ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*forsake*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: forsake, -forsake-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
forsake(vt) ละทิ้ง, Syn. abandon, desert, relinquish
forsake(vt) ยกเลิก, See also: เลิก

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
forsake(ฟอร์เซค') vt. { forsook, forsaken, forsaking, forsakes } ทอดทิ้ง, ละทิ้ง, เลิก., See also: forsaker n., Syn. renounce
forsaken(ฟอร์เซ'เคิน) v. กริยาช่อง 3 ของ forsake. adj. ซึ่งถูกทอดทิ้ง, ซึ่งถูกละทิ้ง, See also: forsakenness n.

English-Thai: Nontri Dictionary
forsake(vt) ละทิ้ง, จากไป, ทิ้ง, ตัดขาด, เลิก, ทอดทิ้ง
forsaken(adj) ที่ถูกทอดทิ้ง, ที่ถูกละทิ้ง, ที่ถูกตัดขาด
forsaken(vt pp ของ) forsake

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You shall be more than Forsaken.Du wirst mehr sein als Forsaken. Moo Shu to Go (2016)
It's got some characteristics of a Forsaken.Es hat einige Merkmale der Forsaken. Bad Blood (2016)
Plus, a normal Forsaken wouldn't have been so hard to kill.Und ein normaler Forsaken wäre schneller gestorben. Bad Blood (2016)
We were attacked by a Forsaken, if you can even call it that.Ein Angriff durch einen Forsaken oder etwas Ähnliches. Bad Blood (2016)
He took the Forsaken back to the Institute for an autopsy.Er brachte den Forsaken zur Autopsie ins Institut. Bad Blood (2016)
No magic was used in creating the Forsaken.Der Forsaken wurde ohne Magie erschaffen. Bad Blood (2016)
An attack?Ein Forsaken von Valentine ist eingedrungen. Rise Up (2016)
Even my magic has limits.Der Schutz hält dem Angriff dieser Forsaken nicht stand. Rise Up (2016)
A Forsaken wound often needs a little warlock TLC.Forsaken-Wunden benötigen oft Hexenmeister-Pflege. Darf ich? Gratis. Rise Up (2016)
Well, maybe they aren't.Sie leiteten das Institut, als der Forsaken kam. Rise Up (2016)
Tell me what you know about the blood in the Forsaken.Was weißt du über das Blut im Forsaken? Rise Up (2016)
When that happens, we call them the Forsaken.In dem Fall nennen wir sie die Forsaken. The Descent Into Hell Isn't Easy (2016)
See, I don't need more than one Forsaken to breach the wards.Ich brauche nur einen Forsaken, um den Schutz zu durchbrechen. Blood Calls to Blood (2016)
What about the Forsaken attack?Der Forsaken-Angriff? Morning Star (2016)
No... she's forsaken.Nein. Sie ist eine Forsaken. Hail and Farewell (2017)
Jumped overboard about 200 yards out to sea... swam back to this godforsaken place.กระโดดลงน้ำ ประมาณ 200 หลาออกไปทะเล ... ว่ายกลับไปนี้ สถานที่ปราศจากพระผู้เป็นเจ้า In the Name of the Father (1993)
Ferguson's sausages... only good thing that came out of that godforsaken place.ไส้กรอก Ferguson 's ... สิ่งที่ดีเท่านั้น ที่มาจากสถานที่ที่ป? In the Name of the Father (1993)
