ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*fors*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: fors, -fors-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
forsake(vt) ละทิ้ง, Syn. abandon, desert, relinquish
forsake(vt) ยกเลิก, See also: เลิก
forswear(vt) สาบานว่าจะไม่กระทำ, Syn. abjure, recant, renounce
forswear(vi) ให้การเท็จ, See also: เบิกความเท็จ, Syn. perjure
forswear oneself(idm) สาบานเท็จ, See also: เป็นพยานเท็จ, Syn. perjure oneself

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
forsake(ฟอร์เซค') vt. { forsook, forsaken, forsaking, forsakes } ทอดทิ้ง, ละทิ้ง, เลิก., See also: forsaker n., Syn. renounce
forsaken(ฟอร์เซ'เคิน) v. กริยาช่อง 3 ของ forsake. adj. ซึ่งถูกทอดทิ้ง, ซึ่งถูกละทิ้ง, See also: forsakenness n.
forsook(ฟอร์ซุค') v. อดีตกาลของforsake
forsooth(ฟอร์ซูธ') adv. ตามความจริง, จริง ๆ
forspent(ฟอร์สฺเพนทฺ') adj. หมดเรี่ยวแรง
forswear(ฟอร์ซฺแวร์') { forswore, forsworn, forswearing, forswears } vt. สาบานว่าจะเลิก, เบิกความเท็จ, สาบานเท็จ
forsworn(ฟอร์ซฺวอร์น') v. กริยาช่อง 3 ของ forswear. adj. เป็นการสาบานเท็จ, See also: forswornness n.

English-Thai: Nontri Dictionary
forsake(vt) ละทิ้ง, จากไป, ทิ้ง, ตัดขาด, เลิก, ทอดทิ้ง
forsaken(adj) ที่ถูกทอดทิ้ง, ที่ถูกละทิ้ง, ที่ถูกตัดขาด
forsaken(vt pp ของ) forsake
forsook(vt pt ของ) forsake
forsooth(adv) ตามความจริง, เป็นจริง, แท้จริง, จริงๆ
forswear(vt) ทวนสาบาน, เบิกความเท็จ, เป็นพยานเท็จ
forsworn(vt pp ของ) forswear

