ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*fade*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: fade, -fade-
Possible hiragana form: ふぁで
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
fade(vi) เลือน, See also: เผือด, เหี่ยว, สีตก, จาง, สลัว, เห็นเลือนลาง, เห็นลางๆ, เห็นจางๆ, จาง, ร่วงโรย, เสื่อม, ลบเลือน, , Syn. vanish
fade(vi) ร่วงโรย, See also: อ่อนแอ, เฉื่อยชา, Syn. weak, droop
fade in(phrv) ทำให้ (เสียงหรือภาพ) มากขึ้น, Ant. fade out
fade up(phrv) ค่อยๆ มากขึ้น, See also: ค่อยๆ ดังขึ้น
fade-in(vi) ค่อยๆ ปรากฏขึ้นมาอย่างช้าๆ, See also: การค่อยๆ เพิ่มขึ้นของความชัดของเสียง
fade-in(vt) ค่อยๆ ปรากฏขึ้นมาอย่างช้าๆ, See also: การค่อยๆ เพิ่มขึ้นของความชัดของเสียง
fade out(phrv) ค่อยๆหมดไป, See also: ค่อยๆ หายไป, Syn. die away, fade away, Ant. fade in
fade out(phrv) ทำให้ (เสียงหรือภาพ) ค่อยๆ จางไป (ทางการสร้างภาพยนตร์, โทรทัศน์หรือวิทยุ), Syn. fade in
fade out(phrv) ค่อยๆ เลือนหายไปอย่างช้าๆ, See also: ภาพหรือเสียงค่อยๆ เลือนหายไป, Syn. disappear gradually
fade away(phrv) ค่อยๆ จางหายไป, See also: ค่อยเลือนหายไป, Syn. die away, fade out
fade away(phrv) ทำให้หายไปอย่างลับๆ, See also: ทำให้หายไปอย่างเงียบๆ, Syn. fade out
fade away(phrv) ทำให้เสีย (กำลังหรือสุขภาพ)
fade away(phrv) ค่อยๆ เลือนหายไป, See also: เสื่อม, เลือน, เลือนหาย, Syn. gradually, disappear, waste away
fade back(phrv) ถอยกลับ (กีฬาอเมริกันฟุตบอล)
fade down(phrv) หรี่ลง, See also: ลดลงทีละน้อย, Syn. fade up
fade from(phrv) เลือนรางจาก, See also: จางลงจาก, เลือนหายจาก
fade into(phrv) ทำให้ผสมกับทีละน้อย, See also: ผสมกับทีละนิด, ค่อยๆ กลมกลืนไปกับ
fade into(phrv) หายไปใน, See also: ซ่อนตัวใน
fade from the scene(idm) ขาดการติดต่อ
fade from the picture(idm) ขาดการติดต่อ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
fade(เฟด) { faded, fading, fades } vi., vt. (ทำให้) (สี) เลือน, (สี) ตก, จางลง, อ่อนลง, หายไป, ค่อย ๆ ตาย, (ภาพ) ค่อย ๆ ปรากฎขึ้นหรือหายไป., See also: fadable adj. fadedly adv. fadedness n. fader n., Syn. pale
fade-in(เฟด'อิน) n. การค่อย ๆ เพิ่มขึ้นของความชัดของภาพ (โทรทัศน์, ภาพยนต์)
fadeless(เฟด'ลิส) adj. สีไม่ตก, ไม่ร่วงโรย, ไม่ลดน้อยลง.

