ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*freigeben*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: freigeben, -freigeben-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Unseal the city.- Die Stadt freigeben. Flash Gordon (1980)
I'm giving the baby up for adoption.Ich werde das Baby zur Adoption freigeben. Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
She's giving it up for adoption.Sie wird es zur Adoption freigeben. Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus (2014)
Uh-oh. ...are we living in where any two high school kids with a broken condom can screw behind an Applebee's Dumpster, have a baby, give it up for adoption, but not have it go to an adult who is upstanding, - In was für einer Welt leben wir, wo zwei beliebige Highschool-Schüler mit einem gerissenen Kondom hinter einem Applebee's Müllcontainer bumsen können, ein Baby bekommen, es zur Adoption freigeben, aber keinem Erwachsenen, der aufrecht ist, The Ol' Mexican Spinach (2014)
I decided to give the baby up for adoption.Ich habe entschieden, dass ich das Baby zur Adoption freigeben werde. Broken Dreams and Blocked Arteries (2014)
Unfortunately, we had no choice but to release your room.Deshalb mussten wir Ihre Zimmer leider freigeben. Absurd. Up Helly Aa (2014)
My friends around me, my hopes, for awhile, fulfilled. Come now!Zum selben Zeitpunkt wird das Gewicht der Maschine die Tür freigeben. Live Free, Live True (2014)
The main thing I need you to understand is I can't clear you for Squad duty.Die Wichtigste, was Sie verstehen müssen, ist, dass ich Sie nicht für den Trupp-Dienst freigeben kann. Just Drive the Truck (2014)
We've incorporated redundant triggering mechanisms that must all agree before the propellant is fired.Wir haben weitere Auslösemechanismen eingebaut, die alle den Abwurf des Treibgases freigeben müssen. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
But in order for me to do that, I need you to waive doctor/patient confidentiality and open up your medical records.Aber damit ich das tun kann, müssen Sie auf das Arzt/Patienten Geheimnis verzichten und Ihre medizinischen Akten freigeben. Miss Cheyenne (2014)
Your goal is to ascertain the Foretold's true nature, probe for weaknesses with a view to capture, after which we will reverse engineer its abilities.Ihre Aufgabe ist es, die wahre Natur der Prophezeiten zu offenbaren, ihre Schwächen zu sondieren, im Hinblick auf seine Ergreifung. Danach werden wir die Triebwerke wieder freigeben. Mummy on the Orient Express (2014)
The least he could do is give you a day off when the salmon are running.Er könnte dir wenigstens für die Lachswanderung freigeben. Tangier (2014)
We have to release all communications between me and Harvey on Gillis.Wir müssen jegliche Kommunikation zwischen mir und Harvey in Sachen Gillis freigeben. Exposure (2014)
Then why did he immediately change his tune after I told him that Logan was only releasing our communications?Wieso hat seine Laune direkt umgeschlagen, nachdem ich ihm gesagt habe, dass Logan bloß unsere Kommunikation freigeben würde? Exposure (2014)
Maybe you could de-classify it.Vielleicht könnten Sie es freigeben. A Hen in the Wolf House (2014)
Can't they give you some time off?Können sie dir nicht mal freigeben? Puppies and Kittens (2014)
You give up these five, he basically controls from here to Kabul.Wenn Sie diese Fünf freigeben, kontrolliert er faktisch alles von hier bis Kabul. There's Something Else Going On (2014)
When Brooks was in college, he got his girlfriend pregnant, but he had to give the baby up for adoption after his girlfriend died during childbirth.Als Brooks auf dem College war, hat er seine Freundin geschwängert, aber er musste das Baby zur Adoption freigeben. The Puzzler in the Pit (2014)
City's looking to condemn the structure, want us to take a look.Die Stadt will das Haus zum Abriss freigeben. Sie wollen, dass wir einen Blick drauf werfen. Santa Bites (2014)
Your friend, Fiona, she will soon be trained to release as well.Fiona wird bald auch freigeben. The Giver (2014)
I couldn't ask for another extension, so I have to release into elsewhere.Nun muss ich ihn nach Anderswo freigeben. The Giver (2014)
- Release.- Freigeben. Aloha (2015)
- Roy, release.Roy, freigeben. Aloha (2015)
Release.Freigeben. Aloha (2015)
Release.Freigeben. Aloha (2015)
Yeah. Didn't want to give diabetes the day off.Ja, ich wollte dem Diabetes nicht freigeben. Staten Island Summer (2015)
I shall release Mastani.Ich werde Mastani freigeben. Bajirao Mastani (2015)
And I haven't given up on fireworks altogether.Dann müssen Sie sie freigeben. Episode #4.8 (2015)
