ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*fall in*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: fall in, -fall in-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา อังกฤษ (EN) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
fall in line[ฟอลอินไลน์] (vt) agree on (a position) Syn. align oneself with a group or a way of thinking

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
fall in(phrv) ทำให้ตกลงไป, See also: ตกลง, จมลง
fall in(phrv) ตอบลง (แก้ม), See also: จมลง แก้ม, Syn. fall away
fall in(phrv) ล่มสลาย, See also: พังทลาย
fall in(phrv) เข้าแถว, See also: จัดแถว, Syn. fall out
fall in(phrv) จ่ายได้, See also: สามารถจ่ายได้, Syn. fall due
fall in(phrv) เห็นด้วย
fall in(phrv) ตกอยู่ในอันตราย
fall into(phrv) ตกลงไปใน, Syn. fall in, tumble into
fall into(phrv) เริ่มตกอยู่ในสภาพ, See also: เริ่มเข้าสู่สภาวะ, Syn. get into
fall into(phrv) ถูกจัดอยู่ในกลุ่มของ, Syn. come under
fall into(phrv) เริ่มใช้ภาษา (อย่างไม่ตั้งใจ), Syn. drop into, lapse into
fall in with(phrv) ตกลงไปพร้อมกับ (การกระทำ, การสวมใส่บางสิ่ง)
fall in with(phrv) เลือนราง, See also: จางลง, เลือนหายจาก
fall in with(phrv) พบโดยบังเอิญ
fall in with(phrv) เข้าร่วมกับ (มักเป็นเรื่องไม่ค่อยดี), See also: ร่วมข้อหากับ
fall in with(phrv) เห็นด้วยกับ, Syn. agree to
fall in with(phrv) เข้ากันได้ดีกับ
fall in place(phrv) ชัดเจน, See also: เห็นได้ชัด, Syn. fall into
fall in beside(phrv) เดินมาประชิดตัว, See also: เข้ามาชิด, เดินเข้ามาติด, เข้ามาด้านข้าง, Syn. fall in alongside
fall into a trap(idm) ติดกับ, See also: หลงเชื่อ
fall into disuse(idm) เลิกใช้
fall in alongside(phrv) เดินมาประชิดตัว, See also: เข้ามาชิด, เดินเข้ามาติด, เข้ามาด้านข้าง, Syn. fall in beside
fall in love with(phrv) ตกหลุมรัก, Syn. fall for, fall out of
fall into arrears(idm) ไม่สามารถจ่ายเงินหรือหนี้ได้ทันเวลา
fall into a decline(idm) อ่อนแรง (เพราะเจ็บป่วยหรือล้มเหลว), See also: อ่อนแอ เพราะเจ็บป่วยหรือล้มเหลว, Syn. go into
fall into someone's arms(idm) ตกอยู่ในอ้อมกอดของ, Syn. fall on

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
rise-fall intonationทำนองเสียงขึ้น-ลง [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Rainfall intensity duration frequenciesความถี่ความแรงของฝน [TU Subject Heading]
Rainfall intensityความแรงของน้ำฟ้า [อุตุนิยมวิทยา]
rainfall intensityrainfall intensity, ความเข้มฝน [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
rainfall intensity-duration curverainfall intensity-duration curve, โค้งความเข้มฝน-ช่วงเวลา [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
rainfall intensity-area curverainfall intensity-area curve, โค้งความเข้มฝน-พื้นที่ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The other two will die in a traffic accident in Seattle in 14 minutes.Die anderen beiden werden in 14 Minuten bei einem Autounfall in Seattle ums Leben kommen. Panopticon (2014)
I appreciate your concern, agent Beeman, but I can assure you there's no way The Soviets can get near Echo.Ich weiß Ihre Sorge zu schätzen, Agent Beeman, aber die Sowjets können Echo auf keinen Fall in die Hände kriegen. Echo (2014)
Listen, rumor has it that you're running point on the Vincent Keller case.Hör mal, es geht es Gerücht um, dass du den Vincent Keller-Fall in Gang gebracht hast. Beast Is the New Black (2014)
It's the largest blackout the United States has seen since the Northeast blackout of 2003.Das ist der größte Stromausfall in den USA seit dem Stromausfall im Nordosten 2003. Deus Ex Machina (2014)
I'm certainly in a fighting mood.Ich bin auf jeden Fall in Kampfstimmung. Disgrace (2014)
I'm a lawyer, and I'm interested in your case.Ich bin Anwältin und an Ihrem Fall interessiert. Struggle (2014)