English-Thai: Nontri Dictionary
fade(vi) เลือน, อ่อนลง, จางลง, เหี่ยวลง, (สี)ตก

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
brake fadeเบรกลื่น [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
fade inเพิ่มสัญญาณทีละน้อย [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
fade outลดสัญญาณทีละน้อย [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
fade-outเครื่องดับเพราะเย็น [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When the target's in the crosshairs, the shots should hit!Wenn das Ziel im Fadenkreuz ist, müssen die Schüsse treffen! Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
- Meandering or any other way?- Auf Pfaden oder sonst wo? Must Love Dogs (2005)
Which leads me to extend an apology to Nick, a Grimm, who taught me that this world does move in mysterious ways.Was mich zu einer weiteren Entschuldigung an Nick führt, ein Grimm, der mich gelehrt hat, dass sich diese Welt auf mysteriösen Pfaden bewegt. Blond Ambition (2014)
That is the thread that keeps our culture intact.Das ist der Faden, der unsere Kultur intakt hält. This Woman's Work (2014)
No lovely Karen by your side.- Auf Solopfaden, ohne die schöne Karen? Pilot (2014)
- Hey, you want a bull's-eye, man?- Hey, willst du ein Fadenkreuz? B.J. and the A.C. (2014)
More like the Bland Canyon.Mehr wie der fade Canyon. West Side Story (2014)
Pull it through. That's the way.Jetzt zieh den Faden durch. Whatever It Takes (2014)
Does anyone have a needle and thread, I would sew him closely.Hat jemand Nadel und Faden, ich würde ihn enger nähen. Live (2014)
The common thread that runs through it all?Den roten Faden, der alles miteinander verbindet? Restitution (2014)
And so we weave on, thread by thread... ..and we hold to the promise we have made.Und so weben wir weiter. Faden für Faden. Und wir halten das Versprechen, das wir gegeben haben. The Beating of Her Wings (2014)
They slide down the thread as if mysteriously floatingSie rutschen den Faden entlang, als würden sie schweben The Wedding, Part 2 (2014)
We're hanging by a threa here.Wir hängen hier an einem Faden. Coda (2014)
You any goo with neele an threa?Bist du gut mit Nadel und Faden? Coda (2014)
You mean all that remains by a shred of silk down by the Han River.Ihr meint, was davon am Han-Fluss noch an seidenem Faden hängt. The Fourth Step (2014)
Don't pull that thread, Mitchell.Zieh nicht an diesem Faden, Mitchell. The Long Honeymoon (2014)
Don't pull that thread, Mitchell.Zieh nicht an diesem Faden, Mitchell. The Long Honeymoon (2014)
- Esophageal varices.- Ösophageale Krampfadern. Goodwill Stunting (2014)
In mine, I was able to pack two travelling caps, three veils, a pair of slippers, a complete outfit of toilet articles, inkstand, pens, pencils, and copy paper, needles and thread, a dressing gown...""In meiner fand ich Platz für 2 Reisemützen, 3 Schleier, ein Paar Pantoffeln, zahlreiche Hygieneartikel, ein Tintenfass, Federhalter, Bleistifte, Durchschlagpapier, Nadel und Faden, einen Schlafrock..." Friendless Child (2014)
Her bad day, her bereavement, her little breakdown puts her squarely in its crosshairs.Ihr schlechter Tag, ihr Trauerfall, ihr kleiner Zusammenbruch brachte sie direkt in ihr Fadenkreuz. Mummy on the Orient Express (2014)
There was a piece of twine on his chest.Auf seiner Brust lag ein Faden. Fatal (2014)
Is that the twine found on his chest?- Ist das der Faden, den man auf seiner Brust fand? Fatal (2014)
Same kind of twine found in Wayne Campbell's pocket.Der gleiche Faden, die wir in Wayne Campbells Taschen fanden. Fatal (2014)
Any twine found at Helen Mitchell's house?Wurde in Helen Mitchells Haus irgendein Faden gefunden? Fatal (2014)
This time he used the twine to strangle her.Dieses Mal benutze er den Faden, um sie zu erwürgen. Fatal (2014)
These pieces of twine are all different lengths.Die Fadenstücke haben alle unterschiedliche Längen. Fatal (2014)
But with all of them, he leaves behind a piece of twine.Aber bei allen hinterlässt er ein Stück Faden. Fatal (2014)
What does the twine represent?Was stellt der Faden dar? Fatal (2014)
One to spin the thread of life, another to measure the thread, and finally atropos, the one who cut the thread with shears at the moment of death.Eine spinnt den Faden des Lebens, eine andere misst den Faden, und letztendlich Atropos, diejenige, die den Faden mit einer Schere im Moment des Todes durchschneidet. Fatal (2014)
We think that's what the twine symbolizes.Wir denken, dass der Faden dies symbolisiert. Fatal (2014)
She's also a haemophiliac.- Es waren ihre Krampfadern, sie ist zudem Bluter. Metamorphosis (2014)
A little needle and thread, it'll be back to normal.Ein wenig Nadel und Faden und alles wird in Ordnung sein. Harvest (2014)
Hanging on by a thread.Hängt an einem seidenen Faden. Octopus Head (2014)
Somebody here's got a bead on us.Jemand hier hat uns ins Fadenkreuz genommen. Evolve or Die (2014)
Things tasted bland for the first few weeks, but then I rediscovered the full flavours of fresh produce. Mmm.Die ersten Wochen schmeckte alles fade, bis ich wieder das volle Aroma von frischem Gemüse schätzen lernte. That Sugar Film (2014)
As long as she's not in anybody's crosshairs.Solange sie nicht im Fadenkreuz von irgendjemanden steht. Greensleeves (2014)
Man's life hangs in the balance And this is how you spend your time?Das Leben eines Mannes hängt am seidenen Faden und so verbringen Sie Ihre Zeit? Freakin' Whack-a-Mole (2014)
I do her and walk around with a massive fucking target on my head!Ja, und was dann? Dann habe ich doch sofort ein Fadenkreuz auf dem Rücken. The Pink Dragon (2014)
This is a thread. I pull this and Falcone comes undone.Das ist ein Faden, wenn ich daran ziehe, steht Falcone mit offener Hose da. The Mask (2014)
I'm afraid you've lost me, Will.Ich fürchte, du hast den Faden verloren, Will. Smash the Mirror: Part 1 (2014)