I can't give clearance.Ich kann ihn nicht freigeben. A War (2015)
But if you tell me where the family is, if you give them up now full cooperation, deep remorse I feel very good about knocking your sentence down to the minimum 18 years.Aber wenn Sie mir sagen, wo die Familie ist, wenn Sie sie freigeben... Volle Zusammenarbeit, tiefe Reue... Ich kann Ihnen guten Gewissens sagen... dass ich Ihre Haftstrafe auf das Minimum... von 18 Jahren verkürzen kann. Nacho (2015)
I can set you free.Ich kann dich freigeben. This Is Your Sword (2015)
There are just a few days left to get the law passed, so we need to free those funds now.Uns bleiben nur noch ein paar Tage, um das Gesetz durchzubringen. Wir müssen sofort die Konten freigeben. Suburra (2015)
We need to clear each wing, spoke by spoke.Wir müssen jeden Trakt freigeben, Speiche für Speiche. Devil in a Garbage Bag (2015)
Police have yet to release the identities of the 3 victims killed in the basement, but they are currently looking for a resident of the building in connection to the murders-- this man Luis Serra.Die Polizei muss noch die Identitäten der drei im Keller getöteten Opfer freigeben, doch momentan suchen sie nach einem Bewohner des Gebäudes, der mit den Mördern in Verbindung steht. Dieser Mann, Luis Serra. The Hunt (2015)
I need to run a couple more tests before I can release the body to the family, so if you can...Ich muss noch einige Test' absolvieren, bevor ich der Familie die Leiche freigeben kann, also.. Down by the River (2015)
I think Lou was getting it ready to go on the market.Ich denke, Lou wollte sie zur Vermietung freigeben. The Eternity Injection (2015)
- You can release the scene.Ihr könnt den Tatort freigeben. Misconduct (2015)
You only asked when you could get your truck out again.Sie aber haben lediglich gefragt, wann wir ihren Truck wieder freigeben würden. Episode #3.3 (2015)
I can't release the footage.Ohne kann ich die Bänder nicht freigeben. Tom Connolly (No. 11) (2015)
I'll let you use my lighthouse for shelter and beacon-sending on the condition that you listen to my tale.Ich werde euch mein Leuchtturm zur Unterkunft und Signalsendung freigeben, aber unter einer Bedingung: Ihr hört euch meine Geschichte an. Look Who's Purging Now (2015)
- Well, they won't clear you to leave until they get your Gram-stain results.- Nun, sie wollen dich noch nicht freigeben, bis sie deine Gram-Färbungs-Ergebnisse haben. Walking Tall (2015)
Will you release me?Wirst du mich freigeben? Leave Everything Behind (2015)
No one is releasing anything without independent verification that she's dead.Niemand wird irgendwas freigeben ohne unabhängige Bestätigung, dass sie tot ist. Arioch Cain (No. 50) (2015)
When the burden lies on a single mother 1f the man leaves, societally, she's lam basted.{ \cHFF00FF }Die Kinder zur Adoption freigeben. { \cHFF00FF }wird sie von der Gesellschaft kritisiert. The Red Pill (2016)
- Cue up video one. - I fucking hate that word.Video Eins freigeben. Money Monster (2016)
But it remains to be seen if he'll be cleared for stage three.Aber es bleibt abzuwarten, ob man ihn für Phase drei freigeben kann. Take It Personal (2016)
Before I can proceed, I need you to identify the body.Bevor ich die Leiche freigeben kann, müssen Sie sie identifizieren. Julieta (2016)
So I told Lucy I wanted to put him up for adoption. And she thought it'd be the best thing for him too.Also sagte ich zu Lucy, ich wollte ihn zur Adoption freigeben, und sie dachte auch, das sei das Beste für ihn. Freedom 45? (2016)
Well, you shouldn't have given Wash the night off.Du hättest Wash nicht freigeben sollen. Who's Lucky Now? (2016)
Shouldn't we release the ferry then?-Müssen wir die Fähre nicht freigeben? Episode #1.4 (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Verkehr { m } | für den Verkehr freigeben | den Verkehr regeln | Verkehr aus der Gegenrichtung | abbiegender Verkehrtraffic | to open to traffic | to regulate the traffic; to regulate the flow of traffic | oncoming traffic | turning traffic [Add to Longdo]
für den Verkehr freigebento bring into service [Add to Longdo]
befreien; erlösen; freigeben; entbinden; entlasten | befreiend; erlösend; freigebend; entbindend; entlastendto release | releasing [Add to Longdo]
einschalten; aktivieren; freigebento enable [Add to Longdo]
entblocken; freigebento unblock [Add to Longdo]
freigebento free [Add to Longdo]
freigebento de-allocate; to deallocate [Add to Longdo]
freigebento decontrol [Add to Longdo]
freigebenddecontrolling [Add to Longdo]
freigebendreleasing [Add to Longdo]
freilegen; freigebento uncover [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top