I meant between us.- Der Vorfall in der Schänke... - Zwischen uns... Challenge (2014)
Your SVP's under indictment, you're sleeping with your lead coder, not to mention that little incident back in Armonk.Gegen deinen Chef wird ermittelt. Du pennst mit deiner Programmiererin. Dann der kleine Vorfall in Armonk. Up Helly Aa (2014)
I knew nothing of it, then I read of a case in Sheffield, Dann las ich von einem Fall in Sheffield. Live Free, Live True (2014)
Just in case, let's stay in the shadows.Bleiben wir nur für den Fall in den Schatten. Edward Mordrake: Part 2 (2014)
He's interested in your case.Er ist an deinem Fall interessiert. Orphans (2014)
There was an incident at a motel a while ago.Es gab einen Vorfall in einem Motel vor einer Weile. Population 25 (2014)
Well, there's the laundry incident, okay? The official complaint he made against me for using capsicum spray on Sky.Erst der Vorfall in der Wäscherei, dann die offizielle Beschwerde gegen mich, weil ich Pfefferspray eingesetzt habe. The Danger Within (2014)
We need to brown-out ten blocks around the data center.Wir müssen einen partiellen Stromausfall in einem 10-Block-Radius um das Datencenter verursachen. Pilot (2014)
And there are so many smart people involved in this case.Und es sind so viele schlaue Leute in diesen Fall involviert. No One Here Can Love or Understand Me (2014)
There's been a death in the family.Es gab einen Todesfall in der Familie. Sara (2014)
I flamed out in New York, after the Baghdad incident.Ich bin ausgebrannt in New York, nach dem Unfall in Bagdad. A Cyclone (2014)
..the escaped prisoner, Bea Smith, escaped custody from a Melbourne hospital yesterday evening where she was being treated following an incident at Wentworth Prison.- Überraschenderweise war die entkommene Strafgefangene Bea Smith gestern aus einem Krankenhaus in Melbourne geflohen, wo sie nach einem Vorfall in der Haftanstalt Wentworth behandelt wurde. Fear Her (2014)
He helped us with that Triad takedown in Selma.Er hat uns beim Triaden Überfall in Selma geholfen. What a Piece of Work Is Man (2014)
Open homicide in Red Hook on a man named Milo Jacobs.Offener Mordfall in Red Hook an einem Kerl namens Milo Jacobs. Wingman (2014)
According to his file, he was in the hospital after a car accident in 2004.Seiner Akte zufolge, war er 2004 nach einem Autounfall in einem Krankenhaus. Iconoclast (2014)
Kitty and I "en route to prosecutor of Pipz case in hopes of new insight."Kitty und ich auf dem Weg zum Staatsanwalt vom Pipz Fall in der Hoffnung auf neue Erkenntnisse." The Five Orange Pipz (2014)
I staged it at the bank to ensure there'd be an investigation.Ich habe den Vorfall inszeniert, damit es eine Untersuchung gibt. Monarch Douglas Bank (No. 112) (2014)
You don't want to be anywhere near the people you care about.Du möchtest auf keinen Fall in der Nähe der Leute sein, die dir etwas bedeuten. Smash the Mirror: Part 1 (2014)
I could totally handle you in the sheets, Oleg.Ich könnte dich auf jeden Fall in den Laken kontrollieren, Oleg. And the DJ Face (2014)
Robbery in progress in a shoe store.Raubüberfall in einem Schuhladen. New York Kids (2014)
It's pertaining to a murder in New York.Es betrifft einen Mordfall in New York. New York Kids (2014)
You're quite a unique case in the criminal underworld, aren't you?Sie sind ein einzigartiger Fall in der kriminellen Unterwelt, oder? The Adventure of the Nutmeg Concoction (2014)
You sent him over 1, 200 emails on that case over four years.Sie haben Ihm... über 1200 E-Mail in dem Fall in über vier Jahren geschickt. Gone (2014)
- What is it? - STAR Labs.Code 2-11, Raubüberfall in den STAR Labs. Don't Tug on Superman's Cape (1995)
