ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*erfand*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: erfand, -erfand-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, we'd devised this... This code where you'd just write the bottom halves of letters and...Wir erfanden diese Schrift, wo man nur die untere Hälfte des Buchstaben sah. Blood (2014)
Not at PARC, not to the guys who created Ethernet.Aber nicht PARC. Nicht für die, die das Ethernet erfanden. Up Helly Aa (2014)
We invented computer retail.Wir erfanden den Computer-Einzelhandel. Up Helly Aa (2014)
When I found her, she never knew, and I made the stories to help her, Als ich sie fand, wusste sie es nicht. Ich erfand Geschichten, um ihr zu helfen. The Beating of Her Wings (2014)
The man reinvented physics and nearly died in a rowboat escaping the Gestapo.Er erfand die Physik neu und starb fast in einem Boot auf der Flucht vor der Gestapo. Last Reasoning of Kings (2014)
Yes, but to invent a quarrel, then tell the world about it?Ja, aber er erfand einen Streit und erzählte es dann allen. Episode #5.3 (2014)
Remember, those customs and ceremonies that people think are the soul of England were almost all invented by the Victorians.Denken Sie an die Bräuche und Zeremonien, die für die Seele Englands standen. - Die Viktorianer erfanden sie fast alle. Episode #5.5 (2014)
This is why God invented internment camps.Darum erfand Gott Internierungslager. The Hive (2014)
Making stuff up, telling people her grandfather invented the paper clip.Erfindet Sachen, erzählt Leuten, dass ihr Urgroßvater die Büroklammern erfand. Scream for Me (2014)
Any questions?Ist das der Typ, der Mau-Mau erfand? Daggers (1994)
A Navy man at the turn of the century invented incendiary warheads.Um die Jahrhundertwende erfand ein Navymann Brandgefechtsköpfe. The Understudy (2014)
The Chinese invented firearms in the 13th century.Die Chinesen erfanden Schusswaffen im 13. Jahrhundert. The Gun Model (2014)
Well, he invented transcatheter valve replacement, so...Nun, er erfand Austauschklappen für Katheterverschlüsse, also... From A to B and Back Again (2014)
And that's where we came up with the term 'Mountain Dew mouth'.Wir erfanden dann den "Mountain Dew Mund". That Sugar Film (2014)
But you know, "Me" kind of sucks, so I invented Detective Forge, Aber wissen Sie, "ich" bin irgendwie scheiße, also erfand ich Detective Forge, Pretenders (2014)
The one about how if I've invented a machine with consciousness, I'm not a man, I'm God.Nämlich den, dass wenn ich eine denkende Maschine erfand, ich kein Mensch bin, sondern Gott. Ex Machina (2014)
And in my spare time... I invented the fist bump, planking, tearaway pants...Und in meiner Freizeit erfand ich den Fauststoß, Mr. Peabody & Sherman (2014)
Certainly, we invented blood sacrifices before you did.Auf alle Fälle erfanden wir vor Ihnen die Blutopfer. Eisenstein in Guanajuato (2015)
And the liquid is an electrically conductive jelly of my own device.Die Flüssigkeit ist ein Gel mit elektrischer Leitfähigkeit, das ich erfand. Victor Frankenstein (2015)
See, when George Washington invented America...Als George Washington Amerika erfand... The Ridiculous 6 (2015)
So I invented a legend:Also erfand ich eine Legende: Battle for Skyark (2017)
She pioneered the syncopated booty shake.Sie erfand den synkopierten Booty Shake. Pitch Perfect 2 (2015)
So he was the one that made me come up with this whole loser Penny Morgan bullshit.Er erfand diese ganze Penny-Morgan-Scheiße. Spy (2015)
A guy named Roy G. Biv invented the rainbow?Ein Typ namens Rogg Biv erfand den Regenbogen? Staten Island Summer (2015)
Some nights at bedtime, your dad would make up stories.Manchmal, wenn du ins Bett gingst, erfand dein Vater eine Geschichte. Mr. Holmes (2015)
They invented the Internet, tried teleportation.Erfanden das Internet, experimentierten mit Teleportation. Project Almanac (2015)
I've held your hand while you were so terrified of dying that you created illnesses that didn't even exist.Ich war an deiner Seite, hielt deine Hand, als du so Angst hattest zu sterben dass du Krankheiten erfandst, die es gar nicht gab. I Am Michael (2015)
What we couldn't discover, we invented, of course.Was wir nicht in Erfahrung brachten, erfanden wir natürlich. Fresh Hell (2015)