In all my godforsaken life, I've never known... what it was like to want to kill somebody until now.ปราศจากพระผู้เป็นเจ้าในชีวิตของฉันทั้งหมด, ฉันไม่เค สิ่งที่มันเป็นเช่นกับความต้องการ จะฆ่าใครสักคนจนถึ? In the Name of the Father (1993)
How could I forsake the purity of love...ผมจะทำให้ความรัก Don Juan DeMarco (1994)
Schultz, why have you forsaken me?ชูลท์ซ ทำไมทำกับฉันอย่างนี้ The Great Dictator (1940)
What a godforsaken place.ที่นี่มันอะไรกัน Clue (1985)
What a godforsaken place!บ้านป่าเมืองเถื่อนอะไรอย่างนี้ Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
So you were gang raped, forsaken by your parents and became a runaway. My father beat me up.เธอเป็นพวกเด็กมีปัญหา พ่อเม่เลิกกันงั้นสิ Platonic Sex (2001)
You can't waltz in here and carry him off to some God-forsaken...คุณจะเดินเข้ามาแล้วพาเขาออกไปไม่ได้ โอพระเจ้า... The Education of Little Tree (1997)
Using her magic to force me to climb all those godforsaken stairs.ใช้เวทมนต์บังคับฉันให้ปีนไอ้บันไดนั่น Howl's Moving Castle (2004)
Well, since I'm doomed to die on this forsaken island, งั้น, ตั้งแต่ฉันถูกกำหนดมาเพื่อตาย บนเกาะที่ถูกที้งนี้, Madagascar (2005)
You're the one who wanted this godforsaken house.คุณเองที่อยากได้ไอ่บ้านเปรตหลังนี้ The Amityville Horror (2005)
The Lord has forsaken me, Richard.พระผู้เป็นเจ้า ทอดทิ้งฉันไปแล้ว ริชาร์ด An American Haunting (2005)
Big Razor Sis and I were dragged to this god-forsaken place, and were forced to dance all night to arouse erotic energy.*ซือเจ้อภิมหามีดโกนและฉันถูกจับตัวมา *ที่สถานที่.. ที่พระเจ้าี้ถูกทอดทิ้ง *และถูกบังคับเพื่อเต้นทั้งคืน เพื่อปลุกพลังขับทางเพศของพวกเขา* Dasepo Naughty Girls (2006)
I don't have a chance in this godforsaken world of ever wrapping my lips around his forty acres and a mule -ควบคุม ตะครุบ และ กินงูของเขา ดุนลิ้นไปยัง... . Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006)
Now that she's been forsaken by His Majesty, she'll know what it feels like to be me.ตอนนี้นางถูกฝ่าบาททอดทิ้ง แล้วนางจะรู้สึกเช่นเดียวกับข้า The Book of the Three Hans (2006)
This truly is a godforsaken place.คนที่เดวี่ โจนส์ จับมาแล้วไม่เคยกลับไปได้ แล้วสำคัญตรงไหน? Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
All right here. Here, read the godforsaken thing.โอเค เอาไอ้นี่ไปอ่านซะ 1408 (2007)
Simon Sanchez's parents feel more and more forsaken.พ่อแม่ของไซมอน ซานเชส รู้สึกราวกับว่าตนไม่ได้รับการเหลียวแล The Orphanage (2007)
Maybe for the same godforsaken reason we are!เค้าคงมีเหตุผลห่วยแตกอย่างพวกเรามั้ง! Stardust (2007)
Actually, I just lost my nanny Bertie, which is why I'm out in this godforsaken parkจริง ๆ แล้ว ฉันเพิ่งเสียเบอร์ตี้พี่เลี้ยงเด็กไป ทำให้ฉันต้องออกมา ที่สวนก๊อดฟอร์เซกเกนแห่งนี้ The Nanny Diaries (2007)
What? Dying out here in this Godforsaken place?อะไร ตายที่นี่เหรอ ที่พระเจ้าสร้างขึ้น Episode #2.1 (2008)
This is what kept you sealed up in that God forsaken rock.นี่คือสิ่งที่ผนึกพวกแก่ให้อยู่ในหินน่ะซิ Dead Space: Downfall (2008)