- There was an accident at the clinic.- Äh, es gab einen Unfall in der Klinik. Jupiter Ascending (2015)
Working a case. Suspicious homicide, in a style where the murder weapon... Is a boomerang.Ein verdächtiger Mordfall in Starling, bei dem die Mordwaffe... ein Bumerang ist. The Brave and the Bold (2014)
In this case, within an image.In diesem Fall innerhalb eines Bildes. Guilty (2014)
Breaking his neck when he fell. You've hit rock bottom.- Ben kennt den Fall in- und auswendig. Ambush (2014)
No, nothing concrete, but there's a pretty widespread cell outage in Villa 31.- Nein, nichts Konkretes, aber es gibt einen ziemlich großflächigen Handyausfall in Villa 31. Gold Soundz (2014)
If you open the hatch, the airlock will depressurize.Wenn Sie das tun, kommt es zum Druckabfall in der Schleuse. Interstellar (2014)
There was an accident in Japan.Es gab einen Unfall in Japan. Godzilla (2014)
Why does Interpol need Hong Kong police for a Singapore robbery?Wieso fordert Interpol Hilfe an, wenn es um einen Überfall in Singapur geht? Lupin the 3rd (2014)
There is a situation in Rostov.Es gab da einen Vorfall in Rostow. Child 44 (2015)
And there's a... a new one in Rostov.Und ein weiterer Fall in Rostow. Child 44 (2015)
So I'm just gonna do that all night, and definitely don't come in my room.Ich muss heute Nacht pauken, also komm auf keinen Fall in mein Zimmer. Goosebumps (2015)
It's perhaps the most notorious police brutality case... in recent memory.Das ist vielleicht der bekannteste Fall in Sachen jüngster Polizeibrutalität. Straight Outta Compton (2015)
There is an emergency in this building."Notfall in diesem Gebäude." Fantastic Four (2015)
- There is an emergency in this building. - [ screams ]"Notfall in diesem Gebäude." Fantastic Four (2015)
- Family emergency.Notfall in der Familie. Freeheld (2015)
- Because I dumped garbage into a river?Was, nur, weil ich Abfall in den Fluss geworfen habe? Pixies (2015)
I flew, more or less, all over the world, until I had an accident in the Sahara desert.(Pilot) Ich flog fast um die ganze Welt. Bis ich einmal einen Unfall in der Wüste Sahara hatte. The Little Prince (2015)
The embassy regrets to inform you of this, tragic accident.Die Botschaft bedauert, dich über diesen tragischen Unfall informieren zu müssen. Queen of the Desert (2015)
Now the last thing I want is to interfere in a man's marital affairs, but it appears that a change in locale for you might be a solution for both of us.Ich will mich ja auf keinen Fall in die Ehe eines anderen einmischen, aber mir scheint, dass ein Ortswechsel für uns beide eine Lösung wäre. Forsaken (2015)
Don't go toward the lakeDie dürfen auf keinen Fall in den See! Wolf Totem (2015)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
fall inAs he was about to fall into the river, he took hold of the tree.
fall inDid you fall in love with her at first sight?
fall inDon't fall in love because we hate you still.
fall inDon't go too close to the pond so that you won't fall in.
fall inEvery time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.
fall inFall in and out of love quickly.
fall inI couldn't help but fall in love with you.
fall inIt's easy to fall into bad habits.
fall inI will never fall in love again.
fall inJeff thinks he will never fall in love.
fall inLeaves begin to fall in October.
fall inLooking for someone to fall in love with.
fall inOne step further, and you will fall into an abyss.
fall inSnow is apt to fall in Chicago in late November.
fall inTears fall in my heart Like the rain on the town.
fall inThe example doesn't fall into any type stated above.
fall inThe leaves fall in autumn.
fall inThe leaves fall in the autumn.
