ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: flann, -flann- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| flannel | (แฟลน'เนิล) n. ผ้าสักหลาดอ่อน, ผ้าสักหลาดไม่มีลาย, ชิ้นผ้าสักหลาด, flannels เนื้อผ้าด้านนอก (โดยเฉพาะกางเกง) ที่ทำด้วยผ้าสักหลาด. vi. สวมหรือปกคลุมด้วยผ้าสักหลาด, ถูด้วยผ้าสักหลาด., See also: flannelly adj. |
| | | | Flannery sent me. | Flannery hat mich geschickt. Beast Is the New Black (2014) | Detective Flannery, I told you, extenuating circumstances. | Detektive Flannery, ich habe Ihnen gesagt, es gibt mildernde Umstände. Beast Is the New Black (2014) | Detective Flannery and I were speaking. | Ich habe mich mit Detektive Flannery unterhalten. Beast Is the New Black (2014) | Detective Flannery said that Vincent instigated a fight in jail. | Detektive Flannery sagte, dass Vincent im Knast einen Kampf anzettelte. Beast Is the New Black (2014) | Who's..."P-V-T J. Flannigan"? | Wer ist "PVT J. Flannigan"? Launch (2015) | Get outta here. Flannery, we are 28 minutes behind the shooter. | Flannery, wir sind 25 Minuten zu spät und ihr haltet 'ne Konferenz ab? Why? (2015) | O'Flannigan, hook up those searchlights and play them on the building. | O'Flannigan, nehmen Sie die Scheinwerfer in Betrieb. Angels with Dirty Faces (1938) | Please, let him finish the game. | Bitte, Mrs. Flannagan, lassen Sie ihn doch das Spiel zu Ende spielen. Nothing But Trouble (1944) | Oh, well, Mrs. Flannigan will wait for me. | Mrs. Flannigan wird schon warten. House of Wax (1953) | MRS. FLANNIGAN: | MRS. FLANNIGAN: House of Wax (1953) | It should really be more, because with Mr. Flannagan removed there will be a sharp drop in my business. | Es sollte ja mehr sein, denn wenn Mr Flannagan beseitigt wird, dann wird das meinem Geschäft schaden. Love in the Afternoon (1957) | No. Mr. Flannagan. | Nein, Mr Flannagan. Love in the Afternoon (1957) | I want to speak to Mr. Flannagan. | Ich möchte mit Mr Flannagan sprechen. Love in the Afternoon (1957) | Mr. Frank Flannagan. | Mr Frank Flannagan. Love in the Afternoon (1957) | Monsieur Flannagan has retired for the night. | Monsieur Flannagan hat sich schlafen gelegt. Love in the Afternoon (1957) | Mr. Flannagan? | Mr Flannagan. Love in the Afternoon (1957) | Mr. Flannagan? | Mr Flannagan. Love in the Afternoon (1957) | - Is your name Frank Flannagan? | - Sind Sie Frank Flannagan? Love in the Afternoon (1957) | Concierge, is there another Frank Flannagan in this hotel? | Rezeption, gibt es noch 'nen Frank Flanngan in diesem Hotel? Love in the Afternoon (1957) | You're Frank Flannagan. American. | Sie sind Frank Flannagan. Love in the Afternoon (1957) | Good night, Mr. Flannagan. | Gute Nacht, Mr Flannagan. Love in the Afternoon (1957) | Dear Mr. Flannagan: | Lieber Mr Flannagan, Love in the Afternoon (1957) | Dear Mr. Flannagan: | Lieber Mr Flannagan, Love in the Afternoon (1957) | "Dear Mr... "... | "Lieber Mr Flannagan, Love in the Afternoon (1957) | - Goodbye, Mr. Flannagan. Happy landing. | Auf Wiedersehen, Mr Flannagan. Love in the Afternoon (1957) | Very sound, Mr. Flannagan. | Sehr weise, Mr Flannagan. Love in the Afternoon (1957) | Monsieur Flannagan? | Monsieur Flannagan? Love in the