ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ezelle*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ezelle, -ezelle-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, just a spare power cell.Nur eine Ersatzenergiezelle. Into the Dalek (2014)
'Heading for the Trionic power cells, Colonel.'- Gehen zu den Trionic-Energiezellen, Colonel. Into the Dalek (2014)
I'm sealing up the breach in your power cell.Ich verschließe das Leck in deinen Energiezellen. Into the Dalek (2014)
The vibranium atoms aren't just compatible with the tissue cells, they're binding them.Vibranium-Atome sind kompatibel mit den Gewebezellen und binden sie. Avengers: Age of Ultron (2015)
If what you discovered about the anti-matter fuel cells is true, then-Wenn es stimmt, was du über die Antimaterie- Energiezellen herausgefunden hast, dann... Power Hour (2015)
Well, I figured out how to insert THC's genetic information code into yeast cells.Ich fand heraus, wie man den genetischen Code von THC in Hefezellen einpflanzt. eps1.6_v1ew-s0urce.flv (2015)
- I can use the power cell to push the thrusters.Ich kann die Energiezellen für die Triebwerke benutzen. The Husbands of River Song (2015)
It's important that you swallow it only after the kill, or the fuel cell will degrade and we'll never find you.Schluck ihn erst nach dem Mord. Sonst leert sich die Energiezelle und wir finden dich nie. Mechanic: Resurrection (2016)
Uh, but with Palmer Tech's power cell, it represents a major breakthrough.Aber Palmer Techs Energiezelle stellt einen großen Durchbruch dar. Unchained (2016)
We staked the future of Palmer Tech on this power cell.Wir haben die Zukunft von Palmer Tech auf diese Energiezelle gesetzt. Unchained (2016)
It's a mystical battery cell.Das ist eine mystische Batteriezelle. Give 'Em Hell Kid (2016)
That's a nuclear fuel cell, John.Das ist eine nukleare Energiezelle, John. Red Sky at Morning (2016)
Yeah, exactly. So, if we isolate those leukemia cells, we don't give them CASTOR, we only give them LEDA.Genau, und wenn wir die Leukämiezellen isolieren, dann geben wir ihnen nicht Castor, sondern nur Leda. The Scandal of Altruism (2016)
Medical, provisions, fuel cells, and make sure you tell the crew they'll need to call ahead if they want off our next deployment.Medizin, Verpflegung, Energiezellen... Und sagen Sie der Crew, sie sollen sich melden, wenn sie nächstes Mal nicht dabei sein wollen. Ghost Rider: The Ghost (2016)
No sign of abnormal regenerative activity in blood or tissue cells.Kein Anzeichen für eine abnorme Regeneration bei den Blut- oder den Gewebezellen. Dead Again (2016)
Hugo, you take those power cells.Hugo, nimm die Energiezellen. Ghost Rider: Meet the New Boss (2016)
Think of it as a Quantum Power Cell.Stell es dir wie eine Quanten-Energiezelle vor. Ghost Rider: The Good Samaritan (2016)
She already has the book, the power cells...Sie hat schon das Buch, die Energiezellen. Ghost Rider: The Good Samaritan (2016)
But it's these power cells that'll save me.- Ja. Aber diese Energiezellen werden mich retten. Ghost Rider: The Good Samaritan (2016)
Their power cells are full of quantum tech that we might never understand.Ihre Energiezellen sind voller Quantentechnik, die wir vielleicht nie verstehen. Ghost Rider: The Good Samaritan (2016)
Looks like the power cells from Momentum Lab, except economy-sized.Sieht aus wie Energiezellen aus dem Momentum-Labor, nur größer. Ghost Rider: The Laws of Inferno Dynamics (2016)
Something he created in there is the cause, whether it's the power cell or ...Etwas, das er drin erschuf, verursacht das, die Energiezelle oder... Ghost Rider: The Laws of Inferno Dynamics (2016)
Yeah, I just meant it's time to start connecting the power cells.Ich meine, du sollst die Energiezellen verbinden. Ghost Rider: The Laws of Inferno Dynamics (2016)
All I have to do is transfer the fuel source from my exo-suit and power the fuel cells.Ich leite die Energiequelle meines Exo-Anzugs in die Energiezellen um. Moonshot (2017)
We're on emergency power cells.Wir verwenden Notfallenergiezellen. Where No Man Has Gone Before (1966)
You think maybe he's off somewhere recharging his energy cells? Something like that.Sie glauben, er lädt irgendwo seine Energiezellen wieder auf? Who Mourns for Adonais? (1967)
Sensors indicate their power cells are almost exhausted.Laut Sensoren sind ihre Energiezellen nahezu erschöpft. More Tribbles, More Troubles (1973)
That clumsy warrior shorted out the power cells.Dieser tollpatschige Krieger hat die Energiezellen kurzgeschlossen. Gun on Ice Planet Zero: Part 1 (1978)
Take him to a cold cell.Bring ihn in eine Kältezelle. Gun on Ice Planet Zero: Part 2 (1978)
The cold cells where the Cylons hold prisoners are directly below.Die Kältezellen mit den Gefangenen liegen direkt darunter. Gun on Ice Planet Zero: Part 2 (1978)
Master Wisdom will emerge from seclusion tomorrow.Dann kann unser Abt seine Sühnezelle wieder verlassen. Spiritual Kung Fu (1978)
Power packs.Energiezellen. The Siege of AR-558 (1998)
Many of the battery cells are cracked.Batteriezellen sind gerissen. Das Boot (1981)
- 24 battery cells cracked.- 24 Batteriezellen ausgelaufen. Das Boot (1981)
- Wire for the battery cells.- Draht für die Batteriezellen. Das Boot (1981)
CHILTON: Holding cell.- In der Wartezelle. Manhunter (1986)
Ozzie, if you can hear me, I'll try to restore contact from your end by activating one of the electromagnetic booster cells.Ozzie, falls du mich hörst, ich versuche, Kontakt zu dir herzustellen, indem ich eine der elektromagnetischen Energiezellen aktiviere. Innerspace (1987)
I'm going to hit you with my electromagnetic booster.Ich versetze dir eins mit der elektromagnetischen Energiezelle. Innerspace (1987)
No booster left.Keine Energiezelle mehr übrig. Innerspace (1987)
His power cells are active.Die Energiezellen sind aktiv. The Game (1991)
Energy-cell usage constant at 1.05 megajoules per second.Energiezellenverbrauch konstant bei 1, 05 Megajoule pro Sekunde. The Mind's Eye (1991)
I have connected the communicator's energy cell to serve as the power source.Die Energiezelle des Kommunikators dient als Stromquelle. A Fistful of Datas (1992)
I can program their power cells to explode on command.Die Energiezellen können wir auf Kommando explodieren lassen. The Quality of Life (1992)
I'm just trying to dislodge this power cell.Ich will nur diese Energiezelle herausholen. Liaisons (1993)
This power cell is ready.Die Energiezelle ist geladen. Liaisons (1993)
The power cells are empty.- Die Energiezellen sind leer. Let He Who Is Without Sin... (1996)
... spinning, spinningtheirwheels.... dieZellenrotierenzulassen. Conspiracy Theory (1997)
The power cell from the phaser array.Die Energiezelle aus der Phaserphalanx. Behind the Lines (1997)
Quark, the power cells are empty.Die Energiezellen sind leer. Ferengi Love Songs (1997)
Hey, Chief, we need a neodymium power cell from a Cardassian phase-coil inverter. You think you could help us out?Wir brauchen eine Energiezelle aus einem Phasenspuleninverter. In the Cards (1997)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ezelle

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top