ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: forgo, -forgo- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| forgo | (ฟอร์โก') { forwent, forgone, forgoing, forgoes } vt. ละทิ้ง, สละ, ละลาย, เลิก, จากไป., Syn. quit | forgot | (ฟอร์กอท') v. กริยาช่อง 2และช่อง3ของforget | forgotten | (- เทิน) v. กริยาช่อง 3 ของ forget |
| forgo | (vt) ยกเลิก, เลิก, ละทิ้ง, ทิ้ง, สลัด, จากไป | forgot | (vt pt ของ) forget | forgotten | (vt pp ของ) forget |
| | Thank you. | ♪Forgotten dreams sing lonesome blues ♪ A Street Cat Named Bob (2016) | Get these assholes out of my office. - _ | Schafft diese Arschlöcher aus meinem Büro. ~ Staffel 03 - Episode 04 ~ "Gone but Not Forgotten" Gone But Not Forgotten (2016) | ~ Should auld acquaintance be forgot ~ | ~ Should auld acquaintance be forgot ~ It's a Wonderful Life (1946) | Though not a word was spoken | One look, and I forgot the gloom of the past. Rhapsody in Blue (1945) | ~ Should auld acquaintance be forgot ~ | ~ Should auld acquaintance be forgot ~ An Affair to Remember (1957) | Forgot? | ลืมหรอ? The Rocky Horror Glee Show (2010) | Well, Heathcliff, have you forgotten me? | สวัสดี ฮีธคลิฟฟ์ เธอลืมฉันไปแล้วหรือไร Wuthering Heights (1992) | I've not forgotten for an instant. | ฉันไม่เคยลืม แม้แต่เสี้ยววินาทีเดียว Wuthering Heights (1992) | Four times in as many weeks... he's forgotten his duty to the parish! | สี่ครั้งต่ออาทิตย์ งานง่ายแค่นี้ก็ยังลืมได้! The Lawnmower Man (1992) | I forgot, George. I tried not to, then I forgot. | ฉันลืมนี่ ฉันพยายามแล้ว แต่ก็ลืมอีก Of Mice and Men (1992) | He was so damn nice to me for pulling him out, he forgot I told him to jump in. | เขาซาบซึ้งฉันมากที่ช่วยเอาไว้ ลืมไปเลยว่า ฉันบอกให้เขากระโดด Of Mice and Men (1992) | Oh, I forgot to give you this. | ผมจะให้นี่พี่ The Cement Garden (1993) | I almost forgot, uh... | ผมเกือบลืม... Cool Runnings (1993) | Sixteen years ago, I forgot that. | 16 ปีที่แล้ว ผมลืมสิ่งนี้ไป Cool Runnings (1993) | Forgot the dessert spoons. | ลืมช้อนขนม In the Name of the Father (1993) | For 30 years, these women feasted, forgot past wrongs, laughed and played, lost and won and told the best stories. | 30 กว่าปีมาแล้วที่ผู้หญิงกลุ่มนี้เลี้ยงฉลอง ลืมสิ่งที่ผิดพลาดในอดีต หัวเราะและเล่น แพ้และชนะ และเล่าเรื่องราวที่ดีที่สุด The Joy Luck Club (1993) | Actually, there were a few things I forgot to mention. | ที่จริงมันยังมีเรื่องบางอย่างที่ฉันลืมพูดไป The Joy Luck Club (1993) | Is there anywhere we've forgotten to check? | มันมีที่ไหนที่เราลืมเข้าไปตรวจรึป่าว? The Nightmare Before Christmas (1993) | Banes. Forgotten, but not gone. | เบนส์เกือบลืมไปแล้วนะเนี่ย Junior (1994) | Yeah, I forgot. | ใช่ ฉันลืมไป Léon: The Professional (1994) | It's Colette. I forgot about her party. | โคเล็ตต์ ฉันลืมเรื่องปาร์ตี้นาง Wild Reeds (1994) | I don't want to disappoint you, but I've forgotten. | ฉันไม่อยากทำให้เธอผิดหวัง แต่ฉันลืมแล้ว Wild Reeds (1994) | I almost forgot. | ฉันเกือบจะลืม The Shawshank Redemption (1994) | There's plenty of forgotten towns across America. | มีเมืองต่างๆมากมายที่ถูกลืมในอเมริกา In the Mouth of Madness (1994) | I forgot to open the