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Ipomoea Aquatica Forskผักบุ้ง [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Atomic Research Facility, ChanistanyaNuklearforschungszentrum Tschanistanija Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
She did the thesis research.Sie forschte für die Abhandlung. Svalan, katten, rosen, döden (2006)
I got a Ph.D. in forestology Yo, man, the woods are my hoodDer Wald ist mein Zuhause Habe den Doktor in Forstwissenschaft Stuart Little 3: Call of the Wild (2005)
They've done no research on neurological trauma.Daher forschen sie kaum auf dem Gebiet der Neurologie. Ethics (1992)
Well, now that I've given up string theory, I'm struggling to find my next area of focus.Nun da ich die Stringtheorie aufgegeben habe, fällt es mir schwer, das nächste Forschungsgebiet zu finden, auf das ich mich konzentrieren will. The Anything Can Happen Recurrence (2014)
Look, he's a physicist who's trying to figure out what his next field of study should be.Hören Sie, er ist ein Physiker, der versucht herauszufinden, was sein nächstes Forschungsgebiet sein soll. The Anything Can Happen Recurrence (2014)
The university won't let me switch my field of study to inflationary cosmology.Die Universität lässt mich nicht mein Forschungsfeld auf kosmologische Inflation verlegen. The Status Quo Combustion (2014)
"As you may know, I have requested "to change my field of study."Wie sie vielleicht wissen, möchte ich mein Forschungsgebiet wechseln." The Status Quo Combustion (2014)
I'll make some inquiries.Ich werde nachforschen. Bottom of the World (2014)
It's also a research facility.Es ist auch ein Forschungszentrum. I Almost Prayed (2014)
Who else knows of your research?Wer weiß noch von Ihren Nachforschungen? She Was Provisional (2014)
There are the research binders, so you should probably just go ahead and dig in.Da sind die Ordner über die Forschung, also sollten Sie am besten anfangen und sich durcharbeiten. We Gotta Get Out of This Place (2014)
"in service of research I started""für die Durchführung einer Forschung, die ich begonnen habe," We Gotta Get Out of This Place (2014)
My research is just as important as yours.Meine Forschung ist genauso wichtig wie deine. We Gotta Get Out of This Place (2014)
Will they vote to stop supporting stem-cell research?Werden sie dafür stimmen, die Stammzellenforschung nicht mehr zu unterstützen? We Gotta Get Out of This Place (2014)
If everybody's research continues.Wenn die Forschung von allen fortgesetzt wird. We Gotta Get Out of This Place (2014)
You didn't explore the jungle, you explored airport bars.Du hast nicht den Dschungel erforscht, du hast die Flughafenbars erforscht. Three Girls and an Urn (2014)
Yeah, but the rest is research.Ja, aber der Rest ist Nachforschung. Revolution (2014)
Yeah, yeah! One-one time, I had... Oh!Einmal... musste ich ihr sagen, dass wir die Forschungsgelder für eins ihrer Medikamente kürzen müssen. The Locomotion Interruption (2014)
I'll scour the Internet and the local pawnshops, see if mommy dearest might be trying to sell it.Ich werde das Internet und die lokalen Pfandhäuser durchforsten, mal sehen, ob die liebe Mami versuchen könnte, sie zu verkaufen. Inconceivable (2014)
Sorry, I always prefer panache over mediocrity.Tut mir Leid, aber lieber forsch als mittelmäßig. La dernière échappée (2014)
I'd go and work in a research lab.In einem Forschungslabor arbeiten. La dernière échappée (2014)
Most major universities keep samples of anthrax for research purposes.Die meisten großen Universitäten haben Proben von Anthrax zu Forschungszwecken. No Lack of Void (2014)
This is a hard drive with all of Simmons' research.Das ist die Festplatte mit der ganzen Forschung von Simmons. Providence (2014)
This is a hard drive with all of Simmons' research.Das ist die Festplatte mit der ganzen Forschung von Simmons. The Only Light in the Darkness (2014)
