ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*franz*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: franz, -franz-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hello, Franz.Tag, Franz. Eine Liebe, das kostet immer viel (1980)
How do we tackle boastful Gascons?Was tun gegen prahlende Südfranzosen? Cyrano de Bergerac (1990)
French.- Nein. Franzose. I Hired a Contract Killer (1990)
General de Cordova surprised the French.General de Cordova hat die Franzosen überrascht. 1505 (2014)
He has the French disease.Er hat die französische Krankheit. 1505 (2014)
How do you know Cesare Borgia contracted the French disease?Woher wisst Ihr, dass Cesare Borgia sich die französische Krankheit zuzog? 1505 (2014)
- What day is this? - March 12th.Dies ist Navarra, es sind keine französischen oder gascognischen Soldaten. 1507 (2014)
You sang in French, you know?- Du hast auf Französisch gesungen, weißt du? Like Hell: Part 1 (2014)
Ah, so help me, but... I think he is actually motivated by a love for Victoria, which only confirms that I will never understand the French.Ich mag mich irren, aber... ich denke, er ist durch die Liebe zu Victoria motiviert, was nur bestätigt, dass ich Franzosen nie verstehen werden. Revolution (2014)
It's French, wonderful.Sie ist französisch, wundervoll. Genieß es. And the Not Broke Parents (2014)
French grass not greener?Ist das französische Gras nicht grüner? Blood (2014)
If my, uh, high-school French serves, allow me to answer.Wenn mein Schulfranzösisch reicht, kann ich das beantworten. Blood (2014)
Please. You don't care for our French cuisine?Mögt Ihr französische Küche nicht? The Darkness (2014)
I'm looking for someone who speaks some French.Ich suche jemanden, der franzosisch spricht. La vie à l'envers (2014)
Can you speak French?Sprechen Sie franzosisch? Gut. La vie à l'envers (2014)
- French.- Französisch. 24 Days (2014)
Youssouf Fofana was handed over to French authorities.Youssouf Fofana wurde den französischen Behörden übergeben. 24 Days (2014)
The French Air Force Airbus A310 landed.Der Airbus A310 der französischen Luftwaffe landet. 24 Days (2014)
If you're not familiar with them, they're a French-Corsican criminal organization.Wenn du damit nicht vertraut bist, das ist eine französisch-korsische kriminelle Organisation. The Man with the Twisted Lip (2014)
So, we still think the French criminals cannot get enough of my brother's caprese?Wir denken also, die französischen Kriminellen haben nicht genug vom Caprese meines Bruders? The Man with the Twisted Lip (2014)
You've had quite a year-- the Renaissance Faire, the French delegation, and most important, stopping the merger-- you saved this town from the Gaineys, from extinction.Renaissance-Fest, französische Delegation und am allerwichtigsten: Sie verhinderten die Fusion, retteten die Stadt vor den Gaineys, vor der Auslöschung. Together Again (2014)
Some very angry Frenchmen come looking for you.Einige sehr wütende Franzosen werden nach Ihnen suchen. The Grand Experiment (2014)
Do you speak French'?Madame Després, sprechen Sie überhaupt Französisch? Mommy (2014)
As far as I'm concerned, "eclipse" is French for "happy hour."So wie ich das sehe, ist "Sonnenfinsternis" Französisch für "Happy Hour". Occultation (2014)
I love the French talking.- Ja, genau. Ihr Französisch ist toll. Crate (2014)
French for "cold blood."Französisch für "kaltblütig". The Red Rose and the Briar (2014)
They deceived me into signing a contract that gives our Scotland to the French.Sie haben mich dazu hereingelegt, einen Vertrag zu unterzeichnen, der unser Schottland den Franzosen übergibt. Liege Lord (2014)
And when France sees Scotland baying for French blood...Und wenn Frankreich Schottland sieht, wie es nach französischem Blut lechzt. Liege Lord (2014)
She's just irritated that we've invited every Scot within a hundred miles of French court.- Sie ist nur irritiert, dass wir jeden Schotten im Umkreis von hundert Meilen des Französischem Hofes eingeladen haben. Liege Lord (2014)
Lord McKenzie is concluding a deal with the French military to provide wool for their uniforms.Lord McKenzie schließt ein Geschäft mit dem Französischen Militär ab, um Wolle für deren Uniformen zu liefern. Liege Lord (2014)
Will he want to anger the French government?Wird er die Französische Regierung verärgern wollen? Liege Lord (2014)
The French arranged it with my mother.Die Franzosen haben ihn mit meiner Mutter arrangiert. Liege Lord (2014)
So you've never been to French court before.Also warst du bis jetzt noch nie am Französischen Hof. Liege Lord (2014)
Your French will be put to better use with me anyway, because I'm hoping my father won't stay through tomorrow.Dein Französisch wird dir bei mir mehr nützen. Ich hoffe, mein Vater reist morgen wieder ab. Disgrace (2014)
I have heard that after you decimated the French, you commanded a moment of prayer on the battlefield for the fallen soldiers.Angeblich habt Ihr nach dem Sieg über die Franzosen einen Moment des Gebets für die Gefallenen befohlen. 1505 (2014)
