ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: esses, -esses- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | Self Learning Processes | กระบวนการเรียนรู้ด้วยตนเอง [เทคโนโลยีการศึกษา] | Interaction Processes | กระบวนการปฎิสัมพันธ์ [เทคโนโลยีการศึกษา] | Participation Processes | กระบวนการเรียนรู้ร่วมกันเป็นกลุ่ม [เทคโนโลยีการศึกษา] | Application Processes | กระบวนการประยุกต์ใช้ [เทคโนโลยีการศึกษา] | Manufacturing processes | กรรมวิธีการผลิต [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Morkov processes | กระบวนการมาร์คอฟ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Stochastic processes | กระบวนการสโตแคสติค [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Actresses | นักแสดงสตรี [TU Subject Heading] | Bending stresses | ความเค้นดัดโค้ง [TU Subject Heading] | Branching processes | กระบวนการแตกกิ่ง [TU Subject Heading] | Chemical processes | กระบวนการทางเคมี [TU Subject Heading] | Child witnesses | พยานเด็ก [TU Subject Heading] | Coating processes | การเคลือบ [TU Subject Heading] | Congresses and conventions ; Meetings | การประชุม [TU Subject Heading] | Copying processes | การทำสำเนาเอกสาร [TU Subject Heading] | Examination of witnesses | การซักถามพยาน [TU Subject Heading] | Food service hostesses | พนักงานต้อนรับสตรีในงานบริการอาหาร [TU Subject Heading] | Gaussian processes | กระบวนการเกาส์เซียน [TU Subject Heading] | Goddesses | เทพเจ้าสตรี [TU Subject Heading] | Internet addresses | บ้านเลขที่บนอินเตอร์เน็ต [TU Subject Heading] | Ion exchange processes | ขบวนการแลกเปลี่ยนไอออน [TU Subject Heading] | Manufacturing processes | กระบวนการผลิต [TU Subject Heading] | Markov processes | กระบวนการมาร์คอฟ [TU Subject Heading] | Mattresses | ที่นอน [TU Subject Heading] | Mistresses | ภรรยาลับ [TU Subject Heading] | Motion picture actors and actresses | นักแสดงภาพยนตร์ [TU Subject Heading] | Princesses | เจ้าหญิง [TU Subject Heading] | Printing processes | กรรมวิธีการพิมพ์ [TU Subject Heading] | Sex oriented businesses | ธุรกิจทางเพศ [TU Subject Heading] | Speeches, addresses, etc. | สุนทรพจน์ [TU Subject Heading] | Speeches, addresses, etc., American | สุนทรพจน์อเมริกัน [TU Subject Heading] | Speeches, addresses, etc., Chinese | สุนทรพจน์จีน [TU Subject Heading] | Speeches, addresses, etc., English | สุนทรพจน์อังกฤษ [TU Subject Heading] | Speeches, addresses, etc., Thai | สุนทรพจน์ไทย [TU Subject Heading] | Spouted bed processes | กระบวนการสเปาเต็ดเบด [TU Subject Heading] | Stochastic processes | กระบวนการสโตแคสติก [TU Subject Heading] | Strains and stresses | ความเครียดและความเค้น [TU Subject Heading] | Television actors and actresses | นักแสดงโทรทัศน์ [TU Subject Heading] | University presses | โรงพิมพ์มหาวิทยาลัย [TU Subject Heading] | Vegetable oil presses | เครื่องบีบน้ำมันพืช [TU Subject Heading] | Waitresses | บริกรสตรี [TU Subject Heading] | Wide-screen processes (Cinematography) | การถ่ายภาพยนตร์ระบบจอกว้าง [TU Subject Heading] | Witnesses | พยานบุคคล [TU Subject Heading] | Abscesses, Miliary | ลักษณะเป็นจุดฝีเล็กๆ [การแพทย์] | Abscesses, Multiple | ฝีหลายๆจุด, ฝีหลายๆแห่ง [การแพทย์] | Autonomic Processes | กระบวนการระบบประสาทเสรี [การแพทย์] | Cellular Processes | ขบวนการที่เกิดในเซลล์ [การแพทย์] | Chemical Processes | กระบวนการทางเคมี [การแพทย์] | Cognitive Processes | กระบวนการรู้, ความรู้ดั้งเดิม [การแพทย์] | Congresses | การประชุม, การประชุมวิชาการ [การแพทย์] |