You want me to forsake my family?ลุงอยากให้ผมละทิ้งครอบครัวของผมหรือ? Episode #1.5 (2008)
Let's see how this day is going in this godforsaken desert.เข้าใจแล้วว่าเดี๋ยวนี้ ชีวิตกลางทะเลทรายโหดแค่ไหน Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
And while I hold my tongue, the two of you will devise a brilliant strategy for getting off this godforsaken planet?ถ้าข้าหยุดพูด พวกเจ้าสองคนคงจะคิดแผนฉลาดๆ ที่จะหนีออกจากดาวร้างนี่ได้งั้นสิ? The Gungan General (2009)
Since you've abused, neglected, betrayed and forsaken her love since the moment she could feel.ทั้งๆที่คุณทั้งทำร้าย ทิ้งขว้าง หักหลัง และละเลยความรักจากเธอ ตั้งแต่เธอเริ่มจำความได้ Nothing But the Blood (2009)
Bereft. Forsaken. Wretched.ฉันคิดว่าเราทุกคนรู้แล้ว Uh Oh, Out Come the Skeletons (2009)
If it's the last godforsaken thing I do.ถึงมันจะเป็นสิ่งสุดท้าย ที่พระเจ้าทิ้งไว้ให้ผมทำ Family Remains (2009)
Hayden was the low point of my existence and I vowed I would never go back to that godforsaken place!เฮเดน เป็นจุดตกต่ำของชีวิตฉํน และฉันจะไม่มีวันกลับไปที่ ที่สุดอัปยศเช่นนั้นอีก 17 Again (2009)
The gods have forsaken us. We make our own chances now. Aargh!พระเจ้าทอดทิ้งเราแล้ว เราต้องหาโอกาศรอดเอง มาครอส มาครอส Centurion (2010)
That we would fade from memory, forsaken by history.พวกเรากำลังจะกลายเป็นเพียงความทรงจำที่ถูกลบไปจากประวัติศาสตร์ Delicate Things (2010)
Forsake any thoughts of freedom, และครั้งหนึ่งชีวิตของเจ้า อยู่เลยออกไปนอกกำแพงนั่น Mark of the Brotherhood (2010)
Your presence here assures that his memory will not be forgotten as Christ assures that his soul will not be forsaken.เราจะฝังเขาไว้ในความทรงจำ ไม่ใช่การลืม วิญญาณเขา จะไม่ถูกทอดทิ้ง It Hurts Me Too (2010)
They got smart and got the hell out of this godforsaken spot.พวกมันฉลาดพอที่จะหนีไปจากที่นี่กันหมด.. Gloucester/Pavuvu/Banika (2010)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
forsakeHe could not forsake his friend in trouble.
forsakeI can't forsake a friend in trouble.
forsakeWe made a bargain that we wouldn't forsake each other.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ร้าง(adj) deserted, See also: abandoned, desolate, uninhabited, forsaken, vacant, tenantless, empty, unoccupied, Syn. ว่างเปล่า, Example: โรงน้ำแข็งเก่าที่เลิกกิจการไปแล้ว ถูกทิ้งไว้เป็นบ้านร้าง อยู่ติดกับชายทะเล, Thai Definition: ลักษณะของการปราศจากผู้คน
ละทิ้ง(v) leave, See also: abandon, forsake, strand, Syn. ทอดทิ้ง, Ant. เอาใจใส่, ดูแล, Example: ซึ่งการที่สามีละทิ้งภรรยาเป็นภาระแก่สังคมอย่างมาก, Thai Definition: ทิ้งไว้ไม่กลับมาเกี่ยวข้องอีก
สละ(v) leave, See also: abandon, discard, forsake, relinquish, cast off, Syn. ผละออก, ละทิ้ง, ละวาง, Example: เราจำเป็นต้องสละเรือทิ้งไว้ที่นั่น เพราะไม่มีทางเลือกใดที่ดีกว่านั้น