fall inThe plays of Shakespeare fall into four periods.
fall inThere was a hint of fall in the air.
fall inThey are sure to fall in love.
fall inThey will fall in love with each other.
fall inThis is the heaviest snowfall in thirty years in Tokyo.
fall inWhy people fall into these categories, however, is a mystery.
fall inYou don't fall in love with somebody because he's prefect.
fall inYoung men are prone to fall into temptation.
fall inYoung people are prone to fall into temptation.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
จัดแถว(v) fall into line, See also: form a line facing each other, Syn. ตั้งแถว, Ant. สลายแถว, Example: กองทัพทั้งสองฝ่ายจัดแถวหันหน้าเข้าหากัน
ตกหลุมรัก(v) fall in love, Syn. หลงรัก, หลงเสน่ห์, Example: พระเอกตกหลุมรักนางเอกเร็วเกินไป ทำให้เรื่องไม่ค่อยสมจริง, Thai Definition: รู้สึกพอใจหรือเกิดความรักใคร่
หมอบคลาน(v) prostrate, See also: crouch, crawl, grovel, fall into swoon, kowtow, Example: ในสมัยรัชกาลที่ 5 ได้ประกาศยกเลิกประเพณีหมอบคลาน ซึ่งใครมาเฝ้าพระองค์ ไม่ต้องหมอบคลาน และทรงอนุญาตให้นั่งเก้าอี้ได้
เรียงแถว(v) line up, See also: queue up, stand in a line, fall into line, file, Syn. เข้าแถว, เข้าคิว, ต่อคิว, Example: เด็กๆ ทั้ง 8 คนเรียงแถวกันขึ้นไปบนเวที เพื่อแสดงความสามารถในวันเด็กแห่งชาติ
หลงรัก(v) fall in love, See also: be in love, be infatuated with, be enamoured with, be crazy over, Syn. ตกหลุมรัก, หลงใหล, หลงเสน่ห์, Example: เขาหลงรักเธออย่างไม่ลืมหูลืมตา
ตกหลุมพราง(v) fall into the trap, Example: ผู้ชายส่วนใหญ่มักตกหลุมพราง เพราะความสวยและความช่างประจบของเธอ, Thai Definition: เสียรู้หรือถูกลวงด้วยเล่ห์กลอุบาย
เข้าร่องเข้ารอย(v) act in the right way, See also: do what is expected of one, conform, fall into place, move in the right direction, Syn. ถูกทาง, เข้าที่เข้าทาง, เข้ารูปเข้ารอย, Example: เพียง 4 ปี เศรษฐกิจไทยก็กลับมาเข้าร่องเข้ารอยอีกครั้ง, Thai Definition: เริ่มกลับเข้าที่เป็นเหมือนเดิมอย่างที่เคยเป็นมา
ป๋อม(adv) splashingly, See also: plop, fall into water with splash, Example: เพราะว่าไม่ทันระวัง ลูกบอลก็เลยตกลงไปในน้ำเสียงดังป๋อม, Thai Definition: เสียงดังอย่างของมมีน้ำหนักตกน้ำ
แพ้รู้(v) fall into a trap, See also: be foiled, be deceived or frustrated by another, Syn. เสียที, เสียรู้, พลาดท่า, Example: ฝ่ายเราจะแพ้รู้มันไม่ได้ดังนั้นอย่าประมาทเป็นดีที่สุด, Thai Definition: แพ้ความคิด
เสียกล(v) fall into trap, See also: be misled, Syn. พลาดท่า, เสียที, หลงกล, Example: ขุนสามชนเสียกลแก่พระนเรศวร, Thai Definition: พลาดไปเพราะรู้ไม่ถึงเล่ห์เหลี่ยมเขา
ตก(v) fall into, See also: fall on, Syn. ได้, ถึง, , Example: เขากำลังตกที่นั่งลำบากเมื่อบริษัทมีนโยบายปลดคนออก
ติดพัน(v) be infatuated with, See also: fall in love with, Example: เขากำลังติดพันนักร้องที่ผับแห่งหนึ่งย่านสุขุมวิท, Thai Definition: รักใคร่ชอบพอ, เข้าไปยุ่งเกี่ยวเพราะมีความชอบพอ
ติดกับ(v) trap, See also: snare, caught in a spring trap, fall into a trap, Syn. ติดกับดัก, ติดบ่วง, Example: กระต่าย 2 ตัว ติดกับที่นายพรานวางไว้, Thai Definition: อาการที่เข้าไปโดนกับดักแล้วกับดักปิดหรืองับทันที