| Jesus. | Jesses. Who Shaves the Barber? (2014) | Oh, jeez. | Oh, Jesses. Eating the Blame (2014) | Oh, jeez. | Oh, Jesses. Eating the Blame (2014) | Jeez. | Jesses. Eating the Blame (2014) | Christ! | Jesses! Eating the Blame (2014) | And he looks up at me and says, "Oh, jeez, Lester. | Und er sieht zu mir hoch und sagt, "Oh, Jesses, Lester. Who Shaves the Barber? (2014) | Jeez, Lester. | Jesses, Lester. Who Shaves the Barber? (2014) | Oh, my gosh, are you... | Oh, Jesses, bist du... Who Shaves the Barber? (2014) | Along with half the Congress. | Zusammen mit der Hälfte des Kongresses. Death Benefit (2014) | - Arthur Godfrey was their spokesman. | - Arthur Godfrey war ihr Pressesprecher. Welcome to the Dollhouse (2005) | Getting angry and yelling at each other is part of the process. | Wütend zu werden und sich gegenseitig anzuschreien ist Teil des Prozesses. Charlie and the Mother of All Sessions (2014) | You'll feel like you want to, but you must keep breathing normally during the miniaturisation process. | Sie verspüren den Drang dazu, aber Sie müssen ... - während des Miniaturisierungsprozesses normal weiter atmen. Into the Dalek (2014) | He wanted to know if the F.B.I. had been touch about a civil rights case. | Er wollte wissen, ob sich das FBI wegen eines Zivilrechtsprozesses meldete. The Silver Briefcase (2014) | Texas doesn't exactly take Mulligans, Miles. | Wenn es um Beschlüsse des Kongresses geht, macht Texas nicht gerade zweite Anläufe, Miles. Declaration of Independence (2014) | Call your publicist. | Rufen Sie ihren Pressesprecher an. Schön. Iconoclast (2014) | That sounds like something your publicist would tell Forbes. | Das klingt wie etwas, das ihr Pressesprecher dem Forbes Magazine sagen würde. Two in the Knees (2014) | ...The majority of whom are poor, powerless, | - Ms. Keating! - Die Mehrheit war arm und schwach... und entsprach nicht der Hautfarbe Ihres Geschäftsinteresses. Freakin' Whack-a-Mole (2014) | Central City police officials are now confirming former employee Danton Black-- tried to save him. | Pressesprecher der Crentral City Polizei bestätigen jetzt, dass der ehemalige Mitarbeiter... Ich habe versucht ihn zu retten. Fastest Man Alive (2014) | Now it's time for our newspaper review and looking at what's making headlines around the world. | Und nun unsere Presseschau mit den Schlagzeilen aus aller Welt. Citizenfour (2014) | Meaning we get through the Congressional hearings before we do anything else. | Was bedeutet, dass wir erst durch die Anhörung des Kongresses müssen, bevor wir handeln können. Long Time Coming (2014) | In our unit, we didn't care for scavengers, muckrakers, all those guys of the media. | Den Aasgeiern ist meine Einheit immer aus dem Weg gegangen. Presseschweine. Chubby (2014) | "during a trial conducted by the catholic inquisition. | "war während eines Prozesses, durchgeführt von der katholischen Inquisition. The Grimm Who Stole Christmas (2014) | It's all part of the process. | Das ist alles Teil des Prozesses. The Frustrating Thing About Psychopaths (2014) | Don't those sites use acid as part of the process? | Verwenden diese Anlagen nicht Salzsäure als Teil des Prozesses? The Puzzler in the Pit (2014) | Cue, in chronological order, tabloid frenzy, a short prison sentence, divorce, disgrace, demolition. | (In chronologischer Reihenfolge folgte) (Presseskandal, kurze Haftstrafe, Scheidung, Schmach.) (Absturz.) A