ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*erschüttern*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: erschüttern, -erschüttern-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And secondly, I am not gonna go shake down some old man.Und zweitens, werde ich nicht losziehen und einen alten Mann erschüttern. And the New Lease on Life (2014)
Yeah, it was pretty upsetting.Ja, es war ziemlich erschütternd. Charlie and the Mother of All Sessions (2014)
I mean, not like if your dad abandoned you for 20 years, but still pretty upsetting.Ich meine, nicht so sehr, als hätte dich dein Vater vor 20 Jahren verlassen, aber immer noch ziemlich erschütternd. Charlie and the Mother of All Sessions (2014)
It's kind of shaky.Es ist erschütternd.
It's... interesting when things like this happen. I guess we were shocked that it could happen. That our perceptions of the situation are so different...Es ist... interessant, dass ein so unerwartetes und so erschütterndes Ereignis zu so unterschiedlichen Interpretationen der Situation führen kann.
Okay, that was really unsettling.Okay. Das war wirklich erschütternd. Dyin' on a Prayer (2014)
How upsetting it is.Wie erschütternd das ist. Thrown from the Ride (2014)
- I was trying not to rattle you.- Ich wollte Sie nicht erschüttern. A Hen in the Wolf House (2014)
That would shatter their confidence.- Das würde ihre Selbstsicherheit erschüttern. Heavy Is the Head (2014)
Our losses at Gallipoli are staggering and the Australian expedition force has lost 30, 000 men in one single day.Unsere Verluste auf Gallipoli sind erschütternd, und das australische Expeditionskorps hat an einem einzigen Tag 30.000 Mann verloren. Queen of the Desert (2015)
But Dennis will be so upset.Aber das wird Dennis schwer erschüttern. Hotel Transylvania 2 (2015)
As for complex emotions and the capacity for empathy, we all saw the distressing images of Ted agonizing over his fallen friend, Was komplexe Gefühlslagen angeht und die Fähigkeit zur Empathie, sahen wir alle die erschütternden Bilder von Ted, als er seinen bewusstlosen Freund Ted 2 (2015)
And what he says chills me to the bone.Was er sagt, ist markerschütternd. Slow West (2015)
"More distressing, the cries of the infant,Noch erschütternder ist das Schreien des Kindes. The World Made Straight (2015)
I didn't wanna upset our lives.Ich wollte unser Leben nicht erschüttern. The Beast of Wall Street (2015)
This was a war that would shake an entire country to its foundations.Es war ein Krieg, der ein ganzes Land in seinen Grundfesten erschüttern würde. The Sword of Simón Bolivar (2015)
It's very upsetting.Das ist sehr erschütternd. Gumshoe (2015)
In the gnawing sameness of your days did you look at the shape of things?Während der erschütternden Monotonie unseres Lebens, konzentrieren Sie sich da auf die Form der Dinge? Contorno (2015)
Because whatever you were feeling was strong enough to shake this entire plane.Weil das, was Sie fühlen, stark genug ist, das ganze Flugzeug zu erschüttern. One of Us (2015)
Eh, we got something that'll rattle this limey's cage good.Wir haben etwas, dass den Engländer ordentlich erschüttern wird. Time and Tide (2015)
Does it rock your world I told you we don't discuss open cases with every Joe dipshit we meet on the street? Ah...Würde es Sie erschüttern, wenn ich Ihnen sage, dass wir offene Fälle nicht mit... jedem dahergelaufenen Idioten auf der Straße diskutieren? Cash Game (2015)
Further to the protests in our country, the President has quickly responded.Nach den Ausschreitungen, die unser Land erschüttern, hat der Präsident reagiert. Eye of the Storm (2015)
But his sudden death would upset Bruce.Aber sein plötzlicher Tod würde Bruce erschüttern. Rise of the Villains: Tonight's the Night (2015)
I'm trying to save that poor girl's feelings. If she knew the truth, it would shatter her.- Wenn sie Wahrheit wüsste, würde es sie erschüttern. The Right Thing (2015)
You know what the most shocking part of all this is?Weißt du, was das Erschütterndste von alldem ist? I Could Never Love Like That (2015)
I've got to... - I know this is upsetting, but I needed to show you tangible evidence of what I suspect- Ich weiß, das ist erschütternd, aber... ich brauche Sie, um etwas zu beweisen, was Sie, wie ich vermute, The Silence of the Cicadas (2015)
Earthquakes rock the African colonies.Erdbeben erschüttern die afrikanischen Kolonien. The New World (2015)
The boy I had once loved enlisted in the army...' and I thought that we had both moved on with our lives until... until he returned on leave, shaken by what he'd seen in combat.Der junge Mann, den ich geliebt hatte, ging zur Armee, und ich dachte, unser Leben ginge weiter, bis... Bis er Fronturlaub bekam. Er hatte Erschütterndes erlebt. Our Wills and Fates Do So Contrary Run (2015)