ติดแร้ว(v) be trapped in a snare, See also: fall into the net (/snare), Example: นก 2 ตัวติดแร้วอยู่ที่ริมห้วยตรงหน้าผา, Thai Definition: เข้าไปโดนหรือเข้าไปกระทบแร้วที่ใช้ดักสัตว์
ต้องธรณีสาร(v) fall into vice, See also: hoodoo, fall into depravity, Example: เขามีมือและเท้าใหญ่ต้องธรณีสารแก่บ้านเมือง, Thai Definition: เป็นเสนียดจัญไร
ต้อง(v) fall into, See also: hit by, Syn. โดน, Example: เขาต้องโทษสถานหนักติดคุกตลอดชีวิต, Thai Definition: โดนหรือถูกกระทำ
ถล่ม(v) fall down, See also: collapse, tumble down, fall in, Syn. ยุบ, พัง, Example: โรงงานรอยัลพลาซ่าที่จังหวัดนครราชสีมาถล่มเมื่อเดือนสิงหาคม 2536 เพราะหนักบนแต่อ่อนแอที่ฐานราก, Thai Definition: ยุบหรือทำให้ยุบทลายลง
ถลำใจ(v) fall into love, See also: get stuck in love, Example: เธอพบเขาเพียงไม่กี่ครั้งก็ถลำใจไปรักเขาแล้วหรือ, Thai Definition: เกิดความรู้สึกโดยไม่ทันยับยั้ง
ยวบ(v) collapse, See also: drop, deflate, yield, fall in, Syn. ยุบ, ไหว, ฮวบ, Example: พอเหยียบพื้นดินก็ยวบลงไป, Thai Definition: อาการที่ไหวจะยุบลง
ปฏิพัทธ์(v) love, See also: be fond of, fall in love, be deeply in love, Syn. รักใคร่, ผูกพัน, ชอบ, หลงใหล, Ant. หน่าย, คลาย, Example: ฉันไม่ปฏิพัทธ์เขาถึงอย่างนั้นดอก

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
หลงรัก[long rak] (v, exp) EN: fall in love ; be in love ; be infatuated with ; be enamoured with ; be crazy over  FR: tomber amoureux (de) ; s'amouracher (de) (péj.) ; s'enticher (de)
ลงตัว[longtūa] (v) EN: be divisible ; come out right ; come out even ; balance ; fall into place  FR: tomber juste
หมอบคลาน[møp khlān] (v, exp) EN: prostrate ; crouch ; crawl ; grovel ; fall into swoon ; kowtow
ปองรัก[pøng rak] (v, exp) EN: fall in love (with) ; direct one's affections toward  FR: tomber amoureux
เรียงแถว[rīengthaēo] (v) EN: line up ; queue up ; stand in a line ; fall into line ; file  FR: s'aligner ; se ranger
สบเนื้อต้องใจ[sop neūa tǿngjai] (v, exp) EN: fall in love with
ถลำใจ[thalamjai] (v) EN: fall into love ; get stuck in love
ถล่ม[thalom] (v) EN: fall down ; collapse ; tumble down ; fall in  FR: s'écrouler ; s'effondrer ; dégringoler
ถูก[thūk] (v) EN: suffer ; undergo ; be a victim of ; be hit by ; fall into
ติดกับ[tit kap] (v) EN: trap ; snare ; be caught in a spring trap ; fall into a trap ; be trapped in  FR: pièger ; prendre au piège ; être pris au piège
ติดนิสัยที่ไม่ดี[tit nisai thī mai dī] (v, exp) EN: acquire a bad habit ; develop bad habits ; fall into bad habits  FR: attraper de mauvaises habitudes
ติดผู้หญิง[tit phūying] (v, exp) EN: be stuck on a girl ; be fascinated with a woman ; fall in love with a woman
ตกหลุม[tok lum] (v, exp) EN: fall into a trap ; be trapped ; be ensnared ; be duped ; be taken in ; be tricked ; be made a fool of
ตกหลุมพราง[tok lumphrāng] (v, exp) EN: fall into a trap ; be trapped ; be ensnared ; be duped ; be taken in ; be tricked ; be made a fool of
ตกหลุมรัก[tok lum rak] (v, exp) EN: fall in love ; become a victim of love  FR: tomber amoureux
ตกพุ่มม่าย[tok phummāi] (v, exp) EN: become widowed ; be a widow ; be a widower ; fall into widowhood