It's all the research our team's ever done, downloaded off the plane and encrypted for safekeeping.Alle unsere Forschungen, runtergeladen und sicher verschlüsselt. The Only Light in the Darkness (2014)
It's all the research our team's ever done, encrypted for safekeeping.Alle unsere Forschungen, sicher verschlüsselt. Nothing Personal (2014)
It had all of your research about Coulson and Skye.Sie hatte eure ganze Forschung über Coulson und Skye drauf. Ragtag (2014)
And the data from Skye's hard drive, all that research?Die Daten von Skyes Festplatte, die Forschung? Ragtag (2014)
We're on with the RD department up at Cybertek's Palo Alto offices.Wir sind in der Forschungsabteilung von Cyberteks Niederlassung in Palo Alto. Ragtag (2014)
I'm Ott, Senior VP of RD.Ich bin Ott, leitender Vizepräsident der Forschung. Ragtag (2014)
He has every ounce of our research coursing through his veins.Durch seine Adern fließt all unsere Forschung. Beginning of the End (2014)
We know plenty.Es ist unerforscht. The Prisoner's Dilemma (2014)
They're making advancements in stem cells every day.Täglich werden Fortschritte in der Stammzellenforschung gemacht. Wish You Were Here (2014)
If Molly keeps digging around like this, she will - raise suspicion.Wenn Molly weiterhin so nachforscht, wird sie Aufmerksamkeit auf sich ziehen. Wish You Were Here (2014)
Before being old and batty, she was young, pretty, and wild.Bevor sie alt und verrückt war, war sie jung, hübsch und recht forsch. A Lovebirds' Divorce (2014)
Was there further investigation?Wurde nicht weiter nachgeforscht? La mort et la belle vie (2014)
Oh, looking through my textbooks for a new field of inquiry.Oh, ich sehe nur meine Fachbücher nach einem neuen Forschungsfeld durch. The Relationship Diremption (2014)
Have you considered studying standard model physics?Hast du darüber nachgedacht, vielleicht in der Standardmodellphysik zu forschen? The Relationship Diremption (2014)
Maybe you could make your new field of study the calculation of nuclear matrix elements.Vielleicht könnte dein neues Forschungsfeld... die Kalkulation von nuklearen Matrixelementen sein. The Relationship Diremption (2014)
Maybe something new to study will find you.Vielleicht findet dich ja ein neues Forschungsgebiet. The Relationship Diremption (2014)
It's all classified.Das ist Software aus der Forschung. The Regulator (1993)
We just want to make sure that you keep that promise to the voters.Ich habe über Forschungen in frühen Stadien gelesen. Es kann so vielfältig eingesetzt werden. Lebensverändernde Auswirkungen. Minute Man (2014)
You've done your research on my record, and you're here to impress me.Sie haben Ihre Nachforschungen hinsichtlich meines Rekordes angestellt und sind hier, um mich zu beeindrucken. Buried Secrets (2014)
She knows how research works.Sie weiß, wie Forschung funktioniert. Throwing It All Away (2014)
They want my sensors proprietary to them, which means... they can no longer be used for our research.Sie wollen meine Sensoren exklusiv für sich, was bedeutet... sie dürfen nicht länger für unsere Forschung verwendet werden. Throwing It All Away (2014)
Well, we can't do our research without them.Nun, wir können unsere Forschung ohne sie nicht fortsetzen. Throwing It All Away (2014)
And today I lost my research, I failed a patient, and now I have a disciplinary report that's gonna follow me forever.Und heute habe ich meine Forschung verloren, ich habe bei einer Patientin versagt, und jetzt habe ich einen Disziplinarbericht, der mich für immer verfolgen wird. Throwing It All Away (2014)
This is pure research and experimentation. Man: DonnaClark.Das ist reine Forschung und Experiment. Up Helly Aa (2014)
I shall continue to enquire on the hush, and now so may you.Ich werde weiter im Geheimen forschen, und das können Sie nun auch. The Beating of Her Wings (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
forsHe could not forsake his friend in trouble.
forsWe made a bargain that we wouldn't forsake each other.