Long Way Down (2014) | I would first like to thank the ladies and gentlemen of the jury for taking time out of their busy schedules to be a part of these proceedings. | Zunächst darf ich den Damen und Herren Geschworenen danken, dass Sie sich trotz all Ihrer Termine die Zeit nehmen, um Teil dieses Prozesses zu sein. Ted 2 (2015) | they're not just the least bad option workers have today, they're part of the very process that raises living standards and leads to higher wages and better working conditions over time. | DIREKTOR ...sind nicht die schlechteste Option, die Arbeiter heutzutage haben, sie sind Teil eines Prozesses, der Lebensstandards erhöht und zu höheren Löhnen führt und im Laufe der Zeit zu besseren Arbeitskonditionen. The True Cost (2015) | The Supreme Court will drop kick this verdict into speeding traffic and end the most shameful chapter in Congressional history. Now, that's it, boys. | Das Verfassungsgericht wird dieses Urteil für nichtig erklären und somit dieses wohl beschämendste Kapitel in der Geschichte des Kongresses abschließen. Trumbo (2015) | Said the incident was an accident, not a suicide attempt. | Sein Pressesprecher sagte, es war ein Unfall, kein Selbstmordversuch. Soaked in Bleach (2015) | Like a Congressional Medal of Honor? | Mit der Ehrenmedaille des Kongresses? The Peanuts Movie (2015) | At the conclusion of this trial, if your ship remains, I will seize or sink her." | Liegt euer Schiff nach Ende des Prozesses noch hier, lasse ich es einnehmen oder versenken." XVII. (2015) | For us right now this is only the beginning of a long rebuilding process. | Für uns ist das nur der Anfang eines langen Wiederaufbauprozesses. The Runner (2015) | I poked around with a BP publicist. | Ich hab bei einer Pressesprecherin von BP nachgehakt. The Runner (2015) | Her tresses exuding a divine fragrance... | Ihre Tresses verströmen einen göttlichen Duft... Bajirao Mastani (2015) | It's important to realize that when members of Congress can be threatened or bought at will, we see with clarity the real dimension of the drug problem here in Colombia. | Wir sollten erkennen, dass, solange Mitglieder des Kongresses willkürlich bedroht oder gekauft werden können, sich die wahre Dimension des Drogenhandels in Kolumbien offenbart. The Men of Always (2015) | Just calm down. You need to understand this is all part of the process. | Beruhigen Sie sich, das ist alles Teil des Prozesses. Bad Ass 3: Bad Asses on the Bayou (2015) | Who also had copies of Zork II... and Leather Goddesses of Phobos on her personal laptop. | Die auch Zork II und Leather Goddesses of Phobos auf ihrem Laptop hatte. The Martian (2015) | We're not men of excess, though, are we? | Wir sind keine Männer des Exzesses, oder? Chapter 29 (2015) | Well, there is congressional oversight. | Nun, es gibt eine Kontrolle durch den Kongresses. Chapter 30 (2015) | You know, maybe it's part of his healing process? | Vielleicht ist das nur Teil seines Heilungsprozesses? Creatures of the Night (2015) | So, as Commander in Chief, he doesn't need Congressional approval. | Deswegen braucht er als Oberbefehlshaber nicht die Genehmigung des Kongresses. Chapter 31 (2015) | Caterer, publicist, he's basically had to hire everything but a belly dancer. | Partyservice, Pressesprecher, er hat praktisch alles außer einer Bauchtänzerin angeheuert. Fresh Meat (2015) | From NBC News in Washington, this is Meet the Press with Chuck Todd. | Von NBC News in Washington, Hier ist die "Pressestunde" mit Chuck Todd. Chapter 33 (2015) | Good morning and welcome to Meet the Press. | Guten Morgen und herzlich willkommen zur "Pressestunde". Chapter 33 (2015) | Typically, however, I am possessed of a certain control. | Normalerweise, wie auch immer, bin ich von einer gewissen Kontrolle bessessen. Brotherhood of the Damned (2015) | The other women, were they a part of his process? | Die anderen Frauen, waren sie Teil dieses Prozesses? Brother, Can You Spare a Brain? (2015) | Jean-Christophe Sauterelle, the press secretary ... | Jean-Christophe Sauterelle, der Pressesprecher... Bang Gang (A Modern Love Story) (2015) | And in the Middle East more broadly... do you agree with Tony Blair that revitalizing the Middle East... peace process is the single most pressing political issue facing the world? | Und im Mittleren Osten, sind Sie da der Meinung Tony Blairs, dass die Wiederaufnahme des Friedensprozesses die dringlichste Aufgabe in der Welt ist? Truth (2015) | So, as of this moment, Howard Stark is not only in contempt of Congress, he's a fugitive from justice. | Seit diesem Moment ist er nicht nur der Missachtung des Kongresses schuldig, sondern auch ein Flüchtiger vor dem Gesetz. Now Is Not the End (2015) | While conducting studies on slowing the aging process, there was a catastrophic accident and he died. | Während der Durchführung von Studien zur Verlangsamung des Alterungsprozesses geschah ein katastrophaler Unfall und er starb. The Intimacy Acceleration (2015) |
| | องค์ | (n) numerative noun for kings, princes, princesses, priests, images of Buddha, gods, palaces, pagodas, Example: พ่อแกรู้จักนับถือพระชั้นผู้ใหญ่ในวัดบวรฯ หลายองค์, Thai Definition: ลักษณนามใช้เรียกภิกษุสามเณร นักบวชในศาสนาอื่น และสิ่งที่เคารพบูชาในทางศาสนาบางอย่าง, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | อิทธิบาท | (n) Four Rddhippada, See also: effective means to attain successes, Example: เขารักที่จะสืบทอดเจตน์จำนงค์ของบิดาผู้เป็นบุรพาจารย์ของตนด้วยอำนาจของอิทธิบาท 4, Thai Definition: คุณเครื่องให้สำเร็จความประสงค์ 4 อย่าง คือ ฉันทะ วิริยะ จิตตะ วิมังสา | ประคำร้อย | (n) abscesses around the neck, Syn. ฝีประคำร้อย, Example: เขาเป็นฝีประคำร้อยที่คอน่าเกลียดมาก, Count Unit: เม็ด, Thai Definition: ชื่อฝีชนิดหนึ่งเกิดขึ้นบริเวณลำคอ เป็นเม็ดเรียงกันรอบคอ | กินดาย | (v) take off the opponent's all chesses, Example: ผู้เล่นหมายแยกคนนี้กินดายทั้งกระดาน, Thai Definition: กินดะไปจนหมด (ใช้เฉพาะการเล่นหมากแยก) | กินแถว | (v) take off opponent's whole row of chesses, Example: พ่อกำลังกินแถวหมากแยกกระดานนี้, Thai Definition: เอาตัวหมากออกจากกระดานตลอดทั้งแถว (ใช้เฉพาะการเล่นหมากแยก) | อลัชชี | (n) sham monk, See also: immoral monk, monk who transgresses the canons, Example: เขาเป็นเพียงอลัชชีที่อาศัยผ้าเหลืองประพฤติผิดเท่านั้น, Thai Definition: นักพรตหรือภิกษุผู้มักประพฤติละเมิดพระพุทธบัญญัติ, Notes: (บาลี) |