ยวบ[yūap] (v) EN: collapse ; drop ; deflate ; yield ; fall in ; sink ; give

WordNet (3.0)
click(v) become clear or enter one's consciousness or emotions, Syn. dawn, get across, penetrate, come home, get through, fall into place, sink in
collapse(v) break down, literally or metaphorically, Syn. fall in, break, cave in, give way, give, founder
descend(v) move downward and lower, but not necessarily all the way, Syn. fall, go down, come down, Ant. rise, ascend
join(v) become part of; become a member of a group or organization, Syn. fall in, get together

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
爱上[ài shàng, ㄞˋ ㄕㄤˋ,   /  ] to fall in love with; to be in love with #3,759 [Add to Longdo]
[bēng, ㄅㄥ, ] to collapse; to fall into ruins; death of king or emperor; demise #9,134 [Add to Longdo]
堕落[duò luò, ㄉㄨㄛˋ ㄌㄨㄛˋ,   /  ] to morally degenerate; to become depraved; a fall from grace; a fall into sin or depravity #11,342 [Add to Longdo]
下水[xià shuǐ, ㄒㄧㄚˋ ㄕㄨㄟˇ,  ] downstream; to put into water; to launch (a ship); fig. to fall into bad ways; to lead astray; to go to pot #12,580 [Add to Longdo]
动情[dòng qíng, ㄉㄨㄥˋ ㄑㄧㄥˊ,   /  ] to get excited; passionate; aroused to passion; to fall in love; on heat (of animals) #17,228 [Add to Longdo]
陷于[xiàn yú, ㄒㄧㄢˋ ㄩˊ,   /  ] caught in (a bad situation); fall into (a trap etc) #18,272 [Add to Longdo]
落水[luò shuǐ, ㄌㄨㄛˋ ㄕㄨㄟˇ,  ] to fall into water; to sink; overboard; fig. to degenerate; to sink (into depravity); to go to the dogs #18,341 [Add to Longdo]
钟情[zhōng qíng, ㄓㄨㄥ ㄑㄧㄥˊ,   /  ] to fall in love; to love sb or sth dearly (lover, or art) #20,720 [Add to Longdo]
沦陷[lún xiàn, ㄌㄨㄣˊ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] to fall; to degenerate; to fall into enemy occupation #21,997 [Add to Longdo]
倾心[qīng xīn, ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄣ,   /  ] to admire whole-heartedly; to fall in love with #23,941 [Add to Longdo]
中计[zhòng jì, ㄓㄨㄥˋ ㄐㄧˋ,   /  ] to fall into a trap; taken in by a stratagem; cheated; ripped off #42,622 [Add to Longdo]
路西法[Lù xī fǎ, ㄌㄨˋ ㄒㄧ ㄈㄚˇ,  西 ] Lucifer (Satan's name before his Fall in Jewish and Christian mythology) #83,566 [Add to Longdo]
废弛[fèi chí, ㄈㄟˋ ㄔˊ,   /  ] to fall into disuse (of laws, customs etc); to neglect #109,455 [Add to Longdo]
[tuí, ㄊㄨㄟˊ, ] fall in ruins; soft #299,440 [Add to Longdo]
亏产[kuī chǎn, ㄎㄨㄟ ㄔㄢˇ,   /  ] a shortfall in production #829,896 [Add to Longdo]
路西弗[Lù xī fú, ㄌㄨˋ ㄒㄧ ㄈㄨˊ,  西 ] Lucifer (Satan's name before his Fall in Jewish and Christian mythology) #847,918 [Add to Longdo]
中圈套[zhòng quān tào, ㄓㄨㄥˋ ㄑㄩㄢ ㄊㄠˋ,   ] to fall in a trap [Add to Longdo]
坠入[zhuì rù, ㄓㄨㄟˋ ㄖㄨˋ,   /  ] to drop into; to fall into [Add to Longdo]
崩陷[bēng xiàn, ㄅㄥ ㄒㄧㄢˋ,  ] fall in; cave in [Add to Longdo]
涨跌[zhǎng diē, ㄓㄤˇ ㄉㄧㄝ,   /  ] rise or fall in price [Add to Longdo]
落入[luò rù, ㄌㄨㄛˋ ㄖㄨˋ,  ] to fall into [Add to Longdo]
避坑落井[bì kēng luò jǐng, ㄅㄧˋ ㄎㄥ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄥˇ,    ] dodge a pit only to fall into a well; out of the frying pan into the fire [Add to Longdo]