forsI can't forsake a friend in trouble.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ร้าง(adj) deserted, See also: abandoned, desolate, uninhabited, forsaken, vacant, tenantless, empty, unoccupied, Syn. ว่างเปล่า, Example: โรงน้ำแข็งเก่าที่เลิกกิจการไปแล้ว ถูกทิ้งไว้เป็นบ้านร้าง อยู่ติดกับชายทะเล, Thai Definition: ลักษณะของการปราศจากผู้คน
ละทิ้ง(v) leave, See also: abandon, forsake, strand, Syn. ทอดทิ้ง, Ant. เอาใจใส่, ดูแล, Example: ซึ่งการที่สามีละทิ้งภรรยาเป็นภาระแก่สังคมอย่างมาก, Thai Definition: ทิ้งไว้ไม่กลับมาเกี่ยวข้องอีก
สละ(v) leave, See also: abandon, discard, forsake, relinquish, cast off, Syn. ผละออก, ละทิ้ง, ละวาง, Example: เราจำเป็นต้องสละเรือทิ้งไว้ที่นั่น เพราะไม่มีทางเลือกใดที่ดีกว่านั้น
ปล่อยเกาะ(v) leave, See also: abandon, forsake, Syn. ลอยแพ, ละทิ้ง, Example: ชาวบ้านเหมือนโดนปล่อยเกาะในหน้าฝนเพราะเสบียงอาหารขาดแคลน, Thai Definition: ปล่อยให้ตกอยู่ในที่ลำบาก หรือในสถานการณ์ที่ลำบากเพียงลำพัง, Notes: (ปาก)
ผละ(v) leave, See also: part with, desert, separate, forsake, repel, abandon, Syn. ละ, ทิ้ง, จาก, Example: ทุกคนต่างร้องด้วยความตกใจและผละถอย, Thai Definition: แยกหรือละทิ้งไปโดยกะทันหัน
ผักทอดยอด(n) an aquatic morning glory, See also: Ipomoea aquatica Forssk., Syn. ผักบุ้ง, บุ้ง, Example: ผักทอดยอดใช้ประกอบอาหารได้หลายชนิด และมีสรรพคุณทางสมุนไพรรักษาโรค, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้เถาชนิด Ipomoea aquatica Forssk. ในวงศ์ Convolvulaceae ทอดเลื้อยตามพื้นดินหรือบนผิวน้ำ ดอกสีขาวหรือม่วงอ่อน ลำต้นกลวง ยอดกินได้, Notes: (ราชา)
เริด(v) part, See also: abandon, forsaken, separate, Syn. เริดร้าง, Thai Definition: จาก หรือพรากไปกลางคัน
เริดร้าง(v) leave, See also: abandon, forsake, Syn. ละทิ้ง, ทิ้งไป
ละวาง(v) desert, See also: abandon, forsake, leave behind, Syn. ปล่อยวาง, ทิ้ง, ละทิ้ง, Example: หมู่บ้านแผ่นดินธรรมแผ่นดินทองได้ละวางอบายมุขทั้งปวง, Thai Definition: ละด้วยวิธีปล่อยวางหรือปลงแล้ว
วิมุข(v) ignore, See also: abandon, forsake, Syn. เพิกเฉย, ละทิ้ง, ละเลย, Thai Definition: ไม่สนใจ, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
ทอดทิ้ง(v) neglect, See also: abandon, desert, forsake, Syn. ละเลย, ทิ้งขว้าง, ละทิ้ง, ไม่เอาใจใส่, ไม่รับผิดชอบ, Ant. ดูแล, ใส่ใจ, เอาใจใส่, Example: แม่ใจร้ายทอดทิ้งลูกสาววัย 5 เดือน ให้อยู่กับพี่สาววัย 5 ขวบตามลำพัง
ทิ้ง(v) leave, See also: abandon, forsake, Syn. ทิ้งขว้าง, ทอดทิ้ง, ละเลย, Ant. เอาใจใส่, ไยดี, Example: เขาไม่มีความรับผิดชอบ ทิ้งลูกทิ้งเมีย
ทิ้งขว้าง(v) leave off, See also: abandon, forsake, Syn. ทิ้งขว้าง, ไม่เอาใจใส่, ทอดทิ้ง, ละเลย, ไม่เอาธุระ, ไม่ไยดี, Ant. ดูแล, เอาใจใส่, Example: บางครอบครัว พ่อแม่มีลูกโดยไม่ปรารถนาจึงทิ้งขว้างลูก ไม่ดูแลเอาใจใส่
ทิ้งๆ ขว้างๆ(v) abandon, See also: leave off, cast off, unsolicitous for, forsake, pay no attention, Syn. ทิ้งขว้าง, ไม่เอาใจใส่, ทอดทิ้ง, ละเลย, ไม่เอาธุระ, ไม่ไยดี, Ant. ทะนุถนอม, ดูแลเอาใจใส่, Example: แม่ทิ้งๆ ขว้างๆ หนู ตั้งแต่แม่เลิกกับพ่อ, Thai Definition: ละเลย ไม่เอาใจใส่ดูแล
มละ(v) discard, See also: abandon, throw away, forsake, Syn. ละ, ทิ้ง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ละทิ้ง[lathing] (v) EN: abandon ; leave ; forsake ; strand ; desert ; abdicate ; discard ; reject ; neglect ; ignore a person  FR: abandonner ; déserter ; négliger
ผละ[phla] (v) EN: leave ; part with ; desert ; separate ; forsake ; repel ; abandon  FR: s'en aller ; se détacher
ปล่อยเกาะ[plǿikǿ] (v) EN: leave ; abandon ; forsake
ร้าง[rāng] (adj) EN: deserted ; abandoned ; desolate ; uninhabited ; forsaken ; vacant ; tenantless ; empty ; unoccupied  FR: désert ; abandonné
ทิ้ง[thing] (v) EN: abandon ; walk away from ; run away from ; lay aside ; jilt ; forsake ; desert ; leave ; give up ; relinquish ; drop ; waive ; separate from ; release ; surrender  FR: abandonner ; lâcher ; laisser tomber ; plaquer ; balancer (fif. - fam.) ; dropper (fam.) ; larguer (fig. - fam.)
ทรยศ[thørayot] (v) EN: betray ; be a traitor ; stab s.o. in the back ; be treacherous ; forsake ; defect  FR: trahir ; faire défection
ทอดทิ้ง[thøtthing] (v) EN: neglect ; abandon ; desert ; forsake  FR: jeter ; se débarasser de ; abandonner