They're like the French Jetsons.Die sind wie die französischen Jetsons. And the Near Death Experience (2014)
I thought you spoke French.Ich dachte, du sprichst Französisch. And the Near Death Experience (2014)
Now, the French have a name for that - champignon de mousse.Die Franzosen haben einen Namen dafür. "Champignon de mousse." Heavy Boots (2014)
And why should I care what the bloody French call anything?Was geht es mich an, wie die verfluchten Franzosen es nennen? Heavy Boots (2014)
Well, except, of course, by the French.Mit Ausnahme, natürlich, von den Franzosen. Addiction (2014)
A cheap, French imitation whalecam.Eine billige französische Kopie der Wal-Kamera. Addiction (2014)
Well... That means Frenchy's a dead end.Nun... das bedeutet, der Franzose ist eine Sackgasse. Addiction (2014)
When they wake up tomorrow to see French soldiers massing around Calais, we might even get lucky.Morgen haben französische Soldaten Calais umzingelt. Vielleicht haben wir Glück. Toy Soldiers (2014)
- French blood, I know.- Französisches Blut. Toy Soldiers (2014)
Yeah, we need to get this frenchman... the broker... Get him out of the picture.Ja, wir müssen an diesen Franzosen rankommen, den Broker, ihn aus der Gleichung nehmen. Lords of War (2014)
But no frenchman setting.Aber keine Franzosen-Einstellung. Lords of War (2014)
Why did the frenchman back out?- Warum ist der Franzose abgesprungen? Lords of War (2014)
You would've graduated if the school hadn't closed, and Oleg knows a guy who fakes documents, so... You're a pastry school graduate, And I'm a real estate agent and a French citizen.Du hättest deinen Abschluss gemacht, wenn die Schule nicht geschlossen worden wäre, und Oleg kennt einen Typen, der Dokumente fälscht, also bist du eine Konditorschul-Absolventin, und ich eine Immobilienmaklerin und französische Staatsbürgerin. And the First Degree (2014)
French forces marched for Calais this morning.Französische Truppen marschierten nach Calais. Higher Ground (2014)
It took almost everything we had, but we beat them back.Die Engländer griffen am Morgen an und nahmen uns fast alles. FRANZÖSISCHER AUSSENPOSTEN BEI CALAIS Higher Ground (2014)

WordNet (3.0)
francis ferdinand(n) archduke of Austria and heir apparent to Francis Joseph I; his assassination at Sarajevo triggered the outbreak of World War I (1863-1914), Syn. Franz Ferdinand
francis joseph(n) emperor of Austria and king of Hungary; was defeated by Napoleon III at the battle of Magenta (1830-1916), Syn. Franz Joseph, Franz Josef I, Francis Joseph I
haydn(n) prolific Austrian composer who influenced the classical form of the symphony (1732-1809), Syn. Joseph Haydn, Franz Joseph Haydn
hess(n) United States physicist (born in Austria) who was a discoverer of cosmic radiation (1883-1964), Syn. Victor Franz Hess, Victor Hess
kafka(n) Czech novelist who wrote in German about a nightmarish world of isolated and troubled individuals (1883-1924), Syn. Franz Kafka
kline(n) United States abstract expressionist painter (1910-1962), Syn. Franz Kline, Franz Joseph Kline
lehar(n) Hungarian composer of light operas (1870-1948), Syn. Franz Lehar
liszt(n) Hungarian composer and piano virtuoso (1811-1886), Syn. Franz Liszt
mesmer(n) Austrian physician who tried to treat diseases with a form of hypnotism (1734-1815), Syn. Friedrich Anton Mesmer, Franz Anton Mesmer
schubert(n) Austrian composer known for his compositions for voice and piano (1797-1828), Syn. Franz Peter Schubert, Franz Schubert, Franz Seraph Peter Schubert
werfel(n) United States writer (1890-1945), Syn. Franz Werfel

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Franzose { m }Frenchman [Add to Longdo]
Roquefort { m } (französischer Edelschimmelkäse) [ cook. ]Roquefort [Add to Longdo]
Universalschraubenschlüssel { m }; Franzose { m } [ techn. ]monkey wrench [Add to Longdo]
französischFrench [Add to Longdo]
Er ist gut in Französisch.He's good at French. [Add to Longdo]
Sie ist französischer Herkunft!She's of French stock! [Add to Longdo]
Sie ist schwach in Französisch.She's weak in French. [Add to Longdo]
Safranzeisig { m } [ ornith. ]Saffron Siskin [Add to Longdo]
Franzosen-Kaiserfisch { m } (Pomacanthus paru) [ zool. ]french angel [Add to Longdo]
Französisch-Guayana [ geogr. ]French Guiana (gf) [Add to Longdo]
Französisch-Polynesien [ geogr. ]French Polynesia (pf) [Add to Longdo]
Französische Südpolar-Territorien [ geogr. ]French Southern Territories (tf) [Add to Longdo]
Franzose { m }French man [Add to Longdo]
Französin { f }French woman [Add to Longdo]
französisch { adj }French [Add to Longdo]
Cayenne (Hauptstadt von Französisch-Guayana)Cayenne (capital of French Guiana) [Add to Longdo]
Papeete (Hauptstadt von Französisch-Polynesien)Papeete (capital of French Polynesia) [Add to Longdo]
Francium (Franzium) { n } [ chem. ]francium [Add to Longdo]
frz. : französischFr. : French [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top