window. | ฉันลืมที่จะเปิดหน้าต่าง Pinocchio (1940) | Almost forgot about you. | เกือบลืม เกี่ยวกับคุณ Pinocchio (1940) | Ohh. Oh, Cleo, I almost forgot. | โอ๋ โอ้ คลีโอ ฉันเกือบลืม Pinocchio (1940) | He says I've forgotten the proof that we're married. | - เขาบอกว่าผมลืมทะเบียนสมรส Rebecca (1940) | Well, of course, I forgot. You don't, do you? You must. | อ้อ ลืมไป คุณขี่ไม่เป็นนี่ แต่คุณต้องขี่ให้เป็นนะ ที่นี่ไม่มีอะไรทำหรอก Rebecca (1940) | - Pardon me, sir. You forgot this. | ขอประทานอภัยครับ ท่านลืมนี่ Rebecca (1940) | Maxim, I wanted to tell you, but I forgot. | แม็กซิม ฉันอยากบอกคุณตั้งนานแล้ว เเต่ว่าฉันลืมไป Rebecca (1940) | It's all a mistake, Mrs. Danvers. Apparently, Mrs. De Winter broke the cupid herself and forgot to say anything about it. | เป็นเรื่องเข้าใจผิดน่ะ คุณนายแดนเวอร์ส คุณผู้หญิงเป็นคนทำตุ๊กตาแตกแต่ลืมบอกไป Rebecca (1940) | Oh, that. I'd forgotten. | อ้อ เรื่องนั้นเอง ผมลืมไปเเล้วล่ะ Rebecca (1940) | Surely you haven't forgotten the good times she and I used to have down at the cottage on the beach. | เธอคงไม่ลืมช่วงเวลาดีๆ ของฉันกับรีเบคคา ระหว่างที่อยู่ในกระท่อมนั้น Rebecca (1940) | - I forgot. He's right. | - ฉันลืม เขาเป็นคนที่เหมาะสม 12 Angry Men (1957) | I forgot to tell you. I'm the assistant head coach at Andrew J McCorkle High School. | ฉันลืมที่จะบอกคุณ ฉันผู้ช่วยหัวหน้าโค้ชที่แอนดรูเจ McCorkle โรงเรียนมัธยม 12 Angry Men (1957) | I forgot what good gasoline tastes like. | ฉันลืมสิ่งที่ รสนิยมที่ดีเช่นน้ำมันเบนซิน The Ugly American (1963) | I almost forgot. | ฉันจะลืมให้หมด The Good, the Bad and the Ugly (1966) | Forgot my speech notes. | พ่อลืมสุนทรพจน์ Jumanji (1995) | Listen I forgot to mention. | นี่แน่ะ ฉันลืมพูดอะไรไปอย่าง The Good, the Bad and the Ugly (1966) | - I've forgotten. | ฉันลืม Yellow Submarine (1968) | I forgo the vengeance of my son. | I forgo the vengeance of my son. The Godfather (1972) | I forgot. | I forgot. The Godfather (1972) | Yep! We forgot one little detail. | เราลืมรายละเอียดเล็กๆไป Blazing Saddles (1974) | You also forgot the fence. | คุณลืมรั้วด้วย The Little Prince (1974) | I almost forgot. | ผมเกือบลืมไปแล้ว Oh, God! (1977) | -I almost forgot my project. | เกือบลืมการบ้านแน่ะ Oh, God! (1977) | -They forgot the ketchup. | เขาลืมซ้อสมะเขือเทศ Oh, God! (1977) | I tell you, it was so weird I never forgot it. | จะบอกให้, มันประหลาดมาก ไม่เคยลืม. Suspiria (1977) | I forgot to check the oil pressure. | ผมลืมตรวจดูแรงดันน้ำมันเครื่อง Airplane! (1980) |
| forgo | By and by he forgot that affair. | forgo | He forgot buying a present for her. | forgo | I forgot to put on the stamp before I mailed the letter. | forgo | I forgot to lock the storeroom. | forgo | They forgot all about Noah, who had saved them. | forgo | Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind? | forgo | Mr Smith forgot to take his commuter ticket. | forgo | I've forgotten to post the letter. | forgo | A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel. | forgo | Oh, no! I forgot to punch in again! | forgo | She cannot have forgotten my address. | forgo | He forgot to give back my dictionary. | forgo | I had forgotten that I had met