ปล่อยเกาะ(v) leave, See also: abandon, forsake, Syn. ลอยแพ, ละทิ้ง, Example: ชาวบ้านเหมือนโดนปล่อยเกาะในหน้าฝนเพราะเสบียงอาหารขาดแคลน, Thai Definition: ปล่อยให้ตกอยู่ในที่ลำบาก หรือในสถานการณ์ที่ลำบากเพียงลำพัง, Notes: (ปาก)
ผละ(v) leave, See also: part with, desert, separate, forsake, repel, abandon, Syn. ละ, ทิ้ง, จาก, Example: ทุกคนต่างร้องด้วยความตกใจและผละถอย, Thai Definition: แยกหรือละทิ้งไปโดยกะทันหัน
เริด(v) part, See also: abandon, forsaken, separate, Syn. เริดร้าง, Thai Definition: จาก หรือพรากไปกลางคัน
เริดร้าง(v) leave, See also: abandon, forsake, Syn. ละทิ้ง, ทิ้งไป
ละวาง(v) desert, See also: abandon, forsake, leave behind, Syn. ปล่อยวาง, ทิ้ง, ละทิ้ง, Example: หมู่บ้านแผ่นดินธรรมแผ่นดินทองได้ละวางอบายมุขทั้งปวง, Thai Definition: ละด้วยวิธีปล่อยวางหรือปลงแล้ว
วิมุข(v) ignore, See also: abandon, forsake, Syn. เพิกเฉย, ละทิ้ง, ละเลย, Thai Definition: ไม่สนใจ, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
ทอดทิ้ง(v) neglect, See also: abandon, desert, forsake, Syn. ละเลย, ทิ้งขว้าง, ละทิ้ง, ไม่เอาใจใส่, ไม่รับผิดชอบ, Ant. ดูแล, ใส่ใจ, เอาใจใส่, Example: แม่ใจร้ายทอดทิ้งลูกสาววัย 5 เดือน ให้อยู่กับพี่สาววัย 5 ขวบตามลำพัง
ทิ้ง(v) leave, See also: abandon, forsake, Syn. ทิ้งขว้าง, ทอดทิ้ง, ละเลย, Ant. เอาใจใส่, ไยดี, Example: เขาไม่มีความรับผิดชอบ ทิ้งลูกทิ้งเมีย
ทิ้งขว้าง(v) leave off, See also: abandon, forsake, Syn. ทิ้งขว้าง, ไม่เอาใจใส่, ทอดทิ้ง, ละเลย, ไม่เอาธุระ, ไม่ไยดี, Ant. ดูแล, เอาใจใส่, Example: บางครอบครัว พ่อแม่มีลูกโดยไม่ปรารถนาจึงทิ้งขว้างลูก ไม่ดูแลเอาใจใส่
ทิ้งๆ ขว้างๆ(v) abandon, See also: leave off, cast off, unsolicitous for, forsake, pay no attention, Syn. ทิ้งขว้าง, ไม่เอาใจใส่, ทอดทิ้ง, ละเลย, ไม่เอาธุระ, ไม่ไยดี, Ant. ทะนุถนอม, ดูแลเอาใจใส่, Example: แม่ทิ้งๆ ขว้างๆ หนู ตั้งแต่แม่เลิกกับพ่อ, Thai Definition: ละเลย ไม่เอาใจใส่ดูแล
มละ(v) discard, See also: abandon, throw away, forsake, Syn. ละ, ทิ้ง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ละทิ้ง[lathing] (v) EN: abandon ; leave ; forsake ; strand ; desert ; abdicate ; discard ; reject ; neglect ; ignore a person  FR: abandonner ; déserter ; négliger
ผละ[phla] (v) EN: leave ; part with ; desert ; separate ; forsake ; repel ; abandon  FR: s'en aller ; se détacher
ปล่อยเกาะ[plǿikǿ] (v) EN: leave ; abandon ; forsake
ร้าง[rāng] (adj) EN: deserted ; abandoned ; desolate ; uninhabited ; forsaken ; vacant ; tenantless ; empty ; unoccupied  FR: désert ; abandonné
ทิ้ง[thing] (v) EN: abandon ; walk away from ; run away from ; lay aside ; jilt ; forsake ; desert ; leave ; give up ; relinquish ; drop ; waive ; separate from ; release ; surrender  FR: abandonner ; lâcher ; laisser tomber ; plaquer ; balancer (fif. - fam.) ; dropper (fam.) ; larguer (fig. - fam.)
ทรยศ[thørayot] (v) EN: betray ; be a traitor ; stab s.o. in the back ; be treacherous ; forsake ; defect  FR: trahir ; faire défection
ทอดทิ้ง[thøtthing] (v) EN: neglect ; abandon ; desert ; forsake  FR: jeter ; se débarasser de ; abandonner