[líng, ㄌㄧㄥˊ, ] drops of rain; to fall in drops [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
惚れる[ほれる, horeru] TH: ตกหลุมรัก  EN: to fall in love

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kurseinbruch { m }fall in prices; slump [Add to Longdo]
unter die Räder kommen [ übtr. ]to go to the dogs [ fig. ]; to fall into bad ways [Add to Longdo]
Rückfall in alte Gewohnheitenrelapse into one's old habits [Add to Longdo]
Ungebräuchlichkeit { f } | in Vergessenheit geraten; außer Gebrauch kommendesuetude | to fall into desuetude [Add to Longdo]
Wettersturz { m }sudden fall in temperature [Add to Longdo]
verfallen; verkommen; bergab gehento be on the decline; to fall into decline [Add to Longdo]
sich verlieben (in +Akk) | verliebend | verliebt | verliebt | verliebteto fall in love (with) | falling in love | fallen in love | falls in love | fell in love [Add to Longdo]
verwahrlosento get in a bad state; to fall into disrepair [Add to Longdo]
(sittlich) verwahrlosento fall into bad ways [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
恋する[こいする, koisuru] (vs-s) to fall in love with; to love; (P) #7,706 [Add to Longdo]
落とす(P);落す[おとす, otosu] (v5s, vt) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) { comp } to download; to copy from a computer to another medium; (7) { MA } to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting); (P) #10,232 [Add to Longdo]
ポタポタ落ちる;ぽたぽた落ちる[ポタポタおちる(ポタポタ落ちる);ぽたぽたおちる(ぽたぽた落ちる), potapota ochiru ( potapota ochiru ); potapotaochiru ( potapota ochiru )] (exp, v1) to fall in drops; to drip down; to trickle down [Add to Longdo]
暗れ塞がる[くれふたがる;くれふさがる, kurefutagaru ; kurefusagaru] (v5r) (1) to be shrouded by darkness; (2) to fall into deep sadness or despair [Add to Longdo]
家賃を溜める[やちんをためる, yachinwotameru] (exp, v1) to let the rent fall into arrears [Add to Longdo]
株が下がる[かぶがさがる, kabugasagaru] (exp, v5r) to fall in public esteem; to fall in value (stocks) [Add to Longdo]
陥れる;落とし入れる;落し入れる;おとし入れる[おとしいれる, otoshiireru] (v1, vt) (1) to trick someone into (committing a crime, etc.); to hatch a plan and deceive someone; (2) to assault (a castle, etc.); (3) to drop something and have it fall into something [Add to Longdo]
計略に乗る[けいりゃくにのる, keiryakuninoru] (exp, v5r) to fall into a trap; to play into another's hands [Add to Longdo]
見初める[みそめる, misomeru] (v1, vt) to see for the first time; to fall in love at first sight [Add to Longdo]
誤りに陥る[あやまりにおちいる, ayamariniochiiru] (exp, v5r) to fall into error [Add to Longdo]
好きになる[すきになる, sukininaru] (exp) to come to like; to become fond of; to fall in love [Add to Longdo]
荒れる[あれる, areru] (v1, vi) (1) to be stormy; to be rough; (2) to be ruined; to fall into ruin; (3) to be in a bad temper; to lose one's temper; (P) [Add to Longdo]
荒れ果てる;荒果てる[あれはてる, arehateru] (v1, vi) to fall into ruin; to be desolated [Add to Longdo]
惚れる[ほれる, horeru] (v1, vi) to fall in love; to be in love; to be charmed with; to lose one's heart to; (P) [Add to Longdo]
思いを寄せる;思いをよせる[おもいをよせる, omoiwoyoseru] (exp, v1) to give one's heart to; to fall in love [Add to Longdo]
手に落ちる[てにおちる, teniochiru] (exp, v1) to fall into (someone's) hands; to fall under someone's control; to become someone's property (e.g. of an object) [Add to Longdo]
周章狼狽[しゅうしょうろうばい, shuushouroubai] (n, vs) consternation; fall into a panic; fluster oneself; dismay; discomfiture [Add to Longdo]
情けを知る[なさけをしる, nasakewoshiru] (exp, v5r) (1) to fall in love (for the first time); to know love; (2) to be compassionate [Add to Longdo]
信用がガタ落ちだ[しんようがガタおちだ, shinyouga gata ochida] (n) a sudden fall in public estimation (e.g. into the gutter) [Add to Longdo]
人気失墜[にんきしっつい, ninkishittsui] (n) decline in public favor; fall in popularity [Add to Longdo]
人材不足[じんざいふそく, jinzaifusoku] (n) shortage of talented people; shortfall in human resources [Add to Longdo]
人手に渡る[ひとでにわたる, hitodeniwataru] (exp, v5r) to fall into another's hands [Add to Longdo]
全面安[ぜんめんやす, zenmenyasu] (n) across-the-board fall in prices [Add to Longdo]
続落[ぞくらく, zokuraku] (n, vs) continued fall in (stock) prices [Add to Longdo]
大好きになる[だいすきになる, daisukininaru] (exp) to come to like a lot; to fall in love [Add to Longdo]
値下がり[ねさがり, nesagari] (n) price decline; a fall in price; (P) [Add to Longdo]
値下がる[ねさがる, nesagaru] (v5r) to decline in price; to fall in price [Add to Longdo]
亭主の好きな赤烏帽子[ていしゅのすきなあかえぼし, teishunosukinaakaeboshi] (exp) (arch) (See 烏帽子) Family members should fall into line with the head of the family even if his taste is a little odd, like wearing a red eboshi, which is ordinarily black [Add to Longdo]
転がり込む[ころがりこむ, korogarikomu] (v5m, vi) (1) to roll in; to tumble into; to visit (esp. to stay overnight as an unwanted guest); to come to live with; (2) to fall in one's way; to fall into one's lap [Add to Longdo]
不興を買う[ふきょうをかう, fukyouwokau] (exp, v5u) to fall into disgrace with; to incur someone's displeasure [Add to Longdo]
物価下降[ぶっかかこう, bukkakakou] (n) price fall; fall in prices [Add to Longdo]
崩れ落ちる[くずれおちる, kuzureochiru] (v1, vi) to crumble down; to tumble down; to fall in [Add to Longdo]
落ち込む(P);落込む[おちこむ, ochikomu] (v5m, vi) (1) to feel down (sad); (2) to be in a slump (e.g. business, economy); to be in an unfavourable condition; (3) to fall into (e.g. a hole); (P) [Add to Longdo]
恋に落ちる[こいにおちる, koiniochiru] (exp, v1) (See 恋をする) to fall in love [Add to Longdo]
恋をする[こいをする, koiwosuru] (exp, vs-i) to fall in love [Add to Longdo]
嵌まる;填まる;嵌る(io);填る(io)[はまる;ハマる(P), hamaru ; hama ru (P)] (v5r, vi) (1) (uk) to fit; to get into; to go into; (2) (uk) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (uk) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (uk) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (uk) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on; (P) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
華厳の滝[けごんのたき, kegonnotaki] (Wasserfall in der Naehe von Nikko) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top