her several years ago. | forgo | He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while. | forgo | Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | forgo | Hanako has forgotten her umbrella again. | forgo | Who was it that forgot to lock the door of the warehouse? | forgo | I completely forgot the number. | forgo | Last night you forgot to turn off the radio, didn't you? | forgo | John got suddenly ill, but in the case of Bill, he simply forgot about the meeting. | forgo | I intended to go, but forgot to. | forgo | I forgot to turn off the TV before going to bed. | forgo | I forgot that the daylight saving time ended last week. | forgo | I forgot to lock the drawer. | forgo | I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | forgo | Yes, sorry, I forgot to acknowledge it. | forgo | He forgot to come to see me yesterday. | forgo | He forgot his promise to go there. | forgo | He isn't going to be forgotten in any case. | forgo | I almost forgot all about that. | forgo | It occurred to me that I had forgotten my keys. | forgo | The tragedy of war must not be forgotten. | forgo | The event was forgotten in progress of time. | forgo | Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket. | forgo | He never forgot his ambition to become a great statesman. | forgo | I forgot to pay my rent this month. | forgo | I've clean forgotten. | forgo | They forgot to lock the door. | forgo | Soon learnt, soon forgotten. | forgo | I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | forgo | She had forgotten her umbrella so I lent her mine. | forgo | He must have forgotten all about the promise. | forgo | I was in such a hurry that I forgot to lock the door. | forgo | I intended to hand the paper to him, but I forgot to. | forgo | I have forgotten to bring something to write with. | forgo | It'll be forgotten in a few months' time. | forgo | Are you sure you haven't forgotten anything? | forgo | By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. | forgo | To tell the truth, I forgot all about your questions. | forgo | I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat. |
| ลืมไป | [leūm pai] (x) EN: by the way ; oh I forgot FR: j'allais oublier ; tant que j'y pense |
| | | forfeit | (v) lose (s.th.) or lose the right to (s.th.) by some error, offense, or crime, Syn. give up, throw overboard, forego, waive, forgo, Ant. claim | predate | (v) be earlier in time; go back further, Syn. antecede, precede, forego, antedate, forgo, Ant. postdate | renunciation | (n) the act of renouncing; sacrificing or giving up or surrendering (a possession or right or title or privilege etc.), Syn. forgoing, forswearing | waive | (v) do without or cease to hold or adhere to, Syn. relinquish, foreswear, forego, forgo, dispense with |