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
forsake
forsaken

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
forsake
forsaken
forsakes
godforsaken

WordNet (3.0)
godforsaken(adj) located in a dismal or remote area; desolate, Syn. waste, wild
abandon(v) leave someone who needs or counts on you; leave in the lurch, Syn. forsake, desolate, desert

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Forsake

v. t. [ imp. Forsook p. p. Forsaken p. pr. & vb. n. Forsaking. ] [ AS. forsacan to oppose, refuse; for- + sacan to contend, strive; akin to Goth. sakan. See For-, and Sake. ] 1. To quit or leave entirely; to desert; to abandon; to depart or withdraw from; to leave; as, false friends and flatterers forsake us in adversity. [ 1913 Webster ]

If his children forsake my law, and walk not in my judgments. Ps. lxxxix. 30. [ 1913 Webster ]

2. To renounce; to reject; to refuse. [ 1913 Webster ]

If you forsake the offer of their love. Shak.

Syn. -- To abandon; quit; desert; fail; relinquish; give up; renounce; reject. See Abandon. [ 1913 Webster ]

Forsaker

n. One who forsakes or deserts. [ 1913 Webster ]

god-forsaken

adj. 1. deserted and unhospitable.
Syn. -- desert, desolate, waste, wild. [ WordNet 1.5 ]

2. forlorn.
Syn. -- desolate, forlorn, lorn, sad. [ WordNet 1.5 ]

Variants: godforsaken

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
背叛[bèi pàn, ㄅㄟˋ ㄆㄢˋ,  ] betray; forsake #8,287 [Add to Longdo]
蒙昧[méng mèi, ㄇㄥˊ ㄇㄟˋ,  ] uncultured; uncivilized; God-forsaken; ignorant; illiterate #63,324 [Add to Longdo]
抛离[pāo lí, ㄆㄠ ㄌㄧˊ,   /  ] to desert; to leave; to forsake #85,080 [Add to Longdo]
弃绝[qì jué, ㄑㄧˋ ㄐㄩㄝˊ,   /  ] to abandon; to forsake #107,641 [Add to Longdo]
渺无人烟[miǎo wú rén yān, ㄇㄧㄠˇ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄧㄢ,     /    ] remote and uninhabited (成语 saw); deserted; God-forsaken #126,199 [Add to Longdo]
杳无人烟[yǎo wú rén yān, ㄧㄠˇ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄧㄢ,     /    ] dark and uninhabited (成语 saw); remote and deserted; God-forsaken #206,173 [Add to Longdo]
妻子管得严[qī zi guǎn dé yán, ㄑㄧ ㄗ˙ ㄍㄨㄢˇ ㄉㄜˊ ㄧㄢˊ,      /     ] hen-pecked male (esp. one obliged to forsake male friends) [Add to Longdo]
妻管严[qī guǎn yán, ㄑㄧ ㄍㄨㄢˇ ㄧㄢˊ,    /   ] hen-pecked male (esp. one obliged to forsake male friends) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
aufgeben; entsagen | aufgebend; entsagend | aufgegeben; entsagt | er/sie gibt auf | ich/er/sie gab aufto forsake { forsook; forsaken } | forsaking | forsaken | he/she forsakes | I/he/she forsook [Add to Longdo]
gottverlassen { adj }godforsaken [Add to Longdo]
verlässtforsakes [Add to Longdo]
verlassen | verlassend | verlassento forsake { forsook; forsaken } | forsaking | forsaken [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
見捨てる(P);見すてる[みすてる, misuteru] (v1, vt) to abandon; to fail; to desert; to forsake; (P) [Add to Longdo]
見切り[みきり, mikiri] (n) abandon; forsake; (P) [Add to Longdo]
見変える[みかえる, mikaeru] (v1, vt) to forsake one thing for another [Add to Longdo]
四面楚歌[しめんそか, shimensoka] (n, adj-no) being surrounded by enemies on all sides; being betrayed (forsaken) by everybody [Add to Longdo]
振り捨てる;振捨てる[ふりすてる, furisuteru] (v1, vt) to shake off; to forsake [Add to Longdo]
突き放す;突き離す[つきはなす, tsukihanasu] (v5s, vt) to thrust away; to refuse bluntly; to forsake [Add to Longdo]
班女が閨[はんじょがねや;はんじょがけい, hanjoganeya ; hanjogakei] (exp) (arch) (See 秋の扇) bedroom of a forsaken woman [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top