ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ermutigend*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ermutigend, -ermutigend-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's very encouraging.Das ist sehr ermutigend. Ich bin nicht einmal sicher, ob ich es bewegen kann. Ku I Ka Pili Koko (2014)
Ah, that's encouraging.Das ist ja ermutigend. Ku I Ka Pili Koko (2014)
Thank you for the encouragement.Danke für deine ermutigenden Worte. Tintypes (2014)
Probably because I anticipated this warm and encouraging response.Wahrscheinlich weil ich diese herzliche und ermutigende Reaktion erwartet habe. Scream for Me (2014)
That's very comforting, Ginette.Sehr ermutigend, Ginette. La vraie maladie de Béatrice (2014)
It's not very encouraging.Das ist nicht sehr ermutigend. Ip Man 3 (2015)
That's encouraging.Sehr ermutigend. The Marine 4: Moving Target (2015)
It's very empowering.Das ist sehr ermutigend. A Death in the Family (2015)
That is what we in the biz call an encouraging parasympathetic response.Das ist es, was wir in diesem Geschäft, eine ermutigende, parasympathische Reaktion nennen. The Exterminator (2015)
It is heartening to discover men like mr.Einen Mann wie Mr. Murrow zu entdecken, ist sehr ermutigend. Spellcaster (2015)
How heartening to know you Compare me to a murderous warlock.Wie ermutigend, dass Sie mich mit einem blutrünstigen Hexer vergleichen. Spellcaster (2015)
It is most heartening to see how the educational system has evolved over the years, and all without the threat of the rod.Es ist ermutigend zu sehen, wie sich die Schule... über die Jahre entwickelt hat, und das ganz ohne Schlagstock. The Sisters Mills (2015)
Interesting and encouraging.Interessant und ermutigend. Episode #6.6 (2015)
That's encouraging.Wie ermutigend. Independence Day: Resurgence (2016)
Great pep talk!Sehr ermutigend. Leap! (2016)
Oh, that's not encouraging.Das ist nicht ermutigend. Gods of Egypt (2016)
It feels like he's really trying, and, plus, it shows he knows how to read, which is really heartening.Anscheinend gibt er sich wirklich Mühe, außerdem zeigt es, dass er lesen kann, und das ist ermutigend. Popstar: Never Stop Never Stopping (2016)
You know, there's somethin' powerful about seeing a black man that's bulletproof and unafraid.Ich finde, es hat etwas Ermutigendes, einen Schwarzen zu sehen, der kugelsicher und unerschrocken ist. Soliloquy of Chaos (2016)
Wow, that's encouraging.- Wow, wie ermutigend. Utopia (2016)
Monkey, do you ever say anything encouraging?Monkey, sagst du eigentlich jemals auch was Ermutigendes? Kubo and the Two Strings (2016)
- Well, that's very encouraging, isn't it, trudy?Das ist doch sehr ermutigend, nicht wahr, Trudy? The Bottoms (2016)
If the Lieutenant were here, she would say something... tough yet encouraging, of which I would wholeheartedly concur.Wäre der Lieutenant jetzt hier, würde sie... etwas Hartes, aber Ermutigendes sagen. Dem ich voll und ganz beipflichten würde. One Life (2016)
[ tapping ] I know he's trying to tell us something.Ja, ich habe einige ermutigende Ergebnisse erzielt, obwohl sie noch vorläufig sind. Escape from Earth-2 (2016)
Four shot balls left. Eight hours, four shot balls, not the most encouraging number.Klingt nicht sehr ermutigend. Death of a Hero (2016)
Very encouraging.Sehr ermutigend. Episode #1.2 (2016)
Well, he seems to be making an encouraging recovery.Die Anzeichen dafür sind jedenfalls ermutigend. Episode #1.3 (2016)
It's incredibly encouraging to have good news in these heartbreaking times.Gute Nachrichten sind in diesen harten Zeiten sehr ermutigend. The Confession (2016)
That's not an encouraging look.Keine ermutigende Aussicht. For Tonight We Might Die (2016)
- Oh, that's encouraging.- Das ist echt ermutigend. The Defenders (2017)
Thank you for that.Sehr ermutigend. Wingmen (2016)
- It's when a doctor speaks in a calm and reassuring voice to make sure his patients trust him.-Wenn ein Arzt mit ruhiger und ermutigender Stimme spricht, damit der Patient ihm vertraut. The Miserable Mill: Part One (2017)
Tim Sanford from Playwrights Horizons read one of my plays and he gave me an encouraging response.Tim Sanford von Playwrights Horizons las eines meiner Stücke, und gab mir eine ermutigende Antwort. The Incredible Jessica James (2017)
-Yeah, so... I've had a very successful, empowering, positive career in porn.Ich hatte eine sehr erfolgreiche, ermutigende, positive Owning It (2017)
I mean, they're not encouraging, so you get all stiff and... [ grunts ]Das war nicht ermutigend, und man wurde ganz steif... Women on Top (2017)
That sounds encouraging.Das klingt ermutigend. A-Haunting We Will Go (1942)
Now I know how Gypsy Rose Lee feels.Das ist ermutigend. Jetzt weiß ich, wie sich Gypsy Rose Lee fühlt. Room Service (1938)
Your hands are light, you talk gentle and encouraging.Sind deine Hände locker, redest du sanft und ermutigend. Green Grass of Wyoming (1948)
That is quite reassuring.Das erscheint mir alles eher ermutigend. Diabolique (1955)
Few things are more encouraging and stimulating than seeing someone else die.Nichts ist ermutigender und anregender, als jemanden sterben zu sehen. Paths of Glory (1957)
Sounds a bit close for comfort.Hört sich nicht sehr ermutigend an. End of Days (2007)
Encouraging!Ermutigend! Booby and the Beast (2007)
That's encouraging.- Das ist doch ermutigend. Together (1958)
That's encouraging.Das ist ermutigend. Houseboat (1958)
That's what I like about you, you're such an encouraging man.Das mag ich an Ihnen. Sie sind immer so ermutigend. Rio Bravo (1959)
- Thanks for the encouragement- Danke, das ist sehr ermutigend. Paris Belongs to Us (1961)
- (Shouts of encouragement)- (Ermutigende Rufe) The Russians Are Coming! The Russians Are Coming! (1966)
I see.Das ist wenig ermutigend. Frankenstein Conquers the World (1965)
- Yes? - Oh, hello, Dr. Bellows.Nun, Major, dieser Test ist sehr ermutigend. My Master, the Swinging Bachelor (1967)
- That's encouraging.- Das ist ermutigend. Casino Royale (1967)
Well, not a thousand, Mike, but it's encouraging.Nicht viel, Mike, aber es ist ermutigend. A Cub Called Danger (1967)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ermutigen; fördern; anspornen; anfeuern | ermutigend; fördernd; anspornend; anfeuernd | ermutigt; gefördert; angespornt; angefeuertto encourage | encouraging | encouraged [Add to Longdo]
ermutigen | ermutigendto embolden | emboldening [Add to Longdo]
ermutigendcountenancing [Add to Longdo]
ermutigendelating [Add to Longdo]
ermutigendheartening [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top