ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*forge*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: forge, -forge-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
forge(n) โรงตีเหล็ก
forge(vi) ปลอมแปลง, See also: ลอกเลียน, ทำเลียนแบบ
forge(vt) ปลอมแปลง, See also: ลอกเลียน, ทำเลียนแบบ, Syn. counterfeit, duplicate, fake
forge(vt) สร้างอย่างมานะพยายาม
forge(vt) หลอมโลหะ, See also: ตีโลหะ, หล่อโลหะ
forge(vi) ก้าวไปข้างหน้าอย่างมั่นคง, Syn. progress
forge(vi) เร่งเดินไปข้างหน้า
forget(vt) ลืม, See also: จำไม่ได้, ลืมเลือน, หลงลืม, Syn. disremember, Ant. recall, recollect, remember
forget(vi) ลืม, See also: จำไม่ได้, ลืมเลือน, หลงลืม, Syn. disremember, Ant. recall, recollect, remember
forgery(n) การปลอมแปลง, Syn. counterfeit, falsification, imitation
forgery(n) สิ่งที่ปลอมแปลง
forgeable(adj) ซึ่งสร้างอย่างมานะพยายาม
forget it(phrv) ไม่มีปัญหา, See also: ไม่เป็นไร, ยินดี
forgetful(adj) ขี้ลืม, See also: ชอบลืม, ขี้หลงขี้ลืม, ป้ำเป๋อ, Syn. absent-minded, oblivious, Ant. unforgetful
Forget it!(sl) ไม่เป็นไร, See also: ไม่สำคัญ
forge ahead(phrv) เคลื่อนไปข้างหน้าอย่างมั่นคง, See also: เคลื่อนไปอย่าเร็ว
forget about(phrv) จำไม่ได้
forget-me-not(n) ดอกไม้ชนิดหนึ่งมีสีน้ำเงินซีดๆ, Syn. scorpion grass
unforgettable(adj) ซึ่งไม่อาจลืมได้, See also: ซึ่งลืมไม่ได้, Syn. haunting, memorable, monumental, Ant. forgettable
forget oneself(phrv) ไม่เห็นแก่ตัว, See also: ไม่เอาแต่ได้
forget oneself(phrv) ควบคุมตัวเองไม่ได้, See also: ขาดสติ
forgive and forget(idm) ยกโทษให้และลืมสิ่งที่เกิดขึ้นเสีย
forgive and forget(idm) ไม่ถือสาเรื่องเก่า, See also: ให้มันแล้วไป, อโหสิ, Syn. amnesty, forgive, pardon

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
forge(ฟอร์จฺ) { forged, forging, forges } n. เตาหลอม, รงตีโลหะ. vt. หลอมโลหะ, หล่อโลหะ, ตีโลหะ, ประดิษฐ์, ปลอมแปลง, ปลอมลายมือ. vi. ปลอมแปลง, หลอมโลหะ, เคลื่อนหรือเจริญอย่างช้า ๆ , บุกบั่น ., See also: forgeable adj. forger n., Syn. mold, c
forgery(ฟอร์'เจอะรี) n. การปลอมแปลงลายมือหรือเอกสาร, สิ่งที่ปลอมแปลง, โทษฐานปลอมแปลง, Syn. fabricating
forget(ฟอร์เกท') { forgot, forgotten, forgetting, forgets } vt. ลืม, จำไม่ได้, ลืมเลือน, ลืมเอ่ยถึง, ไม่สนใจ. vi. ลืม. -Phr. (forget oneself ลืมตัว, กระทำสิ่งที่ไม่เหมาะสม) ., See also: forgettable adj. forgetter n., Syn. lose
forgetful(ฟอร์เกท'ฟูล) adj. ชอบลืม, สะเพร่า, ไม่สนใจ, ไม่ระมัดระวัง, ซึ่งทำให้ลืม, See also: forgetfully adv. forgetfulness n.
unforgettable(อันเฟอะเกท'ทะเบิล) adj. ไม่สามารถจะลืมได้.

English-Thai: Nontri Dictionary
forge(n) โรงตีเหล็ก, เตาหลอม, เตาหล่อ
forge(vi) ฝ่าฟัน, บุกบั่น, ก้าวไปข้างหน้า
forge(vt) เผาเหล็ก, หลอมโลหะ, กุเรื่อง, ปลอมแปลง, ปลอมลายมือ
forger(n) คนตีเหล็ก, ลายมือปลอม, คนทำปลอม, ลายเซ็นปลอม
forgery(n) การปลอมลายมือ, การทำเลียนแบบ, การปลอมแปลงเอกสาร
forget(vi, vt) ลืม, หลงลืม, เผลอ, เผอเรอ, ไม่สนใจ
forgetful(adj) หลงลืม, ขี้ลืม, เผอเรอ, ไม่สนใจ, สะเพร่า

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
forge welding; fire weldingการเชื่อมทุบ [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
forge welding flux plateแผ่นฟลักซ์งานเชื่อมทุบ [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
forged billตั๋วเงินปลอม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
forged signatureลายมือชื่อปลอม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
forgeryการปลอมลายมือ, การปลอมเอกสาร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
forgeryงานปลอมแปลง [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
forging force; forge forceแรงกดยู่ [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
forging pressure; forge pressureความดันกดยู่ [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
forging time; forge timeเวลากดยู่ [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
forge delay timeเวลาหน่วงกด [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
forge force; forging forceแรงกดยู่ [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
forge lengthระยะกดยู่ [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
forge pressure; forging pressureความดันกดยู่ [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
forge rateอัตรากดยู่ [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
forge speedอัตราเร็วกดยู่ [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
forge time; forging timeเวลากดยู่ [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
fire welding; forge weldingการเชื่อมทุบ [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
uttering a forged instrumentการใช้ตราสารที่ปลอมแปลง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Forgery : Forgeriesการปลอมแปลง [TU Subject Heading]
Forgettingการลืม [การแพทย์]
Forgetting, Motivativeการกระตุ้นให้ลืม [การแพทย์]
Forgetting, Theories ofทฤษฎีของการลืม [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
forgetfulness(n) การลืม