| เอาพยานมายันกัน | [ao phayān mā yan kan] (v, exp) EN: confront the witnesses | อิทธิบาท | [itthibāt] (n) EN: Four Rddhippada ; four foundations for accomplishment ; effective means to attain successes ; basis for success FR: base d'accomplissement [ f ] ; chemin vers le pouvoir [ m ] | จุดแข็งและจุดอ่อน | [jut khaeng lae jut øn] (n, exp) EN: strenghts and weaknesses | การสอบปากคำพยาน | [kān søppākkham phayān] (n, exp) EN: examination of witnesses | ค่าป่วยการพยาน | [khāpūaykān phayān] (n, exp) EN: conduct money ; compensation to witnesses | เครื่องต้น | [khreūang ton] (x) EN: dresses and articles used by the sovereign or a prince FR: objets et habits royaux | กินดาย | [kindāi] (v) EN: ake off the opponent's all chesses | ก้น | [kon] (n) EN: buttocks ; bottom ; ass ; behind ; fanny (inf.) ; butt FR: fesses [ fpl ] ; derrière [ m ] ; postérieur [ m ] ; cul (vulg.) [ m ] ; pétard [ m ] (fam.) ; croupion [ m ] (fam. - péj.) ; popotin [ m ] (fam.) ; baba [ m ] (arg.) | นำสืบ | [namseūp] (v) EN: attest ; bring witness or evidence to court ; bring witnesses to prove ; serve as proof of FR: amener des témoins à la barre | ประคำร้อย | [prakhamrøi] (n) EN: abscesses around the neck | สมุดจดที่อยู่ | [samut jot thīyū] (n, exp) EN: address book FR: carnet d'adresses [ m ] | สมุดที่อยู่ | [samut thīyū] (n, exp) EN: address book FR: carnet d'adresses [ m ] | สัญญาลอย ๆ | [sanyā løi-løi] (n, exp) EN: idle promises FR: promesses en l'air [ fpl ] ; promesses gratuites [ fpl ] ; promesse de Gascon [ f ] | สืบพยาน | [seūp phayān] (v, exp) EN: examine witnesses ; examine a witness ; interrogate a witness | สอบพยาน | [søpphayān] (n) EN: make a preliminary examination of witnesses ; interrogate a witness FR: analyser les témoignages | ตูด | [tūt] (n) EN: bottom ; buttocks ; behind ; ass ; butt FR: derrière [ m ] ; fesses [ fpl ] ; cul [ m ] (fam.) | ยียวน | [yīyūan] (v) EN: pet sexually ; neck ; excite ; entice by caresses FR: caresser ; exciter |
| | | european ladies' tresses | (n) European orchid having shorter racemes of strongly spiraling snow-white flowers, Syn. Spiranthes spiralis | hooded ladies' tresses | (n) orchid having dense clusters of gently spiraling creamy white flowers with 2 upper petals forming a hood; western North America, Syn. Spiranthes romanzoffiana | house of burgesses | (n) the lower house of legislature in colonial Virginia | jehovah's witnesses | (n) Protestant denomination founded in the United States by Charles Taze Russell in 1884 | ladies' tresses | (n) an orchid of the genus Spiranthes having slender often twisted spikes of white flowers, Syn. lady's tresses | western ladies' tresses | (n) similar to Spiranthes romanzoffiana;States, Syn. Spiranthes porrifolia | rameses | (n) any of 12 kings of ancient Egypt between 1315 and 1090 BC, Syn. Ramesses, Ramses | rameses ii | (n) king of Egypt between 1304 and 1237 BC who built many monuments, Syn. Ramses the Great, Ramesses the Great, Rameses the Great, Ramses II, Ramesses II |
| Chesses | n. pl. [ Cf. F. chassis a framework of carpenty. ] (Mil.) The platforms, consisting of two or more planks doweled together, for the flooring of a temporary military bridge. Wilhelm. [ 1913 Webster ] ☞A singular, chess, is sometimes used. “Each chess consists of three planks.” Farrow. [ 1913 Webster ] | Ladies' tresses | { } n. (Bot.) A name given to several species of the orchidaceous genus Spiranthes, in which the white flowers are set in spirals about a slender axis and remotely resemble braided hair. [ 1913 Webster ] Variants: Lady's traces | Lesses | n. pl. [ F. laissées, from laisser to leave. See Lease, v. t. ] The leavings or dung of beasts. [ 1913 Webster ] | Vessets | { } n. A kind of worsted; also, a worsted cloth. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] Variants: Vesses |
| 家 | [jiā, ㄐㄧㄚ, 家] home; family; classifier for families or businesses; refers to the philosophical schools of pre-Han China; noun suffix for specialists in some activity such as musician or revolutionary, corresponds to English -ist, -er, -ary or -ian; surname Jia #92 [Add to Longdo] | 则 | [zé, ㄗㄜˊ, 则 / 則] (expresses contrast with a previous sentence or clause); standard; norm; rule; to imitate; to follow; then; principle #227 [Add to Longdo] | 流程 | [liú chéng, ㄌㄧㄡˊ ㄔㄥˊ, 流 程] course; stream; sequence of processes; work flow in manufacturing #5,453 [Add to Longdo] | 四人帮 | [sì rén bāng, ㄙˋ ㄖㄣˊ ㄅㄤ, 四 人 帮 / 四 人 幫] Gang of Four: Jiang Qing 江青, Zhang Chunqiao 張春橋, Yao Wenyuan 姚文元, Wang Hongwen 王洪文, who served as scapegoats for the excesses of the cultural revolution #8,300 [Add to Longdo] | 康生 | [Kāng Shēng, ㄎㄤ ㄕㄥ, 康 生] Kang Sheng (1896-1975), Chinese communist leader, a politburo member during the Cultural Revolution and posthumously blamed for some of its excesses #43,007 [Add to Longdo] | 全活 | [quán huó, ㄑㄩㄢˊ ㄏㄨㄛˊ, 全 活] to save life; to rescue; the whole business with all its processes #109,947 [Add to Longdo] | 老来俏 | [lǎo lái qiào, ㄌㄠˇ ㄌㄞˊ ㄑㄧㄠˋ, 老 来 俏 / 老 來 俏] old person who dresses up as teenager; mutton dressed as lamb #155,312 [Add to Longdo] | 余勇可贾 | [yú yǒng kě gǔ, ㄩˊ ㄩㄥˇ ㄎㄜˇ ㄍㄨˇ, 余 勇 可 贾 / 餘 勇 可 賈] lit. spare valor for sale (成语 saw); fig. after former successes, still ready for more work; not resting on one's laurels #292,606 [Add to Longdo] | 率兽食人 | [shuài shòu shí rén, ㄕㄨㄞˋ ㄕㄡˋ ㄕˊ ㄖㄣˊ, 率 兽 食 人 / 率 獸 食 人] lit. to lead beasts to eat the people (成语 saw); fig. tyrannical government oppresses the people #330,127 [Add to Longdo] | 喜则气缓 | [xǐ zé qì huǎn, ㄒㄧˇ ㄗㄜˊ ㄑㄧˋ ㄏㄨㄢˇ, 喜 则 气 缓 / 喜 則 氣 緩] joy depresses one's qi vital breath; an excess of joy may lead to sluggishness of vital energy (traditional Chinese medicine) [Add to Longdo] | 后续的解释过程 | [hòu xù de jiě shì guò chéng, ㄏㄡˋ ㄒㄩˋ ㄉㄜ˙ ㄐㄧㄝˇ ㄕˋ ㄍㄨㄛˋ ㄔㄥˊ, 后 续 的 解 释 过 程 / 後 續 的 解 釋 過 程] post-interpretive processes [Add to Longdo] | 百尺竿头,更尽一步 | [bǎi chǐ gān tóu, gèng jìn yī bù, ㄅㄞˇ ㄔˇ ㄍㄢ ㄊㄡˊ, ㄍㄥˋ ㄐㄧㄣˋ ㄧ ㄅㄨˋ, 百 尺 竿 头 , 更 尽 一 步 / 百 尺 竿 頭 , 更 盡 一 步] lit. hundred foot pole, progress still further (成语 saw); fig. much accomplished, still some work to do; to continue to further successes; not to rest on one's laurels [Add to Longdo] | 耶和华见证人 | [Yē hé huá Jiàn zhèng rén, ㄧㄝ ㄏㄜˊ ㄏㄨㄚˊ ㄐㄧㄢˋ ㄓㄥˋ ㄖㄣˊ, 耶 和 华 见 证 人 / 耶 和 華 見 證 人] Jehovah's Witnesses [Add to Longdo] |
| | たり(P);だり | [tari (P); dari] (prt) (1) (as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs) -ing and -ing (e.g. "coming and going"); (2) (used adverbially) doing such things as...; (3) (as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb) expresses a command; (aux-v) (4) (たり only) (arch) (from とあり) (See たる) (after a noun) to be; (5) (たり only) (arch) (from 〜てあり, after the ren'youkei form of a verb) indicates completion or continuation of an action; (P) #213 [Add to Longdo] | 院 | [いん, in] (n) (1) (hon) imperial palace; (2) emperor (or his empress, imperial princesses, etc.); (suf) (3) temple; (4) institution (esp. a government office, school, hospital, etc.); (5) suffix used in posthumous names (esp. of emperors, daimyos, etc.) #629 [Add to Longdo] | 系列 | [けいれつ, keiretsu] (n) (1) series; sequence; system; order of succession; (2) keiretsu (conglomeration of businesses linked by cross-shareholdings); (P) #1,068 [Add