And we'll do the vessel anastomosis with an 8-0 nylon, and we'll do simple, interrupted sutures.Und wir werden die Gefäßanastomose mit einem 8-0 Nylonfaden machen, und wir werden einfache, unterbrochene Nähte machen. Bend & Break (2014)
But if the strands of your life were never truly sundered...Aber wenn dein Lebensfaden noch nicht durchtrennt wurde... Il Trovatore (2014)
Those are just the ones that Blake Tanner has lumped into his specious "Pumpkin Case."Das sind nur die, die Blake Tanner in seinen fadenscheinigen "Kürbis-Fall" geworfen hat. The Adventure of the Nutmeg Concoction (2014)
I would be lost if I had to do that.Ich würde den Faden verlieren, wenn ich das machen müßte. A Magic Christmas (2014)
I sell threads, needles and stuff.Ich verkaufe Nadel und Faden. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
The pathways out here are too muddled for me.Die Pfade hier sind für mich zu verworren. Episode #1.8 (2014)
It was bland, immature.Es war fade, unausgereift. Making Friends and Influencing People (2014)
It's called 'Angel's Glow.' Comes from nematode bacteria.Das nennt sich 'Engelsglühen'. Es kommt von einer Fadenwurm-Bakterie. Going Nuclear (2014)
I feel a little lost.Ich habe den Faden verloren. Dice (2014)
Lost my train of thought.Ich habe den Faden verloren... Demolition (2015)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
fadeThe music faded away.
fadeThe sun faded the lettering on the sign.
fadeThe drum faded away.
fadeFaded jeans are still in fashion.
fadeAs time goes on, grief fades away.
fadeShe was dressed in a faded cotton skirt.
fadeThe bedroom curtains have faded at the edges.
fadeThe flowers faded in the heat of the summer days.
fadeFlowers soon fade when they have been cut.
fadeAs the sun rose, the stars faded away.
fadeThe beautiful color of the sky soon faded away.
fadeThis dress shrank, and what's more it faded.
fadeThe flame has begun to fade.
fadeThe species faded away.
fadeWhen we arrived, the crowd had faded away.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
โรย(v) fade, See also: lose freshness, wither, wane, Ant. ตูม, สดชื่น
เรื่อ(adj) pale, See also: light, faint, faded, Syn. อ่อน, Ant. เข้ม, Example: แสงอาทิตย์กำลังลับยอดเขา สาดกระทบเห็นเป็นสีเรื่อ
ลบเลือน(v) fade away, See also: be dim, dissolve, vanish, Syn. เลือน, หายไป, Example: เธอไม่ต้องการให้ชื่อของเธอลบเลือนไปจากความทรงจำของทุกคน, Thai Definition: เสื่อมจากสภาพเดิมจนเห็นหรือจำได้แต่รางๆ
ลืมเลือน(v) fade from one's mind, See also: fade away, be gradually out of one's memory, Syn. ลืม, เลือน, Ant. จำ, จดจำ, Example: บางครั้งความสัมพันธ์ของคนเราก็อาจจะไม่ยืดยาว เมื่อห่างหายกันไปสักพักก็ลืมเลือน, Thai Definition: ค่อยๆ หายไปในความทรงจำ
โรย(v) wither, See also: fade, wilt, shrivel, Syn. ร่วงโรย, Example: ดอกไม้เริ่มโรยไปตามเวลา, Thai Definition: หมดความสดชื่น
ลับ(v) fade, See also: die away, vanish, disappear, dissolve, wane, Syn. หายไป, จากไป, เลือนลับ, ลาลับ, Example: ผู้ชายคนนี้ไม่เคยลับไปจากความจำของผมเลย
ดำๆ ด่างๆ(adj) discolored, See also: stained, faded, spotted, dirty, Syn. กระดำกระด่าง, Example: ชุดผ้าดิบที่เขาใส่มีรอยคราบดำๆ ด่างๆ คล้ายชุดคนไข้ของโรงพยาบาล, Thai Definition: ที่มีสีไม่เสมอกัน
ดำๆ ด่างๆ(v) be discolored, See also: be stained, be faded, be spotted, be dirty, Syn. กระดำกระด่าง, Example: กางเกงของเขาดำๆ ด่างๆ ไปด้วยหมึกสีน้ำเงิน, Thai Definition: มีสีไม่เสมอกัน
เผือด(adj) pale, See also: faded, colourless, white, ashen, light, Syn. จาง, หมอง, ซีด, ซีดเผือด, Ant. เข้ม, Example: ร่างของเขานอนนิ่งอยู่บนเตียง ใบหน้าซีดเผือด รอคอยการรักษาพยาบาล, Thai Definition: จางไป, หมองไป, (ใช้แก่สีและผิว)
ม้าน(v) wither, See also: fade, be half-dry-half-fresh, Syn. เหี่ยวแห้ง, ครึ่งแห้งครึ่งสด, ด้าน
ม้าน(v) wither, See also: fade, be half-dry-half-fresh, Syn. เหี่ยวแห้ง, ครึ่งแห้งครึ่งสด, ด้าน
เลือนลาง(v) fade away, See also: faint, Syn. มัว, พร่า, จาง, Example: ภาพในความคิดของพระเอกค่อยๆ เลือนรางลง, Thai Definition: ไม่แจ่มแจ้ง, ไม่แจ่มชัด, ไม่ชัดเจน
สีตก(adj) faded, See also: pale, Syn. สีลอก, สีจาง, Example: แม่แยกผ้าสีตกออกจากผ้าชิ้นอื่นๆ ก่อนจะเอาไปซัก, Thai Definition: ที่มีสีปนออกมากับน้ำเมื่อซักล้างเป็นต้น
บัวโรย(n) colour (color) of a faded lotus, See also: old rose, pinkish purple, Syn. สีบัวโรย, สีปูนแห้ง, Example: ไหมที่ย้อมครั้งใหม่นี้มีสีเหมือนสีบัวโรย ดูแปลกไปอีกแบบ, Thai Definition: สีกลีบบัวแห้งหรือสีปูนแห้ง
เฉา(v) fade, See also: decline, flag, Syn. ร่วงโรย, ไม่สดชื่น, Ant. สด, ใหม่, Example: เธอตระหนักดีว่าความสวยงามที่มีอยู่จะต้องเฉาไปตามวันเวลา
มลาน(adj) withered, See also: wilted, faded, Syn. แห้ง, เหี่ยว, Notes: (สันสกฤต)
เหี่ยวแห้ง(v) wither, See also: wilt, wrinkle, fade, dry out, dry and shriveled, Syn. แห้งเหี่ยว, เหี่ยวเฉา, ร่วงโรย, แห้ง, เฉา, Example: ดอกไม้ในแจกันเหี่ยวแห้งมาหลายวันเพราะไม่มีใครใส่ใจ, Thai Definition: ขาดความสดชื่น
จาง(v) fade, See also: be dim, Syn. ซีด, Ant. สด, เข้ม, Example: สีรูปภาพที่เก็บเอาไว้นานจางจนเกือบมองไม่เห็น
จางๆ(adj) faded, See also: dim, Syn. ซีดๆ, จาง, Ant. สด, เข้ม, Example: จมูกผมได้กลิ่นจางๆ ของเนื้อ แล้วค่อยมีกลิ่นแรงขึ้นเมื่อผมเดินเข้าไปเรื่อยๆ
ร่วงโรย(v) fade, See also: decline, flag, wither, languish, weaken, deteriorate, lose vitality, Syn. โรยรา, เหี่ยวเฉา, Ant. สด, ใหม่, Example: สังขารของคนเรานับวันจะร่วงโรยไปตามกาลเวลา, Thai Definition: เสื่อมหรือเซียวลงไปตามเวลา
จางหาย(v) fade, See also: fade away, melt away, Syn. เลือนหาย, เลือนราง
ตก(v) fade (colours), See also: run (colours), Syn. สีตก, Example: เจ้าของกิจการได้พัฒนาอุปกรณ์และกรรมวิธีซักผ้าม่านได้อย่างสะอาด โดยไม่ทำให้ผ้าหด สีตก หรือขาดลุ่ย, Thai Definition: สีที่ละลายออกหรือจางไปในเวลาซักหรือถูกแดด
บางตา(v) thin out, See also: dwindle, fade (in amount), decline (in number), Syn. น้อย, จำนวนน้อย, Ant. หนาตา, Example: วันธรรมดาผู้คนจะบางตากว่าวันเสาร์-อาทิตย์, Thai Definition: เห็นเป็นระยะห่างๆ กัน หรือหนาแน่นน้อยกว่าที่ควรเป็น
เลือนหาย(v) fade, See also: be faint, vanish, Example: ภาพเลือนหายไปจากสายตาของเขา, Thai Definition: ค่อยๆ จางหายไป