Desires that didn't even exist until we invented them.Begierden die nicht einmal existierten bis wir sie erfanden. The Gift (2015)
And I was still explaining to her why we couldna do any such thing when I found myself in front of a priest saying, Ich erklärte ihr immer noch, warum das für uns nicht möglich sei, als ich mich vor einem Priester stehend wiederfand und sagte: Lallybroch (2015)
- Oh, that's insane.- Wir erfanden das! Kimmy Goes on a Date! (2015)
I'm just a creature created by Dr. Frankenwolf.Ich bin ein Monster, das Dr. Frankenwolf erfand. Kimmy Is Bad at Math! (2015)
I splintered before I could find him again.Ich wurde gesplittert, bevor ich ihn wiederfand. Cassandra Complex (2015)
So I really hope we're getting the nice quiet Xan, the one we knew before she invented teen angst.Ich hoffe also auf eine nette, ruhige Xan. Wie wir sie kannten, bevor sie die Teenie-Angststörung erfand. Kimmy's in a Love Triangle! (2015)
Matt, voice-over: "We made up a story.Wir erfanden eine Geschichte. Day One of Twenty-Two Thousand, Give or Take (2015)
Chinese alchemists were searching for the elixir of life, instead, they accidentally created gunpowder.Chinesische Alchemisten suchten nach dem Elixier des Lebens. Stattdessen erfanden sie das Schießpulver. I, Witness (2015)
I made that up.Ich erfand es. Auditions (2015)
I suppose it is no matter who.- Wer erfand diesen Unsinn? - Das tut doch nichts zur Sache... Chapter One: The Friends of English Magic (2015)
And when you finally speak for the first time in, what was it, a year, you shout Jill's name to your husband, the same guy these people made you divorce.Und als Sie endlich Ihre Stimme wiederfanden, zum ersten Mal innerhalb von, wie lange war das? Ein Jahr? Da schreien Sie Jills Namen. Off Ramp (2015)
Gemma Kensington's fiance? She created an app that removes naked selfies from the cloud.Er erfand eine App, die Nackt-Selfies aus der Cloud löscht. It Is Not, Nor It Cannot Come to Good (2015)
We sang and we danced and we all peed our pants when the ruler came up with a great pun... pun, pun... [ squawks ] The chicken is not amused.Wir sangen und tanzten und machten in die Hose. Als der Herrscher erfand eine tolle Pose." Dem Huhn gefällt das nicht.
Well, nerdy Steve Urkel invented a machine that transformed him into the debonair Stefan Urquelle.Also, der Nerd Steve Urkel erfand eine Maschine, die ihn in den coolen Stephane Urquelle verwandelte. Still Broken (2015)
Benjamin Franklin invented "Sex on the Beach"?Benjamin Franklin erfand "Sex on the Beach"? The Resurrection in the Remains (2015)
You know, I'd like to shake the hand of whomever invented the exploding bullet and then... shoot 'em.Wissen Sie, ich würde gern die Hand desjenigen schütteln, der die explodierende Kugel erfand und dann... ihn erschießen. Stop the Bleeding (2015)
He invented Stripper Car Wash Sunday.Er erfand den "Stripperinnen-waschen-dein-Auto-Sonntag". Zombie Bro (2015)
The kid invented a device that could disarm any alarm system, no matter how complex.Der Junge erfand ein Gerät, das jedes Alarmsystem knacken konnte, egal wie komplex. Cool Boys (2015)
Mankind became tired of ads, so we kept inventing ways to make things ad-free.Die Menschen wurden den Ad's überdrüssig. Also erfanden wir Wege, die Dinge frei von Werbung zu machen. Sponsored Content (2015)
After many years, mankind invented cable, a way to pay for television so there would be no ads.Irgendwann erfand man Kabelfernsehen, wo man für Fernsehen bezahlte, um keine Werbung sehen zu müssen. Truth and Advertising (2015)
They invented the ad blocker.Sie erfanden den Ad-Blocker. Truth and Advertising (2015)
For someone with an alleged algorithm for love ...Für jemand, der Liebes Algorithmen erfand... Bridget Jones's Baby (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausgedacht; erfandinvented [Add to Longdo]
erfandcontrived [Add to Longdo]
erfinden | erfindend | erfunden | er/sie erfindet | ich/er/sie erfand | er/sie hat/hatte erfundento invent | inventing | invented | he/she invents | I/he/she invented | he/she has/had invented [Add to Longdo]
wieder erfinden | wieder erfindend | wieder erfunden | erfindet wieder | erfand wiederto reinvent | reinventing | reinvented | reinvents | reinvented [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top