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Now, Mr. La Forge.- Jetzt, Mr La Forge. Who Watches the Watchers (1989)
Mr. La Forge, ...Mr La Forge, ... Identity Crisis (1991)
He puts the reading in your rainbow, the Geordi in your La Forge, and the Kunta in your Kinte, Er sorgte für das Reading im Rainbow (Kinderserie), den Geordi in La Forge, und den Kunta in Kinte (TV-Serie "Roots"): The Champagne Reflection (2014)
Detective Jack Forge!Detective Jack Forge! Pretenders (2014)
Jack Forge does not believe in coincidence.Jack Forge glaubt nicht an Zufälle. Pretenders (2014)
Detective Jack Forge, special task force.Detective Jack Forge, Spezialeinheit. Pretenders (2014)
Forge, Jack--Jack Forge.Forge, Jack Forge. Pretenders (2014)
I sure could use your help, Forge.Ich könnte Ihre Hilfe gebrauchen, Forge. Pretenders (2014)
Jack Forge does not like to let a lady down.Jack Forge enttäuscht keine Lady. Pretenders (2014)
Forge, Detective Forge.Forge, Detective Forge. Pretenders (2014)
Detective Forge, we need to talk.Detective Forge, wir müssen reden. Pretenders (2014)
But you know, "Me" kind of sucks, so I invented Detective Forge, Aber wissen Sie, "ich" bin irgendwie scheiße, also erfand ich Detective Forge, Pretenders (2014)
Calliope.Dampforgel. Mr. Peabody & Sherman (2014)
Told her I'd consider it. I was imprisoned near the time that you were in a forested redoubt called Valley Forge.Ich war fast zur gleichen Zeit in der Waldfestung Valley Forge gefangen. Paradise Lost (2015)
Everything she ever had, she tried to give away.Der Florist aus der Forget-Me-Not Lane hat angerufen. Episode #5.8 (2016)
- #NeverForget.- #NeverForget. Tape 1, Side A (2017)
What the fuck are you supposed to be?Was stellst du denn bitte dar? -Geordi La Forge. Chapter II (2017)
Franklin's journals didn't have any more reference to the Despair creature, but he did reference the account of a freed slave who had a run-in with it at Valley Forge.Franklins Tagebücher enthielten keine weiteren Hinweise auf die Verzweiflungs-Kreatur, aber er bezog sich auf den Bericht eines befreiten Sklaven, der in Valley Forge einen Zusammenstoß damit hatte. The People v. Ichabod Crane (2017)
Washington's men are encamped at Valley Forge where they have been overcome with a sense of dread foreboding.Washingtons Männer lagerten in Valley Forge, wo sie das Gefühl einer fürchterlichen Vorahnung überkam. The People v. Ichabod Crane (2017)
Valley Forge, one of the darkest chapters of the American Revolution, was caused by the thing that has Crane?Valley Forge, eines der dunkelsten Kapitel der amerikanischen Revolution, wurde von dem Ding verursacht, das Crane hat? The People v. Ichabod Crane (2017)
Turns out Grace Dixon managed to turn things around at Valley Forge with something she called "the fire of joy."Wie sich herausstellt, schaffte es Grace Dixon, die Dinge bei Valley Forge zu wenden, mit etwas, das sie "das Feuer der Freude" nannte. The People v. Ichabod Crane (2017)
I've been blind since Chasm Forge.Ich bin seit Chasm Forge blind. The Pyramid at the End of the World (2017)
La Forge to Captain Picard.La Forge an Captain Picard. Money Shot (2017)
- Washington and Valley Forge.- Auf Washington und Valley Forge. The Lady Eve (1941)
Mr De Saint-Forget.Monsieur de Saint-Forget. The Sheep Has Five Legs (1954)
-I'm looking for Mr. Alain Saint-Forget.- Ich suche Alain. Monsieur Alain Saint-Forget. The Sheep Has Five Legs (1954)
I'd like to see Mr Saint-Forget.Ich suche Monsieur Saint-Forget. The Sheep Has Five Legs (1954)
Chantal, please take the gentleman from Trézignan to Mr De Saint-Forget.Begleiten Sie Monsieur de Trézignan zu Monsieur de Saint-Forget. The Sheep Has Five Legs (1954)
-Saint-Forget!- Oh, de Saint-Forget! The Sheep Has Five Legs (1954)
Don't you recognize me? I'm Désiré Saint-Forget.Ich bin Désiré Saint-Forget. The Sheep Has Five Legs (1954)
It's now beauty time offered by Alain de Saint-Forget.Erleben Sie nun Schönheit, angeboten von Alain de Saint-Forget. The Sheep Has Five Legs (1954)
Go to Alain de Saint-Forget.- Fragen Sie Alain de Saint-Forget. The Sheep Has Five Legs (1954)
Thank you, Alain de Saint-Forget.Vielen Dank, Alain de Saint-Forget. Meine Damen, Sie werden einstimmig rufen: The Sheep Has Five Legs (1954)
-You will thank me too, Madam."Danke, Alain de Saint-Forget." The Sheep Has Five Legs (1954)
Alain de Saint-Forget will make you sing and dance.Mit Alain de Saint-Forget werden Sie singen und tanzen. The Sheep Has Five Legs (1954)
Mr Saint-Forget, I told you last week that your chronic cheerfulness is not becoming here.- Monsieur Saint-Forget. - Ja? Ich sagte Ihnen schon, dass Ihr chronisches Jubilieren nicht zum Ernst des Ortes passt, an dem es ausgeübt wird. The Sheep Has Five Legs (1954)
Mr Saint-Forget?- Monsieur Saint-Forget. - Ja. The Sheep Has Five Legs (1954)
-Mr Saint-Forget, you're mistaken.Monsieur Saint-Forget, Sie irren sich. The Sheep Has Five Legs (1954)
You're the brother of the famous Alain de Saint-Forget of the beauty institute?Sie sind doch der Bruder des berühmten Alain de Saint-Forget? - Ja und? The Sheep Has Five Legs (1954)
My brother Alain de Saint-Forget should arrange a luxury funeral for me, organised by Bodin-Pilate.Ich möchte, dass mein Bruder Dr. Alain Saint-Forget veranlasst, dass ich vom Hause Bodin-Pilate erstklassig bestattet werde." The Sheep Has Five Legs (1954)
What would you like to drink?Monsieur Saint-Forget, was trinken Sie? The Sheep Has Five Legs (1954)
My brother, Alain de Saint-Forget should give me a luxury funeral, organised by Bodin-Pilate.Ich möchte, dass mein Bruder Dr. Alain Saint-Forget veranlasst, dass ich vom Hause Bodin-Pilate erstklassig bestattet werde. The Sheep Has Five Legs (1954)
You must be Mrs Saint-Forget.Madame Saint-Forget, nehme ich an. The Sheep Has Five Legs (1954)
I'd like to talk to doctor Saint-Forget.Ich möchte Dr. Alain Saint-Forget persönlich sprechen. The Sheep Has Five Legs (1954)
Alain De Saint-Forget speaking.Hallo. Hier spricht Alain de Saint-Forget. The Sheep Has Five Legs (1954)
I'm the brother of Alain Saint-Forget of the beauty salon.Ich bin der Bruder von Alain Saint-Forget. Alain de Saint-Forget, vom Schönheitssalon. The Sheep Has Five Legs (1954)
I want to speak to Saint-Forget.Ich komme nicht als Doktor. Ich möchte zum Kommandanten Saint-Forget. The Sheep Has Five Legs (1954)
Bernard Saint-Forget was an editor for the Elle et Lui magazine.Bernard Saint-Forget war Redakteur der Zeitschrift "Sie und Er". The Sheep Has Five Legs (1954)
I'm looking for Bernard Saint-Forget.Ich möchte zu Bernard Saint-Forget. The Sheep Has Five Legs (1954)
If I was waiting for Mr Saint-Forget, I'd have let you go first.Würde ich auf Monsieur Saint-Forget warten, würde ich Sie vorlassen. The Sheep Has Five Legs (1954)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
forgeWe are apt to forget this fact.
forgeI shall never forget your kindness.
forgeNever shall I forget the sight.
forgeBefore I forget,
forgeI am constantly forgetting names.
forgeDo not forget to meet me at the station.
forgeNever forget that you owe what you are to your parents.
forgeNext time you come, don't forget to give it back to me.
forgeDon't forget to give my best regards to your lovely wife.
forgeMy mother is constantly forgetting people's names.
forgeWhen you return to your company, don't forget to keep in touch with me.
forgeFancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.
forgeI'll never forget your kindness for ever.
forgeI forget to attach a stamp to the envelope.
forgeI will never forget the day when I first him.
forgeI'll never forget your kindness as long as I live.
forgeJane will never forget this past year. Neither will we.
forgePlease be careful not to forget to lock the door when you go out.
forgeI am already forgetting my grandmother's face.
forgeI'm getting forgetful these days, but what can you do?
forgeDon't forget to count how many people attend.
forgeIn looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.
forgeDon't forget that we have homework.
forgePlease give me your picture lest I forget how you look.
forgeDon't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
forgeWe will never forget the day the typhoon ruined the crops.
forgePlease put down my address in case you forget it.
forgeI'll never forget having a good time with you all.
forgeDo it right now, before you forget.
forgeShe is always forgetting my phone number.
forgeDon't forged to put a stamp on your letter.
forgeHe forget his umbrella again.
forgeWho that has read his story can forget it?
forgeI'll never forget what Father said then.
forgeIt is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
forgeI'll never forget visiting Paris last summer.
forgeI'll never forget your kindness.
forgeI forget to call her last night.
forgeDon't forget to write to me.
forgeHe was cheated into accepting the forged check.
forgeSome people are good at remembering their dreams, others forget theirs.
forgeDon't forget to sign your name.
forgeHe wrote it down lest he should forget it.
forgeDon't forget to add me in.
forgeDon't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.
forgeHe who minds his P's and Q's will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
forgeI forget to give him the message.
forgeThank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.
forgeDon't forget to talk with him tomorrow.
forgeDon't forget to bolt the door.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ลืมสนิท(v) completely forget, Ant. จำได้แม่น, Example: เขาลืมสนิทเลยว่าวันนี้เป็นวันครบรอบแต่งงานของเขา, Thai Definition: นึกไม่ออกเลย, หายไปจากความทรงจำ
เคลิ้มฝัน(v) fancy, See also: forget oneself, be half-sleep, be in a dreamy state, Example: แสงอร่ามยามเย็นเผลอไผลให้เด็กชายเคลิ้มฝันทำนองว่า เขาไม่มีพ่อเป็นคนขี้เมา, Thai Definition: ฝันทั้งๆ ที่ยังหลับไม่สนิท
แผลใจ(n) unforgettable deeply hurt, Example: การพ่ายแพ้ในการเลือกตั้งครั้งนี้ทำให้หัวหน้าพรรคต้องนอนเลียแผลใจอยู่เป็นนาน, Thai Definition: ความเจ็บในใจที่ไม่รู้ลืม
หลงตัวเอง(v) be proud of oneself, See also: get swell-headed, be carried away by, forget oneself, swell with pride, lose one's bearing, Example: คนเราบางครั้งมักจะหลงตัวเอง, Thai Definition: ถือมั่นว่าตัวเองวิเศษกว่าคนอื่นจนหลงใหลว่าไม่มีใครเทียบ
เข้าพุง(v) forget all the acquired knowledge, Syn. เข้ากรุ, Example: สูตรคำนวณพื้นที่ที่เคยเรียนสมัยมัธยมเข้าพุงไปหมดแล้ว, Thai Definition: ลืมวิชาที่เรียนมาหมดแล้ว, Notes: (ปาก)
ลืม(v) forget, See also: slip one's memory, leave behind, neglect, omit, Ant. จำ, จำได้, Example: ผมเกือบลืมเรื่องนี้ไปแล้ว, Thai Definition: หายไปจากความจำ, ไม่อาจระลึกได้, ขาดความเอาใจใส่ต่อสิ่งซึ่งพึงกระทำหรือตามที่ขอร้อง
ขี้ลืม(adj) forgetful, See also: absent-minded, Syn. ขี้หลงขี้ลืม, Example: คนที่ย่างเข้าสู่วัยกลางคนขึ้นไปมักจะเป็นคนขี้ลืม
ไม่ลืม(v) not forget, See also: not neglect, not omit, Syn. ไม่ลืมเลือน, Example: เขาไม่ลืมที่จะดึงเพื่อนร่วมรุ่นเข้ามารับตำแหน่งด้วย, Thai Definition: อยู่ในความทรงจำ, สามารถระลึกได้อยู่เพราะเอาใจใส่
เผลอ(v) forget, See also: omit, Syn. ลืม, หลงลืม, Example: เขาเผลอใช้คำแทนตัวว่าอาตมาทั้งๆ ที่สึกออกมาตั้งนานแล้ว, Thai Definition: หลงลืมไปชั่วขณะ
ขี้หลงขี้ลืม(adj) forgetful, See also: absent-minded, Syn. ขี้ลืม, หลงๆ ลืมๆ, Example: คนพออายุมากขึ้นก็เกิดอาการขี้หลงขี้ลืมเป็นธรรมดา, Thai Definition: ที่ไม่อาจระลึกได้เพราะหายไปจากความจำ
เข้าหม้อ(v) forget the knowledge, See also: escape one's memory, slip one's memory, Syn. ลืม, หลงลืม, ลืมเลือน, Example: ความรู้ทางเลขของเราเข้าหม้อไปหมดแล้ว, Thai Definition: ลืมวิชาความรู้ที่ได้เรียนมา, Notes: (ปาก)
หลงลืม(v) forget, See also: overlook, omit, neglect, Syn. ลืม, Ant. จำได้, Example: ครอบครัวของซิ้มไม่คิดกอบโกยเอาแต่เงินทองจนหลงลืมความเป็นจริงแห่งชีวิต, Thai Definition: หายไปจากความจำ, ไม่อาจระลึกได้
เคลิบเคลิ้ม(v) be in a dreamy state, See also: be absent-minded, forget oneself, be half-sleep, Syn. เคลิ้ม, ลืมตัว, เผลอสติ, Ant. มีสติ, รู้สึกตัว, Example: ฤทธิ์ของฝิ่นจะทำให้รู้สึกสบายเคลิบเคลิ้ม และมีประสานหลอนทำให้เกิดความรู้สึกพึงพอใจและเสพติดได้ง่าย, Thai Definition: ลืมตัวไปชั่วขณะหนึ่ง เผลอสติไปชั่วขณะหนึ่ง
เคลิ้ม(v) forget oneself, See also: be absent-minded, be a dreamy state, Syn. ลืมตัว, เผลอสติ, หลงไป, เผลอตัว, Ant. รู้สึกตัว, มีสติ, Example: ถ้าเสพยาประเภทนี้เข้าไปแม้แต่เพียงเล็กน้อยจะทำให้เคลิ้มอย่างประหลาด
เงินปลอม(n) counterfeit money, See also: counterfeits, forgery, Syn. เงินเก๊, Ant. เงินแท้, Example: เขาต้องเอาเงินเหล่านั้นไปให้ฝ่ายพิสูจน์หลักฐานพิสูจน์ตรวจสอบเสียก่อนว่าไม่ใช่เงินปลอม, Thai Definition: เงินที่ทำขึ้นมาเพื่อให้เหมือนเงินจริง
ปลอม(v) forge (a check, a signature), See also: counterfeit, falsify, imitate, copy, Syn. ลอกเลียน, ปลอมแปลง, Example: สุชาติโดนจับเพราะปลอมลายเซ็นต์เช็คของเจ้านายเป็นจำนวนเงินถึง 2 ล้านบาท, Thai Definition: ทำเลียนแบบให้เหมือนที่คนอื่นทำ หรือเหมือนสิ่งอื่นเพื่อหลอกหรือลวง
ป้ำเป๋อ(v) be forgetful, See also: be absent minded, Syn. ป้ำๆ เป๋อๆ, กะป้ำกะเป๋อ, Example: หมู่นี้ยายชักจะป้ำเป๋อแล้ว เมื่อวันก่อนก็ทำเงินหาย
เผลอไผล(v) unconscious, See also: be unaware, be forgetful, be absent-minded, Syn. หลงๆ ลืมๆ, เผลอ, หลงลืม, Ant. รอบคอบ, Example: หากเราเผลอไผลไปลบข้อมูลออกโดยไม่ได้ตั้งใจก็สามารถใช้คำสั่งนี้กู้ไฟล์ขึ้นมาใหม่ได้, Thai Definition: หลงลืมไปชั่วขณะ
เฟือน(v) forget, Syn. หลง, หลงๆ ลืมๆ, เลือน, ฟั่นเฟือน
แปลง(v) forge, See also: fabricate, counterfeit, falsify, Syn. ปลอมแปลง, ปลอม, Example: สรรพากรสืบรู้มาว่าร้านค้าแห่งนี้แปลงบัญชีเพื่อจ่ายภาษีน้อยๆ, Thai Definition: ทำเทียม, ทำเลียนแบบให้ดูเหมือนของจริง
ละเลิง(v) have a swelled/swollen head, See also: be conceited, turn one's, head, be mad with pride, be uncontrollable, forget oneself, Syn. เหลิง, Example: มนุษย์เอ๋ยจงเร่งทำความดีอย่าละเลิงลืมตัวไปเลย, Thai Definition: เหลิงจนลืมตัวเพราะลำพองหรือคึกคะนอง
ได้หน้าลืมหลัง(v) be forgetful, See also: be easy to forget, have poor memory, Syn. หลงๆ ลืมๆ, ขี้หลงขี้ลืม, Example: ท่านเป็นคนช่างพูดช่างจำนรรจา บางครั้งก็ได้หน้าลืมหลัง, Thai Definition: อาการที่ลืมสิ่งที่เพิ่งผ่านมาอย่างรวดเร็วเพราะได้สิ่งใหม่หรือทำอย่างอื่น
ตี(v) forge, See also: hit, create, shape, Example: ช่างเหล็กส่วนใหญ่มักตีมีดทำขวานหรือทำเครื่องใช้ง่ายๆ ไว้ขาย, Thai Definition: บุให้เข้ารูป
เตาสูบ(n) furnace, See also: forge, Thai Definition: เตาที่ใช้สูบลมพ่นถ่านให้ลุกเป็นเปลว
นึกไม่ออก(v) disremember, See also: forget, be unable to remember, Syn. จำไม่ได้, คิดไม่ออก, Ant. นึกได้, จำได้, นึกออก, Example: เขานึกไม่ออกว่าเคยพบเธอที่ไหนมาก่อน
ช่าง(v) never mind, See also: forget it, Syn. ปล่อย, วางธุระ, Example: ผลออกมาจะเป็นอย่างไรก็ช่างเถิด
ช่างเถอะ(adv) forget it, See also: that's all right, don't worry, it's nothing, never mind, Syn. ไม่เป็นไร, ช่างเถิด, Example: ช่างเถอะ เรื่องของผม ใครจะคิดอย่างไรก็ช่าง
เหลิง(v) forget oneself, See also: be overconfident, be spoiled, go to far, Example: เธอตามใจลูกมากจนลูกเหลิงและเสียเด็กไปแล้ว, Thai Definition: ได้ใจจนทำให้ลืมตัวไป
อดตาหลับขับตานอน(v) go without sleep, See also: stay up late, forget to sleep and eat, Syn. อดนอน, Example: เธอต้องอดตาหลับขับตานอนเพื่อพยาบาลเขาทั้งคืน, Thai Definition: สู้ทนอดนอน, ตั้งใจเฝ้าดูจนไม่ได้นอน
โกหก(v) lie, See also: fib, forge, tell a lie, Syn. ปด, พูดเท็จ, พูดปด, โป้ปดมดเท็จ, กุ, Ant. พูดความจริง, Example: เขาโกหกเก่ง, Thai Definition: จงใจกล่าวคำพูดที่ไม่จริง
ไม่เป็นไร(v) forget it, See also: that's all right, don't worry, it's nothing, never mind, Syn. ช่างเถอะ, ช่างเถิด, Example: ไม่เป็นไรครับ น้ำในตู้เย็นผมมี, Thai Definition: อย่าเอาใจใส่เลย
อย่าลืม(v) Don't forget
เผลอไผล(v) be unaware, See also: be forgetful, be off one's guard, let one's mind wonder for a moment, Syn. เผลอ, Example: วินาทีที่ผู้เป็นพี่สาวเผลอไผลนั้นเขาก็ยื่นมือไปหยิบชิ้นส่วนในจานส่งเข้าปากเคี้ยวทันที

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ช่าง[chang] (x) EN: never mind ; forget it ; no matter  FR: peu importe ! ; oubliez !
ช่างเถอะ[chang thoe] (x) EN: forget it ; that's all right ; don't worry ; it's nothing ; never mind  FR: ça m'est égal ; ce n'est rien
ช่างตีเหล็ก[chang tī lek] (n) EN: blacksmith ; ironsmith ; ironworker ; smith  FR: maréchal-ferrant [ m ] ; ferronnier [ m ] ; forgeron [ m ]
ได้หน้าลืมหลัง[dāi nā leūm lang] (v, exp) EN: be forgetful ; be easy to forget ; have poor memory
จำไว้[jam wai] (v, exp) EN: Don't forget it !  FR: N'oublie pas ! ; N'oubliez pas !
การปลอมเอกสาร[kān pløm ēkkasān] (n, exp) EN: forgery  FR: falsification [ f ]
การปลอมลายมือ[kān pløm lāimeū] (n, exp) EN: forgery
เก๊[kē] (adj) EN: fake ; false ; counterfeit ; spurious ; sham ; bogus ; forged  FR: faux ; factice ; contrefait
ขี้ลืม[khīleūm] (adj) EN: forgetful ; absent-minded  FR: distrait ; étourdi ; oublieux (litt.)
ขี้หลง[khīlong] (adj) EN: forgetful; absent-minded  FR: distrait ; étourdi ; oublieux (litt.)
ขี้หลงขี้ลืม[khīlong-khīleūm] (adj) EN: forgetful ; absent-mionded  FR: distrait ; étourdi ; oublieux (litt.)
เคลิ้ม[khloēm] (v) EN: forget oneself ; be absent-minded ; be a dreamy state ; fancy ; be in a transport ; be in a rapture ; be carried away ; be lost in thought ; be spellbound  FR: être absorbé dans ses pensées ; se transporter (litt.) ; être dans la lune
เคลิบเคลิ้ม[khloēpkhloēm] (v) EN: be in a dreamy state ; be absent-minded ; forget oneself ; be half-sleep  FR: être absorbé dans ses pensées ; se transporter (litt.) ; planer (fam.)
ของเก๊[khøng kē] (n, exp) EN: counterfeit ; imitation ; forgery  FR: faux [ m ] ; imitation [ f ] ; contefaçon [ f ]
โกหก[kōhok] (v) EN: lie ; tell a lie ; fib ; forge  FR: mentir ; tromper
ลืม[leūm] (v) EN: forget ; slip one's memory ; leave behind ; neglect ; omit  FR: oublier ; omettre ; négliger ; perdre de vue
ลืมคำ[leūm kham] (v, exp) EN: forget what one has said  FR: oublier ce qu'on a dit
ลืมไป[leūm pai] (v) EN: forget  FR: oublier
ลืมสนิท[leūm sanit] (v, exp) EN: completely forget  FR: oublier complètement
เหลิง[loēng] (v, exp) EN: forget oneself ; be overconfident ; be too sure of oneself ; think too much of oneself  FR: avoir la grosse tête (fam.) ; avoir une très haute opinion de soi
หลอม[løm] (v) EN: forge ; mould = mold (Am.)  FR: forger ; mouler
หลง[long] (v) EN: be misled ; be misguided ; misunderstand ; be mistaken ; lose one's way ; get lost ; forget  FR: se fourvoyer ; s'égarer
หลงลืม[longleūm] (v) EN: forget ; overlook ; omit ; neglect  FR: être distrait ; être oublieux (litt.)
นึกไม่ออก[neuk mai øk] (v, exp) EN: disremember ; forget ; be unable to remember  FR: ne pas se rappeler ; échapper
ผีเสื้อฟ้าดอกถั่วสีเงิน[phīseūa fā døk thūa sī ngoen] (n, exp) EN: Silver Forget-Me-Not
แผลใจ[phlaējai] (n) EN: unforgettable deeply hurt
เผลอ[phloē] (v) EN: forget ; omit
เผลอไผล[phloēphlai] (v) EN: be unconscious ; be unaware ; be forgetful ; be absent-minded
ปลอม[pløm] (v) EN: counterfeit ; forge  FR: contrefaire ; faire un faux ; imiter ; altérer
ปลอม[pløm] (adj) EN: fake ; counterfeit ; false ; forged ; bogus ;not genuine ; artificial  FR: faux ; contrefait ; artificiel
เตาสูบ[taosūp] (x) EN: forge
ตีเหล็ก[tī lek] (v, exp) EN: forge  FR: forger ; battre le fer
ติดหูติดตา[tit hū tittā] (adj) EN: clear in one's mind ; imprinted in one's mind ; unforgettable ; memorable
ติดตาติดใจ[tittā-titjai] (adj) EN: unforgettable ; impressive
อย่าลืม[yā leūm] (v, exp) EN: don't forget (to)  FR: n'oubliez pas (de)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
forge
forged
forger
forges
forget
forget
forgey
deforge
forgers
forgery
forgets
forgets
laforge
forgette
voxforge
forgeries
forgetful
forgetful
forgetting
forgetting
forgettable
forgettable
unforgettable

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
forge
forged
forger
forges
forget
forgers
forgery
forgets
forgeries
forgetful
forgetting
forgetfully
forget-me-not
forgetfulness
unforgettable
unforgettably
forget-me-nots

WordNet (3.0)
cape forget-me-not(n) anchusa of southern Africa having blue to red-purple flowers, Syn. Anchusa riparia
cape forget-me-not(n) anchusa of southern Africa having blue flowers with white throats, Syn. Anchusa capensis
chinese forget-me-not(n) biennial east Asian herb grown for its usually bright blue flowers, Syn. Cynoglossum amabile
dropforge(v) forge with a dropforge
drop forge(n) device for making large forgings, Syn. drop hammer, drop press
forge(n) furnace consisting of a special hearth where metal is heated before shaping
forge(n) a workplace where metal is worked by heating and hammering, Syn. smithy
forge(v) create by hammering, Syn. hammer
forge(v) make a copy of with the intent to deceive, Syn. counterfeit, fake
forge(v) move ahead steadily
forge(v) move or act with a sudden increase in speed or energy, Syn. spurt, spirt
forger(n) someone who operates a forge
forger(n) someone who makes copies illegally, Syn. counterfeiter
forgery(n) criminal falsification by making or altering an instrument with intent to defraud
forget(v) dismiss from the mind; stop remembering, Syn. bury, Ant. remember
forget(v) be unable to remember, Syn. blank out, draw a blank, block, Ant. remember
forget(v) forget to do something, Ant. mind
forget(v) leave behind unintentionally, Syn. leave
forgetful(adj) failing to keep in mind, Syn. oblivious
forgetfully(adv) in a forgetful manner
forgetfulness(n) tendency to forget
forgetfulness(n) unawareness caused by neglectful or heedless failure to remember
forget-me-not(n) small perennial herb having bright blue or white flowers, Syn. Myosotis scorpiodes, mouse ear
forgettable(adj) easily forgotten, Ant. unforgettable
garden forget-me-not(n) small biennial to perennial herb of Europe, northern Africa and western Asia having blue, purple or white flowers, Syn. Myosotis sylvatica
self-forgetful(adj) showing lack of self-interest
unforgettable(adj) impossible to forget, Ant. forgettable
bad(adj) reproduced fraudulently, Syn. forged
counterfeit(n) a copy that is represented as the original, Syn. forgery
fashion(v) make out of components (often in an improvising manner), Syn. forge
invent(v) come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort, Syn. excogitate, forge, contrive, devise, formulate
memorably(adv) in a memorable manner, Syn. unforgettably, Ant. unmemorably
r-2(n) street names for flunitrazepan, Syn. rophy, Mexican valium, roach, circle, roofy, rope, forget me drug
recast(v) cast or model anew, Syn. reforge, remodel
scatterbrain(n) a flighty and disorganized person, Syn. forgetful person
shape(v) make something, usually for a specific function, Syn. mold, form, forge, mould, work
unmindful(adj) not mindful or attentive; - G.B.Shaw, Syn. forgetful, mindless, Ant. mindful
unretentive(adj) (of memory) deficient in retentiveness or range, Syn. forgetful, short, Ant. retentive