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
fors
forse
forst
bofors
forsee
forson
forsake
forsell
forseth
forshan
forshee
forshey
forsman
forsook
forster
forsyth
bofors's
forsaken
forsberg
forsburg
forsgren
forslund
forstner
forstrom
forswear
forsworn
forsythe
lindfors
forsaking
forschner
forstmann
forsythia
forsythia
forsburg's
forseeable
forseeable
forsythias
forsythias

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Bofors
Forster
forsake
forsook
forsaken
forsakes
forsooth
forswear
forswore
forsworn
forsaking
forswears
forsythia
forswearing
godforsaken

WordNet (3.0)
bofors gun(n) an automatic double-barreled antiaircraft gun
forsaking(n) the act of forsaking, Syn. giving up
forseti(n) (Norse mythology) god of justice; son of Balder and Nanna
forsooth(adv) an archaic word originally meaning `in truth' but now usually used to express disbelief
forsythia(n) any of various early blooming oleaceous shrubs of the genus Forsythia; native to eastern Asia and southern Europe but widely cultivated for their branches of bright yellow bell-shaped flowers
genus forsythia(n) forsythia
godforsaken(adj) located in a dismal or remote area; desolate, Syn. waste, wild
abandon(v) leave someone who needs or counts on you; leave in the lurch, Syn. forsake, desolate, desert
abandonment(n) the act of giving something up, Syn. desertion, forsaking
abjure(v) formally reject or disavow a formerly held belief, usually under pressure, Syn. forswear, resile, recant, retract
australian lungfish(n) an endangered species of lungfish found in rivers in Queensland, Syn. Neoceratodus forsteri, Queensland lungfish
emperor penguin(n) the largest penguin; an Antarctic penguin, Syn. Aptenodytes forsteri
helsinki(n) the capital and largest city of Finland; located in southern Finland; a major port and commercial and cultural center, Syn. Finnish capital, capital of Finland, Helsingfors
heterophil antibody(n) an antibody found in the blood of someone suffering from infectious mononucleosis, Syn. Forssman antibody, heterophile antibody
renunciation(n) the act of renouncing; sacrificing or giving up or surrendering (a possession or right or title or privilege etc.), Syn. forgoing, forswearing
tampere(n) an industrial city in south central Finland, Syn. Tammerfors