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บัวโรย[būarōi] (adj) EN: pinkish purple ; old rose ; colour of a faded lotus
เฉา[chao] (v) EN: wither ; wilt ; fade ; shrivel (up) ; droop ; dry out ; decline  FR: se flétrir ; se faner ; se dessécher ; s'affaiblir ; fléchir
ชืด[cheūt] (adj) EN: tasteless ; savorless ; unpalatable ; insipid ; vapid  FR: fade ; insipide ; sans saveur
ด่าง[dāng] (adj) EN: faded ; discoloured
เหี่ยวแห้ง[hīohaēng] (v) EN: wither ; wilt ; wrinkle ; fade ; dry out ; dry and shriveled  FR: se faner ; se dessècher
จาง[jāng] (adj) EN: light ; insipid ; faint ; pale ; thin ; dim ; weak ; hazy  FR: pâle ; fade ; faible ; passé ; fané ; éteint ; vague ; insipide
จืด[jeūt] (adj) EN: tasteless ; insipid ; not spicy  FR: insipide ; fade ; sans saveur ; sans goût
ลืมเลือน[leūm leūoen] (v, exp) EN: fade from one's mind ; fade away ; be gradually out of one's memory
เลือน[leūoen] (v) EN: become dim ; fade ; dissolve ; vanish ; be unclear ; be indistinct  FR: s'estomper ; s'effacer
ลบเลือน[lopleūoen] (v) EN: fade away ; be dim ; dissolve ; vanish ; obliterated ; be dim  FR: s'estomper ; s'effacer
ไม่มีรส[mai mī rot] (adj) FR: insipide ; fade
โรย[roi] (v) EN: fade ; wilt ; wither  FR: se faner ; se flétrir
โรย[rōi] (v) EN: wither ; fade ; wilt ; shrivel ; lose freshness ; wither ; wane
เซ็ง[seng] (adj) EN: flat ; insipid ; vapid  FR: sans goût ; fade
สีบัวโรย[sī būarōi] (n, exp) EN: colour of a faded lotus ; pinkish purple ; old rose
สีจาง[sī jāng] (adj) EN: faded ; pale
สีลอก[sī løk] (adj) EN: faded
สีปูนแห้ง[sī pūn haēng] (n, exp) EN: colour of a faded lotus
ซีด[sīt] (adj) EN: pale ; pallid ; wan ; ashen ; faded  FR: pâle ; blafard ; blême ; livide
สีตก[sī tok] (adj) EN: faded ; pale  FR: décoloré ; déteint
ถดถอย[thotthøi] (v) EN: lessen ; weaken ; fade ; recede ; retreat ; be in recession ; regress ; deteriorate
ตก[tok] (v) EN: abate ; diminish ; be down ; decline ; decrease ; reduce ; fade ; fall off ; drop off