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
dropforge

v. t. to forge with a drop forge; -- of metals. [ WordNet 1.5 ]

drop forge

n. a device for making large forgings, in which a heavy hammer drops onto the metalwork to be forged, pressing it into a form or anvil underneath, or between dies.
Syn. -- drop hammer, drop press. [ WordNet 1.5 +PJC ]

Forge

n. [ F. forge, fr. L. fabrica the workshop of an artisan who works in hard materials, fr. faber artisan, smith, as adj., skillful, ingenious; cf. Gr. &unr_; soft, tender. Cf. Fabric. ] 1. A place or establishment where iron or other metals are wrought by heating and hammering; especially, a furnace, or a shop with its furnace, etc., where iron is heated and wrought; a smithy. [ 1913 Webster ]

In the quick forge and working house of thought. Shak. [ 1913 Webster ]

2. The works where wrought iron is produced directly from the ore, or where iron is rendered malleable by puddling and shingling; a shingling mill. [ 1913 Webster ]

3. The act of beating or working iron or steel; the manufacture of metallic bodies. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

In the greater bodies the forge was easy. Bacon. [ 1913 Webster ]


American forge, a forge for the direct production of wrought iron, differing from the old Catalan forge mainly in using finely crushed ore and working continuously. Raymond. --
Catalan forge. (Metal.) See under Catalan. --
Forge cinder, the dross or slag form a forge or bloomary. --
Forge rolls,
Forge train
, the train of rolls by which a bloom is converted into puddle bars. --
Forge wagon (Mil.), a wagon fitted up for transporting a blackmith's forge and tools. --
Portable forge, a light and compact blacksmith's forge, with bellows, etc., that may be moved from place to place.
[ 1913 Webster ]

Forge

v. t. [ imp. & p. p. Forged p. pr. & vb. n. Forging ] [ F. forger, OF. forgier, fr. L. fabricare, fabricari, to form, frame, fashion, from fabrica. See Forge, n., and cf. Fabricate. ] 1. To form by heating and hammering; to beat into any particular shape, as a metal. [ 1913 Webster ]

Mars's armor forged for proof eterne. Shak. [ 1913 Webster ]

2. To form or shape out in any way; to produce; to frame; to invent. [ 1913 Webster ]

Those names that the schools forged, and put into the mouth of scholars, could never get admittance into common use. Locke. [ 1913 Webster ]

Do forge a life-long trouble for ourselves. Tennyson. [ 1913 Webster ]

3. To coin. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

4. To make falsely; to produce, as that which is untrue or not genuine; to fabricate; to counterfeit, as, a signature, or a signed document. [ 1913 Webster ]

That paltry story is untrue,
And forged to cheat such gulls as you. Hudibras. [ 1913 Webster ]

Forged certificates of his . . . moral character. Macaulay.

Syn. -- To fabricate; counterfeit; feign; falsify. [ 1913 Webster ]

Forge

v. i. [ See Forge, v. t., and for sense 2, cf. Forge compel. ] 1. To commit forgery. [ 1913 Webster ]

2. (Naut.) To move heavily and slowly, as a ship after the sails are furled; to work one's way, as one ship in outsailing another; -- used especially in the phrase to forge ahead. Totten. [ 1913 Webster ]

And off she [ a ship ] forged without a shock. De Quincey. [ 1913 Webster ]

Forge

v. t. (Naut.) To impel forward slowly; as, to forge a ship forward. [ 1913 Webster ]

forged

adj. 1. Not genuine; counterfeit; -- used mostly of signatures and documents. See forge, v. t., 4.
Syn. -- bad. [ WordNet 1.5 +PJC ]

2. shaped by strong pressure in a press, or by heatng and hammering; -- of metal objects. Also used metaphorically of results requiring intense or difficult effort. [ PJC ]

Forgeman

n.; pl. Forgemen A skilled smith, who has a hammerer to assist him. [ 1913 Webster ]

Forger

n.[ Cf. F. forgeur metal worker, L. fabricator artificer. See Forge, n. & v. t., and cf. Fabricator. ] One who forges, makes, of forms; a fabricator; a falsifier. [ 1913 Webster ]

2. Especially: One guilty of forgery; one who makes or issues a counterfeit document. [ 1913 Webster ]

Forgery

n.; pl. Forgeries [ Cf. F. forgerie. ] 1. The act of forging metal into shape. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Useless the forgery
Of brazen shield and spear. Milton. [ 1913 Webster ]

2. The act of forging, fabricating, or producing falsely; esp., the crime of fraudulently making or altering a writing or signature purporting to be made by another; the false making or material alteration of or addition to a written instrument for the purpose of deceit and fraud; as, the forgery of a bond. Bouvier. [ 1913 Webster ]

3. That which is forged, fabricated, falsely devised, or counterfeited. [ 1913 Webster ]

These are the forgeries of jealously. Shak. [ 1913 Webster ]

The writings going under the name of Aristobulus were a forgery of the second century. Waterland.

Syn. -- Counterfeit; Forgery. Counterfeit is chiefly used of imitations of coin, or of paper money, or of securities depending upon pictorial devices and engraved designs for identity or assurance of genuineness. Forgery is more properly applied to making a false imitation of an instrument depending on signatures to show genuineness and validity. Abbott. [ 1913 Webster ]

Forget

v. t. [ imp. Forgot Forgat Obs.); p. p. Forgotten Forgot; p. pr. & vb. n. Forgetting. ] [ OE. forgeten, foryeten, AS. forgietan, forgitan; pref. for- + gietan, gitan (only in comp.), to get; cf. D. vergeten, G. vergessen, Sw. förgäta, Dan. forgiette. See For-, and Get, v. t. ] 1. To lose the remembrance of; to let go from the memory; to cease to have in mind; not to think of; also, to lose the power of; to cease from doing. [ 1913 Webster ]

Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Ps. ciii. 2. [ 1913 Webster ]

Let my right hand forget her cunning. Ps. cxxxvii. 5. [ 1913 Webster ]

Hath thy knee forget to bow? Shak. [ 1913 Webster ]

2. To treat with inattention or disregard; to slight; to neglect. [ 1913 Webster ]

Can a woman forget her sucking child? . . . Yes, they may forget, yet will I not forget thee. Is. xlix. 15. [ 1913 Webster ]


To forget one's self. (a) To become unmindful of one's own personality; to be lost in thought. (b) To be entirely unselfish. (c) To be guilty of what is unworthy of one; to lose one's dignity, temper, or self-control.
[ 1913 Webster ]

Forgetful

a. 1. Apt to forget; easily losing remembrance; as, a forgetful man should use helps to strengthen his memory. [ 1913 Webster ]

2. Heedless; careless; neglectful; inattentive. [ 1913 Webster ]

Be not forgetful to entertain strangers. Heb. xiii. 2. [ 1913 Webster ]

3. Causing to forget; inducing oblivion; oblivious. [ Archaic or Poetic ] “The forgetful wine.” J. Webster. [ 1913 Webster ]

Forgetfully

adv. In a forgetful manner. [ 1913 Webster ]

Forgetfulness

n. 1. The quality of being forgetful; prononess to let slip from the mind. [ 1913 Webster ]

2. Loss of remembrance or recollection; a ceasing to remember; oblivion. [ 1913 Webster ]

A sweet forgetfulness of human care. Pope. [ 1913 Webster ]

3. Failure to bear in mind; careless omission; inattention; as, forgetfulness of duty.

Syn. -- Forgetfulnes, Oblivion. Forgetfulness is Anglo-Saxon, and oblivion is Latin. The former commonly has reference to persons, and marks a state of mind; the latter commonly has reference to things, and indicates a condition into which they are sunk. We blame a man for his forgetfulness; we speak of some old custom as buried in oblivion. But this discrimination is not strictly adhered to. [ 1913 Webster ]

Forgetive

a. [ From Forge. ] Inventive; productive; capable. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

Forget-me-not

n. [ Cf. G. vergissmeinnicht. ] (Bot.) A small perennial herb, of the genus Myosotis (Myosotis scorpiodes, Myosotis palustris, Myosotis incespitosa, etc.), bearing a beautiful bright blue or white flowers, and extensively considered the emblem of fidelity.
Syn. -- mouse ear, . [ 1913 Webster + WordNet 1.5 ]

☞ Formerly the name was given to the Ajuga Chamæpitus. [ 1913 Webster ]

Forgettable

a. Liable to be, or that may be, forgotten. Carlyle. [ 1913 Webster ]

Forgetter

n. One who forgets; a heedless person. Johnson. [ 1913 Webster ]

Forgettingly

adv. By forgetting. [ 1913 Webster ]

Reforge

v. t. [ Pref. re- + forge: cf. F. reforger. ] To forge again or anew; hence, to fashion or fabricate anew; to make over. Udall. [ 1913 Webster ]

Reforger

n. One who reforges. [ 1913 Webster ]

Unforgettable

a. Not forgettable; enduring in memory. [ 1913 Webster ]

Pungent and unforgettable truths. Emerson. [ 1913 Webster ]

Unheritable

See drainable.
See dramatic.
See drinkable.
See durable.
See duteous.
See dutiful.
See earnest.
See eatable.
See ecclesiastical.
See edible.
See elaborate.
See elective.
See elusive.
See emotional.
See emphatic. See employable.
See employable.
See endurable.
See -English.
See entire.
See enviable.
See envious.
See episcopal.
See equable.
See errable.
See escapable.
See evangelical.
See eventful.
See evident.
See exact.
See examinable.
See exceptionable.
See exclusive.
See exemplary.
See exempt.
See exhaustible.
See existent.
See expectable.
See expectant.
See explainable.
See express.
See expressible.
See expugnable.
See extinct.
See factious.
See fadable.
See fain.
See familiar.
See famous.
See fashionable.
See fast.
See fatherly.
See fathomable.
See faulty.
See fearful.
See feasible.
See felicitous.
See felt.
See feminine.
See fermentable.
See festival.
See fine.
See fleshy.
See fluent.
See forcible.
See fordable.
See foreknowable.
See foreseeable.
See forgetful.
See forgivable.
See formal.
See framable.
See fraternal.
See friable.
See frightful.
See frustrable.
See full.
See gainable.
See gainful.
See gallant.
See genial.
See genteel.
See gentle.
See gentlemanlike.
See gentlemanly.
See geometrical.
See ghostly.
See glad.
See godlike.
See good.
See goodly.
See gorgeous.
See grammatical.
See grave.
See guidable.
See guilty.
See habile.
See habitable.
See hale.
See handy.
See hardy.
See harmful.
See hasty.
See hazardous.
See healable.
See healthful.
See healthy.
See heavenly.
See heedful.
See helpful.
See heritable.
[ 1913 Webster ]

[ 1913 Webster ]

Variants: Unhelpful, Unheedful, Unheavenly, Unhealthy, Unhealthful, Unhealable, Unhazardous, Unhasty, Unharmful, Unhardy, Unhandy, Unhale, Unhabitable, Unhabile, Unguilty, Unguidable, Ungrave, Ungrammatical, Ungorgeous, Ungoodly, Ungood, Ungodlike, Unglad, Unghostly, Ungeometrical, Ungentlemanly, Ungentlemanlike, Ungentle, Ungenteel, Ungenial, Ungallant, Ungainful, Ungainable, Unfull, Unfrustrable, Unfrightful, Unfriable, Unfraternal, Unframable, Unformal, Unforgivable, Unforgetful, Unforeseeable, Unforeknowable, Unfordable, Unforcible, Unfluent, Unfleshy, Unfine, Unfestival, Unfermentable, Unfeminine, Unfelt, Unfelicitous, Unfeasible, Unfearful, Unfaulty, Unfathomable, Unfatherly, Unfast, Unfashionable, Unfamous, Unfamiliar, Unfain, Unfadable, Unfactious, Unextinct, Unexpugnable, Unexpressible, Unexpress, Unexplainable, Unexpectant, Unexpectable, Unexistent, Unexhaustible, Unexempt, Unexemplary, Unexclusive, Unexceptionable, Unexaminable, Unexact, Unevident, Uneventful, Unevangelical, Unescapable, Unerrable, Unequable, Unepiscopal, Unenvious, Unenviable, Unentire, Un-English, Unendurable, Unemployable, Unemphatic, Unemotional, Unelusive, Unelective, Unelaborate, Unedible, Unecclesiastical, Uneatable, Unearnest, Undutiful, Unduteous, Undurable, Undrinkable, Undramatic, Undrainable