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Deforser

n. [ From Deforce. ] [ Written also deforsor. ] A deforciant. [ Obs. ] Blount. [ 1913 Webster ]

Forsake

v. t. [ imp. Forsook p. p. Forsaken p. pr. & vb. n. Forsaking. ] [ AS. forsacan to oppose, refuse; for- + sacan to contend, strive; akin to Goth. sakan. See For-, and Sake. ] 1. To quit or leave entirely; to desert; to abandon; to depart or withdraw from; to leave; as, false friends and flatterers forsake us in adversity. [ 1913 Webster ]

If his children forsake my law, and walk not in my judgments. Ps. lxxxix. 30. [ 1913 Webster ]

2. To renounce; to reject; to refuse. [ 1913 Webster ]

If you forsake the offer of their love. Shak.

Syn. -- To abandon; quit; desert; fail; relinquish; give up; renounce; reject. See Abandon. [ 1913 Webster ]

Forsaker

n. One who forsakes or deserts. [ 1913 Webster ]

Forsay

v. t. [ AS. forsecgan to accuse; pref. for- + secgan to say. ] To forbid; to renounce; to forsake; to deny. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

Forshape

v. t. [ Pref. for- + shape, v.t. ] To render misshapen. [ Obs. ] Gower. [ 1913 Webster ]

Forslack

v. t. [ Pref. for- + slack to neglect. ] To neglect by idleness; to delay or to waste by sloth. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

Forslouthe

v. t. [ See For-, and Slouth. ] To lose by sloth or negligence. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Forslow

v. t. [ Pref. for- + slow. ] To delay; to hinder; to neglect; to put off. [ Obs. ] Bacon. [ 1913 Webster ]

Forslow

v. i. To loiter. [ Obs. ] [ Also spelled foreslow. ]Shak. [ 1913 Webster ]

Forslugge

v. t. [ See Slug to be idle. ] To lsoe by idleness or slotch. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Forsooth

adv. [ AS. forsōð; for, prep. + sōð sooth, truth. See For, prep., and Sooth. ] In truth; in fact; certainly; very well; -- formerly used as an expression of deference or respect, especially to woman; now used ironically or contemptuously. [ 1913 Webster ]

A fit man, forsooth, to govern a realm! Hayward. [ 1913 Webster ]

Our old English word forsooth has been changed for the French madam. Guardian. [ 1913 Webster ]

Forsooth

v. t. To address respectfully with the term forsooth. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

The captain of the “Charles” had forsoothed her, though he knew her well enough and she him. Pepys. [ 1913 Webster ]

Forsooth

n. A person who used forsooth much; a very ceremonious and deferential person. [ R. ] [ 1913 Webster ]

You sip so like a forsooth of the city. B. Jonson. [ 1913 Webster ]

Forspeak

v. t. [ Pref. for- + speak. ] 1. To forbid; to prohibit. Shak. [ 1913 Webster ]

2. To bewitch. [ Obs. ] Drayton. [ 1913 Webster ]

Forspent

a. [ AS. forspendan to consume; pref. for- + spendan to spend. ] Wasted in strength; tired; exhausted. [ Archaic ] [ 1913 Webster ]

A gentleman almost forspent with speed. Shak. [ 1913 Webster ]

Forstall

v. t. To forestall. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

Forster

n. A forester. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Forstraught

p. p. & a. [ Pref. for- + straught; cf. distraught. ] Distracted. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Forswat

a. [ See Sweat. ] Spent with heat; covered with sweat. [ Obs. ] P. Sidney. [ 1913 Webster ]

Forswear

v. i. To swear falsely; to commit perjury. Shak. [ 1913 Webster ]

Forswear

v. t. [ imp. Forswore p. p. Forsworn p. pr. & vb. n. Forswearing. ] [ OE. forsweren, forswerien, AS. forswerian; pref. for- + swerian to swear. See For-, and Swear, v. i. ] 1. To reject or renounce upon oath; hence, to renounce earnestly, determinedly, or with protestations. [ 1913 Webster ]

I . . . do forswear her. Shak. [ 1913 Webster ]

2. To deny upon oath. [ 1913 Webster ]

Like innocence, and as serenely bold
As truth, how loudly he forswears thy gold! Dryden. [ 1913 Webster ]


To forswear one's self, to swear falsely; to perjure one's self. “Thou shalt not forswear thyself.” Matt. v. 33.

Syn. -- See Perjure. [ 1913 Webster ]

Forswearer

n. One who rejects of renounces upon oath; one who swears a false oath. [ 1913 Webster ]

Forswonk

a. [ Pref. for- + swonk, p. p. of swinkto labor. See Swink. ] Overlabored; exhausted; worn out. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

Forswore

imp. of Forswear. [ 1913 Webster ]

Forsworn

p. p. of Forswear. [ 1913 Webster ]

Forswornness

n. State of being forsworn. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Forsythia

‖a. [ NL. Named after William Forsyth, who brought in from China. ] (Bot.) A shrub of the Olive family, with yellow blossoms. [ 1913 Webster ]

god-forsaken

adj. 1. deserted and unhospitable.
Syn. -- desert, desolate, waste, wild. [ WordNet 1.5 ]

2. forlorn.
Syn. -- desolate, forlorn, lorn, sad. [ WordNet 1.5 ]

Variants: godforsaken

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
背叛[bèi pàn, ㄅㄟˋ ㄆㄢˋ,  ] betray; forsake #8,287 [Add to Longdo]
赫尔辛基[Hè ěr xīn jī, ㄏㄜˋ ㄦˇ ㄒㄧㄣ ㄐㄧ,     /    ] Helsinki (Swedish Helsingfors), capital of Finland #30,689 [Add to Longdo]
连翘[lián qiáo, ㄌㄧㄢˊ ㄑㄧㄠˊ,   /  ] Forsythia #44,016 [Add to Longdo]
[jiān, ㄐㄧㄢ, ] (grass); Themeda forsbali #53,817 [Add to Longdo]
福斯特[Fú sī tè, ㄈㄨˊ ㄙ ㄊㄜˋ,   ] Foster or Forster (name); Stephen Collins Foster (1826-1864), American composer #54,981 [Add to Longdo]
蒙昧[méng mèi, ㄇㄥˊ ㄇㄟˋ,  ] uncultured; uncivilized; God-forsaken; ignorant; illiterate #63,324 [Add to Longdo]
抛离[pāo lí, ㄆㄠ ㄌㄧˊ,   /  ] to desert; to leave; to forsake #85,080 [Add to Longdo]
弃绝[qì jué, ㄑㄧˋ ㄐㄩㄝˊ,   /  ] to abandon; to forsake #107,641 [Add to Longdo]
渺无人烟[miǎo wú rén yān, ㄇㄧㄠˇ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄧㄢ,     /    ] remote and uninhabited (成语 saw); deserted; God-forsaken #126,199 [Add to Longdo]
坦佩雷[Tǎn pèi léi, ㄊㄢˇ ㄆㄟˋ ㄌㄟˊ,   ] Tampere (Swedish Tammerfors), Finland's second city #141,380 [Add to Longdo]
杳无人烟[yǎo wú rén yān, ㄧㄠˇ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄧㄢ,     /    ] dark and uninhabited (成语 saw); remote and deserted; God-forsaken #206,173 [Add to Longdo]
妻子管得严[qī zi guǎn dé yán, ㄑㄧ ㄗ˙ ㄍㄨㄢˇ ㄉㄜˊ ㄧㄢˊ,      /     ] hen-pecked male (esp. one obliged to forsake male friends) [Add to Longdo]
妻管严[qī guǎn yán, ㄑㄧ ㄍㄨㄢˇ ㄧㄢˊ,    /   ] hen-pecked male (esp. one obliged to forsake male friends) [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
Forschung(n) |die, pl. Forschungen| งานวิจัย
erforschen(vt) |erforschte, hat erforscht| (+ A) วิจัยหรือศึกษาทางด้านวิชาการอย่างละเอียด เช่น Die Wissenschaftler erforschen die Verbreitung der Bakterien. นักวิทยาศาสตร์วิจัยการขยายตัวของแบคทีเรียนี้, See also: Related: forschen
forschen(vi) |forschte, hat geforscht| (nach etw./jmdm.) พยายามเพื่อหาที่มาหรือสาเหตุของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น Wissenschaftler forschen seit langem nach der Ursache des Aussterbens von Dinosaurier. นักวิทยาศาสตร์พยายามศึกษาหาสาเหตุของการสูญพันธ์ของไดโนเสาร์มานานแล้ว, See also: Related: erforschen