to Longdo] | らしい | [rashii] (aux-adj) (1) seeming ... (expresses judgment based on evidence, reason or trustworthy hearsay); appearing ...; (suf, adj-i) (2) (after a noun, adverb or adjective stem) -ish; like a ...; typical of ...; appropriate for ...; becoming of ...; worthy of the name ...; (P) #2,865 [Add to Longdo] | 奥山 | [おくやま, okuyama] (n) remote mountain; mountain recesses; (P) #13,318 [Add to Longdo] | 院号 | [いんごう, ingou] (n) (1) (hon) former emperor (or his empress, imperial princesses, etc.); (2) (See 院) posthumous Buddhist name containing the character "in" #16,678 [Add to Longdo] | それはそれは | [sorehasoreha] (exp, int) (1) My goodness (expresses surprise, wonder, etc.); (adv) (2) (See それは・1) very; extremely [Add to Longdo] | と言うことだ | [ということだ, toiukotoda] (exp) (1) (indicates hearsay) I've heard that ...; rumour has it that ...; (2) (expresses conjecture about another person's feelings or mindset) it appears as if ... [Add to Longdo] | わね | [wane] (exp) (fem) (See わ, ね・1) expresses depth of feeling or emphasis (sentence end) [Add to Longdo] | アルサロ | [arusaro] (n) (abbr) (from アルバイト and salon) "salon" where the hostesses are supposedly part-timers with other jobs [Add to Longdo] | エホバの証人 | [エホバのしょうにん, ehoba noshounin] (n) Jehovah's Witnesses [Add to Longdo] | ゾンビ会社 | [ゾンビかいしゃ, zonbi kaisha] (exp) zombie businesses (firms that would have failed but for government intervention) [Add to Longdo] | バイト敬語 | [バイトけいご, baito keigo] (n) (See 敬語) Keigo used by employees in restaurants and other businesses [Add to Longdo] | メンヘル;メンヘラ | [menheru ; menhera] (n) (1) (col) (sens) (abbr) (See メンタルヘルス) mental health; (2) mental illnesses; people afflicted by mental illness [Add to Longdo] | ロリータファッション | [rori-tafasshon] (n) fashion style characterized by frilly dresses, knee socks and bonnets (wasei [Add to Longdo] | 下駄履き住宅 | [げたばきじゅうたく, getabakijuutaku] (n) a residential building, the first floor of which is occupied by businesses [Add to Longdo] | 楽市楽座 | [らくいちらくざ, rakuichirakuza] (n) free markets and open guilds (policy enacted by daimyo in the Azuchimomoyama Period (1573-1598) that weakened the strict regulations surrounding business establishment in market places and important cities, allowing new businesses to open in Joka-machi market places) [Add to Longdo] | 奇御魂 | [くしみたま, kushimitama] (n) spirit who possesses a wondrous power [Add to Longdo] | 虚々実々;虚虚実実 | [きょきょじつじつ, kyokyojitsujitsu] (n, adj-no) full of wiles and tricks; match between persons equal in shrewdness mobilizing all the tricks each can muster; shrewdly avoiding the opponent's strong points and attacking its weaknesses [Add to Longdo] | 経済単位 | [けいざいたんい, keizaitan'i] (n) (1) economic unit (entity involved in economic activity, e.g. households, businesses, nations); (2) economic unit (measurement of economic activity) [Add to Longdo] | 源氏名 | [げんじな, genjina] (n) "professional name" used by hostesses and geisha [Add to Longdo] | 合同会社 | [ごうどうかいしゃ, goudoukaisha] (n) limited company; company structure for small businesses, established in 2005 (GK) [Add to Longdo] | 斎宮 | [さいぐう, saiguu] (n) the ancient imperial princesses serving at the Ise shrine [Add to Longdo] | 殺陣師;立師 | [たてし, tateshi] (n) man who teaches actors or actresses how to use swords [Add to Longdo] | 雑居ビル | [ざっきょビル, zakkyo biru] (n) multi-tenant building; building containing a number of businesses and shops; social