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[wàng, ㄨㄤˋ, ] to forget; to overlook; to neglect #1,564 [Add to Longdo]
忘记[wàng jì, ㄨㄤˋ ㄐㄧˋ,   /  ] forget #1,814 [Add to Longdo]
前进[qián jìn, ㄑㄧㄢˊ ㄐㄧㄣˋ,   /  ] to go forward; to forge ahead; to advance; onward #3,287 [Add to Longdo]
算了[suàn le, ㄙㄨㄢˋ ㄌㄜ˙,  ] let it be; let it pass; forget about it #3,830 [Add to Longdo]
[yíng, ㄧㄥˊ, ] to welcome; to meet; to face; to forge ahead (esp. in the face of difficulties) #3,893 [Add to Longdo]
忽略[hūlu:è, ㄏㄨlu:ㄜˋ,  ] to forget about; to neglect; to omit by mistake #5,148 [Add to Longdo]
难忘[nán wàng, ㄋㄢˊ ㄨㄤˋ,   /  ] unforgettable #6,115 [Add to Longdo]
[wěi, ㄨㄟˇ, / ] false; fake; forged; bogus; Taiwan pr. wei4 #7,318 [Add to Longdo]
遗忘[yí wàng, ㄧˊ ㄨㄤˋ,   /  ] to become forgotten; to forget #7,454 [Add to Longdo]
进取[jìn qǔ, ㄐㄧㄣˋ ㄑㄩˇ,   /  ] to forge ahead; to go forward #9,277 [Add to Longdo]
伪造[wěi zào, ㄨㄟˇ ㄗㄠˋ,   /  ] to forge; to fake; counterfeit #9,355 [Add to Longdo]
结成[jié chéng, ㄐㄧㄝˊ ㄔㄥˊ,   /  ] to form; to forge (alliances etc) #11,926 [Add to Longdo]
忘却[wàng què, ㄨㄤˋ ㄑㄩㄝˋ,   /  ] to forget (esp. in writing) #15,013 [Add to Longdo]
攀登[pān dēng, ㄆㄢ ㄉㄥ,  ] to climb; to pull oneself up; to clamber; to scale; fig. to forge ahead in the face of hardships and danger #16,424 [Add to Longdo]
释怀[shì huái, ㄕˋ ㄏㄨㄞˊ,  怀 /  ] to release (tension); relief (from suspense); to dispel (usu. with negative, unable to forget) #19,110 [Add to Longdo]
[xuān, ㄒㄩㄢ, / ] Hemerocallis flava; false; forget #23,904 [Add to Longdo]
[duàn, ㄉㄨㄢˋ, / ] forge; wrought; to discipline #24,018 [Add to Longdo]
罢休[bà xiū, ㄅㄚˋ ㄒㄧㄡ,   /  ] to give up; to abandon (a goal etc); to let sth go; forget it; let the matter drop #25,622 [Add to Longdo]
拉倒[lā dǎo, ㄌㄚ ㄉㄠˇ,  ] lit. pull and fall; (coll.) the deal is off; forget about it!; let it go at that! #29,697 [Add to Longdo]
流连忘返[liú lián wàng fǎn, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˊ ㄨㄤˋ ㄈㄢˇ,     /    ] to linger; to remain enjoying oneself and forget to go home #33,120 [Add to Longdo]
[duàn, ㄉㄨㄢˋ, ] to forge; to calcine; variant of 鍛|锻 #39,367 [Add to Longdo]
忘恩负义[wàng ēn fù yì, ㄨㄤˋ ㄣ ㄈㄨˋ ㄧˋ,     /    ] to forget favors and violate justice (成语 saw); ingratitude to a friend; to kick a benefactor in the teeth #48,147 [Add to Longdo]
冒牌货[mào pái huò, ㄇㄠˋ ㄆㄞˊ ㄏㄨㄛˋ,    /   ] fake goods; imitation; forgery #58,758 [Add to Longdo]
伪书[wěi shū, ㄨㄟˇ ㄕㄨ,   /  ] forged book; book of dubious authenticity; misattributed book; Apocrypha #63,790 [Add to Longdo]
乐不思蜀[lè bù sī Shǔ, ㄌㄜˋ ㄅㄨˋ ㄙ ㄕㄨˇ,     /    ] indulge in pleasure and forget home and duty (成语 saw) #65,944 [Add to Longdo]
打制[dǎ zhì, ㄉㄚˇ ㄓˋ,   /  ] forge #66,063 [Add to Longdo]
假造[jiǎ zào, ㄐㄧㄚˇ ㄗㄠˋ,  ] to forge; fake; to fabricate (a story) #68,023 [Add to Longdo]
饮水思源[yǐn shuǐ sī yuán, ㄧㄣˇ ㄕㄨㄟˇ ㄙ ㄩㄢˊ,     /    ] lit. when you drink water, think of its source (成语 saw); gratitude for blessings and their well-spring; Don't forget where your happiness come from.; Be grateful for all your blessings! #69,193 [Add to Longdo]
马大哈[mǎ dà hā, ㄇㄚˇ ㄉㄚˋ ㄏㄚ,    /   ] a careless person; scatterbrain; frivolous and forgetful #73,516 [Add to Longdo]
既往不咎[jì wǎng bù jiù, ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ,    ] to forget and not bear recriminations (成语 saw); to let bygones be bygones; There is no point in crying over spilt milk. #78,100 [Add to Longdo]
烧包[shāo bāo, ㄕㄠ ㄅㄠ,   /  ] to forget oneself in extravagance; to burn money #90,148 [Add to Longdo]
[dūn, ㄉㄨㄣ, / ] upsetting (forged pieces) #99,074 [Add to Longdo]
没齿难忘[mò chǐ nán wàng, ㄇㄛˋ ㄔˇ ㄋㄢˊ ㄨㄤˋ,  齿   /    ] hard to forget even after one's teeth fall out (成语 saw); to remember a benefactor as long as one lives; undying gratitude #103,893 [Add to Longdo]
尽释前嫌[jìn shì qián xián, ㄐㄧㄣˋ ㄕˋ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧㄢˊ,     /    ] to forget former enmity (成语 saw) #147,677 [Add to Longdo]
伪经[wěi jīng, ㄨㄟˇ ㄐㄧㄥ,   /  ] forged scriptures; bogus classic; pseudepigrapha; apocrypha #152,389 [Add to Longdo]
[wěi, ㄨㄟˇ, ] variant of 偽|伪, false; fake; forged; bogus #158,029 [Add to Longdo]
伪造者[wěi zào zhě, ㄨㄟˇ ㄗㄠˋ ㄓㄜˇ,    /   ] forger #166,435 [Add to Longdo]
没齿不忘[mò chǐ bù wàng, ㄇㄛˋ ㄔˇ ㄅㄨˋ ㄨㄤˋ,  齿   /    ] hard to forget even after one's teeth fall out (成语 saw); to remember a benefactor as long as one lives; undying gratitude #180,616 [Add to Longdo]
伪造品[wěi zào pǐn, ㄨㄟˇ ㄗㄠˋ ㄆㄧㄣˇ,    /   ] counterfeit object; forgery; fake #194,986 [Add to Longdo]
孔丛子[Kǒng cóng zǐ, ㄎㄨㄥˇ ㄘㄨㄥˊ ㄗˇ,    /   ] Kong family Master's anthology, collection of fictional debates between Confucius, possibly forged in third century by Wang Su 王肅|王肃 #271,400 [Add to Longdo]
得鱼忘筌[dé yú wàng quán, ㄉㄜˊ ㄩˊ ㄨㄤˋ ㄑㄩㄢˊ,     /    ] lit. catch fish then forget the trap (成语 saw, from Zhuangzi 莊子|庄子); fig. to take help for granted #406,845 [Add to Longdo]
[hūn, ㄏㄨㄣ, ] confused; forgetful; silly #524,869 [Add to Longdo]
假报告[jiǎ bào gào, ㄐㄧㄚˇ ㄅㄠˋ ㄍㄠˋ,    /   ] false report; forgery; fabricated declaration (e.g. income tax return) [Add to Longdo]
勿忘国耻[wù wàng guó chǐ, ㄨˋ ㄨㄤˋ ㄍㄨㄛˊ ㄔˇ,     /    ] Never forget national humiliation, refers to Mukden railway incident of 18th September 1931 九一八事變|九一八事变 and subsequent Japanese annexation of Manchuria [Add to Longdo]
孔子家语[Kǒng zi jiā yǔ, ㄎㄨㄥˇ ㄗ˙ ㄐㄧㄚ ㄩˇ,     /    ] book of sayings of Confucius and his disciples, probably by third century forger Wang Su 王肅|王肃 [Add to Longdo]
煅炼[duàn liàn, ㄉㄨㄢˋ ㄌㄧㄢˋ,   /  ] to forge; to toughen; to temper [Add to Longdo]
煅炉[duàn lú, ㄉㄨㄢˋ ㄌㄨˊ,   /  ] a forge; fig. extremely hot environment [Add to Longdo]
王肃[Wáng Sù, ㄨㄤˊ ㄙㄨˋ,   /  ] Wang Su (c.195-256), classical scholar of Cao Wei dynasty, believed to have forged several classical texts [Add to Longdo]
精進[jīng jìn, ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄣˋ,  ] to forge ahead vigorously; to dedicate oneself to progress [Add to Longdo]
饮流怀源[yǐn liú huái yuán, ㄧㄣˇ ㄌㄧㄡˊ ㄏㄨㄞˊ ㄩㄢˊ,   怀  /    ] lit. when you drink water, think of its source (成语 saw); gratitude for blessings and their well-spring; Don't forget where your happiness come from.; Be grateful for all your blessings! [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
忘れる[わすれる, wasureru] TH: ลืม  EN: to forget

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sich Bahn brechento forge [Add to Longdo]
Fälscher { m }; Fälscherin { f } | Fälscher { pl }forger | forgers [Add to Longdo]
Fälschung { f } | Fälschungen { pl }forgery | forgeries [Add to Longdo]
Rad { n } | Räder { pl } | beidseitig montierbares Rad [ auto ] | einstellbares Rad | fünftes Rad | gegossenes Rad | gelenktes Rad | geschmiedetes Rad | verformtes Rad | verstellbares Rad | das Rad neu erfinden; das Rad noch einmal erfinden [ übtr. ]wheel | wheels | reversible wheel | adjustable wheel | fifth wheel | cast wheel | steered wheel | forged wheel | buckled wheel | adjustable wheel | to reinvent the wheel [Add to Longdo]
aus der Rolle fallento forget oneself; to misbehave [Add to Longdo]
Scheck { m } | Schecks { pl } | ein Scheck über 100 Euro | mit Scheck bezahlen | einen Scheck fälschen | ungedeckter Scheck | abgelaufener Scheckcheque [ Br. ]; check [ Am. ] | cheques [ Br. ]; checks [ Am. ] | a cheque for Euro 100 | to pay by cheque | to forge a cheque [ Br. ]; to forge a check [ Am. ] | rubber check [ Am. ] | stale check [ Am. ] [Add to Longdo]
Schmiede { f } | Schmieden { pl }smithy; forge | smithies [Add to Longdo]
Schmiedefeuer { n }blacksmith's fire; forge [Add to Longdo]
Urkundenfälschung { f } [ jur. ]forgery of documents; falsification of a document [Add to Longdo]
Vergesslichkeit { f }forgetfulness [Add to Longdo]
Vergissmeinnicht { n }; Vergißmeinnicht { n } [ bot. ]forget-me-not [Add to Longdo]
fälschen; nachmachen | fälscht | fälschteto forge | forges | forged [Add to Longdo]
fälschungssicher { adj }secure against forgery [Add to Longdo]
formen; erfindento forge [Add to Longdo]
gesenkgeschmiedet { adj }die-forged [Add to Longdo]
schmiedbarforgeable [Add to Longdo]
schmieden | schmiedend | geschmiedet | er/sie schmiedet | ich/er/sie schmiedete | er/sie hat/hatte geschmiedet | ich/er/sie schmiedeteto forge | forging | forged | he/she forges | I/he/she forged | he/she has/had forged | I/he/she would forge [Add to Longdo]
angeschmiedetforged [Add to Longdo]
unvergesslich { adj }unforgettable [Add to Longdo]
unvergesslich { adv }unforgettably [Add to Longdo]
vergessen | vergessend | vergessen | du vergisst (vergißt [ alt ]) | er/sie vergisst (vergißt [ alt ]) | ich/er/sie vergaß | er/sie hat/hatte vergessen | ich/er/sie vergäße | vergiss! (vergiß! [ alt ])to forget { forgot; forgotten } | forgetting | forgotten | you forget | he/she forgets | I/he/she forgot | he/she has/had forgotten | I/he/she would forget | forget! [Add to Longdo]
vergesslich { adj } | vergesslicher | am vergesslichstenforgetful | more forgetful | most forgetful [Add to Longdo]
vergesslich { adv }forgetfully [Add to Longdo]
verlernbarforgettable [Add to Longdo]
sich verplaudernto forget the time chatting [Add to Longdo]
voranschreitento forge ahead; to stride ahead [Add to Longdo]
Das dürfen Sie nie vergessen.You must never forget that. [Add to Longdo]
Ich darf auch nicht vergessen ...I also mustn't forget ... [Add to Longdo]
Ich werde ihm einen Denkzettel verpassen.I'll teach him a lesson he won't forget. [Add to Longdo]
Jeder ist seines Glückes Schmied.Man forges his own destiny. [Add to Longdo]
Schwamm drüber!Forget it!; Let's forget it! [Add to Longdo]
Steck dir das hinter den Spiegel!Don't you forget it! [Add to Longdo]
Vergeben ist leichter als vergessen.It's easier to forgive than forget. [Add to Longdo]
Wir alle vergessen gern, dass ...We all are apt to forget that ... [Add to Longdo]