| Forgo | v. t. [ imp. Forwent; p. p. Forgone; p. pr. & vb. n. Forgoing. ] [ OE. forgan, forgon, forgoon, AS. forgān, prop., to go past, hence, to abstain from; pref. for- + gān to go; akin to G. vergehen to pass away, to transgress. See Go, v. i. ] 1. To pass by; to leave. See 1st Forego. [ 1913 Webster ] For sith [ since ] I shall forgoon my liberty At your request. Chaucer. [ 1913 Webster ] And four [ days ] since Florimell the court forwent. Spenser. [ 1913 Webster ] 2. to abstain from; to do without; to refrain from; to renounce; -- said of a thing already enjoyed, or of one within reach, or anticipated. See 1st forego, 2. [ PJC ] ☞ This word in spelling has been confused with, and almost superseded by, forego to go before. Etymologically the form forgo is correct. [ 1913 Webster ] | Forgot | imp. & p. p. of Forget. [ 1913 Webster ] | Forgotten | p. p. of Forget. [ 1913 Webster ] |
| 遗忘 | [yí wàng, ㄧˊ ㄨㄤˋ, 遗 忘 / 遺 忘] to become forgotten; to forget #7,454 [Add to Longdo] | 闲置 | [xián zhì, ㄒㄧㄢˊ ㄓˋ, 闲 置 / 閒 置] to leave sth forgotten; to set aside; lying idle #10,404 [Add to Longdo] | 永垂不朽 | [yǒng chuí bù xiǔ, ㄩㄥˇ ㄔㄨㄟˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄡˇ, 永 垂 不 朽] eternal glory; will never be forgotten #44,556 [Add to Longdo] | 永志不忘 | [yǒng zhì bù wàng, ㄩㄥˇ ㄓˋ ㄅㄨˋ ㄨㄤˋ, 永 志 不 忘] never to be forgotten #109,264 [Add to Longdo] | 忘记密码 | [wàng jì mì mǎ, ㄨㄤˋ ㄐㄧˋ ㄇㄧˋ ㄇㄚˇ, 忘 记 密 码 / 忘 記 密 碼] forgotten password? [Add to Longdo] |
| | 右 | [みぎ, migi] (n) (1) right; right hand side; (2) (See 右に同じ) afore-mentioned (esp. in vertical Japanese writing); foregoing; forgoing; above; (P) #729 [Add to Longdo] | 誠(P);実 | [まこと, makoto] (adv, n) (1) truth; reality; (2) sincerity; honesty; integrity; fidelity; (3) (arch) that's right (used when recalling forgotten information, suddenly changing the subject, etc.); (P) #1,760 [Add to Longdo] | 落とし;落し | [おとし, otoshi] (n) (1) (abbr) dropping; losing; (2) missing item; something one forgot to write down; (3) trap; (4) wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed; (5) conclusion (of a speech, etc.); (6) (See 落とし掛け) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi #5,397 [Add to Longdo] | 上述 | [じょうじゅつ, joujutsu] (adj-no) above-mentioned; foregoing; forgoing #7,293 [Add to Longdo] | なんたらかんたら | [nantarakantara] (exp) something or other (often used in place of a word or phrase that has been forgotten) [Add to Longdo] | はっちゃける | [hacchakeru] (v1) to make merry and forgot one's troubles; to do as one pleases [Add to Longdo] | 苦しい時の神頼み | [くるしいときのかみだのみ, kurushiitokinokamidanomi] (exp) danger past, God forgotten [Add to Longdo] | 喉元過ぎれば熱さを忘れる | [のどもとすぎればあつさをわすれる, nodomotosugirebaatsusawowasureru] (exp) (id) Danger past and God forgotten [Add to Longdo] | 上文 | [じょうぶん, joubun] (n) the foregoing; the forgoing [Add to Longdo] | 亡八;忘八 | [ぼうはち, bouhachi] (n) (1) (See 八徳) customer at a brothel; john; someone who has forgotten the eight virtues; (2) brothel; owner of a brothel [Add to Longdo] | 忘れられる | [わすれられる, wasurerareru] (v1) to slip into obscurity; to be forgotten [Add to Longdo] | 忘れ扇 | [わすれおうぎ, wasureougi] (n) discarded fan (in autumn); forgotten fan [Add to Longdo] | 忘れ物 | [わすれもの, wasuremono] (n) lost article; something forgotten; (P) [Add to Longdo] | 邯鄲の歩み | [かんたんのあゆみ, kantannoayumi] (exp) like the young man who tried to walk like the Kantan people, gave up, and forgot how to walk [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |