ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*eves*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: eves, -eves-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
roll one's sleeves up(idm) เตรียมพร้อมทำงานหนัก

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
beeves(บีฟซ) n. พหูพจน์ของ beef
devest(ดิเวสท') vt. ดูdivest

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
prevesical-หน้ากระเพาะปัสสาวะ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Automobile thievesขโมยรถยนต์ [TU Subject Heading]
Thievesขโมย [TU Subject Heading]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Cyberthieves(n, slang) โจรกรรมทางโลกไซเบอร์ หรือ ทางอินเทอร์เนต

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just before Steve, actually.Das war kurz vor Steves Geburt. Aber ich habe... Mommy (2014)
I'm going after it, I'm on foot.Operation Greensleeves. Episode #1.2 (2014)
I can play "Greensleeves," too.- Ich kann auch "Greensleeves" spielen. King of Norway (2014)
He goes by the name Greensleeves.Er nennt sich, Greensleeves. Greensleeves (2014)
And what do you want with Greensleeves?Und was habt ihr mit Greensleeves vor? Greensleeves (2014)
We need to find Greensleeves.Wir müssen Greensleeves finden. Greensleeves (2014)
I don't think Greensleeves is gonna be able to hurt her no more.Ich glaube nicht, das Greensleeves in der Lage ist, ihr etwas zu tun. Greensleeves (2014)
No, not with me, with Adam Grieves at the S.E.C.Nein, nicht bei mir, sondern bei Adam Grieves von der Börsenaufsicht. Two in the Knees (2014)
I just pulled Adam Grieves as opposing counsel.Ich habe gerade Adam Grieves als gegnerischen Anwalt abgezogen. Two in the Knees (2014)
'Cause he thinks we need to work together because there's bad blood between you and Adam Grieves.Denn er glaubt, wir müssten zusammenarbeiten, weil es zwischen dir und Adam Grieves Streit geben würde. Two in the Knees (2014)
Of course not, because you and Adam Grieves play basketball every Wednesday.Natürlich nicht, weil du und Adam Grieves jeden Mittwoch Basketball spielt. Two in the Knees (2014)
You remember Adam Grieves?Erinnerst du dich, Adam Grieves? Two in the Knees (2014)
His daughter is brilliant, Jeeves.Seine Tochter ist brillant, Jeeves. The 200th in the 10th (2014)
With a nice pass over to Reeves, comes across...Ein schöner Pass zu Reeves und... Inside Out (2015)
Steve's Aunt Hildy.Steves Tante, Hildy. November Rule (2015)
I think Steve's aunt... is perfect for a Christmas Dream Wish.Ich finde, dass Steves Tante perfekt wäre für einen Weihnachtstraumwunsch. November Rule (2015)
Well, I got me a car down at Reeves Grocery.Na schön, mein Wagen steht unten vor Reeves Laden. Ohne Schlüssel. The World Made Straight (2015)
- Javier works with Steve.-Javier ist Steves Kollege. The Palace in Flames (2015)
Shrieve's men made a vaccine.Shrieves Männer kreierten einen Impfstoff. This Is Your Sword (2015)
Shrieve's men.Shrieves Männer. Al Sah-Him (2015)
I lifted this when I took the vaccine. And clearly, it belongs to one of Shrieve's men, because it has the plans for how they are going to distribute the virus.Und das gehört eindeutig einem von Shrieves Männern, weil dort Pläne drauf sind, wie sie vorhaben, das Virus zu verbreiten. Broken Arrow (2015)
Your husband?- Euer Mann? - Levesque. The Prodigal Father (2015)
I am Eleanor Levesque, daughter of the Marquis.Ich bin Eleanor Levesque, die Tochter des Marquis. The Prodigal Father (2015)
This house Levesque took her to, what's it like?Was war das für ein Haus, zu dem Levesque sie gebracht hat? The Prodigal Father (2015)
Eleanor and Levesque...Eleanor und Levesque... The Prodigal Father (2015)
Monsieur and Madame Levesque.Monsieur und Madame Levesque. The Prodigal Father (2015)
Levesque.Levesque. The Prodigal Father (2015)
She's too scared of what Levesque and his absolutely charming wife might do.Sie hat Angst vor Levesque und seiner ach so charmanten Frau. The Prodigal Father (2015)
There's enough evidence against Levesque, and Camille was a witness.Camille könnte als Zeugin gegen Levesque aussagen. The Prodigal Father (2015)
The only option is put the Levesques out of business for good.Dann müssen wir das Geschäft der Levesques ruinieren. The Prodigal Father (2015)
He was... Antoinne Levesque.Antoine Levesque. The Prodigal Father (2015)
Levesque is my husband.- Levesque ist mein Ehemann. The Prodigal Father (2015)
Eleanor Levesque?Eleanor Levesque? The Prodigal Father (2015)
Levesque came in.Levesque kam herein. The Prodigal Father (2015)
Was it just Eleanor and Levesque, or was Belgard involved also?Waren es nur Eleanor und Levesque, oder hatte Belgard damit zu tun? The Prodigal Father (2015)
Camille only ever saw Eleanor and Levesque.- Nur Eleanor und Levesque. The Prodigal Father (2015)
Eleanor chooses the staff and Levesque runs the estate.Eleanor wählt das Personal aus, und Levesque kümmert sich um das Gut. The Prodigal Father (2015)
Don't you see? You must kill Levesque.- Du musst Levesque töten. The Prodigal Father (2015)
Levesque is a pimp and exploiter of young women.Levesque verkauft junge Frauen und ihre Ehre und versteckt sie hier. The Prodigal Father (2015)
Why did you have steve's blood in the first place?Warum hast du überhaupt Steves Blut? The Blitzkrieg Button (2015)
That still doesn't mean that you deserve to have steve's blood.Es heißt nicht, dass du Steves Blut verdient hast. The Blitzkrieg Button (2015)
Steve's blood.Steves Blut. Los! A Sin to Err (2015)
Keanu Reeves, Sandra Bullock?Keanu Reeves, Sandra Bullock? Tricksters (2015)
Oh, sure, call the cops, Jeeves.Oh, klar, ruf die Bullen, Jeeves. Room Service (2015)
Steve's mom brought them from the prison and he got copies of everything to go through his case bit by bit.KORRESPONDENZ Steves Mom besorgte sie, und er hat Kopien, die er Seite für Seite durchgeht. Fighting for Their Lives (2015)
It's about that time...- Honor Among Thieves - Honor Among Thieves (2015)
Or did Reeves and Green get her? Mnh.- Oder haben Reeves Green sie? Fifi (2016)
- Keanu Reeves?- Bist Keanu Reeves? Keanu (2016)
Remember the INXS lyric "Listen like thieves"? That's what you're gonna do.Erinnerst du dich an den lNXS-Songtext "Listen like thieves?" Ich rede. The Confirmation (2016)
-You need to check behind Steve's house-- -We did.-Sehen Sie hinter Steves Haus nach... Chapter Four: The Body (2016)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
evesA gang of thieves broke into the bank.
evesAs he often tells lies, nobody believes him.
evesAt the sight of the policemen the thieves ran away.
evesBut whoever does not believes stands condemned already because he has not believed in.
evesEveryone believes his story since there is no evidence to the contrary.
evesEveryone believes in their own potential.
evesHe believes himself to be courageous.
evesHe believes in Santa Clause.
evesHe believes in the supernatural.
evesHe believes in the superstition that 13 is an unlucky number.
evesHe believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
evesHe believes that he is a hero.
evesHe believes that the story is true.
evesHe believes there to be a spy among us.
evesHe believes whatever I say.
evesHe still believes her words.
evesHe was coerced into helping the thieves.
evesHe was reading a newspaper in his shirt sleeves.
evesIt seems that he believes what he said is right.
evesIt's thieves' cant.
evesMany a man believes the story.
evesMr Jones believes in hard work and profits.
evesMy mother believes in Christianity.
evesMy son still believes in Santa Claus.
evesNo one believes that he is innocent.
evesNowadays nobody believes in ghosts.
evesPessimism believes in no improvement.
evesRelieves the pains of being sincere.
evesRoll up your sleeves and get busy.
evesRoll up your sleeves and get to work.
evesShe believes her son is still alive.
evesShe believes him, whatever he says.
evesShe believes that he is innocent.
evesShe believes whatever he says.
evesThat every one who believes in him may have eternal life. [ Bible ]
evesThat whoever believes in him shall not perish but have eternal life. [ Bible ]
evesThe child believes that the earth is flat.
evesThe dog is trained to watch for thieves.
evesThe girl still believes in Santa Claus.
evesThe men are wearing short sleeves.
evesThe new production process achieves a high yield.
evesThe old lady believes him rich.
evesThere is honor among thieves.
evesThere is honor even among thieves.
evesThe sleeves of the sweater began to rave.
evesThe thieves knocked off another bank today in a daytime robbery.
evesThe thieves made off in a waiting car.
evesThe thieves made off with the jewels.
evesThe thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.
evesThe thieves ran away after it got dark.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ซ่องโจร(n) criminal association, See also: hideout, lair, thieves' den, bandit's den, den, Syn. ถ้ำโจร, รังโจน, Example: ตำรวจใช้กำลังทั้งโรงพักในการทลายซ่องโจรกลางกรุง, Thai Definition: แหล่งมั่วสุมของโจร

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ฝันดี[fan dī] (v, exp) EN: have a good dream  FR: faire de beaux rêves
ฝันร้าย[fan rāi] (v, exp) EN: have a nightmare ; have bad dreams  FR: faire des cauchemars ; faire de mauvais rêves ; cauchemarder (fam.)
ฝันหวาน[fan wān] (v, exp) FR: faire de doux rêves
หัวขโมย[hūakhamōi] (n) EN: thief ; bandit; burglar ; cheat ; robber ; king of thieves ; arch-criminal  FR: voleur [ m ] ; cambrioleur [ m ] ; roi des cambrioleurs [ m ]
การตีความความฝัน[kān tīkhwām khwām fan] (n, exp) FR: interprétation des rêves [ f ]
การตีความหมายความฝัน[kān tīkhwāmmāi khwām fan] (n, exp) EN: interpretation of dreams  FR: interprétation des rêves [ f ]
ความหมายของความฝัน[khwām māi khøng khwām fan] (n, exp) EN: interpretation of dreams  FR: interprétation des rêves [ f ]
นักเรียนในชั้น ม.3[nakrīen nai chan mø. sām] (xp) FR: les élèves de 3è (secondaire)
ถกแขนเสื้อ[thok khaēn seūa] (v, exp) EN: push up one's sleeves ; roll up one's sleeves  FR: retrousser ses manches

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
eves
neves
reves
teves
aceves
cheves
jeeves
nieves
peeves
reeves
rieves
sieves
steves
esteves
grieves
reeves'
shreves
sleeves
steeves
thieves
achieves
believes
finevest
levesque
reeves's
relieves
steveson
thieves'
grieveson
grieveson
retrieves
retrieves
grub-thieves

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
eves
beeves
breves
peeves
reeves
sieves
Evesham
grieves
sleeves
thieves
achieves
believes
relieves
aggrieves
reprieves
retrieves
semibreves
disbelieves
shirtsleeves
make-believes
sneak-thieves

WordNet (3.0)
ask jeeves(n) a widely used search engine accepting plain English questions or phrases or terms
hevesy(n) Hungarian chemist who studied radioisotopes and was one of the discoverers of the element hafnium (1885-1966), Syn. George Charles Hevesy de Hevesy
shirtsleeves(n) not wearing a jacket; means you are not wearing anything over your shirt
short gastric artery(n) several small arteries branching off of the splenic artery and going to the greater curvature of the stomach, Syn. vasa brevis, arteria gastrica breves

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Beeves

n. plural of Beef, the animal. [ 1913 Webster ]

Devest

v. t. [ imp. & p. p. Devested; p. pr. & vb. n. Devesting. ] [ L. devestire to undress; de + vestire to dress: cf. OF. devestir, F. dévêtir. Cf. Divest. ] 1. To divest; to undress. Shak. [ 1913 Webster ]

2. To take away, as an authority, title, etc., to deprive; to alienate, as an estate. [ 1913 Webster ]

☞ This word is now generally written divest, except in the legal sense. [ 1913 Webster ]

Devest

v. i. (Law) To be taken away, lost, or alienated, as a title or an estate. [ 1913 Webster ]

Evesdrop

v. i. See Eavesdrop. [ 1913 Webster ]

Evesdropper

n. See Eavesdropper. [ 1913 Webster ]

Evestigate

v. t. [ L. evestigatus traced out; e out + vestigatus, p. p. of vestigare. See Vestigate. ] To investigate. [ Obs. ] Bailey. [ 1913 Webster ]

Genevese

a. [ Cf. L. Genevensis, F. génevois. ] Of or pertaining to Geneva, in Switzerland; Genevan. -- n. sing. & pl. A native or inhabitant of Geneva; collectively, the inhabitants of Geneva; people of Geneva. [ 1913 Webster ]

Levesel

n. [ AS. leáf a leaf + sæl, sel, a room, a hall. ] A leafy shelter; a place covered with foliage. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Behind the mill, under a levesel. Chaucer. [ 1913 Webster ]

Revest

v. t. [ OF reverstir, F. revêtir, L. revestire; pref. re- re- + vestire to clothe, fr. vestis a garment. See Vestry, and cf. Revet. ] 1. To clothe again; to cover, as with a robe; to robe. [ 1913 Webster ]

Her, nathless, . . . the enchanter
Did thus revest and decked with due habiliments. Spenser. [ 1913 Webster ]

2. To vest again with possession or office; as, to revest a magistrate with authority. [ 1913 Webster ]

Revest

v. i. To take effect or vest again, as a title; to revert to former owner; as, the title or right revests in A after alienation. [ 1913 Webster ]

Revestiary

n. [ LL. revestiarium: cf. F. revestiaire. See Revest. ] The apartment, in a church or temple, where the vestments, etc., are kept; -- now contracted into vestry. [ 1913 Webster ]

Revestry

n. Same as Revestiary. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Revestture

n. Vesture. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Richrevesture of cloth of gold. E. Hall. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shān, ㄕㄢ, ] garment; jacket with open slits in place of sleeves #4,085 [Add to Longdo]
卧底[wò dǐ, ㄨㄛˋ ㄉㄧˇ,   /  ] to hide (as an undercover agent); an insider (in a gang of thieves); a mole #19,155 [Add to Longdo]
监听[jiān tīng, ㄐㄧㄢ ㄊㄧㄥ,   /  ] to monitor; to listen in; to evesdrop #29,937 [Add to Longdo]
两袖清风[liǎng xiù qīng fēng, ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄡˋ ㄑㄧㄥ ㄈㄥ,     /    ] lit. both sleeves flowing in the breeze (成语 saw); having clean hands; uncorrupted; unsoiled by corrupt practices #66,921 [Add to Longdo]
兔死狐悲[tù sǐ hú bēi, ㄊㄨˋ ㄙˇ ㄏㄨˊ ㄅㄟ,    ] lit. if the rabbit dies, the fox grieves (成语 saw); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress #90,516 [Add to Longdo]
[xuān, ㄒㄩㄢ, ] pull up sleeves; strike with fists #212,104 [Add to Longdo]
[xiāng, ㄒㄧㄤ, ] cord to hold up sleeves #530,184 [Add to Longdo]
一人得道鸡犬升天[yī rén dé dào jī quǎn shēng tiān, ㄧ ㄖㄣˊ ㄉㄜˊ ㄉㄠˋ ㄐㄧ ㄑㄩㄢˇ ㄕㄥ ㄊㄧㄢ,         /        ] lit. one man achieves the Dao, cock and dog fly heavenwards (成语 saw); fig. to ride on sb else's success; Once one man gets a government position, all his cronies get in too.; Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it. [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ärmel { m } | Ärmel { pl } | mit Ärmelnsleeve | sleeves | sleeved [Add to Longdo]
Dieb { m } | Diebe { pl }thief | thieves [Add to Longdo]
Diebesbande { f } | Diebesbanden { pl }gang of thieves | gangs of thieves [Add to Longdo]
Gnadenfrist { f } | Gnadenfristen { pl }reprieve | reprieves [Add to Longdo]
führt ausachieves [Add to Longdo]
Raglanärmel { m } | Raglanärmel { pl }raglan sleeve | raglan sleeves [Add to Longdo]
Schächer { m } | Schächer { pl }thief | thieves [Add to Longdo]
Vorabend { m } | Vorabende { pl }evening before; eve | eves [Add to Longdo]
befristetreprieves [Add to Longdo]
bekümmern | bekümmernd | bekümmert | bekümmert | bekümmerteto grieve | grieving | grieved | grieves | grieved [Add to Longdo]
bezweifeln | bezweifelnd | bezweifelt | bezweifelt | bezweifelteto disbelieve | disbelieving | disbelieved | disbelieves | disbelieved [Add to Longdo]
entlastetrelieves [Add to Longdo]
erleichtertrelieves [Add to Longdo]
erreichen; erlangen; leisten; ausführen; vollenden; erhalten | erreichend; erlangend; leistend; ausführend; vollendend; erhaltend | erreicht; erlangt; geleistet; ausgeführt; vollendet; erhalten | er/sie erreicht | ich/er/sie erreichte | er/sie hat/hatte erreichtto achieve | achieving | achieved | he/she achieves | I/he/she achieved | he/she has/had achieved [Add to Longdo]
glauben (an) | glaubend | geglaubt | er/sie glaubt | ich/er/sie glaubte | er/sie hat/hatte geglaubtto believe (in) | believing | believed | he/she believes | I/he/she believed | he/she has/had believed [Add to Longdo]
kränken | kränkend | kränktto aggrieve | aggrieving | aggrieves [Add to Longdo]
kränken | kränkend | kränktto grieve | grieving | grieves [Add to Longdo]
nerven; ärgern | nervend; ärgernd | genervt; geärgert | nervt; ärgert | nervte; ärgerteto peeve | peeving | peeved | peeves | peeved [Add to Longdo]
rettetretrieves [Add to Longdo]
siebtsieves [Add to Longdo]
vespern; Vesper machen | vespernd; Vesper machend | gevespert; Vesper gemacht | vespert | vesperteto have a snack | having a snack | had a snack | has a snack | had a snack [Add to Longdo]
Wer glaubt das schon?Who on earth believes that? [Add to Longdo]
Königsfasan { m } [ ornith. ]Reeves' Pheasant [Add to Longdo]
Mevesglanzstar { m } [ ornith. ]Meve's Starling [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
濃い[こい, koi] (adj-i) (1) deep (colour); dark; (2) strong (flavour, smell, etc.); (3) thick (consistency); dense; (4) strong (possibility, etc.); (5) thick (i.e. "as thick as thieves"); close; deep (love, etc.); (P) #13,250 [Add to Longdo]
たくし上げる[たくしあげる, takushiageru] (v1) to roll up or pull up (sleeves, skirt, etc.) [Add to Longdo]
たくる[takuru] (v5r) to pull in; to take for oneself; to tuck up (one's sleeves) [Add to Longdo]
はぐる[haguru] (v5r, vt) to roll up (e.g. sleeves); to turn over [Add to Longdo]
まくり上げる;捲り上げる[まくりあげる, makuriageru] (v1) to tuck (e.g. sleeves); to roll up [Add to Longdo]
ものか;もんか[monoka ; monka] (prt) (male) used to create a form of question indicating that the speaker actually believes the opposite is true; emphasizes a determination not to do something, e.g. "Like hell I will!" [Add to Longdo]
ものですか;もんですか[monodesuka ; mondesuka] (exp) (fem) (See ものか) used to create a rhetorical question indicating that the speaker actually believes the opposite is true; emphasizes a determination not to do something by means of a rhetorical question [Add to Longdo]
キョン;きょん[kyon ; kyon] (n) Chinese muntjac (species of barking deer, Muntiacus reevesi) [Add to Longdo]
チヨッキ[chiyokki] (n) long vest with open sleeves; chokki vest; kimono vest [Add to Longdo]
縁覚[えんがく, engaku] (n) { Buddh } pratyekabuddha (one who achieves enlightenment without a teacher) [Add to Longdo]
角袖[かくそで, kakusode] (n) square sleeves [Add to Longdo]
侃侃諤諤;侃々諤々;侃々諤諤[かんかんがくがく, kankangakugaku] (adj-no, adj-t, adv-to) outspoken; arguing (heatedly) what one believes in; insisting on something without restraint [Add to Longdo]
詰め袖;詰袖(io)[つめそで, tsumesode] (n) (See 八つ口) kimono with completely attached sleeves (i.e. lacking an opening on the side under the armpit) [Add to Longdo]
強盗団[ごうとうだん, goutoudan] (n) band of robbers; gang of thieves [Add to Longdo]
捲し上げる[まくしあげる, makushiageru] (v1, vt) (See 捲り上げる・まくりあげる) to tuck (e.g. sleeves); to roll up [Add to Longdo]
捲る[めくる, mekuru] (suf, v5r, vt) (1) to turn up; to roll up (e.g. sleeves); (2) verb suffix to indicate reckless abandon to the activity; (P) [Add to Longdo]
肩揚げを下ろす[かたあげをおろす, kataagewoorosu] (exp, v5s) (1) (obsc) (See 肩揚げ) to come of age (for a girl); (2) (obsc) to lengthen the sleeves of a kimono [Add to Longdo]
元禄袖[げんろくそで, genrokusode] (n) short and round sleeves of a kimono [Add to Longdo]
四つ目鹿[よつめじか;ヨツメジカ, yotsumejika ; yotsumejika] (n) (uk) (obsc) (See キョン) Chinese muntjac (species of barking deer, Muntiacus reevesi) [Add to Longdo]
七分袖[しちぶそで, shichibusode] (n) three-quarter sleeves [Add to Longdo]
臭亀;草亀[くさがめ;クサガメ, kusagame ; kusagame] (n) (1) (uk) Chinese pond turtle (Chinemys reevesii); Reeves' turtle; (2) (See 椿象) stink bug; shield bug [Add to Longdo]
小手毬[こでまり, kodemari] (n) Reeves spirea (Spiraea cantoniensis) [Add to Longdo]
小袖[こそで, kosode] (n) short sleeves; quilted silk garment [Add to Longdo]
窃盗団[せっとうだん, settoudan] (n) group of thieves [Add to Longdo]
掻い巻;掻い巻き;掻巻き;掻巻[かいまき, kaimaki] (n) sleeved quilt; futon with sleeves; cotton padded nightwear [Add to Longdo]
袖手傍観[しゅうしゅぼうかん, shuushuboukan] (n, vs) looking on with folded arms (with one's hands in one's sleeves); remaining a passive onlooker [Add to Longdo]
大成者[たいせいしゃ, taiseisha] (n) person who achieves perfection; person who perfects (e.g. a theory) [Add to Longdo]
長袖[ながそで, nagasode] (n, adj-no) long sleeves; (P) [Add to Longdo]
提灯袖[ちょうちんそで, chouchinsode] (n) puffed-up sleeves [Add to Longdo]
胴丸;筒丸[どうまる, doumaru] (n) medieval armour lacking a solid breastplate and sleeves [Add to Longdo]
忍び返し;忍返し[しのびがえし, shinobigaeshi] (n) bamboo wall-top spikes (or wood, iron); spikes placed at the top of a wall to repel thieves [Add to Longdo]
半袖[はんそで, hansode] (n, adj-no) short sleeves; (P) [Add to Longdo]
浜の真砂は尽きるとも世に盗人の種は尽きまじ[はまのまさごはつきるともよにぬすびとのたねはつきまじ, hamanomasagohatsukirutomoyoninusubitonotanehatsukimaji] (exp) the sand on the beach may disappear, but the makings of thieves never shall (Ishikawa Goemon) [Add to Longdo]
魔街[まがい, magai] (n) den of thieves; brothel; red-light district [Add to Longdo]
魔窟[まくつ, makutsu] (n) (1) den of thieves; (2) (See 売春宿) brothel; red-light district; (3) (col) cluttered room [Add to Longdo]
両袖[りょうそで, ryousode] (n) both sleeves [Add to Longdo]
腕捲り;腕まくり[うでまくり, udemakuri] (n, vs) rolling up one's sleeves [Add to Longdo]
襷;繦;手繦[たすき, tasuki] (n) (1) cord used to tuck up the sleeves of a kimono; (2) (See 帯紙, 帯・おび・2) wrapper on books, CDs, etc.; (3) sash (e.g. worn across chest) [Add to Longdo]
襷掛け;襷掛;たすき掛け[たすきがけ, tasukigake] (n, vs) (See 繦・1) tucking up the sleeves of a kimono with a tasuki [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top