ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*erschöpft*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: erschöpft, -erschöpft-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm tired myself.Ich bin erschöpft. Justice (1987)
Understandably tired.Sie sind erschöpft. Home Soil (1988)
Onmyreturn Iwascompletelyexhausted.Bei meiner Rückkehr war ich völlig erschöpft. Point and Shoot (2014)
You're exhausted, spent.Du bist erschöpft, verbraucht. We Gotta Get Out of This Place (2014)
Plow drivers have been working for 24 hours straight without rest, and though exhausted, we spoke to one earlier today...Schneepflugfahrer arbeiten schon seit 24 Stunden ohne Pause und obwohl sie erschöpft sind, sprachen wir heute früh mit... Who Shaves the Barber? (2014)
She's always strolling him up and down the street here, but she always looks so exhausted.Sie fährt ihn immer die Straße rauf und runter spazieren, aber sie sieht immer so erschöpft aus. Inconceivable (2014)
Well, she was looking kind of run-down.Sie sah irgendwie erschöpft aus. Inconceivable (2014)
You're worn out.Sie sind erschöpft. Castle Leoch (2014)
- I am exhausted.- Ich bin erschöpft. Smokey Taylor and a Deathbed Confession (2014)
I've already got your money, and I'm fucking exhausted.Ich habe bereits Ihr Geld und ich bin verdammt erschöpft. Guest (2014)
Look, Mike, I'm exhausted, so I'm gonna go to sleep.Mike, ich bin erschöpft und möchte jetzt schlafen. Whirly Girly (2014)
You sit with your child at the end of the day and you're exhausted and you don't even know what you did.Am Ende jeden Tages sitzt du bei deinem Kind, ... und du bist erschöpft... und weißt nicht mal, was du tagsüber gemacht hast. The Monolith (2014)
You must be exhausted.Du musst erschöpft sein. Episode #2.5 (2014)
I have exhausted my resources.Ich habe meine Ressourcen erschöpft. Second Chance (2014)
I was worn out, so I asked her to please give him his bath.Ich war erschöpft, also bat ich sie, ihn zu baden. Orphans (2014)
I'm just worn out.Ich bin nur erschöpft. More in Heaven and Earth (2014)
Until your mind is weary, and your bones ache.Bis der Geist erschöpft ist und die Knochen schmerzen. Feast (2014)
He is still From yesterday exhausted.Er ist noch von gestern erschöpft. Der kleine Drache Kokosnuss (2014)
He's exhausted.Er ist erschöpft. The Disappearance of Eleanor Rigby: Them (2014)
She is trying. Can't you see she's exhausted?- Sie versucht's. Siehst du nicht, dass sie erschöpft ist? Whatever It Takes (2014)
You look exhausted. Where have you been?Du siehst erschöpft aus, wo warst du? Flowers (2014)
♪ Though the heart be weary ♪ ♪ sad the day and long ♪* Obwohl das Herz erschöpft ist * * und traurig lang der Tag war * The Good Listener (2014)
You're acting as if our fund is empty.Sie verhalten sich so, als wäre unser Kapital erschöpft. Breakfast, Lunch and Dinner (2014)
If she's worn ye out already, Jamie, I'll be more than happy to fill your place.Wenn sie dich schon erschöpft hat, Jamie, nehme ich gern deinen Platz ein. The Wedding (2014)
The, uh, transformation, it, uh- it exhausts them.Die Transformation... erschöpft sie. The Third Rail (2014)
My best guess would be you're exhausted.Sie sind erschöpft, das ist alles. Ring of Fire (2014)
You're just tired.Du bist erschöpft. 40-Love (2014)
Yeah, I'm just drunk and I'm tired.Ja. Ich bin einfach... betrunken und erschöpft und möchte einfach ins Bett. Scream for Me (2014)
I'm exhausted just thinking about it.Ich bin jetzt schon erschöpft. The Gun Model (2014)