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abforstung { f }; Abholzung { f } | Abforstungen { pl }deforestation; disforestation | deforestations [Add to Longdo]
Ahnenforschung { f }genealogical research [Add to Longdo]
Astronom { m }; Astronomin { f }; Sternforscher { m } | Astronomen { pl }astronomer | astronomers [Add to Longdo]
Atomforscher { m }nuclear scientist [Add to Longdo]
Atomforschung { f }atomic research [Add to Longdo]
Aufforstung { f }; Wiederaufforstung { f }reforestation; afforestation [Add to Longdo]
Begleitforschung { f }accompanying research [Add to Longdo]
Erforscher { m }explorer [Add to Longdo]
Erforscher { m }; Untersuchende { m, f }; Untersuchenderinvestigator [Add to Longdo]
Erforschung { f } | Erforschungen { pl }exploration | explorations [Add to Longdo]
Erforschung { f }investigation [Add to Longdo]
Forscher { m }; Forscherin { f }; Wissenschaftler { m }; Wissenschaftlerin { f } | Forscher { pl }researcher; research scientist | researchers [Add to Longdo]
Forscher { m }explorer [Add to Longdo]
Forschung { f } | Forschung und Entwicklung; F+E | Forschung und technologische Entwicklung (FTE)research | research and development; R&D | research and technological development (RTD) [Add to Longdo]
Forschungsanstalt { f }; Forschungsinstitut { n }institute for scientific research; research institute [Add to Longdo]
Forschungsarbeit { f }research work [Add to Longdo]
Forschungsergebnis { n } | Forschungsergebnisse { pl }research result | results of research [Add to Longdo]
Forschungsfinanzierung { f }research funding [Add to Longdo]
Forschungsförderung { f }research promotion [Add to Longdo]
Forschungsgebiet { n } | Reise zum Forschungsgebietfield of research | field trip [Add to Longdo]
Forschungsgemeinschaft { f }research team [Add to Longdo]
Deutsche Forschungsgemeinschaft { f } (DFG)German Research Foundation [Add to Longdo]
Forschungsgruppe { f }; Forschungsteam { n }research team [Add to Longdo]
Forschungsprojekt { n }; Forschungsvorhaben { n }research project [Add to Longdo]
Forschungsschwerpunkt { m }main research [Add to Longdo]
Forschungsstipendium { n }research fellowship [Add to Longdo]
Forschungszentrum { n }research centre; research center [Add to Longdo]
Forstaufseher { m } | Forstaufseher { pl }forest supervisor | forest supervisors [Add to Longdo]
Forstbeamte { m } | Forstbeamten { pl }forest officer | forest officers [Add to Longdo]
Forstbestand { m }; Waldbestand { m }forest stand; timber stand [ Am. ] [Add to Longdo]
Forstmann { m } | Forstmänner { pl }forester | foresters [Add to Longdo]
Forstrevier { n } | Forstreviere { pl }forest district | forest districts [Add to Longdo]
Forstwesen { n }; Forstwirtschaft { f }forestry [Add to Longdo]
Forsythie { f } [ bot. ]forsythia [Add to Longdo]
Genealogie { f }; Ahnenforschung { f }genealogy [Add to Longdo]
Gerontologe { m }; Gerontologin { f }; Alternsforscher { m }; Alternsforscherin { f }gerontologist [Add to Longdo]
Gerontologie { f }; Alternsforschung { f }gerontology [Add to Longdo]
Geschichtsforscher { m }medievalist [Add to Longdo]
Geschichtsforscher { m }; Historiker { m }historian [Add to Longdo]
Geschichtsforschung { f }historical research [Add to Longdo]
Grundlagenforschung { f }basic research; fundamental research [Add to Longdo]
Höhlen erforschendspelunking [Add to Longdo]
Höhlenforscher { m } | Höhlenforscher { pl }speleologist; spelaeologis | speleologists [Add to Longdo]
Höhlenforscher { m } | Höhlenforscher { pl }spelunker; potholer | spelunkers [Add to Longdo]
Höhlenforschung { f }speleology [Add to Longdo]
Kernforschung { f }nuclear research [Add to Longdo]
Klimaforschung { f }climate research [Add to Longdo]
Marktforscher { m }market-researcher [Add to Longdo]
Marktforschung { f }market research [Add to Longdo]
Meinungsforscher { m }; Meinungsforscherin { f }(opinion) pollster; poll-taker [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
エンペラーペンギン[enpera-pengin] (n) (See 皇帝ペンギン) emperor penguin (Aptenodytes forster) [Add to Longdo]
ホシゴンベ[hoshigonbe] (n) blackside hawkfish (Paracirrhites forsteri) [Add to Longdo]
レッドシーゴートフィッシュ[reddoshi-go-tofisshu] (n) Red Sea goatfish (Parupeneus forsskali) [Add to Longdo]
見捨てる(P);見すてる[みすてる, misuteru] (v1, vt) to abandon; to fail; to desert; to forsake; (P) [Add to Longdo]
見切り[みきり, mikiri] (n) abandon; forsake; (P) [Add to Longdo]
見変える[みかえる, mikaeru] (v1, vt) to forsake one thing for another [Add to Longdo]
四面楚歌[しめんそか, shimensoka] (n, adj-no) being surrounded by enemies on all sides; being betrayed (forsaken) by everybody [Add to Longdo]
支那連翹;支那連ぎょう[しなれんぎょう;シナレンギョウ, shinarengyou ; shinarengyou] (n) (uk) Chinese golden bells; Forsythia Vahl [Add to Longdo]
振り捨てる;振捨てる[ふりすてる, furisuteru] (v1, vt) to shake off; to forsake [Add to Longdo]
朝鮮連翹;朝鮮連ぎょう[ちょうせんれんぎょう;チョウセンレンギョウ, chousenrengyou ; chousenrengyou] (n) (uk) Korean golden bells; Forsythia vahl [Add to Longdo]
突き放す;突き離す[つきはなす, tsukihanasu] (v5s, vt) to thrust away; to refuse bluntly; to forsake [Add to Longdo]
班女が閨[はんじょがねや;はんじょがけい, hanjoganeya ; hanjogakei] (exp) (arch) (See 秋の扇) bedroom of a forsaken woman [Add to Longdo]
連翹[れんぎょう;レンギョウ, rengyou ; rengyou] (n) weeping forsythia (Forsythiae fructus, Forsythia suspensa); weeping golden bell [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
乱伐[らんばつ, ranbatsu] ruecksichtsloses_Abforsten [Add to Longdo]
伐採[ばっさい, bassai] das_Holzfaellen, das_Abforsten, das_Abholzen [Add to Longdo]
内偵[ないてい, naitei] heimliche_Nachforschungen [Add to Longdo]
大学院[だいがくいん, daigakuin] Forschungskursus (einer Universitaet) [Add to Longdo]
山林[さんりん, sanrin] Wald, Forst, Berge_und_Waelder [Add to Longdo]
山林学[さんりんがく, sanringaku] Forstwissenschaft [Add to Longdo]
探検[たんけん, tanken] Erforschung, Expedition [Add to Longdo]
探求[たんきゅう, tankyuu] das_Suchen, Nachforschung [Add to Longdo]
探究[たんきゅう, tankyuu] Forschung, Erforschung [Add to Longdo]
探索[たんさく, tansaku] das_Suchen, Untersuchung, Nachforschung [Add to Longdo]
探訪[たんぼう, tanbou] Erkundigung, Nachforschung [Add to Longdo]
探険[たんけん, tanken] Erforschung, Expedition [Add to Longdo]
[はやし, hayashi] Wald, Forst [Add to Longdo]
林学[りんがく, ringaku] Forstwissenschaft [Add to Longdo]
査察[ささつ, sasatsu] Inspektion, Nachforschung [Add to Longdo]
[もり, mori] Wald, Forst [Add to Longdo]
森林[しんりん, shinrin] Wald, Forst [Add to Longdo]
検討[けんとう, kentou] Untersuchung, Nachforschung [Add to Longdo]
洗い立てる[あらいたてる, araitateru] herumstoebern, nachforschen, forschen [Add to Longdo]
研究[けんきゅう, kenkyuu] Forschung, Untersuchung, Studium [Add to Longdo]
研究所[けんきゅうじょ, kenkyuujo] Forschungsinstitut [Add to Longdo]
究める[きわめる, kiwameru] gruendlich_erforschen, gruendlich_untersuchen [Add to Longdo]
究明[きゅうめい, kyuumei] Erforschung, Ergruendung [Add to Longdo]
考証[こうしょう, koushou] (historische) Erforschung [Add to Longdo]
調査[ちょうさ, chousa] Untersuchung, Nachforschung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top