Afternoon (1957) | I give you my word of honor, Mr. Flannagan it's definitely not Adolph! | Ich gebe Ihnen mein Wort, Mr Flannagan, dass es nicht Adolph ist. Love in the Afternoon (1957) | - Goodbye, Mr. Flannagan. | Auf Wiedersehen, Mr Flannagan. Love in the Afternoon (1957) | Hello, Mr. Flannagan. | Hallo, Mr Flannagan. Love in the Afternoon (1957) | Good afternoon, Mr. Flannagan. | Guten Tag, Mr Flannagan. Love in the Afternoon (1957) | After all, Mr. Flannagan, you don't think I was sitting around waiting for you? | Aber Sie denken doch nicht, dass ich hier auf Sie gewartet habe, Mr Flannagan? Love in the Afternoon (1957) | Don't be scared, Mr. Flannagan. | Keine Angst, Mr Flannagan. Love in the Afternoon (1957) | How long are you going to be in Paris this time, Mr. Flannagan? | Wie lange bleiben Sie diesmal in Paris, Mr Flannagan? Love in the Afternoon (1957) | The telephone, Mr. Flannagan. | Telefon, Mr Flannagan. Love in the Afternoon (1957) | Not at all, Mr. Flannagan. | Ganz und gar nicht, Mr Flannagan. Love in the Afternoon (1957) | Yes, Mr. Flannagan. | Ja, Mr Flannagan. Love in the Afternoon (1957) | All right, Mr. Flannagan. | In Ordnung, Mr Flannagan. Love in the Afternoon (1957) | Cheer up, Mr. Flannagan. | Seien Sie nicht so betrübt, Mr Flannagan. Love in the Afternoon (1957) | If it's any comfort to you, Mr. Flannagan you are the first American in my life. | Tja, falls es Ihnen etwas bedeutet, Mr Flannagan, Sie sind der erste Amerikaner. Love in the Afternoon (1957) | Mr. Flannagan, you're wanted upstairs. | Mr Flannagan, man ruft nach Ihnen. Love in the Afternoon (1957) | Dear Mr. Flannagan: | Lieber Mr Flannagan, Love in the Afternoon (1957) | Goodbye, Mr. Flannagan. | Auf Wiedersehen, Mr Flannagan. Love in the Afternoon (1957) | - I'm sorry, Mr. Flannagan, they're all taken. | - Tut mir Leid, Mr Flannagan, ausgebucht. - Von wem? Love in the Afternoon (1957) | - By whom? Let's be fair, Mr. Flannagan. | Seien wir doch fair, Mr Flannagan. Love in the Afternoon (1957) | You know who I am, Mr. Flannagan. | Sie wissen, wer ich bin, Mr Flannagan. Love in the Afternoon (1957) | Dear Mr. Flannagan: | Lieber Mr Flannagan, Love in the Afternoon (1957) | Monsieur Flannagan. | Mr Flannagan. Love in the Afternoon (1957) | Come right in, Mr. Flannagan. | Kommen Sie herein, Mr Flannagan. Love in the Afternoon (1957) | So long. Tell me, Mr. Flannagan, when you said her name isn't Adolph.... | Mr Flannagan, als Sie sagten, ihr Name sei nicht Adolph... Love in the Afternoon (1957) |
| สำลี | (n) flannelet, See also: cotton fabric, Syn. ผ้าสำลี, Example: เสื้อกันหนาวที่ทำจากผ้าสำลี ให้ความอบอุ่นมาก แต่ใช้ไปนานๆ จะเป็นขุยง่าย, Thai Definition: ชื่อเรียกผ้าชนิดหนึ่ง มีเนื้อนุ่ม | สักหลาด | (n) woolen fabric, See also: flannel, felt, Example: ขนปุยสามารถนำไปใช้ทำผ้าซึมซับ ทำเบาะผ้าสักหลาด พรม วัตถุระเบิด และอุตสาหกรรม เซลลูโลส, Thai Definition: ผ้าที่ทำด้วยขนสัตว์ จากการทอหรืออัด |
| สักหลาด | [sakkalāt] (n) EN: woolen fabric ; flannel ; felt FR: étoffe de laine [ f ] ; feutre [ m ] |
| | | cotton flannel | (n) a stout cotton fabric with nap on only one side, Syn. Canton flannel | flannel | (n) a soft light woolen fabric; used for clothing | flannel | (n) (usually in the plural) trousers made of flannel or gabardine or tweed or white cloth, Syn. tweed, gabardine, white | flannelbush | (n) any of several handsome evergreen shrubs of California and northern Mexico having downy lobed leaves and showy yellow flowers, Syn. California beauty, flannel bush | flannelette | (n) a cotton fabric imitating flannel | common mullein | (n) tall-stalked very woolly mullein with densely packed yellow flowers; ancient Greeks and Romans dipped the stalks in tallow for funeral torches, Syn. Verbascum thapsus, great mullein, flannel mullein, torch, woolly mullein, Aaron's rod | mullein | (n) any of various plants of the genus Verbascum having large usually woolly leaves and terminal spikes of yellow or white or purplish flowers, Syn. flannel leaf, velvet plant | o'connor | (n) United States writer (1925-1964), Syn. Flannery O'Connor, Mary Flannery O'Connor | pancake | (n) a flat cake of thin batter fried on both sides on a griddle, Syn. flapcake, hot cake, battercake, hotcake, flannel cake, flapjack, griddlecake, flannel-cake | washcloth | (n) bath linen consisting of a piece of cloth used to wash the face and body, Syn. flannel, washrag, face cloth |
| Canton flannel | See Cotton flannel. [ 1913 Webster ] | Flannel | n. [ F. flanelle, cf. OF. flaine a pillowcase, a mattress (?); fr. W. gwlanen flannel, fr. gwlan wool; prob. akin to E. wool. Cf. Wool. ] 1. A soft, nappy, woolen cloth, of loose texture. Shak. [ 1913 Webster ] 2. a cotton fabric with a thick nap on one side, resembling flannel{ 1 }; it is used, e. g. for underwear or sheets; also called flanellette. [ PJC ] 3. pl. garments made of flannel, especially underwear. [ PJC ] 4. a washcloth. [ Brit. ] [ PJC ] 5. humbug; nonsensical or evasive talk. [ Brit. informal ] [ PJC ] 6. insincere flattery or praise. [ Brit. informal ] [ PJC ] Adam's flannel. (Bot.) See under Adam. -- Canton flannel, Cotton flannel. See Cotton flannel, under Cotton. [ 1913 Webster ]
| flannelbush | n. (Bot.) any of several handsome evergreen shrubs of California and Northern Mexico having downy lobed leaves and showy yellow flowers. Syn. -- California beauty. [ WordNet 1.5 ] Variants: flannelbush | flannelcake | n. a flat cake of thin batter fried on both sides on a griddle; a pancake; a flapjack. Syn. -- pancake, battercake, flapcake, flapjack, griddlecake, hotcake, hot cake. [ WordNet 1.5 ] | Flanneled | a. Covered or wrapped in flannel. [ 1913 Webster ] | flannelette | n. a cotton imitation of flannel. Syn. -- flannel{ 2 }. [ WordNet 1.5 ] | Flannel flower | . (Bot.) (a) The common mullein. (b) A Brazilian apocynaceous vine (Macrosiphonia longiflora) having woolly leaves. (c) An umbelliferous Australian flower (Actinotus helianthi), often erroneously thought to be composite. The involucre looks as if cut out of white flannel. [ Webster 1913 Suppl. ] | Flannen | a. Made or consisting of flannel. [ Obs. ] “Flannen robes.” Dryden. [ 1913 Webster ] | Water flannel | (Bot.) A floating mass formed in pools by the entangled filaments of a European fresh-water alga (Cladophora crispata). [ 1913 Webster ] |
| | | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |