Skin (2015)
Now, Adrien quit after getting just 60 points in Level 1.Adrien gab nach 60 Punkten auf Level 1 auf. Brother Vs. Brother (2017)
A tile was loose. It gave way.Ein Ziegel war locker und gab nach. Ben-Hur (1959)
But the voice went on calling me so I pressed myself against the wall, and it gave, like foliage and then I was inside.Aber die Stimme rief weiter meinen Namen... also drückte ich mich gegen die Wand, und sie gab nach, wie Laub. Und dann ging ich hinein. Through a Glass Darkly (1961)
Number four shield has buckled, sir.- Schild Nummer 4 gab nach. Journey to Babel (1967)
He blackmailed me and finally I gave in.Er erpresste mich und ich gab nach. Mississippi Mermaid (1969)
And the heavy oak door buckled as if it had been pushed by a superhuman force.Und die Tür, eine schwere Eichentür, gab nach als hätte eine übermenschliche Macht gegen sie gedrückt. Baron Blood (1972)
Your lips are like wine, and I want to get drunk tonight.Ich wollte auch keine neuen Klamotten für die Kinder, aber gab nach. The Poker Game (1987)
That was real teamwork. We even rode the Whip!Sogar die Mutter der Gerechtigkeit gab nach. One Hundred Tears Away (1997)
To ease my mind, I now know, but she gave in.Nur um mich zu beruhigen, aber sie gab nach. Midnight of the Century (1997)
This in obedience hath my daughter shown me, and more above, hath his solicitings, as they fell out by... time, by means and place, all given to mine ear.Dies hat gehorsam meine Tochter mir gezeigt. Und überdies hat sie sein Werben, wie sich's begab nach Zeit, Umstand und Ort, zu Ohren mir gebracht. Hamlet (2000)
I think they were both temperamental. Neither of them would give an inch so there was tension.Beide waren eigenwillig, keiner gab nach, es gab Spannungen. Stanley Kubrick: A Life in Pictures (2001)
That overhang gave way the moment I put my foot on it.Der Vorsprung gab nach, als ich darauf trat. Bounty (2003)
I got a message from Enterprise.Die Enterprise gab Nachricht. Horizon (2003)
We have had dessert, I'll skip the port.Es gab Nachtisch. Gute Nacht. So... Good Talk (2005)
My spineless kitchen staff caved.Mein rückgratloses Küchenpersonal gab nach. I'd Rather Be in Philadelphia (2007)
There were rumors, some information but the general tendency was to simply ignore them.Es gab Gerüchte, es gab Nachrichten. Und die allgemeine Tendenz war es, das alles zu ignorieren. Stalags (2008)
The firm caved, but they kept my name on the report!Die Firma gab nach, aber sie ließen meinen Namen auf dem Gutachten! Burn It, Shred It, I Don't Care. (2009)
Mézières yielded on everything: The furniture, linens, copperware, Venetian glass... He even added 8 male peacocks and 2 hens, but I refused.Mézières gab nach bei Möbeln, Leinen, Kupfergeschirr, venezianischem Glas und bot sogar noch acht Pfauen und zwei Pfauenhennen, die ich ablehnte. The Princess of Montpensier (2010)
There were 13 of us after you.Es gab nach ihnen 13 von uns. In the Beginning (2010)
Saddam backed down and Ambassador Wilson helped thousands get safely home.Saddam gab nach, und Wilson verhalf Tausenden zu einer sicheren Heimkehr. Fair Game (2010)
I was thinking about, in the premonition we all got off the bus, but the ground gave way and Candice fell.Wir sind alle aus dem Bus gestiegen, aber der Boden gab nach und Candice stürzte ab. Final Destination 5 (2011)
I must admit I gave up after a while.Ich gebe zu, ich gab nach einer Weile auf. Oslo, August 31st (2011)
We were helping the exhumers.- Wir haben den Exhumierern geholfen. Der Untergrund gab nach. Reflex (2011)
I stalled. I said yes.Ich gab nach, sagte zu. Death for Sale (2011)
Hello! I leaned against your door And fell on the couch.Ich lehnte an der Tür, sie gab nach und ich fiel rein. Jack and the Cuckoo-Clock Heart (2013)
No cookies after school either.Gab nach der Schule auch keine Kekse. El Gran Cañon (2013)
But the news from home what not what I expected.Doch es gab Nachrichten aus der Heimat. Dirty Wars (2013)
I wanted to hang myself like Ian Curtis, the singer of Joy Division, but the beam collapsed and I broke my arm.Ich wollte mich erhängen wie Ian Curtis, der Sänger von Joy Division, aber der Balken gab nach und ich brach mir den Arm. 2 Autumns, 3 Winters (2013)
Well, there were reports in London after the spaceship landed of multiple portals opening.Es gab nach der Landung des Raumschiffs Berichte in London, dass sich mehrere Portale öffneten. Repairs (2013)
She was hanging. And the ligature gave way.Sie hing... und die Bindung gab nach. The Mind Is Its Own Place (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
gab nachhumored [Add to Longdo]
gab nachindulged [Add to Longdo]
gab nachyielded [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top