Did you hear something upsetting from the geneticist?Hast du etwas Erschütterndes vom Genetiker gehört? The Prince of Nucleotides (2015)
No, no, not upsetting.Nein, nein, nicht erschütternd. The Prince of Nucleotides (2015)
Well, you know, maybe a little upsetting but not disturbing upsetting, just upsetting.Nun, vielleicht ein wenig erschütternd, aber nicht verstörend erschütternd, nur erschütternd. - Paige? The Prince of Nucleotides (2015)
He's not easily shaken, and yet I heard that little weasel's heart pound when I accused him of working with someone and, strangely, nothing when I mentioned Aurora.Er lässt sich nicht leicht erschüttern und doch hörte ich sein kleines Wiesel-Herz schlagen, als ich ihn beschuldigte, mit jemanden zu arbeiten und seltsamerweise nichts, als ich Aurora erwähnte. The Axeman's Letter (2015)
We have no idea what ancient, world-shattering evil we're dealing with, but go right ahead.Wir haben keine Ahnung, mit welchem uraltem welterschütterndem Bösen wir es zu tun haben, aber mach einfach weiter. Form and Void (2015)
I'm not easy to shake.Ich bin nicht leicht zu erschüttern. Stop the Bleeding (2015)
Up next, a very upsetting story out of Omaha.Als Nächstes eine sehr erschütternde Geschichte aus Omaha. Our Little World (2015)
They stick up for their own people.ERSCHÜTTERND Die halten zu ihren eigenen Leuten. Fighting for Their Lives (2015)
They're charlatans using our faith against us.Scharlatane wollen unseren Glauben erschüttern. The Young Messiah (2016)
But it's happening a lot more now, after you decide to give a big speech about Caitlyn Jenner because you want to bring down the cultural fabric of America.Aber jetzt gibt es sie öfter, ... nachdem du eine Rede über Caitlyn Jenner gehalten hast, ... weil du die Fundamente Amerikas erschüttern willst. Where My Country Gone? (2015)
I stand before you a proud Blarg, for tonight, we will twist the very fabric of reality.Denn heute Nacht werden wir die Realität in ihren Grundfesten erschüttern! Ratchet & Clank (2016)
Hi. Um... Before you start in with the, um, questioning, it's important you understand that I am faithful to my employer.Ähm, äh, bevor Sie mit dem, ähm, Verhör beginnen, weise ich darauf hin, dass nichts meine Loyalität gegenüber meinem Arbeitgeber erschüttern kann. Ratchet & Clank (2016)
After everything we've seen, there isn't much that rattles either of us anymore.Nach allem, was wir erlebt haben, gibt es nicht mehr viel, was einen von uns noch erschüttern kann. The Conjuring 2 (2016)
What could so stagger your esteem for me now?Was konnte Ihre Wertschätzung für mich nur so furchtbar erschüttern? Love & Friendship (2016)
We are just receiving some incredible images from a Los Angeles suburb tonight where police are reporting a multiple homicide.Uns erreichen gerade erschütternde Bilder aus einem Vorort von Los Angeles, von wo die Polizei uns einen Mehrfachmord meldet. Don't Hang Up (2016)
Nothing is going to upset you.- Nichts könnte Ihr Vertrauen erschüttern? Broken Vows (2016)
We had an amazing time. One of those ground-shaking, life-altering, knock you on your ass months, and I wish it could be more.Wir hatten eine fantastische Zeit, einen dieser welterschütternden Monate, die dein Leben verändern, dich umhauen, und ich wünschte, es ginge weiter. The Choice (2016)
In these kinds of losses, tragedies really can be devastating to an entire community especially a small close-knit town like ours.Solche Verluste, solche Tragödien, können eine ganze Gemeinde erschüttern. Vor allem in einer kleinen Stadt wie der unseren. The Hollow (2016)
We need an ambulance. These are wonderful days, girls. Go out there and take hold of them.Niemand hatte es vorausgesehen, niemand hatte den Skandal erwartet, der die Welt noch jahrelang erschüttern sollte. Episode #5.1 (2016)
Big returns that beat the street by double digits year in, year out, making our investors rich?Große Rendite, die Jahr für Jahr die Börse im zweistelligen Bereich erschüttern und unsere Anleger reich machen? Naming Rights (2016)
Well, it was very upsetting.Nun, es war sehr erschütternd. Deadly Velvet: Part 1 (2016)
Yeah, that is pretty upsetting.Ja, das ist echt erschütternd. Deadly Velvet: Part 1 (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
durchhalten; nicht nachgeben; sich nicht erschüttern lassento keep a stiff upper lip [Add to Longdo]
entsetzlich; grauenhaft; erschütternd { adj }harrowing [Add to Longdo]
erschüttern; schütteln; zittern | erschütternd; schüttelndto shake (shook; shaken) | shaking [Add to Longdo]
erschüttern; schütteln | erschütternd | erschüttertto convulse | convulsing | convulsed [Add to Longdo]
erschütternto shock [Add to Longdo]
(Vertrauen) erschütternto unsettle (faith) [Add to Longdo]
welterschütterndearthshaking [Add to Longdo]
welterschütterndworld shaking [Add to Longdo]
zwerchfellerschütterndside splitting [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top