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
fade
faded
faded
fadel
faden
fader
fades
fadely
fadeley
intefadeh
intefadeh

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
fade
faded
fades
intifadeh

WordNet (3.0)
fade(n) gradually ceasing to be visible, Syn. disappearance
fade(v) become less clearly visible or distinguishable; disappear gradually or seemingly, Syn. melt
fade(v) lose freshness, vigor, or vitality, Syn. wither
fadeout(n) a gradual temporary loss of a transmitted signal due to electrical disturbances
prefaded(adj) (of fabric or clothing) having been given a faded (weathered) appearance by artificial means
attenuate(adj) reduced in strength, Syn. attenuated, weakened, faded
dissolve(v) become weaker, Syn. fade away, fade out
evanesce(v) disappear gradually, Syn. blow over, fade, fleet, pass, pass off
languish(v) become feeble, Syn. fade
receding(n) a slow or gradual disappearance, Syn. fadeout
slice(n) a golf shot that curves to the right for a right-handed golfer, Syn. slicing, fade

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Fade

pos>a. [ F., prob. fr. L. vapidus vapid, or possibly fr, fatuus foolish, insipid. ] Weak; insipid; tasteless; commonplace. [ R. ] “Passages that are somewhat fade.” Jeffrey. [ 1913 Webster ]

His masculine taste gave him a sense of something fade and ludicrous. De Quincey. [ 1913 Webster ]

Fade

v. i. [ imp. & p. p. Faded; p. pr. & vb. n. Fading. ] [ OE. faden, vaden, prob. fr. fade, a.; cf. Prov. D. vadden to fade, wither, vaddigh languid, torpid. Cf. Fade, a., Vade. ] 1. To become fade; to grow weak; to lose strength; to decay; to perish gradually; to wither, as a plant. [ 1913 Webster ]

The earth mourneth and fadeth away. Is. xxiv. 4. [ 1913 Webster ]

2. To lose freshness, color, or brightness; to become faint in hue or tint; hence, to be wanting in color. “Flowers that never fade.” Milton. [ 1913 Webster ]

3. To sink away; to disappear gradually; to grow dim; to vanish. [ 1913 Webster ]

The stars shall fade away. Addison [ 1913 Webster ]

He makes a swanlike end,
Fading in music. Shak. [ 1913 Webster ]

Fade

v. t. To cause to wither; to deprive of freshness or vigor; to wear away. [ 1913 Webster ]

No winter could his laurels fade. Dryden. [ 1913 Webster ]

Faded

a. That has lost freshness, color, or brightness; grown dim. “His faded cheek.” Milton. [ 1913 Webster ]

Where the faded moon
Made a dim silver twilight. Keats. [ 1913 Webster ]

Fadedly

adv. In a faded manner. [ 1913 Webster ]

A dull room fadedly furnished. Dickens. [ 1913 Webster ]

Fadeless

a. Not liable to fade; unfading. [ 1913 Webster ]

Fader

n. Father. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[miàn, ㄇㄧㄢˋ, ] fade; side; surface; aspect; top; face; classifier for flat surfaces such as drums, mirrors, flags etc #410 [Add to Longdo]
消失[xiāo shī, ㄒㄧㄠ ㄕ,  ] disappear; fade away #2,109 [Add to Longdo]
[tùn, ㄊㄨㄣˋ, ] fade; take off (clothes) #10,336 [Add to Longdo]
消逝[xiāo shì, ㄒㄧㄠ ㄕˋ,  ] to fade away #20,470 [Add to Longdo]
褪色[tùn sè, ㄊㄨㄣˋ ㄙㄜˋ,  ] fade #25,236 [Add to Longdo]
[niān, ㄋㄧㄢ, ] fade; wither #40,153 [Add to Longdo]
隐没[yǐn mò, ㄧㄣˇ ㄇㄛˋ,   /  ] to vanish gradually; to disappear; to fade out #52,363 [Add to Longdo]
掉色[diào sè, ㄉㄧㄠˋ ㄙㄜˋ,  ] to lose color; to fade #52,763 [Add to Longdo]
[yū, ㄩ, ] to wither; dried leaves; faded; withered #61,427 [Add to Longdo]
走色[zǒu sè, ㄗㄡˇ ㄙㄜˋ,  ] to lose color; to fade #366,224 [Add to Longdo]
隐灭[yǐn miè, ㄧㄣˇ ㄇㄧㄝˋ,   /  ] to fade away; to vanish; to disappear #448,868 [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
Faden(n) |der, pl. Fäden| ด้าย

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Baumwolle { f }; Nähfaden { m }cotton [Add to Longdo]
Bindfaden { m } | Bindfäden { pl }packthread | packthreads [Add to Longdo]
ein Knäuel Bindfadena ball of string [Add to Longdo]
Fadenscheinigkeit { f }flimsiness [Add to Longdo]
Fadenstärke { f }denier [Add to Longdo]
Faden { m }; Zwirn { m } | Fäden { pl } | roter Faden | den Faden verlierenthread | threads | red thread | to lose the thread [Add to Longdo]
Faden { m }; Zwirnsfaden { m }twine [Add to Longdo]
Faden { m }; Draht { m }; Heizfaden { m } | Fäden { pl }filament | filaments [Add to Longdo]
Faden { m } (Maßeinheit, 6 Fuß)fathom (unit of measurement, 6 feet) [Add to Longdo]
Faden { m } (Marionette) | die Fäden in der Hand habenstring | to pull the strings [Add to Longdo]
Fadenbruchdetektor { m }thread breakage detector [Add to Longdo]
Fadenkreuz { n } (Optik)reticle [Add to Longdo]
Fadenkreuz { n } [ comp. ]crosshairs; hair cross [Add to Longdo]
Fadennudeln { pl } [ cook. ]vermicelli [Add to Longdo]
Fadenzieher { m } (in Textilien)snag [Add to Longdo]
Fußpfad { m }; Gehweg { m } | Fußpfade { pl }; Gehwege { pl }footpath | footpaths [Add to Longdo]
Handbuch { n }; Anleitung { f }; Leitfaden { m }; Manual { n } | Handbücher { pl }; Anleitungen { pl }; Leitfäden { pl } | dokumentiertes Handbuchmanual | manuals | documented manual [Add to Longdo]
Handlungsfaden { m }strand [Add to Longdo]
Heftfaden { m } | Heftfäden { pl }tacking thread | tacking threads [Add to Longdo]
Keimfaden { m }germ tube [Add to Longdo]
Kennfaden { m }coloured tracer thread [Add to Longdo]
Kriegspfad { m } | Kriegspfade { pl }warpath | warpaths [Add to Longdo]
Leinpfad { m }; Treidelpfad { m } | Leinpfade { pl }; Treidelpfade { pl }towpath | towpaths [Add to Longdo]
Leitfaden { m }vade-mecum [Add to Longdo]
Leitfaden { m } | Leitfäden { pl }textbook; guide; manual | textbooks [Add to Longdo]
Leitgedanke { m }; der rote Fadencentral theme [Add to Longdo]
Leitmotiv { n }; der rote Fadenleitmotif; leitmotiv [Add to Longdo]
Lichtechtheit { f }non-fade properties [Add to Longdo]
Metallfaden { m }metal thread [Add to Longdo]
Nähgarn { n }; Nähfaden { m }; Nähzwirn { m }sewing thread [Add to Longdo]
Pfad { m }; Trampelpfad { m } | Pfade { pl }; Trampelpfade { pl }trail | trails [Add to Longdo]
Pfad { m }; Weg { m }; Steg { m }; Zweig { m } | Pfade { pl }path | paths [Add to Longdo]
Planungsleitfaden { m }planning guide [Add to Longdo]
Samenfaden { m }seminal filament [Add to Longdo]
Schuss { m }; Schussfaden { m } [ textil. ]weft [Add to Longdo]
Seidenfaden { m } | Seidenfäden { pl }silk thread | silk threads [Add to Longdo]
Spinnfaden { m }spinning thread [Add to Longdo]
Staubfaden { m }filament [Add to Longdo]
Strang { m }; Ader { f }; Faden { m }; Litze { f }; Draht { m } | Stränge { pl }; Adern { pl } (im Kabel)strand | strands [Add to Longdo]
nach Strich und Fadengood and proper (thorough) [Add to Longdo]
Trimmfaden { m } [ naut. ]telltale [Add to Longdo]
abgefärbt; verblasst { adj }faded [Add to Longdo]
abklingen | abklingend | abgeklungento fade away | fading away | faded away [Add to Longdo]
einblenden | einblendend | eingeblendetto fade in | fading in | faded in [Add to Longdo]
fade; fad { adj }flavorless [ Am. ]; flavourless [ Br. ] [Add to Longdo]
fadeinsipid [Add to Longdo]
fadenhaft { adj }filiform; threadlike; threay [Add to Longdo]
fadenscheinig { adj } | fadenscheiniger | am fadenscheinigstenthreadbare | more threadbare | most threadbare [Add to Longdo]
fadenscheinig { adj }spurious [Add to Longdo]
fadenscheinig { adv }threadbarely [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
引く(P);曳く;牽く[ひく, hiku] (v5k, vi, vt) (1) to pull; (2) (See 注意を引く) to draw (attention, etc.); to attract (interest, etc.); (3) to draw back; (4) to draw (a card); (5) (See 図面を引く) to draw (plan, line, etc.); (6) (See 風邪を引く) to catch (cold); (7) (See 弾く・ひく) to play (string instr.); (8) (See 辞書を引く) to look up (e.g. dictionary); to consult; (v5k, vt) (9) (esp. 牽く) to haul; to pull (vehicles); (10) to subtract; (11) to ebb; to fade; (12) to descend (from); to inherit (a characteristic); (13) to quote; to raise (as evidence); (14) to lay (a cable); to draw (a cable); (P) #8,582 [Add to Longdo]
落ちる(P);堕ちる;墜ちる;落る(io)[おちる, ochiru] (v1, vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) (See 狐が落ちる・きつねがおちる) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) (See 恋に落ちる・こいにおちる, 眠りに落ちる・ねむりにおちる) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) (See 腑に落ちない・ふにおちない) to consent; to understand; (17) { comp } to crash; to freeze; (18) (of animals) to die; (19) (of fish when it gets cold) to move to the depths; (P) #11,304 [Add to Longdo]
抜ける(P);脱ける[ぬける, nukeru] (v1, vi) (1) to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose; (2) to fade; to discolour; (3) to wear out (to the point of forming a hole, e.g. clothes); (4) to leave (e.g. a meeting); (5) to be clear; to be transparent (e.g. of the sky); (6) { comp } to exit (a program loop); (P) #18,062 [Add to Longdo]
アルファデータ[arufade-ta] (n) { comp } Alpha Data [Add to Longdo]
フェード[fe-do] (n) fade [Add to Longdo]
フェードアウト[fe-doauto] (n, vs) fade-out; FO [Add to Longdo]
フェードイン[fe-doin] (n) fade-in; FI [Add to Longdo]
フェードボール[fe-dobo-ru] (n) fade ball [Add to Longdo]
フェイダー[feida-] (n) fader [Add to Longdo]
フェイドアウト[feidoauto] (n) fadeout [Add to Longdo]
移ろう[うつろう, utsurou] (v5u, vi) (1) to change (with the passage of time); (2) to fade; to wane; to decline [Add to Longdo]
萎びる[しなびる, shinabiru] (v1, vi) to wilt; to fade [Add to Longdo]
萎れる(P);凋れる;悄れる[しおれる, shioreru] (v1, vi) (1) (esp. 萎れる, 凋れる) to wither; to wilt; to droop; to fade; (2) (esp. 萎れる, 悄れる) to be dejected; to be disheartened; to be depressed; to be crestfallen; (P) [Add to Longdo]
姥桜[うばざくら, ubazakura] (n) faded beauty [Add to Longdo]
黄昏れる[たそがれる, tasogareru] (v1, vi) (1) to fade into dusk; to fade into twilight; (2) to decline; to wane; to abate [Add to Longdo]
古色[こしょく, koshoku] (n) faded color; faded colour; antique look [Add to Longdo]
惚け茄子[ぼけなす, bokenasu] (n) (1) (uk) faded, dull-colored eggplant; (2) (derog) slow-witted, abstracted person; halfwit [Add to Longdo]
焼ける(P);灼ける;妬ける[やける, yakeru] (v1, vi) (1) (焼ける only) to burn; to be roasted; to be heated; to be sunburnt; to fade (in the sun); to glow red (i.e. of the sky at sunset); (2) to be jealous; to be envious; (P) [Add to Longdo]
色褪せる;色あせる[いろあせる, iroaseru] (v1, vi) to fade; to grow stale; to grow dull in color (colour) [Add to Longdo]
色褪める[いろざめる, irozameru] (v1) to fade in color; to fade in colour [Add to Longdo]
洗いざらし;洗い晒し[あらいざらし, araizarashi] (n) faded from washing [Add to Longdo]
洗い晒す;洗いざらす[あらいざらす, araizarasu] (v5s, vt) to fade something by overwashing it [Add to Longdo]
凋む(P);萎む(P)[しぼむ, shibomu] (v5m, vi) to wither; to fade (away); to shrivel; to wilt; (P) [Add to Longdo]
[はく, haku] (n) coming off; peeling off; being worn off; faded; discolored; discoloured [Add to Longdo]
剥げる[はげる, hageru] (v1, vi) to come off; to be worn off; to fade; to discolor; to discolour; (P) [Add to Longdo]
白ける[しらける, shirakeru] (v1, vi) (1) to be spoiled (spoilt); to be dampened; to become subdued (e.g. lively atmosphere); to be unamused or bored; to become apathetic; (2) to fade; to turn white; to grow light (at dawn) [Add to Longdo]
白茶ける[しらちゃける, shirachakeru] (v1, vi) to fade; to discolour; to discolor [Add to Longdo]
薄らぐ[うすらぐ, usuragu] (v5g, vi) to become thin; to fade; to grow pale; (P) [Add to Longdo]
薄れる[うすれる, usureru] (v1, vi) to fade; to become dim; (P) [Add to Longdo]
宝さかって入る時はさかって出る[たからさかっているときはさかってでる, takarasakatteirutokihasakattederu] (exp, v1) ill-gotten gains fade as fast as they were obtained [Add to Longdo]
羊羹色[ようかんいろ, youkan'iro] (n) rusty color produced when black or purple clothes fade [Add to Longdo]
暈ける[ぼける, bokeru] (v1, vi) to be faded; to be hazy; to be blurred; to be out of focus; (P) [Add to Longdo]
褪せる[あせる, aseru] (v1, vi) to fade; to discolor; to discolour; (P) [Add to Longdo]
褪める[さめる, sameru] (v1, vi) to fade; to lose colour (color); to discolour (discolor) [Add to Longdo]
褪色;退色[たいしょく, taishoku] (n, vs) fading; faded colour; faded color [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[いと, ito] Faden [Add to Longdo]
糸口[いとぐち, itoguchi] Ende_eines_Fadens, Anfang, Ausgangspunkt [Add to Longdo]
絹糸[けんし, kenshi] Seidenfaden [Add to Longdo]
絹糸[けんし, kenshi] Seidenfaden [Add to Longdo]
[い, i] WAAGERECHTER FADEN (BEIM WEBEN), BREITENGRAD [Add to Longdo]
繭糸[けんし, kenshi] Seidenfaden [Add to Longdo]
蚕糸[さんし, sanshi] Seidenfaden [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top