French-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
forget(adj) ลืม

Japanese-English: EDICT Dictionary
偽(P);贋[にせ, nise] (adj-no, n) (1) imitation; fake; phony; counterfeit; forged; bogus; sham; (pref) (2) pseudo-; (P) #6,979 [Add to Longdo]
捏造;ねつ造[ねつぞう, netsuzou] (n, vs) fabrication; forgery; falsehood; hoax #11,278 [Add to Longdo]
偽造[ぎぞう, gizou] (n, vs, adj-no) (See 偽物) forgery; falsification; fabrication; counterfeiting; (P) #14,195 [Add to Longdo]
からり[karari] (adv-to, adv) (1) (on-mim) clatter (noise made by hard objects coming in contact, e.g. a door flinging open); (2) (on-mim) bright and clear (e.g. sky); (3) (on-mim) nicely dry (e.g. laundry); crisp (e.g. tempura); (4) (on-mim) cheerful and open-hearted; (5) (on-mim) changing suddenly and completely; (6) (on-mim) completely forgetting something; (P) [Add to Longdo]
すっぽ抜ける[すっぽぬける, supponukeru] (v1) (1) to slip out (e.g. from one's fingers); (2) to cleanly forget [Add to Longdo]
ど忘れ;ド忘れ;度忘れ;度忘(io)[どわすれ, dowasure] (n, vs) (See 胴忘れ・どうわすれ) lapse of memory; forgetting for a moment something one knows well; (something) slipping one's mind [Add to Longdo]
ニンベン師[ニンベンし, ninben shi] (n) (obs) (sl) forger [Add to Longdo]
フォーゲットミーノット[fo-gettomi-notto] (n) forget-me-not [Add to Longdo]
フォージ[fo-ji] (n) forge [Add to Longdo]
フォゲットミーノット[fogettomi-notto] (n) forget-me-not [Add to Longdo]
慰む[なぐさむ, nagusamu] (v5m, vi) to be diverted; to forget one's worries; to comfort [Add to Longdo]
逸す[いっす, issu] (v5s) (1) (See 逸する) to lose (a chance); to miss (a chance); (2) to overlook; to omit; to forget; (3) to deviate; to depart from (the norm, etc.) [Add to Longdo]
逸する;佚する[いっする, issuru] (vs-s) (1) to lose (a chance); to miss (a chance); (2) to overlook; to omit; to forget; (3) to deviate [Add to Longdo]
我を忘れる;われを忘れる[われをわすれる, warewowasureru] (exp, v1) to forget oneself; to lose control of oneself [Add to Longdo]
感佩[かんぱい, kanpai] (n, vs) deep gratitude; heartfelt appreciation; not forgetting to express one's gratitude. [Add to Longdo]
玩物喪志[がんぶつそうし, ganbutsusoushi] (n) forgetting one's serious objectives by becoming engrossed in trivial pursuits; being distracted by trivial objects and losing sight of one's original goal [Add to Longdo]
贋印[にせいん, nisein] (n) forged seal [Add to Longdo]
贋札;偽札[がんさつ(贋札);にせさつ;にせふだ;ぎさつ(偽札), gansatsu ( gan satsu ); nisesatsu ; nisefuda ; gisatsu ( nisesatsu )] (n) counterfeit paper money; forged document [Add to Longdo]
贋手紙[にせてがみ, nisetegami] (n) forged letter [Add to Longdo]
贋造[がんぞう, ganzou] (n, vs) counterfeiting; forgery; fabrication [Add to Longdo]
偽印[ぎいん, giin] (n) forged seal [Add to Longdo]
偽作[ぎさく, gisaku] (n, vs, adj-no) apocryphal work; forgery; spurious article [Add to Longdo]
偽書[ぎしょ, gisho] (n, adj-no) spurious letter; apocryphal book; forgery [Add to Longdo]
偽造カード[ぎぞうカード, gizou ka-do] (n) (See 偽造) forged card (e.g. cash card, credit card); counterfeit card [Add to Longdo]
偽造パスポート[ぎぞうパスポート, gizou pasupo-to] (n) fake passport; forged passport [Add to Longdo]
偽造印[ぎぞういん, gizouin] (n) forged seal [Add to Longdo]
偽造罪[ぎぞうざい, gizouzai] (n) forgery [Add to Longdo]
偽造品[ぎぞうひん, gizouhin] (n) fake; a forgery [Add to Longdo]
偽筆[ぎひつ, gihitsu] (n) forged handwriting; plagiarism [Add to Longdo]
偽物(P);贋物;ニセ物[にせもの(偽物;贋物)(P);ぎぶつ(偽物);がんぶつ(贋物);ニセもの(ニセ物), nisemono ( nisemono ; nisemono )(P); gibutsu ( nisemono ); ganbutsu ( nisemono ); n] (n, adj-no) (See 偽造) spurious article; forgery; counterfeit; imitation; sham; (P) [Add to Longdo]
偽本[ぎほん, gihon] (n) spurious book; forgery [Add to Longdo]
擬製[ぎせい, gisei] (n, vs) imitation; forgery; copy [Add to Longdo]
健忘[けんぼう, kenbou] (n) forgetfulness [Add to Longdo]
見忘れる[みわすれる, miwasureru] (v1, vt) to forget; to fail to recognize; to fail to recognise [Add to Longdo]
言い残す;言残す[いいのこす, iinokosu] (v5s, vt) to leave word with (a person); to state in one's will; to leave (something) unsaid; to forget to mention [Add to Longdo]
言い忘れる;言忘れる[いいわすれる, iiwasureru] (v1) to forget to say; to forget to mention [Add to Longdo]
言い落す;言落す[いいおとす, iiotosu] (v5s, vt) to omit; to forget to mention; to leave unspoken [Add to Longdo]
言い漏らす;言漏らす[いいもらす, iimorasu] (v5s, vt) to forget to mention; to leave unspoken; to let slip a secret [Add to Longdo]
三尺下がって師の影を踏まず;三尺さがって師の影を踏まず[さんじゃくさがってしのかげをふまず, sanjakusagatteshinokagewofumazu] (exp) (See 三尺去って師の影を踏まず) a student must never forget to honor their teacher (honour) [Add to Longdo]
三尺去って師の影を踏まず[さんじゃくさってしのかげをふまず, sanjakusatteshinokagewofumazu] (exp) a student must never forget to honor their teacher (honour) [Add to Longdo]
三歩下がって師の影を踏まず;三歩さがって師の影を踏まず[さんぽさがってしのかげをふまず, sanposagatteshinokagewofumazu] (exp) a student must never forget to honor their teacher (honour) [Add to Longdo]
似せる[にせる, niseru] (v1, vt) to copy; to imitate; to counterfeit; to forge; (P) [Add to Longdo]
失する[しっする, shissuru] (vs-s) to lose; to miss; to forget; to be excessive [Add to Longdo]
失語[しつご, shitsugo] (n, vs) forgetting the words; inability to pronounce a word correctly [Add to Longdo]
失念[しつねん, shitsunen] (n, vs) forgetting; lapse of memory; oblivion [Add to Longdo]
初心忘る可からず[しょしんわするべからず, shoshinwasurubekarazu] (exp) (id) Don't forget your first resolution [Add to Longdo]
書き落す[かきおとす, kakiotosu] (v5s, vt) to leave out; to forget to write [Add to Longdo]
書き落とす[かきおとす, kakiotosu] (v5s) to forget to write something; to leave something out; to omit something [Add to Longdo]
書き漏らす[かきもらす, kakimorasu] (v5s, vt) to leave out; to forget to write [Add to Longdo]
尻抜け[しりぬけ, shirinuke] (n) forgetfulness; leaving things unfinished [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top