I have had eight hours of sleep in the last week, I am breastfeeding, and I am exhausted!Ich hatte in der letzten Woche acht Stunden Schlaf, ich gebe dem Baby meine Brust und ich bin erschöpft! White Out (2014)
He's exhausted!Er ist erschöpft! Faith and Despondency (2014)
It was a long drive, and I'm exhausted.Es war eine lange Fahrt, und ich bin erschöpft. ...Through Terms and Conditions (2014)
And he just... He seemed so tired.Und er... schien so erschöpft zu sein. Episode #1.9 (2014)
You're so exhausted.Du bist so erschöpft. Good Air/Bad Air (2014)
It's a peculiar thing never to be tired yet forever exhausted with the sameness of things.Es ist eine merkwürdige Sache niemals müde zu sein, und wegen der wiederkehrenden Dinge dauerhaft erschöpft zu sein. The Map of Moments (2014)
I've been nauseous and vomiting and really exhausted, and I'm not pregnant, so I don't know what's going on.Mir war übel, ich hab mich übergeben und war wirklich erschöpft, und ich bin nicht schwanger, also weiß ich nicht was los ist. A Bridge Not Quite Far Enough (2014)
And this one means you don't have to work the double shift at the hospital and come home totally exhausted.Und dieser hat zur Folge, dass du keine Doppelschichten mehr im Krankenhaus machen musst und völlig erschöpft nach Hause kommst. A Promise to the Dead (2014)
You look exhausted.- Du siehst erschöpft aus. Chupacabra (2014)
She's exhausted.Sie ist erschöpft. Dr. Linus Creel (No. 82) (2014)
Everyone's exhausted, yourself included.Alle sind erschöpft, du selbst inbegriffen. Smash the Mirror: Part 1 (2014)
I was a beat cop, a few months in, the first time I fired my weapon.Ich war ein erschöpfter Cop, erst ein paar Monate dabei, als ich das erste Mal meine Waffe abfeuerte. New York Kids (2014)
Pale, languid, his spirit broken, the child lay trembling at night, pitifully weeping through the day.Ganz blass war er, am Abend zitterte er kraftlos, erschöpft. Den Tag über weinte er jämmerlich. Il Trovatore (2014)
She's exhausted.Sie ist so erschöpft. How Did We Get Here? (2014)
Poor girl is just exhausted.Das arme Mädchen ist einfach erschöpft. How Did We Get Here? (2014)
And if I may say up close and personal like this, you do not look exhausted at all.Und ich möchte abschließend und persönlich sagen das du gar nicht erschöpft aussiehst, ganz und gar nicht. How Did We Get Here? (2014)
Um, I'm just wiped.Ich bin einfach erschöpft. Get Outta My Dreams, Get Into My Car (2014)
And leaves both rhino exhausted.Die Nashörner sind erschöpft. Deliha (2014)
And you've exhausted my father's patience.Und du hast die Geduld meines Vaters erschöpft. The Climb (2014)
I'm exhausted.Ich bin erschöpft. Sex with an Animated Ed Asner (2014)
Well, I'm often asleep by 10:00, on my own, exhausted.- Tja, meistens bin ich um zehn im Bett, allein. Erschöpft. A Long Way Down (2014)

German-Thai: Longdo Dictionary
erschöpft(adj) เหนื่อยล้า, หมดแรง เช่น Er ist erschöpft von der Arbeit. เขาหมดแรงจากการทำงาน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
erschöpftoutworn [Add to Longdo]
erschöpftoverwrought [Add to Longdo]
erschöpft { adv }effetely [Add to Longdo]
erschöpftfagged [Add to Longdo]
nicht erschöpftunjaded [Add to Longdo]
erschöpfteffete [Add to Longdo]
erschöpft; entkräftet; exhausted { adj }exhausted [Add to Longdo]
erschöpftjaded [Add to Longdo]
ganz erschöpft sein; abgearbeitet seinto be worn out [Add to Longdo]
unerschöpftunexhausted [Add to Longdo]
verbraucht; ausgeschöpft; erschöpft; vergriffen { adj }exhausted [Add to Longdo]
Ich bin fix und fertig. (erschöpft)I am all run down. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top