ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*fehlbar*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: fehlbar, -fehlbar-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Although you are the boss, and your judgment is impeccable.Auch wenn Sie der Chef sind und Ihr Urteilsvermögen unfehlbar ist. Undercover (2014)
I realized early in my life that belief is subjective, Fallible, the road to folly.Ich bemerkte früh in meinem Leben, dass der Glaube subjektiv ist, fehlbar, der Weg zur Verrücktheit. Lords of War (2014)
And as a result of the information in my possession, I can charge you with murder at any time and provide two impeccable Crown witnesses whose testimony will lead you directly to the gallows.Und aufgrund der in meinem Besitz befindlichen Informationen... kann ich Sie jederzeit des Mordes anklagen und zwei unfehlbare Kronzeugen vorladen, deren Aussagen Sie geradewegs zum Galgen führen werden. Episode #2.2 (2014)
I was up at dawn, devising a near flawless plan. In order to put this escape in motion, I lack only one ingredient. What ingredient is that?Ich habe im Morgengrauen einen nahezu unfehlbaren Plan ersonnen, doch um meine Flucht zu verwirklichen, fehlt mir nur eine Zutat. 1507 (2014)
Comfort us in our grief and console us with the knowledge of your unfailing love.Lindere unseren Kummer und tröste uns... mit dem Wissen um Deine unfehlbare Liebe. The Good Listener (2014)
Then we start a new era-- one where human fallibility no longer matters because of the one thing that unites us all...Dann starten wir eine neue Ära, wo die menschliche Fehlbarkeit nichts mehr bedeutet, aufgrund einer Sache, die uns alle verbindet... The Cold War (2014)
Do you think I was wrong in there? With Lord Walter?War ich da drin im Unrecht gegenüber dem unfehlbaren Walter? Revenge (2014)
Well, it's not infallible, obviously, but it's right most of the time.Nun, sie ist offensichtlich nicht unfehlbar, aber in den meisten Fällen trifft sie zu. Risk (2014)
The Pope is an aberration and... and his infallibility... a fraud.Der Papst ist auf dem Irrweg und... Und seine Unfehlbarkeit? - Betrug. The Girl King (2015)
-[ Gale ] And that's what "Back to the Future" is about, that sudden realization, that idea that your infallible parents, who you think are infallible when you're a little kid, they were gawky teenagers, Das ist das, worum es bei Zurück in die Zukunft geht. Die plötzliche Erkenntnis, die Idee, dass die eigenen Eltern unfehlbar sind, die man als kleines Kind nun mal für unfehlbar hält... Back in Time (2015)
Okay, the fact that I'm a super-flawed individual.Ok, die Tatsache, dass ich ein total fehlbarer Mensch bin, Meadowland (2015)
So please make me perfect.Bitte, mach mich unfehlbar. Full Dress (2015)
Bleeding is an infallible cure for congested lungs.Aderlass ist ein unfehlbares Heilmittel bei blockierten Atemwegen. The Good Traitor (2015)
Perhaps you were right this time, Madame. But I assure you, leeches are generally an infallible cure.Diesmal mögt Ihr recht gehabt haben, Madame, aber ich versichere Euch, Egel sind ein unfehlbares Heilmittel. The Good Traitor (2015)
Timing is critical for you, Lord Pallas, to snatch the throne.Zeitpunkt und Plan sind unfehlbar. Der Thron ist dir sicher. Blood Brothers (2015)
I did mention that as his majesty's mother, I have an unerring sense of what or who is best for my son, yes?Ich habe bereits erwähnt, dass als die Mutter seiner Majestät, ich einen unfehlbaren Sinn habe, was oder wer das Beste für meinen Sohn ist, richtig? The Hunter Games (2015)
Cardinal Perazzo claims the brand is the infallible sign of a Protestant traitor.Kardinal Perazzo fordert, dass das Mal ein unfehlbares Zeichen eines protestantischen Verräters ist. Getaway (2015)
A practice in Harley Street doesn't guarantee excellence.Eine Praxis in der Harley Street ist nicht unfehlbar. Christmas Special (2015)
She is a human, like the rest of us, flaws and all, not some infallible supercop who swoops in every time to save the day.Sie ist ein Mensch, wie der Rest von uns, Mängel und so weiter. Nicht irgendein unfehlbarer Supercop, der jedes Mal die Lage rettet. Hong Kong Hustle (2015)
Adam and Eve were afraid to show each other who they really were... how flawed... how human they were.Plötzlich... hatten Adam und Eva Angst, sich zu zeigen, wer sie wirklich waren. Wie fehlbar... wie menschlich sie waren. Welcome the Stranger (2015)
I'm a flawed human being.Ich bin ein fehlbarer Mensch. Welcome the Stranger (2015)
Now, it may be innocent. I'm not saying I'm infallible.Es ist vielleicht nichts, und ich bin auch nicht unfehlbar. Episode #6.6 (2015)
And the last year has proven to me that God is fallible.Und letztes Jahr hat mir gezeigt, dass Gott fehlbar ist. Found (2015)
Because our brave Führer is a great man but not infallible.Weil unser tapferer Führer ein großer Mann ist, aber nicht unfehlbar. Kindness (2015)
Vote for the candidate who makes hard decisions based on cold data and infallible instincts.Ihr solltet für den Kandidaten stimmen, der harte Entscheidungen aufgrund harter Fakten und unfehlbarem Instinkt trifft. Lego DC Super Heroes: Justice League - Attack of the Legion of Doom! (2015)
It's time for today's "Can't Miss Stock Tip of the Millennium."Zeit für den heutigen "unfehlbaren Aktientipp des Jahrtausends." Money Monster (2016)
March the 6th, it was Stock Pick of the Millennium.Am 6. März. Der "Unfehlbare Aktientipp des Jahrtausends." Money Monster (2016)
I have few joys and therefore little to surrender.Kopien gibt es im Protokollbuch und in meinem persönlichen Rolodex, -der als unfehlbar gilt. Episode #5.6 (2016)
I just think it's s... silly for a fallible human being to try and explain what's going on in someone else's head.Ich denke, es ist einfach albern, wenn einem von einem fehlbaren Menschen erklärt wird, was in seinem Kopf vor sich geht. Til Death Do You Part (2016)
Infallible.Sie ist unfehlbar. The Prize (2016)
You aren't infallible.Sie sind nicht unfehlbar. Yes (2016)
Make it infallible.Macht ihn unfehlbar. eps2.3_logic-b0mb.hc (2016)
Seems to me that the first response should come from the most disposable force.Ich finde, dass die erste Reaktion von der am fehlbarsten Gewalt kommen sollte. We Happy Few (2016)
I have the unerring Word of God.Ich habe das unfehlbare Wort Gottes. The Convergence Convergence (2016)
but we can both admit, they're hardly infallible.Aber wir sind uns einig, dass sie nicht unfehlbar ist. Chapter Four: The Moveable Feast (2016)
What now, our infallible leader?Was jetzt, unser unfehlbarer Anführer? Something Rotten This Way Comes (2016)
See, that's the part I like.Lot war nicht unfehlbar. Genau die Stelle mag ich: Mucho Mojo (2017)
We, all of us, have made mistakes. After all, we are simply human and alone, we are fallible, but together, we are strong.Wir, alle von uns, sind nicht unfehlbar, wir sind schließlich nur Menschen und alleine sind wir fehlbar. O, Farewell, Honest Soldier (2017)
That tension between power and fallibility is very fascinating territory.Diese Spannung zwischen Macht und Fehlbarkeit fasziniert mich ungemein. Es Devlin: Stage Design (2017)
He'll need a strong grip and impeccable plan of attack.Er braucht einen festen Griff und einen unfehlbaren Angriffsplan. The Beast Evolves (2017)
And so they fetch you too, young maiden, giving you their unfailing test.Und so schnappen sie dich auch, junge Maid, und unterziehen dich ihrem unfehlbarem Test. Häxan (1922)
- Oh, this one, madame. Well, that's 125, 000 francs.Oh, mit unfehlbarem Geschmack und Instinkt, der Preis ist 125.000 Franc. Trouble in Paradise (1932)
You know Mrs. Courtney, people generally forget, you know assuming your disguise, that the shape of the ear is almost an infallible means of recognition and identification to the trained eye.Wissen Sie, Mrs. Courtney, Menschen vergessen für gewöhnlich, wenn sie sich verkleiden, dass die Form des Ohres für das trainierte Auge ein nahezu unfehlbares Wiedererkennungsmerkmal ist. Dressed to Kill (1946)
Oh we all make mistakes, even Holmes is not infallible and after all the killer is still at large you know?Wir machen alle Fehler, sogar Holmes ist nicht unfehlbar, und der Mörder läuft immer noch frei herum. Terror by Night (1946)
# Steam and hiss and while you do # # Cook an all-compelling brew #"Brodle, zische, toi, toi, toi, koch ein unfehlbar' Gebräu." I Married a Witch (1942)
No one's infallible, you know.Niemand ist ja unfehlbar. The Pearl of Death (1944)
When I saw that skillful hand and unerringly accurate eye of yours, I remembered the Circus Medlano, in Paris, and your amazing exhibition of Knife throwing. Goodnight.Als ich Ihre fähige Hand und Ihre unfehlbaren Augen sah, erinnerte ich mich an den Zirkus Medlano in Paris und Ihre beeindruckende Vorstellung als Messerwerfer. Pursuit to Algiers (1945)
This lack of feeling is the one infallible test of profound hypnosis.Das Fehlen des Schmerzempfindens ist der einzige unfehlbare Nachweis, einer tiefen Hypnose. The Woman in Green (1945)
Never.Niemand ist unfehlbar. A Christmas Carol (1951)
Let four captains bear Hamlet, like a soldier, to the stage, for he was likely, had he been put on, to have proved most royal.Lasst vier Hauptleute Hamlet gleich einem Krieger auf die Bühne tragen. Wär' er hinaufgelangt, unfehlbar hätt er sich höchst königlich bewährt. Hamlet (1948)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Fehlbarkeit { f }fallibility [Add to Longdo]
Unfehlbarkeit { f }impeccability [Add to Longdo]
Unfehlbarkeit { f }infallibility [Add to Longdo]
Unfehlbarkeiten { pl }infallibleness [Add to Longdo]
fehlbarfallible [Add to Longdo]
fehlbar { adv }fallibly [Add to Longdo]
unfehlbar { adj }never-failing [Add to Longdo]
unfehlbarimpeccable [Add to Longdo]
unfehlbar { adj } | unfehlbarer | am unfehlbarsteninfallible | more infallible | most infallible [Add to Longdo]
unfehlbar { adv }infallibly [Add to Longdo]
unfehlbar { adj }unerring [Add to Longdo]
unfehlbar { adv }unerringly [Add to Longdo]
unfehlbar { adv }impeccably [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top