building [Add to Longdo] | 山奥 | [やまおく, yamaoku] (n, adj-no) mountain recesses; (P) [Add to Longdo] | 四大公害病 | [よんだいこうがいびょう, yondaikougaibyou] (n) (See 水俣病, 第二水俣病, 四日市ぜんそく, イタイイタイ病) the four major pollution-caused illnesses (Minamata disease, Niigata Minamata disease, Yokkaichi asthma, Itai-itai disease); four big pollution diseases of Japan [Add to Longdo] | 呪術医 | [じゅじゅつい, jujutsui] (n) medicine man; witch doctor (doctor specialized in treating illnesses caused by magic) [Add to Longdo] | 住所録 | [じゅうしょろく, juushoroku] (n) address book; list of addresses; mailing list [Add to Longdo] | 十如是 | [じゅうにょぜ, juunyoze] (n) { Buddh } ten thusnesses (in Tendai) [Add to Longdo] | 女院 | [にょういん;にょいん, nyouin ; nyoin] (n) (hon) (See 院) woman bestowed with the title "in" (usu. the empress, imperial princesses, etc.) [Add to Longdo] | 小成に安んじる風 | [しょうせいにやすんじるふう, shouseiniyasunjirufuu] (n) tendency to be content with small successes [Add to Longdo] | 親の顔が見たい | [おやのかおがみたい, oyanokaogamitai] (exp) expresses shock at misbehaviour of a youngster; what must his parents be like?; I'd like to see his parents' faces [Add to Longdo] | 水毒 | [すいどく, suidoku] (n) water poisoning (in traditional Chinese medicine, illnesses caused by excessive water accumulation within the body) [Add to Longdo] | 多恨 | [たこん, takon] (adj-na, n) many troubles or sadnesses or vexations or grudges [Add to Longdo] | 大有り | [おおあり, ooari] (adj-na, n) great quantity; term which stresses existence [Add to Longdo] | 男舞 | [おとこまい, otokomai] (n) (1) dance where a female dancer dresses up as a man (late Heian to early Kamakura period); (2) noh dance performed by a man without a mask [Add to Longdo] | 得手不得手 | [えてふえて, etefuete] (n) strong and weak points; likes and dislikes; strengths and weaknesses [Add to Longdo] | 如是 | [にょぜ, nyoze] (n) (1) { Buddh } (See 如是我聞) ("like this"; often the opening word of a sutra); (2) (abbr) (See 十如是) ten thusnesses (in Tendai) [Add to Longdo] | 八識 | [はっしき;はちしき, hasshiki ; hachishiki] (n) { Buddh } eight consciousnesses (one for each of the five senses, consciousness of the mind, self-consciousness and store consciousness) [Add to Longdo] | 八百万の神 | [やおよろずのかみ, yaoyorozunokami] (exp, n) (See 八百万・やおよろず) all the gods and goddesses (in Shinto); all the Shinto deities [Add to Longdo] | 不節制 | [ふせっせい, fusessei] (n) intemperance; excesses [Add to Longdo] | 聞き込み;聞込み | [ききこみ, kikikomi] (n) getting information (esp. by interviewing witnesses, etc. in a police investigation) [Add to Longdo] | 法術 | [ほうじゅつ, houjutsu] (n) (1) practising law; (2) legal processes in running a country; (3) (See 方術) method; way; means; (4) (See 方術) magic [Add to Longdo] | 万病 | [まんびょう, manbyou] (n) all kinds of sicknesses [Add to Longdo] | 名寄せ;名寄 | [なよせ, nayose] (n, vs) (1) aggregation of names, addresses, etc.; (2) collation of accounts held by the same person (by financial institutions) [Add to Longdo] | 訳がない(P);訳が無い;わけが無い | [わけがない, wakeganai] (exp) (uk) there is no way that ... (expresses speaker's belief that something is impossible); (P) [Add to Longdo] | 有限会社 | [ゆうげんがいしゃ, yuugengaisha] (n) (See 合同会社) limited company; company structure for small businesses, abolished in 2006 (YK) [Add to Longdo] | 連結処理の連鎖 | [れんけつしょりのれんさ, renketsushorinorensa] (n) { comp } chain of link processes [Add to Longdo] | 六識 | [ろくしき, rokushiki] (n) six consciousnesses [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |